ID работы: 11371596

Благословение Вечной Госпожи

Слэш
R
В процессе
464
автор
anneml бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
464 Нравится 55 Отзывы 210 В сборник Скачать

Жизнь студента, но вряд ли обычная

Настройки текста

***

      Белла не находила себе места. Что она натворила, зачем она это сделала. Том никогда её не простит. Но Гарри совсем ещё ребёнок, даже если он не обычный ребёнок, она не может наблюдать за этой жестокостью. Юная Блэк не позволит и не простит себе, если с мальчиком что-то случится.       Она стояла около портрета, на котором время от времени появлялся Финеас Найджелус Блэк, предок, который когда-то был директором Хогвартса. Белла судорожно ждала, когда появиться лик на пустующем холсте. Ей срочно нужно было передать информацию. - Финеас, сэр, - облегчённо. - Наконец то вы появились! - Ну, ну, - бывший директор школы, попытался успокоить девушку. - Я сделала выбор. - Если бы кто-то увидел, Беллактрис в эту минуту, то он бы был сильно удивлён, так как на щеках были мокрые следы. - Гарри не понравится, то что он услышит, - покачал головой портрет. - Он ведь знает, что я не смогла бы солгать, только не Тому, - смахнула рукой влагу с щеки. - Гарри я в любом случае не оставлю одного. - Упрямо. - Ему не нужна твоя жертва, - укоризненно. - Своей явной симпатией, ты сделаешь только хуже. - В любом случае это прямой приказ главы Рода, - будто бы именно в этой информации есть спасающая нить. - Нейтралитет, юная леди, - покачал головой предок. - Ваши действия не подходят к этому определению. - Гарри подумает, что можно сделать со сложившейся ситуацией, - изображенный человек вышел за пределы рамы.       Тайна, хранимая Беллатрисой, была очень ценной информацией. Младший сын Поттеров был далеко не обычным магом, тем более человеком. Его магия имела чёткие наклонности, но не ограничивала выбор направленности деятельности. Гарри мог магически влиять не только на живых, но и на мёртвых, затрагивая тонкую материю называемую душой. Магические портреты были напрямую связаны с душой человека, которого изображали, поэтому мальчик имел довольно обширное влияние среди изобразительного мира. Беллатрикс знала, что как бы предан портрет не был своему роду, но симпатия к юному Поттеру была сильнее долга, сказывалась магия, чего Белла, конечно, не знала.       Мисс Блэк была чувствительна к сильным магически личностям. Том для неё был как ветер, который поражает и увлекает своей силой, она в прямом смысле дышала Слизерином, готова была с рук есть, восхищалась им. Гарри же был как океан, в который хочется нырнуть с головой, но дна достигнуть не удастся, как бы ты не старался. Белла обнаружила для себя что очень любит воду, успокаивающие волны, дающие ощущение умиротворение. Но как бы ты долго не задерживал дыхание, в какой-то момент воздух закончится, а океан не принимал её в своё царство.       Решающим фактором выбора между двумя магами в пользу младшего стала травля, Белла не могла смотреть на этот цирк спокойно. Она была уверена в том, что Гарри специально не отвечал на выпады глупцов. Но разговоры, слухи и сплетни её до безумия раздражали, сказывалась горячая кровь Блэков. Её преданность к Слизерину и Поттеру была безграничной, но Гарри посмел нагрубить Тому, что было не дальновидно. Но Белла отметила, что само замечание было справедливым, допускать такую ситуацию было нельзя. Стихийная магия проявляется вплоть до 21 года, а реакция на физическую боль у первокурсницы могла быть самой разной.       Время для ужина и Белла знала, что она сделает. ***       Большой зал гудел, как улей полный пчёл, утро пятницы, многие обсуждали планы на выходные, больше всего шума было конечно от барсуков и львов, вороны и змеи были менее шумны. За столом с изумрудными знамениями была чёткая иерархия, и заключающем звеном в цепочке был юный Поттер, который сидел на отшибе стола и до ближайшего софакультетника было пару метров.       Младшие курсы сидели ближе к преподавательскому столу, потом было среднее звено, лидер факультета сидел ближе к старшей половине, и завершался стол старшекурсниками. Гарри сидел прямо перед взором профессорского состава, так что трапезы проходили относительно спокойно, не каждый рискнёт бросить проклятие перед носом взрослого мага, особенно если он директор или профессор по защите от тёмный искусств.       Мальчик ел в одиночестве уже около двух недель, его не тяготило тишина, тем более периодически подлетали приведения и скрашивали досуг первокурсника. Как раз из-за этого явления на Гарри начали коситься ещё больше, а Джеймс проходя мимо брата фыркал и закатывал глаза, сдерживал порывы сделать что-то более грандиозное Сириус, который не спускал глаз со своего друга.       Это утро стало интересным не только из-за предстоящих выходных, а из-за того, что семикурсница, староста факультета Беллатрисса Блэк села рядом с изгоем всей школы. Большой зал в мгновение стих, напряжение возникшее можно было ощутить кожей. - Прошу прощения, мисс, - спокойный голос Поттера. - За этой частью стола сидят первокурсники, не стоит нарушать устоявшиеся традиции. - Мягкая улыбка. - Мне казалось, что место первокурсников на пару метров дальше. - Откинула волосы назад, упрямо смотря в глаза собеседнику. - Тогда тем более, мисс, - Гарри будто специально не обращался по имени или фамилии к Блэк. - Если эта часть не для первокурсников, означает лишь одно, оно для изгоев, не нужно делать себя таковой самостоятельно. - Место, где я обычно сижу теперь не моё, - слышно, что непринужденность в голосе наиграна. - Но соседнее место освободилось, - Гарри вскользь посмотрел на ту часть стола, где сидел лидер школы. - Мне больше нравится это место, - изящно налила тыквенный сок. - Знай, Белла, - вмиг первокурсник стал серьёзный и будто бы на несколько лет старше. - Мне не нравится игра, в которую ты пытаешься меня вовлечь. - Я искренна, - продолжительная встреча взглядов. - Не пожалей о своих решениях, - сдался Гарри. - На всё воля магии, - уклончиво ответила Блэк.       С того самого завтрака, Беллатрису прозвали мамочкой, некоторые бы поспорили на счёт прозвища, так как она походила больше на хвостик, который следует за своим хозяином, но им здоровье ещё дорого. Никто так и не понял, почему самая преданная волшебница лорда Слизерина, в итоге предала его, никто не понимал, почему она преследует Поттера. А что именно Блэк преследовала первокурсника стало понятно за первую неделю. Гарри всевозможными способами избегал девушку, один из самых первых был на завтраке, из последних приходил на ужин.       В гостинной факультета, его тоже никто не видел, но тому виной были и другие причины. Облегчало ситуацию то, что первокурсник жил один. Многие предполагали, что большую часть времени Гарри скрывается в своей комнате. Но львиную долю свободного времени мальчик проводил в укромном уголке библиотеки.       Юный Поттер был из тех людей, у которых одиночество не считалось чем-то ужасным. Для Гарри это время было отведено для уединения с самим собой, насыщением размеренностью и спокойствием. Книги были лучшим видом развлечения, мальчик искренне так считал, хотя его сверстники хотели бы оспорить данное утверждение.       Гарри понимал, что Белла приняла его сторону из-за многих факторов, но самый важный был в его магической силе. Всё труднее было сдерживать себя, магия стала настолько плотной, что хотелось выпустить её на свободу, а не сдерживать в области солнечного сплетения. Заклинания третьего и четвёртого курса не помогали, даже с учётом того, что первокурсник ходил на дополнительные занятия практически с каждым профессором.       Был чёткий план, что в течении первого курса он будет изучать и сдавать экзамены экстерном, чтобы уже на второй год обучения пойти пятикурсником. Гарри не торопился жить, ему очень хотелось прожить обычную жизнь студента, побыть в этом прекрасном замке все семь лет обучения, наслаждаясь каждым годом. Но собственная магия подталкивала его, что нужно быстрее перейти на новый уровень, при этом не нарушая закон.

***

      Был один из обычных учебных дней, Гарри укрылся в библиотеке, после дополнительного занятия по чарам. Мальчик размышлял о том, что стоит попытаться перейти на пятый курс после йольских каникул. За окном была пасмурная погода, Поттеру нравилось это место не только из-за скрытности, а ещё из-за того что оно было у окна с потрясающим видом на тёмный лес. Гарри хотелось бы прогуляться по нему, магия леса чувствовалась как нечто родное, можно с уверенностью сказать, что первокурсник нравился магическому лесу.       Книга “О лунных травах и снадобий из них же” была чрезвычайно интересной, она не была авторством одного зельевара или траволога, а была сборником от нескольких авторов. Литература была рекомендована 6 курсу, кто выбрал углубленные курсы Зельеварения и Травологии. - Интересный выбор, - со спины прозвучал вкрадчивый голос Тома. - Решил поговорить? - Не отрывая взгляда от строк. - Не слишком ли высокомерно? - Ухмылка появилась на лице пятикурсника. - Пригласишь? - Ты играешь только с самим собой, Том, - Гарри всё же пригласил жестом сесть за второе кресло, по другую сторону стола. - Считаешь? - Слизерин облокотился одной рукой на стол, подпирая подбородок. Не нужно думать за других, если это не твои бестолковые подчинённые. - Поттер перевернул страницу. - Ты посчитал моё справедливое, хочу заметить, замечание за попытку подорвать твой авторитет, более того разглядел в этом соперничество. - Никто не смеет говорить, что мне делать, Гарри, - выделил “р” лорд Слизерин. - Никто не смеет додумывать причины моим действиям, Том, - акцент на букву “т”. - Я уже сказал тебе, я вне игры. - Вне игры? - брови вверх, наигранно, подумалось, Гарри. - Беллатриса решила встать под твои знамёна, как и род Блэк. - Род Блэк решил держать нейтралитет, - поправил Поттер. - На счёт Беллы, у неё горячая кровь, думаю, она по прежнему предана тебе. - Я не спрашиваю, что ты думаешь, я говорю о факте, - злость проскользнула на лице, но Том быстро взял себя в руки. - А может спросишь? - Гарри положил книгу на стол, и прямо посмотрел на Тома. - Не интересно. - Отмахнулся. - Тогда разговор можно завершать, - Гарри опять взял книгу, открывая нужную страницу. - Меня поражает твоя недальновидность, - Том принял расслабленное положение, взмахом палочки он призвал книгу, которую хотел прочесть.       В последующие дни, первокурсник часто встречал в своём тайном месте пятикурсника. Мальчик из чистого упрямства больше не начинал разговор, лидер школы тоже предпочитал молчать. По началу Гарри был сильно раздражён из-за того что в его пространство так бесцеремонно вторглись. Менять своё укрытие он не собирался, ему нравился вид и магия места была приятной.       В такой компании по началу было не уютно, но на удивление самого Гарри, через неделю он уже не чувствовал раздражения, а ещё через неделю звук шуршащих страниц книги соседа успокаивал и дарил умиротворение.

***

      Время как бурная горная река, текло очень быстро, уже были предйольские контрольные и экзамены. Пятые курсы слизерина и рейвенкло ожидали прихода профессора по чарам, сегодня был экзамен, который даст допуск к сдачи СОВ. Многие были бледными или же слишком разгорячёнными, кто-то не выспался зубря учебники или делая шпаргалки всю ночь. Из всех, только Том выглядел как обычно - совершенно. - Доброе утро, студенты! - вошёл в кабинет Флитфлик. - Сегодня, дорогие мои пятикурсники, вы будете сдавать теоретическую часть экзамена по чарам. - Профессор провёл взгляд по всем студентам. - Прекрасно, у нас есть свободное место! Гарри, заходи! - После слов профессора зашёл изгой практически всей школы, Гарри Поттер - первокурсник. - Садись рядом с мистером Слизерином, единственное место, оставшееся свободным. - Профессор, что тут делает первокурсник! - выкрикнул Эдмунд Эвери, рейвенкловец. - Гарри будет сдавать с вами экзамен, молодой человек! - после этих слов кабинет загудел. - С каких пор первокурсники сдают экзамены пятикурсников? - Розалинда Уэльс, слизеринка. - С тех самых пор, мисс, когда учатся по ускоренной программе. - Даже Том, не смог удержать на лице спокойное выражение лица. - Разве время, затрачиваемое на образование, не обусловлено развитием магического ядра, профессор? - спросил один студент из рейвенкло. - Именно, - Филиус Флитфлик постучал палочкой по своей трибуне, давая понять, что разговоры нужно прекратить. - Гарри, проследуй на свободное место. - Да, профессор, - мальчик кивнул, пройдя к месту рядом с Томом.       Большой зал разрывало от множество голосов, которые обсуждали новость, опять связанную с первокурсником слизерина Гарри Поттером, но вот первокурсником ли? Гарри спокойно ужинал, напротив сидела Белла, параллельно читая какую-то книгу, предположительная тематика была для сдачи ЖАБА по ЗоТИ. - Профессор, Дамблдор! - один из семикурсников рейвенкло подошёл к преподавательскому столу. - Слушаю, Дерэк, - улыбнулся директор школы, смотря из-под линз-половинок очков. - Мне стало известно, что один из студентов может перейти на курс, пропустив несколько лет обучения, - начал издалека студент. - Но когда несколько студентов моего факультета просили об досрочной сдачи СОВ, им было отказано. Не могли бы вы нам разъяснить сложившуюся ситуацию, сэр. - Просто так перевестись с одного курса на другой нельзя, даже если у студента есть прекрасные теоретические знания и частично практические. Магическое ядро должно быть в нужной фазе развития. - Ответил профессор Дамблдор. - Тогда как первокурсник может сдавать экзамены с пятикурсниками, профессор? - для факультета воронов была одна самая больная тема, невозможность сдать экстерном СОВ или ЖАБА. Любые просьбы и заявления отклонялись с самого основания Хогвартса. - Гарри, - обратился директор к мальчику. - Да, профессор. - Мальчик встал со скамьи. - Так как условием для положительного решения в рассмотрении моей просьбы, было публичное оглашение причины, мне придётся рассказать. - Будь любезен, - мягко кивнул директор Хогвартса. - Положительное решение профессорского состава было из-за причины моей просьбе о переходе через несколько курсов. Я далеко не гений, и мне есть чему учиться, но из-за гипер роста моего магического ядра, проще сказать, - преждевременная магическая зрелость. Пока окончательно не достигну пика своей силы, мне её трудно удерживать и контролировать. Чтобы всё было в рамках законов магической Англии и международных соглашений, мне нужно сдать СОВ как можно быстрее. Всё нужно для того, чтобы я смог использовать заклинания более высокого порядка не нарушая законодательство. Если игнорировать гипер рост, это повредит моему здоровью. - Отчеканил Гарри, уже давно подготовленную речь. - Дерэк, остались ли у тебя вопросы? - перевёл взгляд профессор на семикурсника. - Тема полностью раскрыта и понятна. - Кивнув сначала директору, после мальчику. - Спасибо за честность. - Гарри кивнул в ответ, сев на своё место.       Гул в большом зале чуть стих, но перешептывания были слышны. Том был заворожен, наконец, уравнение начало складываться и скоро, совсем скоро он найдёт неизвестное.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.