ID работы: 11361850

Папка

Джен
R
В процессе
123
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Чётко осознавая, что уснуть в таком состоянии ей всё равно можно даже не пытаться, Гермиона ушла в душ. Дорожки горячей воды бежали по коже, немного обжигая и расслабляя мышцы. В голове ворочалась болезненная каша. Девушка прислонилась лбом к гладкому кафелю и, сопя, наблюдала, как потоки воды стекают с ее мокрых локонов и уставшего тела, разбиваясь о белоснежное дно ванны, а после закручиваются стремительным водоворотом над сливом… Наверное, это можно было бы признать красивым, если бы её не стошнило минутой ранее. Прикрыв глаза, она наконец всхлипнула и несколько последующих минут не сдерживаясь рыдала. Недолго… Достаточно быстро сумев взять себя в руки, девушка решительно выключила воду и ступила на холодный пол. Где-то в груди в тугой узел сплелись самые разнообразные чувства. И сейчас этот ком пульсировал, грозя взорваться. «Главное, не промазать! И направить взрывную волну на того, кого следует!» Стремительно влетев в свою комнату, она схватила пергамент с двусторонней связью, который ей вручил министр лично в его собственном кабинете. И сейчас, невзирая на ранний час, она намеревалась встретиться с Шеклболтом, желает он того или нет! *** Вэндалл перевёл напряженный взгляд на жену. Моника стояла у кухонного стола, закусив губу и нервно сжимая пустую чашку. Из гостиной уже некоторое время был слышен только возмущенный голос их дочери, которая уже некоторое время будто провинившегося школьника отчитывала Министра магической Британии, бывалого мракоборца и могущественного мага. Грейнджеры старшие, хотели было выпить кофе в собственной кухне и обсудить ситуацию с их сложным гостем, когда полчаса назад к ним, будто фурия, влетела Гермиона, не глядя опрокинула в себя мамин кофе и со словами: «Не вмешивайтесь!» вышла прочь. По её тону мужчина и женщина отчётливо осознали, что их смелой гриффиндорке действительно не стоит мешать, ей самой очень нужно было сказать то, что она намеревалась. И пусть двое обычных маглов не имели шансов в стычке с таким сильным волшебником, как Кингсли Шеклболт. Однако Вэндалл всё же занял выжидательную позицию у самой двери, готовый в любую минуту прийти на помощь дочери, и откуда был хорошо слышен весь диалог… Впрочем, нет, это был скорее монолог. Очень долгий и эмоциональный монолог Гермионы. Министр, судя по всему, не ожидавший такого напора, либо бывший не в форме спросонья, долго молчал. Но вскоре и Гермиона тоже всё-таки выдохлась. Её тирада, ставшая более отчаянной и надрывной, наконец, завершилась словами: — Он не железный, Кингсли. И если вы продолжите в том же духе, вам просто скоро некого будет допрашивать… Какое-то время во всём доме царила полная тишина. Напряжение пульсировало в такт ударам сердца. — Где он? — наконец послышался усталый голос министра. — Наверху, — в тон мужчине ответила девушка. Спустя пару минут Вэндалл, так и стоявший в дверях кухни, встретился тяжёлым взглядом с темнокожим волшебником. Министр Шеклболт сейчас выглядел измотанным и… будто пристыженным. Он быстро кивнул хозяину дома, приветствуя, и последовал за Гермионой наверх. Моника, подошедшая к мужу, проводила взглядом массивную фигуру министра магии и лишь покачала головой: — Ничего волшебного в их мире нет. — Да уж, — согласился с ней тот, — доброй крестной феей там и не пахнет… *** Кингсли подошёл поближе к кровати, пристально вглядываясь в лицо лежавшего перед ним человека. Белый, как полотно, Снейп больше походил на инфернала с бескровными истрескавшимися губами. Под глазами расползлись темные круги, лицо осунулось ещё сильнее. Волосы слиплись от пота и разметались по подушке. Тяжёлое дыхание зельевара было хриплым и сбивчивым. — Мордред, — поморщившись пробормотал министр. — Я не думал, что всё так плохо. С чего его так развезло? — Вы издеваетесь? — возмущённым шёпотом вскинулась Гермиона. — Кингсли, вы его едва ли не каждый день допрашиваете! Сколько вы в него уже влили веритасерума? Кроме всего прочего… — Он зельевар, Гермиона! — так же в полголоса огрызнулся старший волшебник. — Он сам этими зельями годами вёдрами заливался, и ничего! — Он ими заливался, чтоб выжить в войне и выдержать зверские допросы Воландеморта! Но война, слава Мерлину, окончена, Кингсли! Почему вы не допускаете мысли, что он говорит правду? — Вижу, ты эту мысль уже допустила… — толи спросил, толи констатировал тот. — Вы не видели, как он общается с девочкой, — качнула головой девушка, переводя взгляд на бывшего учителя. — Мэри любит его. По-настоящему. Ребенок не смог бы так врать. А он совсем другой с ней… совсем другой… Бывший главный аврор скептически хмыкнул. — А вдруг именно с ней он настоящий? — Гермиона вновь воззрилась на министра. Какое-то время он молчал, всматриваясь в лицо молодой сотрудницы министерства. — Возможно, — наконец кивнул. — А возможно и нет… — Кингсли!.. — почти простонала Гермиона. — Успокойтесь, инспектор Грейнджер, — усмехнулся министр куда более мягко. — Я вас услышал. И я не зверь, Гермиона. — Я знаю! — едва не расплакалась девушка. — Но я обязан защитить мирных людей. И для этого нужно поймать этих пожирательских недобитков! Правда в том, что мне не нравится Снейп. Никогда не нравился. Не клеился у нас с ним диалог ни тогда, ни сейчас. Но, думаю, это взаимно… — У него такая взаимность со всем миром, — печально улыбнулась его собеседница, — кроме разве что Мэри… Мужчина фыркнул: — Ещё не вечер… Гермиона посмотрела на него с укоризной. — Я постараюсь быть… более терпимым с ним, — нехотя подытожил бывший аврор. — Думаю, он действительно не причастен к нынешним событиям. Девушка удивлённо вытаращила глаза. Сам собой возник вопрос, который она не успела озвучить: «Так зачем вы продолжаете над ним издеваться?!» Министр заговорил снова, не дав вставить ей и слова: — Но этот гад упорно не хочет сотрудничать! Пойми, он больше кого-либо из нас знает о Пожирателях. Он знает это кодло изнутри. И нам нужны эти знания, чтобы понять, чего ждать и что делать дальше, — он снова посмотрел девушке прямо в глаза. — Помоги нам, Гермиона. Помоги наладить с ним контакт. Этот чертов засранец нужен нам! Снова… Мордред бы его побрал! — Миссия невыполнима… — себе под нос пробормотала гриффиндорка, озадаченно потирая висок. — О, мисс Грейнджер, я наслышан о вашей настойчивости в достижении поставленных целей, — лукаво усмехнулся Шеклболт. Гермиона смутилась, вспомнив злополучные шапочки для домашних эльфов. — Для этого может понадобиться много времени, — всё ещё силясь побороть предательский румянец, заметила девушка. — К сожалению, его то у нас и нет, — со вздохом ответил мужчина и, ещё раз окинув взором бывшего шпиона, добавил: — Если не случится чего-то из ряда вон выходящего, я постараюсь не трогать его несколько дней. Пусть очухается. — Спасибо, Кингсли, — искренне выдохнула Гермиона. Он кивнул и направился к двери. — Мне пора. Только сейчас девушка обратила внимание насколько сам министр выглядит уставшим. — Постарайся поговорить с ним, девочка, — добавил он, уже стоя на пороге. — От этого зависят жизни людей. Министр ушёл, почти беззвучно прикрыв за собой дверь. Гермиона вздохнула. Адреналин уже успел сойти на нет, и теперь её всю заметно потряхивало. Приложив ледяные ладони к пылающему лицу, девушка присела на край кровати, до сих пор не веря, что действительно вывалила всё, что клокотало в душе на бывалого мракоборца и даже осталась при этом жива! А самое главное, сотворила она это из-за Снейпа! Того самого Снейпа, что трепал ей нервы все школьные годы, а уж его выпад по поводу размеров её зубов: «Не вижу никакой разницы»… Конкретно в тот момент ей очень хотелось свернуть этой скотине шею. И вот теперь она наорала на уважаемого человека, героя войны именно из-за этой самой скотины. Неожиданное прикосновение к её рукам заставило девушку испуганно вздрогнуть. Отшатнувшись, она увидела стоявшую прямо перед ней Мэри. Либо девочка очень тихо зашла, либо Гермиона была слишком погружена в свои эмоциональные качели, но она совсем не слышала как та приблизилась. Яркие детские глазки глядели на неё с таким безграничным благоговением, что девушке даже стало как-то не по себе. — Мэри… — нервно дернула она плечами и попыталась улыбнуться. Ребёнок вдруг обхватила её руками, прижавшись щекой к груди, и тихо всхлипнула: — Спасибо тебе… — Мэри, ты чего? — девушка обняла малышку в ответ, ласково гладя по мягким волосам. — Всё будет хорошо. — Спасибо тебе, — повторила девочка снова. — Что вступилась за папку. Ты единственная.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.