ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1948
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1948 Нравится 1572 Отзывы 870 В сборник Скачать

Глава 259

Настройки текста
На следующее утро они осторожно подошли к кургану. Дуань Цинцзе и Лю Цингэ кружили вокруг невысокого холма по медленно сужающейся спирали. Шэнь Цинцю, ожидавший вместе с остальными, напряг свои тонкие чувства, но ничего не обнаружил. Ни живых существ, ни демонической ци, ни пустого пространства, которое выдавало бы, что там что-то скрыто. — Ну, здесь есть тропа. — Когда они вернулись, резюмировал Дуань Цинцзе. — Не так истоптана, как дорога для телег; похоже, что по ней просто время от времени ходили пешком. Сейчас она уже почти полностью заросла весенней травой, так что в последнее время ею точно не пользовались. — Сверху нет отверстия для вентиляции воздуха или дыма, — добавил Лю Цингэ. — Значит, там, скорее всего, никто не живет, — задумчиво сказал Юэ Цинъюань. — Хм. Ладно, давайте решим, как будем входить. * Юэ Цинъюань и Лю Цингэ заняли позицию. Ци Цинци с ее духовным луком и Шэнь Цинцю с его бросаемыми веером энергетическими дротиками, выступали поддержкой. Шан Цинхуа, Дуань Цинцзе, Жуань Цинжуань и Му Цинфан объединились в пары и расположились вокруг кургана на случай скрытого второго входа. Юэ Цинъюань и Лю Цингэ осторожно подошли к передней части строения. Так же как и в деревенских домах, вход вместо двери здесь прикрывала деревянная панель, что держалась на месте только силой тяжести и дверным засовом, а не петлями. — Дерево этой двери старое, но похоже, что ее ремонтировали, — задумчиво сказал Юэ Цинъюань. — Я вижу менее потрёпанные участки. — Здесь мало древесины, — заметил Лю Цингэ. — Возможно, они взломали дверь, а затем починили, чтобы закрепить насыпь. Вероятно, она тоже была когда-то завалена землей. Эти небольшие насыпи вокруг входа успели зарости, хотя они могли остаться и от раскопок. Юэ Цинъюань кивнул, и они вдвоем отодвинули дверь. Ничто на них не выскочило, что в целом было хорошим знаком. Они подождали еще немного, затем Юэ Цинъюань, не отрывая глаз от дверного проема, указал на Шэнь Цинцю. — Цинцю-шиди, освещающие чары, пожалуйста? — Один из амулетов Шэнь Цинцю проплыл мимо, в темный вход, но довольно быстро остановился. — Либо помещение очень-очень маленькое, либо там есть стена, чтобы лучники не могли попасть в цель. — Терпеть не могу, когда они так делают, — высказалась Ци Цинци. Юэ Цинъюань кивнул и задумался. — Похоже, дальше есть узкий проход, ведущий ровно направо. Я не хочу ломать стену, пока не пойму, с чем мы имеем дело. Она может поддерживать потолок. — Он кивнул Лю Цингэ, и они оба открыли заслонки на фонарях с ночными жемчужинами, висевших у них на поясах. — Хорошо, следите за ловушками. Шэнь Цинцю прочистил горло. — Я мог бы наложить на вас обоих сильное заклинание облегчения веса, чтобы вам не пришлось использовать собственную энергию. — О, точно, нажимные пластины. Конечно. Обнажив короткие мечи, Юэ Цинъюань и Лю Цингэ исчезли в темноте. Шэнь Цинцю ждал, доводя до предела свой усиленный совершенствованием слух. Он не слышал ни скрипа старых мин-ловушек, ни более органических звуков от шевеления свирепых мертвецов. На самом деле он даже шагов самих заклинателей почти не слышал. Возможно, он сделал чары облегчения веса даже слишком сильными. К нему подошла Ци Цинци и ободряюще сжала плечо. Вскоре оба вернулись, одновременно успокоенные и недоуменные. Их шаги стали тяжелее — должно быть они отменили чары. — Это небольшое сооружение, — начал рассказывать Юэ Цинъюань. — По форме оно похоже на замочную скважину, всего с одной комнатой. — И там ничего нет, — проворчал Лю Цингэ. — И все это наше построение впустую. — Может быть, кто-то из нас что-нибудь найдет, — успокоил его Юэ Цинъюань. — В конце концов, у всех нас разные наборы навыков. — Я первая, — заявила Ци Цинци. Поскольку бойцом она явно была посильнее Шэнь Цинцю, такой порядок вопросов ни у кого не вызвал. В сопровождении Лю Цингэ она исчезла в строении. Юэ Цинъюань махнул остальным подойти ближе — они тоже использовали свой усиленный заклинательский слух, чтобы расслышать их отчет, так что повторять не пришлось. Ци Цинци вновь появилась в проходе, и Шэнь Цинцю, вслед за Юэ Цинъюанем, вошёл внутрь. Шэнь Цинцю не стал полагаться на свой фонарь с ночной жемчужиной, предпочтя метнуть сильное освещающее заклинание в центр основной комнаты. Появившийся огонек ярко запылал, имитируя дневной свет и целиком озаряя помещение. С выпрыгивающими на него пугалками, как в Resident Evil, он иметь дело не желает, спасибо. Как и сказал Юэ Цинъюань, комната имела форму замочной скважины; вход был в дюжину шагов и позволял сделать небольшой крюк вокруг ограждающей стены. Пол был земляным, а не каменным. Шэнь Цинцю огляделся, понимая, почему те, кто уже побывал внутри, выглядели такими сбитыми с толку. Внутри оказалось пусто. Ни гроба, ни даже места, где он сгнил. Ни костей, ни пепла, ни керамических или металлических сосудов, ни платформы, на которой они когда-то могли стоять. Никаких экскрементов животных. Каменные стены, покрытые разросшимся грибком, старая деревянная «крыша», покрытая дёрном. Не дом, не могила… — Может быть… это должна была быть могила, но ее просто... не использовали? — предположил он, полностью сбитый с толку. — Это очень странно, — согласился Юэ Цинъюань. Шэнь Цинцю еще немного огляделся, даже ткнул в пол Сюя — он заметил мелкие царапинки, означавшие, что Юэ Цинъюань и Лю Цингэ сделали то же самое в попытках найти потайную комнату, — но исследовать было нечего. Они пошли обратно, Шэнь Цинцю впереди, а Юэ Цинъюань следом за ним, чтобы освободить для следующей пары место, которого действительно не хватало больше, чем на двух-трех человек. Шэнь Цинцю не спускал глаз с Шан Цинхуа, но автор ПГБД похоже разбирался в происходящем не больше остальных. * После того, как все были в равной степени сбиты с толку странным сооружением, они собрались снаружи, чтобы обсудить свои дальнейшие действия. — Ну, это еще одно место, где нет деревенских жителей. — Разочарован? — Конечно неплохо было бы найти их живыми, но нам бы сперва их просто найти, — проворчал Шэнь Цинцю. В его голосе слышались знакомые нотки недовольства и раздражения, после которых в прошлом он бы обязательно начал на кого-нибудь огрызаться. Однако, в этот раз Юэ Цинъюань коснулся его плеча и объяснил: — Мы просто методично исключаем возможные варианты. Это займет время, но в конце концов мы решим эту проблему. — И очевидно, этого оказалось достаточно, чтобы приглушить испытываемую Шэнь Цинцю досаду; он просто откинулся назад с недовольным выражением лица вместо того, чтобы делать резкие замечания. Юэ Цинъюань на мгновение посмотрел на небо, затем на бескрайний горизонт. — Что ж, Лю-шиди, Дуань-шиди, не могли бы вы посмотреть, ведет ли эта тропа куда-нибудь, кроме деревни? Хоть бы примерно. Лю Цингэ кивнул. — Я могу это сделать. Если… — Он посмотрел на Дуань Цинцзе. — Твои птицы… — Конечно, я их позову. Они смогут увидеть с воздуха, есть ли какие-нибудь следы. — Мы также должны посмотреть, есть ли рядом ещё курганы. Дуань Цинцзе кивнул. — К сожалению, они могут работать только над одной задачей за раз. Я дам им команду, если вы начнете с ближайших троп. — Я осмотрю дверь, — вызвалась Ци Цинци. — Возможно, по поломке мы сможем сказать, ворвался ли кто-то внутрь или что-то вырвалось наружу. Шан Цинхуа вздрогнул. — Ци-шимэй умеет обращаться со словами. Если я когда-нибудь напишу детективный роман, то обязательно тебя процитирую. * Пока Лю Цингэ и Дуань Цинцзе занялись делом, остальные принялись ждать, расположившись недалеко от кургана. Лю Цингэ вернулся первым, на мече. Похоже, обратная тропа, ведущая в деревню, пускай уже почти стертая, оставалась немного видна. Но если и были какие-то другие ведущие от кургана тропы, от них уже не осталось и следа. Шэнь Цинцю сделал набросок строения и его простой планировки, скорее чтобы себя чем-нибудь занять, нежели из практической пользы. — Стены этого маленького коридора не пострадали, — отметил он, указывая на прямую часть «замочной скважины». — Во всяком случае, никаких признаков того, что оттуда выносили что-то крупное. — Никакой сажи от дыма факелов, — добавил Лю Цингэ. — У жителей деревни вряд ли будут с собой ночные жемчужины. Шэнь Цинцю одобрительно кивнул. — Хорошо замечено. Он начал составлять список того, что они знали — в основном того, чего там не было. Лю Цингэ удивленно на него моргнул. — Следов тоже нет, — на пробу высказался он. — Если бы они пришли в снегопад, снег с их ботинок растаял бы и оставил следы на земляном полу. Шэнь Цинцю издал довольный звук и добавил еще одно его наблюдение в список. Некоторое время они молча сидели вместе, Шэнь Цинцю работал, а Лю Цингэ размышлял. — Мы почти парили с твоими чарами облегчения веса, — нарушил молчание Лю Цингэ. — Как ты думаешь, у тебя может получиться левитировать людей? Без меча? Шэнь Цинцю кивнул. — Мне понадобится немного увеличить запасы ци. Чисто теоретически сделать кого-то легче воздуха вполне возможно. По крайней мере, мы точно можем сделать человека достаточно лёгким для бега по поверхности воды. — Шэнь Цинцю постучал по своему рисунку. — Что, если эта пустая стена скрывает вход в другую комнату? Лю Цингэ посмотрел на рисунок Шэнь Цинцю. Он также сделал схему в разрезе того, как, по их мнению, была построена структура; сложенный камень, засыпанный дерном, затем оставленный зарастать. — Тогда эта комната должна быть совсем маленькой. Там нет опорной конструкции, и у крупной комнаты бы вскоре обвалился потолок. * Птицы Дуань Цинцзе прилетели задолго до наступления темноты; он сказал, что им нужен отдых. Группа вернулась в свой лагерь, и птиц устроили на самом большом дереве возле их лагеря, растущим рядом с большой ёмкостью с водой. Шэнь Цинцю наблюдал издалека, как Дуань Цинцзе кормил их кусками мяса, используя длинный металлический шампур. — Ты когда-нибудь хотел себе духовного зверя? — спросил Юэ Цинъюань, проследив направление его взгляда. Шэнь Цинцю покачал головой. — Не то чтобы. Они требуют к себе слишком много внимания, и ты не можешь пропустить ни дня, даже если занят. — Он махнул рукой. — Меня они больше интересуют с теоретической точки зрения. Ни Му Цинфан, ни Жуань Цинжуань не обладали специальностями, которые могли бы применяться для решения этой конкретной тайны. Пока остальные размышляли о том, что может означать пустая комната, они сидели в стороне и наблюдали за дискуссией, словно зрители на спортивном матче. — Хорошо, — начал Юэ Цинъюань. — Идеи? — По тому, как срослось дерновое покрытие, очевидно, что постройка старше деревни. Определенно, на десятилетия, а возможно, и на сотни лет. — Древние люди пытались строить стены вокруг разломов, — припомнил Лю Цингэ. — Может ли сооружение остаться с тех времен? Может быть, здесь появилась трещина, и они сделали этот небольшой холм, чтобы попытаться ее сдержать. Если они беспокоились, что оттуда наружу выберется что-то летающее, это объяснило бы закрытый потолок. — Возможно. Но зачем тогда оставлять дверь? — Добыча шкур и зубов, — быстро нашелся Дуань Цинцзе. — Или, нет, стоп… тогда бы они не построили стену-заграждение. Легче открыть дверь и быстро выпустить внутрь стрелы, или бросить дымовую шашку. Ци Цинци откинулась назад и уставилась в небо. — Насколько я знаю, в больших погребальных курганах строились простенькие лабиринты у самого входа; может ли стена быть уменьшенной версией такого лабиринта? Я имею в виду, чтобы сбить с толку беспокойных призраков. — Это возможно, — признал Шэнь Цинцю. — Не обязательно потому, что это работало, а скорее из-за того, что меньшие гробницы часто строились по подобию более крупных. Если это так, то этот курган очень тщательно разграбили. — Мм. Что, если… там находился какой-то погребенный предмет? — подал идею Дуань Цинцзе. — Люди часто строили такие сооружения для проклятых предметов, верно? — О, и они также оставляли подношения, чтобы умилостивить любого злого духа, — с интересом добавила Ци Цинци. — Мы предположили, что курган открыли для грабежа. Если хранящиеся в нем предметы оказались достаточно маленькими, чтобы вынести их без особых проблем, то следов на стенах могло не остаться. — Но как же тогда они все нашли? — возразил Лю Цингэ. — Внутри не осталось ни единой бусинки. Без факелов… — Мм. — Юэ Цинъюань задумчиво кивнул. — Потолок и стены были такими шероховатыми, что небольшое количество дыма не оставило бы следов. Но если бы они провели там достаточно времени, чтобы собрать все до последнего фрагмента, мы бы обязательно заметили. — Может быть, они могли… видеть в темноте? — робко предложил Дуань Цинцзе. Наступила тишина. — Есть истории о целых деревнях демонов, тихо живущих как люди. Шэнь Цинцю задумчиво кивнул. — Верно. Но у них не было бы причин скрывать свою демоническую ци между собой. И я не уловил даже намека на нее. Если только она не рассеялась после весенней оттепели. Дуань Цинцзе нахмурился, принявшись мысленно рассчитывать сроки. — Должно пройти не меньше полугода… Но сказать трудно. Вероятно, это будет зависеть от их родословной, и от того, как и как часто они использовали ци. И потом, у нас ведь еще животные пропали. — Ни птиц, ни мышей… нужно проверить наличие насекомых. — Я их не видел. Старых гнезд тоже. Честно говоря, для меня это страннее всего, даже если не считать пропавших жителей деревни, — согласился Дуань Цинцзе. Ци Цинци продолжала свои собственные размышления. — Может быть, то, что находилось в центральной комнате, светилось, — предположила она. — Не нужны факелы, если он обеспечивает свой собственный свет. — Остальные повернулись к ней. — Артефакт? Это могло бы кое-что объяснить. Что-то трудное в управлении, но сохраненное на случай необходимости. — Артефакт также не оставит следов ци. Шан Цинхуа прочистил горло. — Может быть, там что-то заточили? — предложил он. Шэнь Цинцю задумчиво посмотрел на него. — Хорошая мысль. — Юэ Цинъюань повернулся к Дуань Цинцзе. — Это возможно, Дуань-шиди? — Не духовный зверь — демонические существа прекращают взрослеть после достижения половозрелости, но они могут умереть с голоду. Возможно какое-то духовное существо? Это не моя область. Шэнь-шисюн? — Чисто духовные существа не голодают, — задумчиво отозвался тот. — Они просто впадают в спячку. Раньше это приводило к проблемам, когда люди натыкались на места их сна. Но обычно это естественное укрытие, а не что-то специально созданное. — Возможно, именно поэтому жители деревни выбрали это место для поселения, — предположил Ци Цинци. — Здесь нет никаких преимуществ. Но если бы они услышали историю о, например, духе, исполняющем желания… — То могли бы попытаться найти его. Это также объясняло бы наличие стены. Люди, которые первоначально похоронили его, заблокировали линию обзора в главную комнату, потому что… дух мог создавать иллюзии? — А если бы они его нашли и были убеждены, что он может принести им богатство… подождите, нет. Я хотел сказать, что им было бы наплевать на состояние мебели. Но будь это так, они бы и с собой забирать ее не стали. — Мы должны быть осторожны, — серьезно сказал Юэ Цинъюань. — Каждый из нас достаточно силен в совершенствовании, чтобы разрушить такие иллюзии. Но на всякий случай мы должны оставаться парами или тройками. * — Ну, это было продуктивно, — пробормотал Жуань Цинжуань Му Цинфану, когда они позже сидели у костра. — Удивительно, но да, — согласился тот. — Можешь ли ты представить, чтобы такое обсуждение проводилось раньше? Я насчитал не меньше трех мест, где Шэнь Цинцю мог бы обидеться. — Приятно, что Шан-шисюн тоже стал больше говорить. И я клянусь, что Лю Цингэ даже пошутил. Му Цинфан коротко улыбнулся. — Он довольно забавный, на самом деле. Я не осознавал этого до поездки. Почти такой же сюрприз, как и то, что Шэнь Цинцю поясняет свои действия. — Значит поездка действительно удалась, — радостно резюмировал Жуань Цинжуан. — Жаль, что остальные не смогли поехать. — В прошлый раз Линь-шиди не затыкался из-за того, что семена травы застряли у него в волосах, — напомнил ему Му Цинфан. Жуань Цинжуань театрально вздрогнул. — И на его одежде. Ладно, ты прав, так гораздо легче. Рядом с ними появилась Ци Цинци. — Мы говорим о детях? Разве они не милые? — спросила она. Му Цинфан даже не почувствовал, как вокруг них поднялся полог заглушающего заклинания, но, судя по отсутствию реакции со стороны остальных, оно было. — Понятия не имею, о чем ты, — тем не менее на всякий случай возразил он, потому что у Ци Цинци была привычка сбрасывать приглушающие чары, когда меньше всего этого ожидаешь. Она вздохнула и раздраженно села рядом. — Клянусь, ты как старик. — Ты ничего не докажешь, — быстро возразил он, удивив самого себя. Жуань Цинжуань ярко улыбнулся ему, а Ци Цинци рассмеялась. К счастью, вскоре она нашла себе следующую жертву. * Позже той же ночью Шэнь Цинцю смотрел на залитую лунным светом прерию и хмурился. Он внезапно повернулся к Ци Цинци, которая подняла на него брови. — Светящийся. Ты предположила, что там хранился светящийся артефакт. — Он оглядел остальных, наблюдавших за ним с разной степенью любопытства. — Все мы использовали ночные жемчужины или светящиеся чары, верно? Жуань Цинжуань озвучил за всех: — Да? Как иначе мы… о! Ты думаешь, что там могло быть что-то в самих стенах? Шэнь Цинцю кивнул, внезапно задергавшись от необходимости поскорее проверить свою догадку. — Особенно, если это было что-то, что светилось исключительно в темноте. Это объяснило бы перегородку. Они препятствовали проникновению света в постройку. — Он встал, словно собирался немедленно вернуться к кургану. Юэ Цинъюань поспешно схватил его за рукав. — У нас будет достаточно времени проверить догадку утром, Цинцю-шиди. — Шэнь Цинцю садиться не спешил, поэтому он продолжил. — В любом случае, если отправимся при свете дня, то увидим то же, что и жители деревни. Они не стали бы входить в то, что считали могилой, ночью и в темноте. Шэнь Цинцю неуклюже сел на свое место, его исследовательские инстинкты ненадолго приутихли. — Ладно. Юэ Цинъюань протянул ему карандаш и открыл новую страницу блокнота. — Почему бы тебе не составить список всего, что это может быть? — Я знаю, что ты пытаешься сделать, — сухо сказал Шэнь Цинцю. — И я подчиняюсь только потому, что это лучшая следственная процедура.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.