ID работы: 11373140

Кеплер-62f

Гет
R
Заморожен
148
автор
Размер:
109 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 88 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 6. Игра в прятки

Настройки текста
С одной стороны — образ парня с Эйфелевой башни — загадочный и мимолетный, как порыв ветра, который исчез так же быстро, как и появился. С другой — ее непосредственный начальник, доктор, профессор. В белом халате и такой… настоящий. Реальный. Оба эти образа затеяли серьезную потасовку у нее в голове и никак не хотели соединятся между собой, как бы сильно она не уговаривала их поторопиться. Потому что прямо сейчас ей нужно было упорядочить мысли и что-то сказать. Она точно обозналась, это просто не мог быть один и тот же человек, в этом не было никакой логики. Что он делал так поздно в столовой с этими странными чашками? А тогда на башне в нелепом костюме? Может, это был какой-то… эксперимент? — Зря стараетесь, Люси, я в этом лучший. Он назвал ее по имени. Значит, это был не сон. Он говорил негромко, но так проникновенно, будто пытался словами залезть ей прямо под кожу. Вызывающе вздернув подбородок, он снова усмехнулся — над ее реакцией или над какими-то собственными мыслями. Теперь, при свете ламп, она могла лучше рассмотреть его лицо. Первое, что бросилось в глаза — сильно выступающие вперед клыки и очень насыщенного цвета зеленые глаза. Белый халат был не по уставу расстегнут, а под ним на профессоре была стандартная повседневная форма. Видимо, он еще не успел переодеться до конца. — Лучший в чем… профессор? — черт, как же глупо прозвучал сейчас ее голос. Почему она чувствовала себя так глупо сейчас? — В гляделки, конечно же. Хотите — верьте, хотите — нет, но я могу не моргать так минут пятнадцать. — Это невозможно. — Наука творит чудеса, — в его голосе проскользнула веселая нотка, и Люси поняла, что он просто дразнит ее. Мысленно поругав себя за несобранность, она первой отвела взгляд в сторону — на интерактивную стену-экран, исписанную неразборчивым подчерком формулами и диагнозами. — Я вживил себе новые глаза. Еще они умеют стрелять лазером. Хочешь посмотреть? — Вы же не серьезно, профессор, — послышался скрип стула. Парень поднялся из-за стола и обошел его, присаживаясь на его край прямо напротив растерявшейся девушки. Люси снова посмотрела на него, почти украдкой. Он скрестил руки на груди и нахмурился, хотя губы его были на грани от улыбки. — Я никому ничего не говорила. Про те случаи. И не скажу. — Не понимаю, о чем вы. Люси понимающе кивнула. Значит, они оба все знали и понимали, но возвращаться к этому разговору не будут. По крайней мере, пока. — Так чем же я могу вам помочь? — его взгляд, будто бы невзначай, скользнул вниз — на ее губы. Как в тот раз. Стало неуютно. — Я думала, вас предупредили… Я получила работу в вашем отделе. Сегодня мой первый рабочий день. Глаза профессора расширились так, будто она сказала что-то удивительное и неожиданное. Не отрываясь, он смотрел на ее губы — так сосредоточенно и в то же время странно. Она боролась с естественным порывом отвернуться или прикрыть рот руками, но вот он вернул взгляд ей в глаза и слегка растерянно спросил: — Прости, что ты сказала? Можешь повторить? Раз уж профессор, так и не спросив ее, снова решил перейти на «ты», она решила, что наступил ее шанс хотя бы узнать, наконец, как его зовут. Но и тут ей не повезло. Нагрудный бейджик перекрутился и повернулся к ней, так сказать, не «лицом». Может, если спросить его теперь, он, наконец, ответит? Но сначала она повторила то, что сказала до этого. И ее слова, неожиданно, привели к тому, что улыбка на его лице сменилась неприкрытой заинтересованностью. Неужели ее странный новый начальник решил, наконец, перестать валять дурака? — Хочешь работать здесь? Зачем? Этот вопрос показался ей весьма… странным. Хотя чему она уже удивляется? — Потому что я всегда хотела этого. Помогать другим. Даже не пытаясь скрыть этого, профессор закатил глаза. Люси не знала, как ей на это реагировать. Каждое его слово, каждый жест, каждое движение — буквально все это выбивало ее из колеи. Будто он проснулся сегодня утром с одной единственной целью — сломать своей новой сотруднице мозг. И пока у него это отлично получалось. — Я тоже. И прямо здесь и сейчас я собираюсь помочь тебе, — набрав в легкие побольше воздуха, он торжественно произнес. — Выйди из кабинета, поверни налево и иди вперед. В большом зале ты увидишь информационный стенд. Дойди до него и снова поверни налево. Увидишь высо-окие такие двери. Выйди за них. И больше никогда сюда не возвращайся. Люси открыла было рот, но тут же закрыла его. Это что, снова его дурацкие шуточки? Но лицо профессора было серьезным. Широко открытый до этого озорной взгляд вдруг стал тяжелым. Он не шутит. — Вы что, хотите меня уволить? — Это звучит не так круто, как то, что я только что сказал. Но, если хочешь так, то… — Вы не можете этого сделать! Довольно. Ей надоели эти игры. Она устала чувствовать себя растерянной дурочкой. Она пришла сюда, чтобы работать, а не учувствовать в каком-то наскоро организованном спектакле. Может, этот профессор и юный гений, а в его голове все это имеет какой-то глубокий смысл, но выставлять ее вот так за дверь она не позволит. — Уж не знаю, что ты себе там нафантазировала, но, поверь, сейчас перед тобой стоит единственный человек, который может круто поменять твою жизнь в лучшую сторону. Не благодари. Хочешь помогать людям? Есть десятки способов это сделать. Ты можешь готовить всем завтраки — это спасет людей от голода. Ты можешь заняться прочисткой вентиляции — и это спасет всех от кислородного голодания. Даже чистка унитазов может спасти весь корабль от эпидемии. Мне продолжать? — Но вы же здесь. Не в столовой и не в ремонтной бригаде. Вы лечите пациентов. Ищите лекарство. Что бы спасти их. Ее слова внезапно развеселили профессора. — Столько лет прошло, а лекарство так и не нашли. Ты правда думаешь, что сможешь это сделать? Чем ты лучше других «гениев»? — По крайней мере, я не собираюсь терять надежду, и да. Я не могу знать, получится у меня найти лекарство, или нет. Но я буду пробовать снова, и снова, и снова. До тех пор, пока у меня не получится сделать жизнь этих людей хотя бы чуточку лучше. И мне нисколько не помешает, что вы в это больше не верите. Профессор. Пусть это могло показаться ему грубым, пускай он даже возненавидит ее после этого, но она готова была подписаться под каждым словом. И повторить все еще раз, если потребуется. Она готова была спорить с ним и дальше, но профессор вдруг смягчился в лице и заинтересованно опустил взгляд на ее губы. — Как… ярко, — едва слышно проговорил он, отталкиваясь от стола и подходя к ней чуть ближе, спрятав руки в карманах халата. — И что, у тебя уже есть какой-то план? — Вообще-то, да, — гордо вскинув подбородок, ответила Люси. — У меня есть теория. Губы парня тронула улыбка. — Поделишься? За спиной открылась дверь. Обернувшись, Люси спешно шагнула в сторону, чтобы не столкнуться с вошедшим в дверях. Средних лет мужчина с отросшими рыжими волосами, зачесанными назад, и легкой щетиной по-хозяйски и с крайне недовольным лицом осмотрел кабинет. Его взгляд прошелся по Люси, но как только он дошел до Нацу — который тут же вальяжно уселся верхом на стол — мужчина замер и медленно скрестил руки на груди. Угрожающе медленно. Он явно был чем-то сильно недоволен. — Опять за свое? — мужчина говорил спокойным басом. Люси в недоумении окинула его взглядом. Он был одет в повседневную форму, а на его груди не было никаких опознавательных знаков. — Ты что-то хотел, Гилдартс? — терпеливо поинтересовался Нацу, находя на столе очки в тяжелой черной оправе и небрежно водружая их на переносицу. — Опять не понравились таблетки, которые тебе выдали? Мы же это уже обсуждали. — Хватит валять дурака, Нацу, — мужчина устало потер переносицу и протянул перед собой руку. — Сейчас же верни мой халат. Я не шучу. Нацу. Его имя. — Я уже говорил тебе. Пациентам нельзя играть с вещами врачей. И свой статоскоп я тебе тоже не дам. Помнишь, куда затолкал его в прошлый раз? Нацу повернулся к Люси и устало закатил глаза. Для большей ясности он еще и покрутил пальцем у виска, многозначительно кивая в сторону мужчины. — Как ты вообще сюда пролез? — продолжал возмущаться рыжеволосый, пока Люси переводила растерянный взгляд от одного к другому. И от понимания происходящего ей захотелось то ли рассмеяться, то ли разрыдаться, то ли совершить тяжелейшее преступление. — Что ты за таракан такой? Я же закрывал дверь! — Это Гилдартс, — доверительно сообщил Нацу девушке, косясь на мужчину так, будто тот мог в любой момент кинуться на них с кулаками. — Очень тяжелый случай, очень. Я уже предлагал его усыпить. Но эти чертовы бюрократы ничего не понимают! — Последний раз прошу тебя по-хорошему, Нацу. Или мне позвать санитаров? Давно не сидел в одиночной? — Гилдартс еще раз предупреждающе потряс в воздухе рукой. — Ну и зануда ты, старик, — закатил глаза Нацу и, спрыгнув со стола, скинул с себя халат и очки, передав их настоящему профессору. — А форму-то ты где взял? Вернешь туда, откуда украл. Я проверю. — Ладно-ладно, — по тону Нацу было предельно ясно, что о своем обещании он уже забыл. Обойдя разозленного профессора, он упал в кресло в углу, ближе к выходу, ничуть не смутившись тому, что был пойман с поличным. — Ты опять опоздал. Мне пришлось делать за тебя твою работу. Устало вздохнув, настоящий профессор перевел теперь уже спокойный взгляд на свою новую сотрудницу. Смерив ее изучающим взглядом, он протянул руку для рукопожатия. Люси охотно ответила на этот жест. — Меня зовут Гилдартс Клайв. А вы — Люси Хартфилия. Простите, что опоздал и за все это, — он повел свободной рукой в сторону Нацу. — И за него тоже прошу прощения. Нацу любит делать… подобное. — Эй, я же все слышу, — возмутился парень, но тут Гилдартс вновь обернулся на него. — Ты еще здесь? — Но… — Хватит меня злить. — Понял, — Нацу поднялся с кресла и неспеша отряхнул штаны, хитро глянув на Люси. — Рад был поболтать, госпожа Тереза. Люси провожала его взглядом, злясь на него, злясь на себя и даже на профессора, который опоздал сегодня на работу. Какой же дурой она чувствовала себя сейчас. Утешала ее лишь одна мысль — они могут снова встретиться в лечебном кабинете. Только на этот раз шутить шутки будет уже она. — Люси… — Гилдартс вновь вернул свое внимание на новую сотрудницу. — Я имел честь знать вашу маму. Она была прекрасным специалистом. Поэтому для меня большая честь стать наставником для ее дочери. — Спасибо, — вежливо улыбнулась Люси, хотя на самом деле ей бы хотелось, чтобы все перестали относиться к ней, как к приемнику Лейлы. Но не все сразу. — Рада с вами познакомиться. И этот Нацу… Мне очень стыдно, что я не сразу поняла, что к чему. — Вы и не могли знать. Нацу, он… вы на него не обижайтесь. Он очень тяжелый пациент. Но вообще-то парень неплохой. Он не со зла все это. Просто хотел развлечься. А может, и вас повеселить, — Гилдартс добродушно улыбнулся и вытянул руку в сторону стула в пригласительном жесте. Сам же занял свое место за столом и сразу пробежался взглядом по экрану своего терминала, видимо, изучая ее резюме. — Неплохо. Здесь указано, что в школе вы написали научную работу, где описывали свои соображения по поводу новых методик лечения? — Они не совсем новые, — вся неловкость ушла, и теперь Люси чувствовала уверенность в собственном голосе. Это подкреплялось и тем, что Гилдартс слушал ее с должной внимательностью. Как профессионала, равного себе. Это подкупало. — Моя мать высказывала подобные идеи, но так и не ввела их в практику. Я взяла за основу ее мысли, но с большей частью была не согласна, поэтому переписала некоторые моменты и довела их до конечного результата. — Значит, осталось проверить теорию на практике? — Если вы не будете против. — Я должен буду все хорошенько изучить. И, если все окажется хорошо, передам ваш план на утверждение Макао. — Я понимаю. — А сегодня вы можете заняться обустройством своего кабинета и знакомством с персоналом. — У меня будет свой кабинет? — Люси не смогла спрятать свой восторг, и Гилдартс слегка усмехнулся. — Конечно. Вы же теперь доктор. Официально. Поздравляю. *** Это чувство не сравнить ни с чем. Когда ты грезишь о чем-то много лет, делаешь все, чтобы мечта стала явью, и вот оно. Она получила то, что хотела, и ничуть не разочаровалась — все было именно так, как она себе и представляла. Взрослые, уважаемые доктора проводили ей экскурсию, знакомили с клиникой. И что самое важное — они обращались к ней, как к равной, как к коллеге, а не наивной девочке-студентке, которая забежала проведать маму. Она знакомилась с новыми людьми, пожимала десятки чужих рук. Ей показывали те части клиники, в которые обычным посетителям доступ закрыт. Она видела процедурные кабинеты, она видела жилые палаты, аудитории для лекций, операционные. Весь день она провела, как в своих самых смелых фантазиях. И все бы ничего, если бы ее мысли раз за разом настойчиво не возвращались к тому, что произошло сегодня утром. Ей было неловко и стыдно из-за того, что тому парню удалось ее провести, и в то же время она чувствовала себя… растерянной. Те встречи с ним были для нее чем-то нереальным и странным. Неправильным, но ужасно интересным. И, казалось бы, она разгадала эту загадку. Только вот вопросов почему-то стало еще больше. Нацу… Теперь она знала его имя. Но так и не смогла вспомнить, откуда он ее знает. Почему он делал то, что делал? Как ему вообще удалось покинуть стены больницы, да еще и ночью? Зачем подшутил над ней? И чем он болен? Почему это вообще волнует ее? Раздумывая над этим весь день, Люси пришла к выводу, что все правильно. Он пациент. Она врач. Он первый больной, которого она встретила на своем профессиональном пути. Логично, что ей хочется поскорее найти его историю болезни и хорошенько с ней поработать. Вот только позволят ли ей? Она забегала с свой кабинет лишь однажды, и пока там не было ничего, кроме мебели — стола со стулом и цифровой доски для записей. Но завтра она намеревалась обязательно взяться за работу и обзавестись собственным терминалом с записями о пациентах. Но все это завтра. Сегодня ее рабочий день уже подошел к концу, и она спешила на встречу с Леви. Они договорились встретиться в холле, где можно было спуститься на нижний уровень по лестнице. Подруга выглядела нервной и взвинченной. А еще Леви немного злилась на нее. И Люси знала, в чем причина. Впрочем, Леви и не пыталась ее утаить. — Ты думаешь, Хибики идиот, и ничего не понимает? — первое, что Леви сказала ей, вместо приветствия, кидая в ее сторону контейнер с сэндвичами. Люси попросила ее принести их, потому что боялась встретиться в столовой с Хибики. — Он спрашивал меня, куда ты пропала. И что я должна была ему ответить?! Может, еще с корабля выпрыгнешь, чтобы уж наверняка? — Знаю-знаю, — мученически простонала Люси, пряча лицо в ладонях. — Я такая дура, но ничего не могу с собой поделать. Когда понимаю, что мы вот-вот встретимся, у меня ноги становятся ватными и язык деревенеет. Я понятия не имею, что ему сказать. Мне просто нужно немного времени, чтобы все переварить. — Ты просто ужасная трусиха, Люси Хартфилия, — проворчала Леви. — Мне вот, может, тоже страшно. Но чем раньше, мы с тем чудилой расставим все точки над «i», тем будет проще нам обоим. И плевать я хотела на то, что Дженни считает, будто бы тот парень должен найти меня первым. Нет уж. Я сразу покажу ему, кто в этой семье будет главным. Пусть даже не надеется, что я стану его слушать! — Ого, как романтично, — фыркнула Люси, но умолкла тут же, как только почувствовала на себе уничтожающий взгляд. Нужно было срочно менять тему. — Кстати, как там Дженни? Уже хвасталась своей парой? — А, ты же не знаешь… — тон Леви изменился и Люси озадаченно обернулась на нее, чтобы понять, чем это вызвано. — Она теперь с Реном. И трещит об этом каждую секунду. — Ох, Леви… — Люси попыталась успокаивающе коснуться ее плеча, но Леви отмахнулась от нее. — Не надо, все нормально, — Люси не поверила ни единому ее слову, но была вынуждена усомниться, когда Леви повернула к ней лицо и грустно улыбнулась. Грустно, но при этом как-то… спокойно. — Было весело мечтать о недосягаемом, да? С самого начала было ясно, что у нас с ним нет ничего общего. Но пора повзрослеть. Я не расстраиваюсь, потому что в глубине души знала, что так будет. Дженни или кто-то другой. Но точно не я. — Ты только не злись, но, если честно, я рада, что все так вышло. Ты слишком хороша для него. Правда, — Люси игриво заулыбалась, заставляя Леви смущаться. — Жаль, что я не парень. Тогда ты бы точно была моей. Люси задергала бровями вверх-вниз, а Леви смущенно захихикала, отворачиваясь. — Ты слишком красива для того, чтобы быть парнем, — фыркнула Леви, пытаясь скрыть свой румянец. — Ну все, хватит, а то я сейчас расплачусь. Пойдем уже, найдем твоего принца. Прямо у лестницы им пришлось задержаться. Сотрудник УК попросил назвать цель визита на второй уровень и просканировал их запястья. Люси еще ни разу не спускалась вниз, но об этой процедуре знала. Эти проверки ввели еще много лет назад, после первого и последнего восстания. Необходимость в этом давно отпала, да только вот привычка — штука необъяснимая. Так и проверяют до сих пор. — Я почему-то думала, что тут все будет… иначе, — призналась Леви, когда они спустились вниз. Люси фыркнула. — Представляла, что все тут кишит крысами, а на цепях повсюду развешаны преступники? — Знаешь… Да, что-то вроде этого я и представляла. Только в моих фантазиях были еще книги, которые эти еретики сжигают прямо посреди улицы. — Это, как в той книге? 451 градусов по Фаренгейту? Леви, ты слишком много читаешь. Реальный мир намного дружелюбнее к тебе, чем ты думаешь. — Посмотрим еще, — насупилась та, украдкой оглядываясь по сторонам. В отличии от Леви, Люси не стеснялась своего любопытства, и вовсю крутила головой то направо, то налево. Судя по всему, они оказались в жилом блоке второго уровня. И он был точной копией того, в котором жили они сами. Белоснежный коридор с множеством дверей в жилые апартаменты. — Ладно, и как нам его искать? — спросила Леви. Люси, как инициатор всего этого, честно напрягла свою фантазию. — Может, поспрашиваем у прохожих? — Люси осмотрелась в поисках подходящего кандидата. — Или, еще лучше. Спросим у той женщины из УК. Она наверняка знает. Леви проследила за взглядом подруги. И правда, девушка в форме хранителя порядка как раз стояла неподалеку, у иллюминатора. Кажется, сегодня им везет. Подойдя ближе, Люси вежливо кашлянула, привлекая к себе внимание. — Простите? Сотрудница УК резко повернулась к ним, нахмурившись. Похоже, они отвлекли ее от важных мыслей. Ничего не поделать, что сделано, то сделано. — Простите, вы не могли бы нам помочь? — снова начала Люси. — Мы здесь кое-кого ищем. Вы нам не поможете? Некоторое время женщина растерянно переводила взгляд с одной девушки на другую. А после, будто очнувшись, перестала хмурить брови и выпрямила спину. — Конечно, — на ее губах появилась полуулыбка. — Кого вы ищете? — Тут такое дело, — почему-то Люси чувствовала неловко себя, будто это она пришла сюда, чтобы хоть одним глазком взглянуть на своего жениха. — Моя подруга ищет парня, которого для нее выбрали. Женщина перевела взгляд с Люси на Леви, протягивая в ее сторону считыватель. — Позволите? Чуть замешкавшись, Леви протянула ей тыльную сторону своей руки со штрихкодом. Считав его, женщина активировала личный терминал, внимательно вчитываясь в него. — Да, вижу. Вам нужен Гажил Рэдфокс. Он проживает в апартаментах номер шестьдесят восемь. Поблагодарив женщину, они направились искать нужную им дверь. Люси — с воодушевлением и нетерпением увидеть, кого же подобрали для ее подруги. Леви — с какой-то непривычной для себя задумчивостью. Им пришлось пройти почти до самого конца коридора, прежде чем они остановились перед нужной дверью. — Так, вот и она, — торжественно заявила Люси. — Хочешь, порепетируем, что ты ему скажешь? Не успела Люси договорить, как Леви решительно вышла вперед и яростно затарабанила в дверь. — Ладно, как хочешь. Леви постучала еще раз, под конец — словно поставив точку — пнув дверь еще и ногой. — Ну и где его носит? — не смотря на агрессию в сторону двери, голос Леви звучал спокойно и слегка растерянно. — Просто подождем. Но ожидание не увенчалось успехом. Простояв так под дверью достаточно долго, девушки вынуждены были признать поражение. Но Люси так легко сдаваться не собиралась. Ее немного пугал, но не мог не восхищать настрой Леви. Вот бы и ей хотя бы немного ее решительности. Оставив Леви одну под заветной дверью, Люси приблизилась к следующей и постучала в нее. Почти сразу ей открыла пожилая женщина с ярко выраженным дефицитом общения. Люси, как врач — теперь уже официально — сходу поставила ей свой диагноз. Потому что прежде, чем сказать, что ее сосед скорее всего находится в спортзале, как и всегда, она успела узнать практически полную биографию самой Люси. Что ж, для подруги ничего не жалко. — Он в спортзале, — отчиталась подруге Люси. — Наверное, он сильный. Здорово же? — Ничего здорового. Если бы не его мускулистые плечи на фотке в анкете я бы его вообще не выбрала, — фыркнула Леви и первой помчалась в предположительно нужную сторону. Люси едва за ней поспевала. В спортзале в это время было не очень многолюдно. Из всего длинного ряда велотренажеров занят был лишь один — коренастой рыжеволосой девушкой. Помимо нее Люси заметила еще двух парней. Один избивал боксерскую грушу, второй лежал на скамье, делая жим к груди штанги с немыслимым количеством блинов. Здесь было заметно тусклее, чем в общем коридоре. Недостаток света резанул по глазам. — Он здесь? — спросила Люси, повернувшись к Леви. Та молча показала пальцем в сторону скамьи. Как она узнала его по одним ногам, так и осталось для Люси загадкой. Вот оно. Тот самый момент. Люси замера в нетерпении, живот приятно скрутило. Она чувствовала себя Купидоном из старых земных сказок. Доброй феей, которая помогла будущей принцессе пройти через все испытания и отыскать, наконец, своего принца. Сейчас Леви застынет в нерешительности и одновременно в нетерпении. А он, закончив упражнение, сядет и потянется за полотенцем, чтобы смахнуть с лица поблескивающую на свету испарину. Он откинет со лба намокшие волосы, и вот его взгляд найдет ее взгляд. Ее глаза широко раскроются, а он так и застынет, не в силах поверить в то, что перед ним не ангел, а всего лишь смертная девушка во плоти. И — о чудо — она уже предназначена ему судьбой. С его губ сорвется ее имя, с ее губ сорвется его. Между ними повиснет искра, чтобы сжаться в невидимую точку и разорваться сотней фейерверков, когда они приблизятся друг к другу и протянут руки, чтобы просто коснуться… — Эй, ты! — выкрикнула Леви, уже направляясь к парню тяжелой походкой. Казалось, от ее яростного топота по полу проходили вибрации. Кажется, Люси представляла себе эту встречу несколько иначе, чем сама Леви. И это могло стать большой проблемой. Сбросив с себя оцепенение, Люси спешно догнала подругу и взволнованно прошипела: — Полегче! Такое чувство, что ты не знакомится с ним пришла, а уничтожить… Леви бросила на нее один короткий взгляд, ясно дающий понять, что на этом ее услуги ей больше не требуются, и она прекрасно справится сама. Только вот Люси не могла быть в этом так уверенна. Тем не менее, она сбавила шаг и теперь неуверенно плелась позади. — Я к тебе обращаюсь! Как тебя там? Леви остановилась вплотную к парню, нависнув над ним, пока тот, как ни в чем не бывало, продолжал жать от груди штангу. Наконец, Люси смогла разглядеть его лицо, хоть и украдкой. Он был максимально напряжен, лоб и правда блестел от пота, а щеки раскраснелись от тяжелой нагрузки. У него были угловатые, слегка грубые черты лица с ярко выраженными скулами и тонким носом. Взгляд темных — почти черных — глаз метнулся на сгорающую от злости Леви. То ли из-за нагрузки, то ли из-за того, что на него таким беспардонным способом и ни с того ни с сего наехали, но его взгляд показался Люси очень тяжелым. В последний раз подняв над собой штангу и шумно вытолкнув из груди воздух, он вернул снаряд на крепеж и неспеша сел. У него были длинные абсолютно черные волосы, собранные в тугой хвост на затылке. — Гажил, — сухо буркнул себе под нос парень, даже не взглянув в их сторону. Потянувшись куда-то вниз, он достал из-под скамьи бутылку воды и начал жадно пить, проливая добрую часть на спортивную майку. — А ты еще кто? Леви задохнулась от возмущения. — Ты совсем уже? — вскинулась она на него, не обращая внимания на то, что Люси уже в который раз предупреждающе тыкает ее пальцем в спину. Она что, вообще не замечает, сколько у него мышц? Да он же просто машина для убийства! — Алло, я вообще-то твоя пара! Поставив бутылку обратно на пол, Гажил ссутулился еще сильнее и покосился на свою «суженную», теперь уже чуть более внимательным взглядом. Но все еще недостаточно заинтересованным для того, чтобы Леви, наконец, угомонилась. — Результаты уже пришли что ли? Не видел еще. На этой фразе Леви устала возмущаться в одиночку, поэтому выразительно обернулась к Люси и в ужасе округлила глаза. Люси, все еще стараясь ее успокоить, попыталась изобразить технику дыхания для медитации. — Как… Как можно было не увидеть результаты, от которых зависит вся твоя жизнь?! Они еще вчера пришли! — Смена недавно закончилась, дома еще не был, — спокойно ответил парень своим глубоким басом, разминая плечи. — Что хотела-то? Леви замялась. Сама не замечая того, она начала нервно заламывать пальцы. Тогда Люси решила, что настало ее время: — Она просто хотела с тобой познакомиться. Это все-таки очень волнительно, знакомиться с человеком, которого выбрали тебе в пару. Ты, наверное, немного растерялся от нашего появления, но было бы неплохо вам немного узнать друг друга. Наверняка, у вас много общего, раз система свела вас, — Люси помедлила, но в итоге добавила. — Я — Люси. А ее зовут Леви. Леви МакГарден. — А, — понимающе протянул парень, снова вернув взгляд на Леви и внимательно осмотрев ее с ног до головы. — Так бы сразу и сказала. Ну, слушай. Зовут Гажил. Работаю техником. В основном чиню вентиляции, если с ними чего… Живу один, родных нет. Место, где тебе спать, найдем. Люси ожидала, что он продолжит, но, кажется, Гажил решил, что этого будет достаточно. Плечи Леви едва заметно задрожали. — Зачем ты меня выбрал? — из ее голоса исчез весь напор. Все, что осталось — усталость и разочарование. — Точно не помню. Понравилась мне, наверное, — правый уголок его тонких губ растянулся в беззлобной усмешке. — По фото правда не понял сразу, что ты мелкая такая. Но ничего. — Ничего? — прошипела Леви, делая маленький шаг вперед. А после широкий назад. Ее голос дрогнул. — Да ты не обижайся, — Гажил явно был растерян от такой реакции и искренне не понимал, чем она была вызвана. — Я же ничего такого… Человеку, наблюдающему за всем этим со стороны трезвым взглядом, было легко понять, что здесь происходит. Он — простой, как пять копеек — искренне непонимающий чего от него хотят. И она. Та, чьи ожидания галопом бежали впереди реальности, которую она в упор не могла и не хотела увидеть. — Нам пора, — твердо заявила Люси, обнимая Леви за плечи и уводя ее отсюда прочь. Она не сопротивлялась, покорно плетясь рядом с подругой, не разбирая дороги. После, они нашли укромный закоулок, где Леви беззвучно рыдала в плечо обнимающей ее Люси. Они ничего не говорили друг другу. Что один раненный зверь мог посоветовать другому? Больше не попадаться в капканы? Смешно. Леви плакала о том, о чем мечтала, но теперь уже никогда не сможет этого получить. А Люси молчала. Молчала о том, что так и не решилась произнести вслух. В детстве они постоянно пробирались на церемонии Союза, где официально регистрировали браки новых пар. Таких же, как они сейчас. И Люси не могла вспомнить ни одно печальное лицо, ни одних заплаканных глаз. Этот день всегда был окутан аурой любви и нежности, которая переходила от одного жителя Антея к другому, охватывая весь корабль целиком. Маленькие, они ждали этого дня, мечтали точно так же однажды выйти к алтарю рука об руку со своим будущим мужем. Она не знала ни одной пары, несчастной в таком браке. Так быть может, они просто зря драматизируют? Пройдет день-два, неделя, месяцы. И вот они, в красивых церемониальных платьях, выйдут рука об руку со своими парами, счастливые и улыбающиеся? Люси поделилась с Леви своими мыслями. Слезы закончились, но они все равно просидели так друг с другом молча еще какое-то время. До тех пор, пока не пришло время возвращаться домой. Скоро по всему кораблю выключат свет. Проводив Леви до дома, Люси неспеша шагала по опустевшим коридорам в сторону дома, слушая размеренный гул собственных шагов. Ее мысли были далеко отсюда. Но о чем именно они были, она уже не понимала. Это была спасительная пустота. И все бы ничего, если бы только не голос, вдруг разорвавший заветную тишину: — Попалась. Я выиграл. Люси вздрогнула и остановилась, как вкопанная. Мягкий и добрый голос, который обычно заставлял ее улыбаться, сейчас заставил органы в животе неприятно сжаться. Подняв голову, она встретилась взглядом с янтарем глаз Хибики. Он улыбался ей так, будто не видел целую вечность. А она готова была под землю провалиться — так сильно ей было перед ним стыдно. — Прости, но я больше не позволю тебе от меня прятаться. Нам надо поговорить.

New Medicine — All About Me

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.