ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1948
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1948 Нравится 1572 Отзывы 870 В сборник Скачать

Глава 260

Настройки текста
Примечания:
На следующий день они вернулись к кургану. Шэнь Цинцю хотел немедленно направиться ко входу, чтобы взяться за расследование, но Юэ Цинъюань сдерживающе положил ему руку на плечо. — Сначала я пойду один, без ночной жемчужины, — с обеспокоенным видом настаивал он. — Что, если это… — Очевидно, он и сам не мог толком сказать, какая опасность могла там таиться, но точно был уверен в ее наличии. — Эм, летающие теневые пиявки, — предложил Шан Цинхуа. — Они бестелесны, пока не нападут, и горят на свету. — Или малые призрачные скорпионы, — добавил Дуань Цинцзе. — Они маленькие, но очень чувствительны к свету. И очень ядовиты. Шэнь Цинцю кивнул и нахмурился. — Ты можешь войти первым, но иди с Лю-шиди. — Я могу сражаться в темноте, — согласился тот. — Он может сражаться в темноте, — одобрительно повторил Шэнь Цинцю. — Если там действительно находится что-то опасное, вы можете пробить дыру в стене. Но, если на них окажутся светящиеся надписи, постарайтесь не повредить. Цельтесь в потолок. * Их опасения оказались беспочвенны; с момента исчезновения Юэ Цинъюаня и Лю Цингэ за перегораживающей стенкой кургана прошло не больше нескольких мгновений, когда раздался радостный восклик Юэ Цинъюаня: — Здесь что-то есть! Цинцю-шиди, подойди, посмотри. Шэнь Цинцю, не теряя времени, поспешил внутрь. В узком проходе он чуть не столкнулся с Лю Цингэ. Тот положил ему руку на плечо, направляя дальше. Без посторонних источников света внутренняя комната оказалась тускло освещена сине-зеленым светом. Правда для нормальной ориентации в пространстве его все еще не хватало; он был ближе к светящимся в темноте циферблатам аналоговых часов, которые Шэнь Юань видел в детстве. Уже тогда они считались безвкусными и устаревшими, их заменили цифровые часы, загорающиеся по нажатию кнопки, а затем полностью вытеснили смартфоны. Свечение исходило от некой растительности, пятнами покрывавшей собой поверхность. То ли какой-то лишайник, то ли плесень, растущий крошечными плоскими чешуйками прямо на каменных стенах. В местах, где сквозь трещины в каменной кладке пробивалась почва, он рос особенно густо. Света все ещё было недостаточно, чтобы полноценно что-то увидеть, но Шэнь Цинцю мог различить, где находились Юэ Цинъюань и Лю Цингэ, по их темным силуэтам, на фоне тускло светящихся стен. Грибок рос повсюду, неравномерно покрывая собой пространство. Что особенно четко выделяло небольшую область рядом с центром, полностью свободную от его посягательств. Очертания были стерты — не видя на полу ничего примечательного при свете, заклинатели свободно прошлись по пустому участку не один раз — но смысл был ясен. — Здесь что-то было, — с радостью объявил Шэнь Цинцю. — Здесь что-то хранилось, но его забрали. Что-то шириной всего в чи. — И не слишком высокое, — добавил Лю Цингэ. — Потому что не ударялось о стены, когда его выносили. Шэнь Цинцю кивнул. — Дерево или ткань могли сгнить — но я не вижу никаких остатков. Я слышал о каменных реликвариях... и о выкованных из металла, тоже. — Мы можем провести кое-какие измерения, — предложил Юэ Цинъюань. — А потом позвать остальных посмотреть. Му-шиди может опознать этот грибок. Юэ Цинъюань — припомнил Шэнь Цинцю — в детстве не очень любил темноту. Создание крошечных огоньков в ладонях было одним из первых применений ци, которым им удалось овладеть, хотя применять этот навык они осмеливались крайне редко. — Да, — согласился он, доставая шнур с узлами и бусинами, который он использовал для измерения. — Не мог бы ты записать для меня результаты? Только встань по другую сторону перегородки, чтобы было достаточно света для письма. Юэ Цинъюань отправился на выход, на мгновение сжав плечо Шэнь Цинцю. — Сейчас бы как раз не помешали те светящиеся карандаши, о которых ты говорил, — неловко сказал Лю Цингэ, пока Юэ Цинъюань искал блокнот для записи. — Да, не помешали бы, — согласился Шэнь Цинцю. — Сейчас я немного жалею, что не выделил время сделать несколько образцов. — Он замолчал, чтобы сосчитать узлы на шнурке. Бусинку помещали через каждые пять узлов, чтобы ускорить подсчет. — Семнадцать цуней шириной, — озвучил он. — Двадцать один цунь глубиной. Находилось в… четырех чи от входа… * Шэнь Цинцю сделал все измерения, которые только мог придумать, и добавил их к записанным ранее. Однако даже с ними, он лишь сумел подтвердить отсутствие скрытых комнат или фальшивых стен. Перед уходом Шэнь Цинцю снова остановился и посмотрел на стены. Грибок рос пятнами, образуя на поверхности абстрактные узоры. К этому моменту даже его тусклое свечение стало казаться относительно ярким и оставляло в глазах забавные остаточные изображения. Было несколько областей, где грибок разросся значительно сильнее. Вероятно, там, где колония проросла изначально. — Шэнь Цинцю? — окликнул его Лю Цингэ. — Ты закончил? — Да… Тебе это не кажется знакомым? Лю Цингэ снова посмотрел на стены. — Ничего не узнаю. Но ботаника не моя область. — Я имею в виду форму. Хм. Мне нужно кое-что проверить. — Он помчался на выход, а озадаченный Лю Цингэ пошел следом. Снаружи кургана Юэ Цинъюань схватил Шэнь Цинцю за плечи так, будто они не виделись несколько дней, но тот лишь отмахнулся. — Мне нужно проверить карту, пока образ еще свеж в моей памяти. — Карту? — Да, мне показалось, что я заметил сходство… — Шэнь Цинцю развернул карту и стал изучать ее, щурясь от непривычно яркого света. Юэ Цинъюань сделал несколько шагов, чтобы загородить его от солнца, одновременно оглядываясь на Лю Цингэ. — Ты знаешь, что он имеет в виду? Лю Цингэ пожал плечами. — У него появилась идея, и он побежал проверять. Юэ Цинъюань кивнул, как будто это все объясняло. Шэнь Цинцю постучал по карте. — Вот! Разве она не похожа? Грибок, или чем оно там является, растет там повсюду, но в некоторых местах он заметно гуще. И форма этих мест… — Повторяет силуэт карты? — с интересом закончил за него Юэ Цинъюань. — Думаешь, здесь была секретная карта, нарисованная… светящимся лишайником? — О, я слышал о чем-то подобном, — сказал Му Цинфан, подойдя ближе. — Не помню изображалась ли там карта и светилась ли она вообще, но это точно была фреска, нарисованная мхом. Она была в одном из лекарственных садов в медицинском колледже страны Чжоу. — Правда? — спросил следовавший за ним Жуань Цинжуан. — Как они ее сделали? — Так же, как при посадке любых других растений. Они срезали мох, смешали его с грязью и навозом и нанесли смесь на поверхность. Или, в данном случае, на стену. — Цинцю-шиди, сможем ли мы прочитать карту после стольких лет? Шэнь Цинцю хмуро посмотрел на их нарисованную карту. — Не могу сказать. Я хотел бы сравнить нашу карту с той, что внутри, но… — Но она исчезает на свету. Хм. * После небольшого обсуждения и перерыва на обед они нашли решение. Шэнь Цинцю и Жуань Цинжуань соорудили крышку с прорезями для фонарей с ночной жемчужиной, чтобы Шэнь Цинцю мог перерисовать изображенный грибком на стенах силуэт. — Я видел один из таких много лет назад, — рассказывал Жуан Цинжуань, пока они собирали устройство. — Но они использовали свечу и изогнутый кусок полированной бронзы. Мудрец использовал его для записи наблюдений за звездами. — Это действительно очень умно, — одобрил Шэнь Цинцю. — Постараюсь сделать такую же попрочнее, когда вернемся домой. Возможно, с длинной тонкой металлической крышкой, отполированной внутри. Можно было бы прикрепить ее к чертежной доске, чтобы сквозь нее свет падал на бумагу. — О, мы тоже могли бы использовать такие, — сказала Му Цинфан. — При ночной проверке пациентов. Шэнь Цинцю кивнул, осторожно привязывая новую крышку к фонарю. — Я запишу это. Для поиска идей нет ничего лучше полевых исследований. Пока они работали, Ци Цинци позаимствовала один из металлических шампуров, которыми Дуань Цинцзе кормил своих птиц, и начала тыкать им грязь вокруг входа в курган. По обеим сторонам двери валялись комья земли, вероятно, оставшиеся после того, как жители деревни ее выкопали. Они были размыты дождем и уже заросли новой травой. — Ци-шимэй что-то нашла? — спросил Юэ Цинъюань. — Хм, возможно. — Она нахмурилась. — Дверь сделана по тому же принципу, что и в деревне: доски, с парой скрепляющих их перекладин — и закрытой ее держат какие-то деревянные крюки. Вот мне и стало любопытно, зачем им понадобилось ее ломать, если они могли просто ее отодвинуть. Юэ Цинъюань ненадолго задумался. — Я понимаю, о чем ты. Никаких петель или замков, которые могли бы заржаветь и не дать двери открыться. — Да. Она могла быть закрыта так долго, что корни травы связали ее с землей, или же ее вовсе намеренно опечатали. И если для этого ее заколотили гвоздями — ну, для начала здесь бы стоял знак, предупреждающий об опасности. Но помимо него, деревенским жителям пришлось бы сломать дверь, чтобы открыть ее. Я думала, что смогу подтвердить или опровергнуть опечатывание, если найду куски с отверстиями от гвоздей. Но таких нигде нет.. — Хм. — Юэ Цинъюань оглянулся на деревню. — Здесь трудно достать дрова. Может быть, они использовали их для очага? — Может быть. В деревне мало что осталось, заметили? Даже после долгой зимы должно было остаться хотя бы немного дров. Было бы странно, если они все это взяли с собой, вместе с домашним имуществом. Юэ Цинъюань кивнул. — Они не могли так отчаянно нуждаться в дровах, иначе они бы сломали и загоны для животных. * Шэнь Цинцю забрал устройство обратно внутрь и использовал, чтобы аккуратно скопировать формы самых заросших областей. Сравнение получившихся силуэтов с картой не оставляло сомнений в сходстве. Ци Цинци посмотрела на карту и задумчиво нахмурилась. — Ну, если изначально и были какие-то детали, то они потерялись во времени. Но изображение действительно очень напоминает вот эту местность. — Она коснулась на карте места, где сливались пять рек, образуя собой форму, отдаленно напоминающую звезду. Теперь это место отмечалось как высохшее озеро. Она наклонила голову. — Напоминает лошадь. Дуань Цинцзе прищурился. — Или дохлого жука. — Во всяком случае, место должно быть легко видно с воздуха. — Она повернулась к Юэ Цинъюаню. — Думаешь, они тоже это заметили? И направились туда? — Они лучше нас знают местность, — согласился Юэ Цинъюань. — Больше никаких зацепок здесь нет, так что стоит проверить. — Мы всегда можем вернуться. — Прежде чем мы уйдем, я хотел бы в последний раз проверить дома, — сказал Му Цинфан. — Если из кургана что-то вынесли, оно было бы покрыто этим светящимся грибком. И если это что-то хранили в доме или даже выбросили в ту кучу мусора — наверняка останутся следы. — Хорошо, — сказал Юэ Цинъюань. — Мы проверим, когда стемнеет, и окрестности тоже. Если они забрали предмет с собой, он мог оставить след из спор. — Если только они не настолько чувствительны к свету, что солнце убивает их, да, — согласился Му Цинфан. — Мм. — Ци Цинци посмотрела на карту. — Эти царапины меня беспокоят. Когда мы вернемся, давайте и колодец осмотрим. Возможно туда что-то залезло. — Но мы же уже проверили колодец, — напомнил ей Лю Цингэ. — Там пусто. — Но там могло быть что-то раньше. Поищем царапины — на камне они будут не так заметны, как на дереве. Может быть, что-то пряталось там внизу, в темноте, и, когда жители ушли, оно последовало за ними. Шан Цинхуа вздрогнул. — Ух, какой жуткий образ. Я должен это записать. — Он поискал под картой свой блокнот. — Может быть, то, что они нашли в кургане, напугало их, и они выбросили это в колодец в попытке избавиться. Юэ Цинъюань покачал головой. — В подобном месте осквернение колодца чуть ли не хуже убийства. — Мы знаем, что прошлым летом сумеречные быки все еще были не против отправиться в долину реки. Проблемы в деревне явно начались сильно позже. Однако, чем бы это ни было оно случилось уже после праздника середины осени и первых сильных снегопадов, раз уж они не смогли сбежать. — Не позднее, иначе они бы занесли мебель в дом. В таких полях древесина ценится особенно сильно. Шэнь Цинцю кивнул. — Да. Но они — или кто-то еще — вошли в курган до наступления зимы. Потому что Лю-шиди говорит, что на земле нет никаких признаков засохшей грязи от тающего снега. — Он кивнул Лю Цингэ. — И теперь мы знаем, что они что-то там нашли и унесли. — Или оно ушло само, — предположил Шан Цинхуа. Остальные недоуменно посмотрели на него. — Хорошо, а что, если… Что, если это была статуя? Но, типа, одна из тех движущихся статуй, которые мы с Лю-шиди нашли в том храме? Жители деревни входят, видят внутри святилище… например с какими-нибудь подношениями. — Остальные слушали, привлеченные его размашистыми жестами. — Жители деревни увидели статую, но она была слишком большой, чтобы ее можно было сдвинуть. Может быть, они взяли некоторые подношения и ушли. Затем, той же ночью, статуя оживает и начинает выслеживать воров… — Он сделал паузу, проверяя их реакцию. Шэнь Цинцю задумчиво кивнул. — Я внесу это в список. — Ты, должно быть, шутишь, — прямо сказал Лю Цингэ. — Нет, нет, это возможно. — Шэнь Цинцю потянулся за своим блокнотом. — Может быть, оно не может двигаться при свете, — пробормотал Шан Цинхуа, пока тот записывал. — Вот почему они поймали его с помощью светящегося грибка… Нет, может быть… но страшнее, если он двигается только тогда, когда его никто не видит. А Шэнь Цинцю уже было решил, что Самолет научился не испытывать судьбу. — А где тогда оно сейчас? — скептически спросил Жуань Цинжуань. — Может, последовал за ними? Только медленно. Или… зарывался в землю с восходом солнца. — На самом деле это хорошая идея, — с интересом сказал Дуань Цинцзе. — Не злобная статуя, но многие животные делают такие временные норы. Я не видел здесь никаких признаков, но там так много земли, которую нужно обыскать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.