ID работы: 11355129

Каникулы в деревне Скрытого Камня

Слэш
NC-17
Заморожен
46
автор
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 55 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Действительно, добрались до города они довольно быстро, даже несмотря на то, что шли неспешно. Он оказался в разы больше и многолюдней, чем предыдущее поселение. Высокие сооружения будто бы продолжали скалы — здесь уже угадывался характерный стиль, присущий постройкам Страны Земли. Между домами прятались узкие лестницы, ведущие на верхние ярусы. Отовсюду свисали вниз вывески разнообразных лавок, кафе и гостиниц. Многослойный шероховатый облик города очерчивал контрастными тенями безоблачный солнечный день. — Итачи, не знаю, успел ли ты позавтракать утром, а я просто умираю с голоду! — Наконец заявил Дейдара, поглядывая в сторону улицы, откуда доносились аппетитные запахи еды. — Хорошо, давай зайдем куда-нибудь.       Искать место долго не пришлось. Акацуки завернули в сторону запахов и им открылась улица, сплошь состоящая из раменных, чайных, изакая и прочих заведений. Завидев подходящую вывеску, напарники зашли в помещение.       Внутри, на удивление, оказалось не так уж много посетителей. Видимо, время завтрака уже давно прошло, а для обеда еще рановато. Акацуки уселись за обособленный столик возле окна. Дейдара сразу уткнулся в одно единственное меню, Итачи же незаинтересованно подпер голову рукой и уставился в окно. Выглянув поверх книжки, Дейдара поймал отстранённое выражение своего спутника. Напрягшиеся брови и залегшие под глазами тени выдавали то, что его мысли были чем-то омрачены. В отражении напротив лицо Итачи казалось и вовсе печальным. Дейдара пораженно застыл, впервые видя своего напарника таким. За толщей стекла неуместно бодро ходили прохожие и переливался всеми красками день.       Сбоку неожиданно кто-то кашлянул и только тогда оба заметили подкравшегося официанта. — Уже выбрали, что хотите заказать? — Поинтересовался он, достав ручку.       Дейдара вновь заглянул в меню, вспоминая, что присмотрел себе, а затем принялся перечислять названия блюд. — Ты что-нибудь будешь? — Обратился Дейдара к Итачи, у которого явно отсутствовал какой-либо интерес к происходящему.       Сообразив, подрывник развернул меню и положил его перед напарником, но Итачи даже не взглянул на него. — Мне, пожалуйста, данго, если оно у вас есть, — обратился к официанту Итачи, — и зеленый чай.       Такой выбор порядком удивил Дейдару. — И мне тоже данго, ммм. — Попросил он, последовав примеру своего товарища.       Официант перечислил заказы и, получив одобрение, удалился. — Как ты думаешь, они нападут снова? — Спросил Дейдара, откинувшись на стуле и разглядывая посетителей кафе. Может быть, кто-то из них сейчас шпионит за ними? Например, тот парень в очках за дальним столиком, или та девушка с подозрительно большой сумкой? А может старушка с тросточкой у входа, бросающая на них недобрые взгляды? — Их было изначально двадцать? — Ну, да, наверное, ммм… — Дейдара не понял, какое это имеет значение. — Значит, никто не сбежал? — Думаю, да, хм. — Их организация довольно крупная и хорошо слаженная. Скоро они непременно заметят, что их отряд потерпел поражение. — Хочешь сказать, что есть возможность повторного нападения, да? — Я уверен в этом. Скорее всего, медлить они не станут и вскоре возьмут реванш. Нам следует быть крайне осторожными и стараться держаться вместе.       Дейдара принялся постукивать пальцем по столу, размышляя над услышанным — Что еще ты знаешь об этой организации? — Наконец спросил он, после недолгой паузы. — Не много. Они считаются элитными, не каждый имеет возможность пользоваться их услугами. — То есть, это дорого?       Итачи внимательно посмотрел на него. — Да. Похоже, ты нажил себе серьезных врагов. Не догадываешься, кто бы это мог быть? — Нет, ммм… Не помню, чтобы я связывался с такими людьми. Может быть очень давно… Не могу же я помнить всех! — Ну конечно, если взрывать все подряд.       Тут их прервал вернувшийся с подносом официант, принявшийся расставлять по столу тарелки и чашки. Подрывник с удовольствием вдохнул ароматы блюд. Как только напарников оставили наедине, он сразу разделил палочки и принялся за еду. — Пускай приходят, познакомятся с моим искусством. — Самоуверенно заключил Дейдара, потянувшись к тарелке с закусками.       Налив себе чаю из маленького чайничка, Итачи обхватил чашку руками. — Вижу, ты не особо беспокоишься — Конечно, — отвечал напарник с набитым ртом, — чего мне беспокоиться? Один раз я их отделал, отделаю и во второй.       Итачи ничего на это не ответил, лишь пригубил чай. Дейдара наблюдал, как тот берет с тарелки одну палочку данго, подносит к лицу и медленно стаскивает шарик губами. Подрывник, сам не зная почему, отвел взгляд. — Не знал, что ты любишь сладкое. — Почему тебя это удивляет? — Ну ты такой… — Подрывник замолк, не зная, каким словом можно выразить свою мысль. — Какой такой?       Дейдара смутился. Итачи уже второй раз задает ему этот вопрос.       «Какой такой?» — Он задумался. Возможно, тот образ Итачи, который он сложил в своей голове еще в момент их первой встречи в храме, вовсе не является настоящим Итачи. Его новый напарник бесил своей равнодушно-холодной манерой поведения, но за этим не стояло высокомерия или желания унизить, как тому казалось прежде. Все это надумал Дейдара себе сам, злясь на самого себя. Учиха уже не раз показывал себя, прости господи, заботливым и внимательным напарником, помогая Дейдаре, когда тот заболел, или как сегодня утром с ранениями после боя. Так почему же Итачи постоянно выводит его из себя? «Какой такой?» — ответ на этот вопрос заставил Дейдару пораженно застыть. Итачи заметил, как изменилось выражение лица напарника, но, видимо, растолковал это по-своему. Подрывник продолжал молчать, поэтому Итачи, что-то обдумав про себя, снова заговорил: — Когда я был ребенком, у меня была подруга, которой тоже казалось, что «серьезные» шиноби не едят сладости. Мне пришлось объяснять ей, что предпочтения в еде никак не связаны с рангом или полом.       Дейдара продолжил изумленно таращиться на собеседника. Откровений он никак не ожидал. Кажется, это вообще первый раз, когда Итачи что-то рассказывает о своем прошлом сам. — Извини. — Наконец выдавил из себя подрывник. — Видишь, я тоже заказал себе данго.       Итачи улыбнулся одними уголками губ, а Дейдара почувствовал, как ему стало нечем дышать от всего, что вмиг на него навалилось. Хотелось выбежать отсюда и спрятаться там, где его никто не увидит. И он уже хотел было сбежать хотя бы просто в уборную, как вдруг заметил, что державшая чашку рука напарника задрожала, а лицо вмиг приобрело неестественную бледность. — Мне нужно отлучиться. — Поднявшись, сообщил Итачи и быстрым шагом направился в сторону уборной, лавируя между пустующими столиками.       Подрывник проводил его непонимающим взглядом. «Что это было?»— Озадачился он, продолжая смотреть в закрывшуюся дверь. Дейдара отложил палочки в сторону, есть резко расхотелось. Оказавшись в желанном одиночестве, он взвалил голову на руки и спрятался за занавесом волос. Мысли отчаянно путались, отказываясь укладываться в голове.       Разозлившись, Дейдара выдохнул и резко поднял голову. Ему ничего не остается, кроме как принять тот факт, что Итачи восхищал его. Восхищал настолько, что за это чувство он ненавидел сам себя. Подрывник вдохнул и выдохнул несколько раз, пытаясь успокоиться. Он покосился на свою порцию данго и задумчиво попробовал один шарик, пытаясь понять, что так нравится в этом десерте Учихе. «Сладко» — подумал он и опустил палочку, — «Какая глупость».       Итачи не возвращался слишком долго для человека, который отошел просто чтобы справить нужду. С ним явно что-то было не так. Также он выглядел, когда вернулся сегодня утром. Дейдара уже собирался было пойти постучать, чтобы узнать все ли в порядке, как Итачи наконец-то показался из-за двери, все такой же бледный. Он вернулся и молча опустился напротив. — Ты как? — Спросил Дейдара, пристально рассматривая напарника. — Я в порядке. — Итачи как ни в чем ни бывало налил себе еще чаю. — Врешь. — Думай как хочешь.       Дейдара сощурился. Он так и не смог найти ни единой детали, которая могла бы прояснить, что происходило с Итачи. Похоже, тому просто нездоровилось. — Если ты болен, мы можем задержаться подольше, поискать врача и все такое… — попробовал снова подрывник. С таким он сталкивался впервые, у данны никаких недомоганий само собой быть не могло. Дейдара помнил, как помогал ему Итачи, когда он был болен, и был готов постараться что-то сделать для него тоже. Более того, ему хотелось. После всех сегодняшних открытий, он с изумлением осознал еще, что испытывает искреннее беспокойство. — Со мной все в порядке, — повторил Итачи, встречая его твердым взглядом.       Хмыкнув, Дейдара какое-то время еще недоверчиво поглядывал на пьющего чай напарника, а затем подозвал официанта, чтобы расплатиться.       Прямо на выходе Итачи прозаично споткнулся о порог. Он бы вряд ли упал, но Дейдара рефлекторно схватил его за локоть, придерживая. Подозрение Дейдары вспыхнуло с новой силой, но он просто молча отпустил напарника, когда убедился, что тот нормально держится на ногах. — Так какой у нас план на день? — Поинтересовался Дейдара.       Тряхнув головой, Итачи отступил на шаг, будто бы демонстрируя что он абсолютно в порядке. — Мне нужно будет сходить по личным делам. Но для начала предлагаю разобраться с гостиницей. — Хорошо. Мне тоже нужно пройтись по городу и попытаться найти глину, хм. Я истратил почти все запасы во время сражения.       Так как в город приезжало много путешественников, выбор, где остановиться на ночь, был довольно широким. Подходящая гостиница нашлась быстро, за небольшую сумму им даже дали номер с двумя спальнями, который больше напоминал квартиру без кухни. Они закинули все лишние вещи, затем спустились обратно в холл гостиницы, чтобы попросить второй ключ и разойтись по своим делам. — Завтра утром нужно будет уйти. До деревни Камня ведь осталось немного? — Спросил Итачи. — Около дня пути пешком, да. — Я думаю, в Ивагакуре твои преследователи за нами не сунутся. А пока будь осторожен. Увидимся вечером.       Итачи ушел, а Дейдара остался стоять в холле, раздумывая что за личные дела у того могут здесь быть и связаны ли они с тем, что сегодня произошло? Промелькнула даже мысль проследить за ним, но подрывник быстро отмел ее, понимая, что остаться незамеченным у него не выйдет.       Когда Дейдара вышел на улицу, Итачи видно уже нигде не было. Подрывник двинулся в сторону центра, по пути пытаясь сообразить, где можно достать глину. Возможно в таком большом городе даже реально найти специализированный магазин.       Из-за особенностей ландшафта улицы то взмывали вверх, то стекали вниз, часто прерываясь крутыми лестницами. Дейдаре, получившему с утра боевые ранения, пускай и не серьезные, оказалось тяжело долго ходить по такой местности. Самые центральные улицы, к счастью, оказались относительно ровными. Их атмосфера сильно напоминала главную площадь Ивагакуре, но людей здесь было намного больше.       Дейдара продирался сквозь толпу, поджав губы — родная деревня была уже очень близко, и он не понимал, скучает ли по ней. Понятие «дом» для него всегда было абстрактным, будто из какого-то другого мира. Родителей он не помнил, те погибли на миссии, когда он бы еще совсем маленьким, поэтому воспитывала его деревня, от которой он впоследствии отрекся, став преступником S-ранга в весьма раннем возрасте. Какое-то время он жил в заброшенном храме, принимая заказы на подрывы, однако то место сложно было назвать домом. Более всего под это слово подходило их с Сасори убежище в лесу, но после смерти напарника Дейдаре больше не хотелось туда возвращаться, поэтому он его и подорвал. Сасори будто бы был той самой константой, определяющей понятие «дом». До него у Дейдары ни с кем не устанавливалось такой глубокой взаимосвязи, он как-то все время был сам по себе и привык справляться со всем сам. А теперь еще появился Итачи, открывший себя с неожиданной стороны. И он совершенно не был похож на Сасори — это было что-то совсем волнующе-новое.       На глаза попалась лавка с сувенирами. При таком изобилии глиняных изделий здесь должны находиться сами мастера, которые знают, где достать глину в этом городе. Дейдара попробовал спрашивать хозяев лавок, но все они оказывались ничего не знающими продавцами. И только в конце цепочки лавок с сувенирами, он встретил наконец торговца, который смог ему помочь. Этот добродушный мужчина дружил с мастерами и рассказал о специализированном магазинчике, находящимся на краю центрального рынка, подробно пояснив, каким путем туда добраться. Дейдара поблагодарил его и, нырнув под арку между домами, свернул в указанном направлении.       Найти рынок не составило труда — к нему вели все улицы, а еще там, казалось, скапливалась половина всего населения. На входе у кого-то прорвалась сумка и находившиеся в ней апельсины рассыпались по дороге. Люди начали либо поскальзываться на фруктах, либо резко останавливаться, из-за чего идущие сзади врезались им в спины и громко ругались. Дейдара успешно миновал место происшествия, чувствуя, как в нос ударил резкий запах раздавленных апельсинов, и углубился внутрь рядов. Лавка с глиной оказалась в самом конце, у противоположных ворот. Дейдара пополнил свои запасы и, проталкиваясь на выход, поспешил покинуть это место.       Оказавшись снаружи, он вспомнил, что должен был связаться с лидером по поводу плаща. Для этого было необходимо какое-то уединенное от сторонних глаз место. Дейдара мог бы вернуться в номер, и связаться с лидером там, но набравши глины, ему не терпелось продолжить работу над новой техникой, поэтому он решил пойти в парк, который приметил пока ходил по городу.       Спустившись к реке, Дейдара оглянулся кругом, чтобы убедиться, что никого поблизости нет. Он сел на траву и уставился на свое кольцо, активируя телепатическую связь. Пейн отозвался сразу. Оказалось, что он уже знал о том, что убежище было взорвано, но, вместо того чтобы упрекать Дейдару в безрассудности, он просто сообщил, что нового убежища не будет, и после миссии ему придется самостоятельно думать о том, где жить, либо присоединиться к нему в Амегакуре.       Закончив связь, Дейдара привалился к дереву и принялся ждать, когда появится Зецу и принесет ему новый плащ. Тот затягивал с приходом, поэтому подрывник решил заняться своей новой техникой. — Ты выглядишь таким вкусным, так бы и съел! — Твою мать, хм! — Дейдара отскочил в сторону, выронив из рук недолепленную фигурку, и обернулся на голос.       Из ствола дерева, у которого он сидел, торчали листья-клешни и голова Зецу. Два желтых глаза бесцеремонно впились в Дейдару. — Зецу-сан, не подкрадывайтесь так! — Взмолился Дейдара, обращаясь сразу к черной и белой стороне.       Новоприбывший член Акацуки полностью выбрался из дерева и встал рядом. Дейдаре всегда было немного жутковато оставаться с ним (с ними) наедине. — Не бойся ты нас так. — Сказал Светлый Зецу, видимо, уловив чужое настроение. — А разве нам не нравиться, когда нас бояться? – удивился Темный. — Ну да, нравиться, — согласился Светлый, — но Дейдара же свой. — Так это ведь ты хотел его съесть. — Эй! Не забывайте, я еще тут! — Начал раздражаться Дейдара. — Ну, да, — улыбнулся Светлый Зецу, — вот, держи.       Зецу передал аккуратно свернутый плащ, а затем откуда-то достал конверт и протянул его следом. — А это что такое? — Деньги. Для тебя и Итачи. — А, понятно. Спасибо. До свидания. — Спешил попрощаться Дейдара. — Мы будем присматривать за вами. — Таинственно произнес Темный и они оба отступили назад, сливаясь с деревом и исчезая в нем.       Дейдару аж передернуло. Найдя в траве выроненную фигурку, он решил поменять локацию и отсел подальше от деревьев. После этого он достал обратно глину и вернулся к работе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.