ID работы: 11417008

Sea life!! 花垣武道の話

Слэш
PG-13
В процессе
750
автор
Пэйринг и персонажи:
Харучиё Акаши/Такемичи Ханагаки, Шион Мадараме/Такемичи Ханагаки, Соя Кавата/Такемичи Ханагаки, Нахоя Кавата/Такемичи Ханагаки, Чифую Мацуно/Такемичи Ханагаки, Манджиро Сано/Такемичи Ханагаки, Кейске Баджи/Такемичи Ханагаки, Казутора Ханемия/Такемичи Ханагаки, Кен Рюгуджи/Такемичи Ханагаки, Вакаса Имауши/Такемичи Ханагаки, Тайджу Шиба/Такемичи Ханагаки, Минами Терано/Такемичи Ханагаки, Такаши Мицуя/Такемичи Ханагаки, Изана Курокава/Такемичи Ханагаки, Сейшу Инуи/Такемичи Ханагаки, Ран Хайтани/Такемичи Ханагаки, Риндо Хайтани/Такемичи Ханагаки, Шуджи Ханма/Такемичи Ханагаки, Ясухиро Муто/Такемичи Ханагаки, Какучё Хитто/Такемичи Ханагаки, Хаджиме Коконой/Такемичи Ханагаки, Тетта Кисаки/Такемичи Ханагаки, Сенджу Акаши, Эмма Сано, Юзуха Шиба, Мана Мицуя, Луна Мицуя, Рёхей Хаяши, Такеоми Акаши, Харуки Хаяшида
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 240 Отзывы 239 В сборник Скачать

Великий капитан " Непобедимый Майки"

Настройки текста
      Такемичи протирал столики, а из головы не выходили мысли о завтрашней казни. За что? За что жизнь того несчастного хотят оборвать? Внезапно мальчика позвали, и Такемичи, обернувшись, увидел позади озлобленного Хироши. Мужчина фыркнул, когда Такемичи обратил на него внимание.       — Ты видел Накамацу-сана? — шепелявым голосом спросил он, на что Такемичи отрицательно покачал головой. — Да где его носит?! Опять он ушёл и ничего не сказал!       Такемичи даже слушать его не хотел, но стало интересно: зачем ему так внезапно понадобился хозяин?       — А зачем вам понадобился Мацумото-сама? — тихо спросил Такемичи, предчувствуя что-то нехорошее.       Мужчина остановился, услышав вопрос Такемичи, и засмеялся, подойдя к мальчику и вплотную приблизив лицо.       — Запомни, много будешь знать… — произнёс он, — и твоя жизнь оборвётся, не успеешь ты оглянуться!       Такемичи почувствовал, как сердце пропустило удар, и чуть не задохнулся от страха, словно кто-то резко выбил воздух из лёгких. Что он имел в виду? Неужели это из-за них… Его трясло, но он пытался унять дрожь в руках, а сердце билось слишком быстро, отчего Такемичи упал на пол. Уперевшись руками в пол, Такемичи понял очевидную правду: вот из-за кого убивали невинных граждан! Похоже, эти двое тесно связаны с даймё. Хироши уже давно ушёл, и, встав на ноги, Такемичи начал раздумывать, как помочь человеку, которого уже завтра казнят. А солнце уже давно зашло, значит, времени осталось не так много.       Вокруг никого не было, лишь тёплый ветер дул с входной двери. Такемичи вышел на улицу, смотря, как на небе уже появились звёзды. Много звёзд. Выглядело это поистине прекрасно, отчего улыбка появилась на лице Такемичи. Одна звезда внезапно упала. «Обычно ведь, когда падает звезда, загадывают желание», — подумал про себя Такемичи, протягивая руку к звёздному небу, и на его голубых глазах появились слёзы.       — Я хочу загадать… — ком в горле рос, и Такемичи заплакал, — чтобы… чтобы…       — Что? — рядом с Такемичи сидел парень с длинными светлыми волосами, одетый в тёмно-синее кимоно и накинутое сверху хаори с узорами ветвей сакуры. Он спокойно ел данго и ждал ответа от Такемичи, который оторопело смотрел на незваного гостя.       — Кто… вы? — единственное, что сумел произнести Такемичи, отступая на шаг и краснея, как помидор.       Он, улыбаясь, наконец повернул голову в сторону Такемичи, смотря на него чёрными глазами. Его поведение ужасно пугало, и было непонятно, что он хочет или зачем он здесь.       — А действительно, — посмеиваясь, ответил он на вопрос Такемичи. — Кто же я?       — Но ведь я так и спросил, кто вы, — Такемичи совсем не понимал его, но вёл себя как ни в чём ни бывало. — Вы ведь не местный?       — Я пират, — ответил он, на что Такемичи удивлённо распахнул глаза. — Мне пора, пока, — и растворился в воздухе.       — Постой!.. — мальчик попытался схватить его за хаори, но его кулак сжал воздух. Этот незнакомец исчез так же внезапно, как и появился, отчего Такемичи посмотрел на свою руку и тихо прошептал: — Неужели… я разговаривал с призраком?

***

      Юзуха бежала по улице и оглядывалась, взглядом выискивая кафе, где работал Такемичи. Она уже приблизилась к повороту, как внезапно ей навстречу вышли два огромных гогочущих мужика. Юзуха прыгнула на крышу, чтобы избежать проблем, хотя разобраться с этими мужланами не составило бы для неё труда. Когда они ушли, она спрыгнула назад на дорогу, оглядываясь, чтобы ненароком не наткнуться на шинсенгуми.       — Такемичи… — Она бежала не останавливаясь, но вскоре поняла, что так будет очень долго добираться до друга. Поэтому она завязала длинные рукава кимоно и снова вскочила на крыши, передвигаясь по ним словно ниндзя. Бросив взгляд направо, девочка обнаружила, что там, где находился морской порт, стоял густой серый туман.       — Что, туман? Но… откуда? — остановившись, Юзуха посмотрела на город, где везде горели лампы. Прикрыв глаза, она начала прислушиваться, пока до её слуха не донеслись крики, будто в городе творилось нечто из ряда вон.       — Да что вообще происходит? — Юзуха снова осмотрелась, но не стала задерживаться и продолжила путь к месту, где работал Такемичи.       Наконец она добралась до места и, оглядывая улицу с высоты крыш, наконец увидела Такемичи. Юзуха спрыгнула с крыши, крепко схватила Такемичи и прикрыла ему рот рукой, от чего тот, опешивший от внезапного нападения, испуганно попытался вырваться.       — Такемичи, это я, — Юзуха ослабила хватку, но по-прежнему не отпускала ладонь со рта.       — Ммм… ммм! — пытался что-то сказать Такемичи, но Юзуха не позволяла ему произнести ни слова.       Она схватила его за шею, завела Такемичи за угол и только там отпустила. Он, тяжело дыша, опустился на колени.       — Такемичи, слышишь? — Юзуха положила ладонь ему на плечо. — Всё хорошо.       — Юзуха, что происходит? — тихо прошептал Такемичи, подняв на подругу глаза. — И почему ты здесь?       — В городе творится непонятно что, — объяснила она ему, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух. Внезапно неподалёку зазвучали крики и шум.       — Это же… — Такемичи посмотрел в сторону дороги, откуда послышался топот ног и звон катан, которые вытаскивали из ножен.       — Шинсенгуми, — Юзуха приложила ладонь к земле. — Такемичи, они будут здесь через четыре минуты. Нам надо уходить.       — Но почему они здесь? — искренне недоумевал Такемичи: почему отряд шинсенгуми ходит посреди ночи в этих местах? Обычно ведь они патрулируют в центре, с чего вдруг они здесь?       До того как отряд шинсенгуми подошёл к кафе Накамацу, Такемичи и Юзуха уже были на крыше и наблюдали, внимательно прислушиваясь.       — Здравствуйте, Накамацу-сан, — приветствовал хозяина кафе командир отряда, — вы не видели здесь подозрительных людей?       — Нет, я никого не видел, — ответил тот, почесав затылок. — Вы принесли, что я просил?       — Да, конечно, — командир протянул ему небольшой мешочек, в котором зазвенели деньги, — ещё даймё велел передать, что договор уже готов.       Накамацу пересчитал деньги, довольно кивнув, и поднял глаза на командира шинсенгуми:       — Вот как, тогда передайте даймё, что я завтра навещу его, — он спрятал деньги в кимоно. — Это всё?       — Да, это всё. Прошу прощения, что потревожил, — он развернулся в противоположную сторону, и отряд из пяти человек последовал за ним.       — Ага, ничего страшного, — Мацумото помахал рукой им вслед и зашёл обратно в помещение.       — Подставные шавки, — выругалась Юзуха. — И они ещё называют себя шинсенгуми.       — Так вот зачем они здесь, — Такемичи смотрел вслед отряду.       — Ты что, только сейчас понял? Этот Накамацу тесно связан с даймё, — Юзуха обернулась на Такемичи. — Но почему он сказал «подозрительные люди»? Разве в этом маленьком городке могут быть подозрительные люди?       — И правда, почему он спросил именно так? — Такемичи поднялся на ноги, задумавшись. — А где Луна и Мана?       — Я собиралась прийти к тебе, а потом быстро вернуться домой, — она неслышно спрыгнула с крыши. — Они дома, спят, а нам стоит поторопиться.       Такемичи согласно кивнул и последовал следом за Юзухой. На самом деле Юзуха была очень ловкой и быстрой, в отличие от Такемичи она прекрасно знала анатомию человека и обладала хорошо развитым слухом. Она прекрасно прыгала по крышам и была совсем не хуже куноичи.       Вскоре Такемичи и Юзуха добрались до дома, где спокойно спали сестры-близняшки. Такемичи стоял в прихожей дома Юзухи, и первое, что бросилось ему в глаза, это ветка бамбука.       — Бамбук? Но ведь… — он посмотрел на Юзуху, которая как раз принесла чай.       — Его дал нам дядя Нобу, — Юзуха подала чай Такемичи, который с благодарностью принял его.       — Это же тот добрый плотник? — Такемичи пытался вспомнить этого человека, но лишь смутные воспоминания пожилого человека возникали в голове.       — Да-да, это он, — подтвердила Юзуха и хотела выпить чая, но почему-то вернула чашку на место. — Мне как-то неспокойно.       — Почему? — Такемичи не понимал внезапного беспокойства Юзухи и тоже отставил свою чашку.       Она посмотрела на чаинки в напитке, которые вскоре поднялись, и подняла глаза на Такемичи.       — Просто, понимаешь, когда я добиралась к тебе, в стороне морского порта стоял туман, — тихо сказала Юзуха, серьёзно глядя в глаза Такемичи. — Но почему этот туман был только в порту?       — И правда, — согласился Такемичи, — он должен был быть во всём городе.       Они молчали, как внезапно прозвучал взрыв где-то в центре города. Юзуха и Такемичи вскочили на ноги и вышли на улицу узнать, что произошло: в стороне, где прозвучал взрыв, стоял столб дыма.       — Взрыв? — Юзуха положительно кивнула на глуповатый вопрос Такемичи. Но это была не единственная проблема: кругом патрулировали отряды шинсенгуми из четырёх человек, и появились они совсем некстати. Юзуха уже хотела бежать, но Такемичи остановил её и подошёл вплотную к одному из шинсенгуми. Тот нахально глянул на Такемичи сверху вниз, равнодушно бросил:       — Сегодня проверка домов, — и щёлкнул пальцами стоящим позади парням.       — О чём вы говорите?! В городе творится не пойми что, что вы зде… — внезапно голову Такемичи мощным рывком припечатали к земле, отчего его волосы побагровели от крови.       — Заткнись, мелочь недалёкая, — прошипел мужчина над ухом Такемичи, который от столь сильного удара ничего не слышал, — ты не командир и не даймё, чтобы отдавать мне приказы! — он огляделся, но рядом стояли только трое напарников, которые безразлично зевали. — Где эта чёртова девчонка? Она же только что была здесь!       Но Юзухи и след простыл: там, где она стояла, было лишь пустое место. Шинсенгуми в ярости стиснул зубы.       — Эй, вы, проверьте дом! — он отошёл от бессознательного Такемичи и двинулся в сторону дома с разъярённым лицом. Такемичи же слегка улыбнулся, но его тело теперь словно прилипло к земле, став тяжёлым и неподъёмным. Дышать было почти невозможно, а голова словно разбилась на миллионы мелких осколков, отчего боль была мучительной, но сил даже пошевелиться просто не было.       — В доме пусто, — послышалось из дома Юзухи, и тот мужчина фыркнул, сжимая кулаки.       — Немедленно разыщите её! Командир приказал схватить всех нарушителей! — грозно рявкнул он и направился в противоположную сторону, в центр города.       На месте происшествия никого не было, а Такемичи по-прежнему лежал на земле не шевелясь. Через десять минут пальцы дёрнулись, но тело по-прежнему оставалось без движения. Было больно, но надо идти! Такемичи пошевелил рукой, затем упёрся ей в землю, поднимая тело, которое изнывало от боли, особенно в голове. Наконец Такемичи поднялся, и его голубые глаза устремились в сторону, откуда прозвучал взрыв.       Юзуха бежала, не останавливаясь, и с её глаз текли слёзы, которых она не могла остановить. На её спине сидели Луна и Мана, которые удивлённо смотрели, что сейчас ещё ночь, а не день.       — Сестрёнка Юзу, а куда мы идём? — спросила Мана, крепко держась за плечо девочки.       — Я не знаю, — ответила она. Вскоре Юзуха стояла на крыше высокого дома, который находился в центре города. Везде суетились шинсенгуми, а самое удивительное, что даймё тоже был здесь.       — Надо же… — прошептала Юзуха, глядя, как для седого старика делают всё, что он только пожелает. Вскоре двое из шинсенгуми привели человека, руки которого были скованы в наручниках. Он шёл не сопротивляясь, опустив голову вниз, и из-за чёрных прядей волос его глаз не было видно. Его провели к середине площади, где на прекрасном троне сидел даймё, а глаза его так и жаждали крови. Парня толкнули вперёд и заставили опуститься на колени, чтобы лучше было видно для даймё. Юзуха поняла, что если она сейчас ничего не предпримет, то этот парень умрёт! Палач подошёл слева к парню, держа наготове катану. Паника, охватившая Юзуху, которую она старательно пыталась унять, всё нарастала, и, в отчаянии, оставляя Луну и Ману одних, Юзуха стремглав побежала по крышам в сторону казни.       — Давай уже! Скорее! — приказал даймё палачу, который понятливо кивнул и поднял катану вверх над головой, собираясь отсечь голову. Юзуха, задыхаясь, бежала, понимая, что не успеет: расстояние слишком большое для того, чтобы предотвратить приближающуюся казнь. Но произошло то, о чём Юзуха даже не думала, нет, она едва не споткнулась от внезапности.       — Не смей!!! — закричал что есть силы Такемичи, еле удерживаясь на шатающихся ногах. С головы капала кровь.       — Такемичи… — Юзуха остановилась, уже не зная, как поступить: всё, что ей оставалось, это глядеть на Такемичи как на героя.       Все удивлённо обернулись на избитого Такемичи, который еле дышал, но, казалось, был готов к чему угодно. Но момент героизма длился недолго, вскоре один из членов шинсенгуми снова припечатал его к каменному тротуару и заломил руки назад, зацепляя наручники. Даймё закричал, отдавая приказ:       — Его тоже казнить! — велел он, указывая пальцем на Такемичи. — Немедленно!!!       Услышав слова даймё, Юзуха спрыгнула с крыши какой-то гостиницы и помчалась к Такемичи, которого повели к первому подсудимому, но внезапно в руку нёсшего Такемичи шинсенгуми выстрелила пуля. Он выронил Такемичи, взвыв от боли, и все стали смотреть по сторонам, выискивая стрелка, но никого не было видно. Даймё, испуганно оглядываясь, отчаянно кричал отрядам шинсенгуми:       — Кто это стрелял?! Немедленно поймайте его! — он в нетерпении стучал кулаками по трону, на котором сидел. — Живее!       — Молодец, Санзу, отличный выстрел, — светловолосый парень стоял на крыше, а рядом с ним стоял ещё один парень, у которого был розовый цвет волос, а половину лица скрывала чёрная маска.       — Благодарю, капитан, — поблагодарил он, поправляя синий шарф на шее, который лежал на плечах светло-зелёного кимоно с узорами в виде стоящих бамбуков.       Тёмные, как ночь, глаза с презрением смотрели на взволнованную толпу людей внизу, хаори развевалось на ночном ветру. Он поднял руку перед собой:       — Пеян, Соя, — тихо сказал он, сощурив глаза. — Разберитесь с этими придурками.       Два молодых парня спрыгнули с крыши дома, хрустя кулаками и весело улыбаясь. Парень с короткими волосами и дерзким взглядом завязал рукава кимоно, фыркнув на даймё и шинсенгуми.       — Я от вас живого места не оставлю, — он сжал кулак, который покрылся пламенем. — Соя, пора хорошенько повеселиться!       — Ага, — парень со злобным выражением лица стиснул зубы, — я вынесу всех, как приказал капитан.       — Не недооценивай нас! — крикнул один из шинсенгуми, замахиваясь на Пеяна катаной.       — Ты ещё кто такой?! — он схватил катану, и вскоре от неё осталась лишь рукоять, а всё остальное превратилось в расплавившееся железо. Шинсенгуми, оставшийся без единственного оружия, сразу получил кулаком в лицо.       Парень с голубыми волосами быстро бежал, нанося противникам удары нунчаками, и после его ударов все падали с ужасной болью во всём теле, которая сводила их с ума.       Юзуха смотрела на них и не понимала: кто они такие и почему сражаются с шинсенгуми? Но было несложно догадаться, что тот парень был их капитаном. Постойте. Такемичи! Она повернулась в сторону Такемичи, но на его месте стоял парень с длинными чёрными волосами: сверху волосы были завязаны в шишку, а остальные оставались распущенными. Он держал его на плече, зевая. Откуда он здесь? Нет, кто это такой?       Даймё сидел на своем кресле и с испугом смотрел, как шинсенгуми лежали на земле. Но больше всего его пугал взгляд того парня на крыше, который прожигал его насквозь. Но внезапно он почувствовал, как его тело что-то сковало, и медленно опустил глаза вниз: всё его тело опутало чёрное пламя, которое сжималось уже едва не ломая кости.       — Уберите это! Уберите! — кричал даймё, в отчаянии падая с кресла, но его мучения не заканчивались. И вскоре он замолчал навсегда.       Черноволосый парень убрал пламя и поднял глаза на капитана, который одобрительно кивнул. Вдруг на плече, где находился Такемичи, он почувствовал шевеление, и карие глаза с вертикальными зрачками посмотрели на Такемичи, который медленно приоткрыл голубые глаза, даже не обращая внимания на того, кто его держал.       — Что?.. — Такемичи поднял глаза вперёд и увидел валяющихся на земле шинсенгуми и даймё. А парень с голубыми волосами освобождал парня, которого хотели казнить.       — Ого, малой, ты очнулся, — черноволосый парень потрепал его по светлым волосам большой ладонью.       — Малой?.. — с тяжёлым дыханием сказал Такемичи. — А где… Юзуха?       — Ты про ту девчонку? Она куда-то убежала, — ответил он, рядом с ним уже стоял другой парень, тоже со светлыми волосами, подстриженными снизу.       — Я здесь, Баджи-сан, — произнёс он, и его голубые глаза взглянули на черноволосого, который улыбался.       — Чифую, вы нашли этого типа? — Баджи, держа в зубах шпажку от данго, перевёл взгляд на него.       — Да, нашли, — ответил он на вопрос Баджи и продолжил: — Дракен, Казутора и Нахоя уже там.       — Отлично, Чифую, — Баджи положил ладонь на его голову, отчего Чифую покраснел, опустив голову.       На крыше стояли трое человек, один из них, парень со светлыми волосами, улыбаясь, сказал:       — Ясухиро, снеси эти огромные башни, — он указал на замок даймё и штаб шинсенгуми.       — Как скажешь, — ответил высокий парень с завязанным вокруг пояса канатом. Он спрыгнул, и, когда он приземлился на землю, на ней остались глубокие вмятины.       — Пошли, Санзу, — позвал он стоящего позади парня, который крутил в руке револьвер. Недовольно поморщившись, он остановил чужую руку и, отобрав оружие, спрятал его себе в рукав кимоно.       — Ага, — он спрыгнул следом за капитаном.       Ясухиро держал в руках длинную цепь с крупными звеньями, на концах которых были огромные рубанки тёмно-синего цвета. Он размахнулся, попадая одним рубанком прямо в замок бывшего даймё, а другой в штаб шинсенгуми. Ясухиро схватил цепь, напрягая руки, и потянул на себя с такой силой, что обе башни не выдержали — кирпичи с треском стали разваливаться, в итоге от них остались только развалины. Расслабив руки, Ясухиро забрал своё оружие и направился в сторону, где стояли капитан и другие члены команды.       Такемичи тоже наблюдал за разрушением замка даймё и со страхом смотрел на приближающегося Ясухиро. Когда он приблизился, парень, которого видел Такемичи около кафе, подошёл к нему и похлопал по могучей руке:       — Ты, как всегда, невероятен, Ясухиро, — затем он подошёл к Такемичи и прикоснулся ладонью к его щеке.       — Здравствуй, плаксивый ты мой герой, — добродушно произнёс он.       Юзуха бежала к месту, где остались Луна и Мана. Когда она приблизилась, то услышала разговор.       — Мана, это не большая медведица! — возмутилась Луна, услышав ответ сестры. — Это точно не она.       — Братик Мичи сказал, что большая медведица похожа на большой ковшик! — не хотела уступать сестре Мана. — А эти звёзды похожи на ковшик!       Юзуха облегчённо улыбнулась, радуясь, что с ними всё хорошо, и, приблизившись, решила напугать маленьких близняшек.       — Бу! — она тронула ладонями плечи сестёр, отчего они вздрогнули.       — Это же сестрёнка Юзу! — они кинулись обнимать её со слезами на глазах.       — Простите меня… Простите, что оставила и не предупредила, — Юзуха стыдливо опустила глаза вниз, не зная, что сказать.       — О чём ты, Юзу-чан? — успокоившись, они удивлённо смотрели на неё, а потом выражения их лиц изменились, словно они увидели привидений позади Юзухи.       — Что с вами такое? Луна, Мана? — Юзуха обеспокоенно пыталась понять, что с ними происходит. — Что такое?       — Братик Такаши… позади тебя, — ответила Мана, на что Юзуха медленно повернула голову назад и увидела высокого парня с длинными волосами и неизменной серьгой на левом ухе, одетого в светло-фиолетового цвета кимоно и с двумя катанами на поясе. Позади стоял Хаккай, которого Юзуха не сразу узнала: он стал выше, и его волосы стали длинными, а его зелёно-белое кимоно выглядело очень необычно. Рядом с ними стоял ещё один незнакомый парень, с выбритыми, кроме макушки, волосами и одетый в кимоно оранжевого цвета с голубыми полосами.       — Привет, Луна, Мана, — поприветствовал маленьких сестёр старший брат, садясь скрестив ноги.       Слёзы ручьём лились из глаз Луны и Маны. Они старались не плакать, но получалось не очень.       — Братик… Такаши! — они вместе обняли его за шею и зарыдали ещё сильней. Такаши обнял их в ответ, и в его глазах тоже заблестели слезинки.       Юзуха не отрываясь смотрела на младшего брата, который так сильно изменился за столько лет. Но вместо мягкого приветствия он получил удар кулаком по голове.       — Ты почему так долго?! Хаккай?! — она стучала кулаком по голове, а он покорно принимал их.       — Прости меня, Юзуха, что задержался, — ответил он, смотря на старшую сестру сверху вниз.       — Что? — Юзуха остановилась, прекращая колотить брата, и задала другой вопрос: — А где Тайджу?       Хаккай не сразу ответил на вопрос Юзухи, словно собирался с мыслями, чтобы выдать ответ.       — Понимаешь… дело в том, что Тайджу — один из повелителей морей, — тихо произнёс он, смотря прямо в глаза старшей сестре.       — Что… ты сказал? Тайджу — один из повелителей? Когда это случилось? — Юзуха была очень удивлена внезапной новостью.       — Ему хватило всего лишь одного года, чтобы стать одним из сильнейших, — пояснил Хаккай сестре и добавил, — с того времени он стал совсем другим человеком.       — Вот как… — Юзуха закрыла глаза, чтобы переварить столь неожиданную информацию. — Ну… что уже поделать, Тайджу сам выбрал такую жизнь, но если я встречу его, то спрошу кое-что.       — Эй, Хаккай, так это и есть твоя старшая сестра? — парень, что стоял позади Хаккая, скрестив руки, внимательно рассматривал Юзуху и Луну с Маной.       — Да, так и есть, — Хаккай повернулся к нему, представляя Юзуху другу. — Знакомься, это моя старшая сестра Юзуха Шиба. Сразу предупреждаю, что её удары кулаком очень сильные.       — Тогда я думаю, мне стоит быть осторожным, — парень почесал затылок и представился сам: — Я Харуки Хаяшида, можно просто Па-чин.       — Понятно, — Юзуха повернулась к Такаши, который поклонился Юзухе, касаясь лбом земли.       — Спасибо тебя, Юзуха, за то, что приглядывала за моими младшими сестрами, — поблагодарил он Юзуху, которая покраснела от внезапной благодарности. — И прости, что так долго.       — Я бы не справилась в одиночку, — улыбаясь, ответила она. — Есть человек, который был со мной до вашего прибытия, который защищал нас несмотря ни на что… Я благодарна ему больше жизни.       — Ясно, значит, я должен отблагодарить его, — Такаши поднялся с земли. — А его имя?       — Его имя Такемичи. Ханагаки Такемичи, — назвала имя Юзуха.       Такемичи и остальные, что внезапно пришли на помощь, направлялись в кафе Накамацу. Такемичи старался не мешать разговору двух парней.       — Похоже, Кен-чин и другие справились на отлично, — светловолосый парень улыбался, на что Баджи фыркнул, придерживая Такемичи на плече.       — Подумаешь, я бы тоже справился не хуже их, — надменно ответил он капитану.       — Я знаю, только вот где же Мицуя, Хаккай и Па-чин? Разве они не должны были уже здесь? — тёмные глаза устремились на зевающего Баджи.       — Не нас ищешь, Майки? — рядом с так называемым Майки шёл Такаши, а позади него Хаккай, на плечах которого сидели Луна и Мана. Юзуха шла рядом, твердя что-то Хаккаю, а следом за ними переваливался, зевая, Па-чин.       — Ого, да вы уже здесь, — Майки повернулся к Мицуи. — Это очень хорошо.       — Ага, — согласно кивнул Такаши капитану.       — Братик, а кто это? — Луна указала указательным пальцем на рядом идущего парня.       — Это Майки, или Манджиро Сано, — мой капитан, — представил сёстрам капитана. На что другой засмеялся, а Такемичи испуганно повернул голову на смеющегося Майки.       «Это и есть «Непобедимый Майки»? Это парень — он? Тот, о ком рассказывал Сабуро-сан?» Если перед ним Майки, то получается, что эти остальные — его команда?       — Непобедимый Майки! Дедушка Сабуро рассказывал нам о вас! — Мана и Луна с восторгом рассматривали его как какую-то знаменитость. — А правда, что вы можете управлять морями?       — Да, это правда, — ответил Майки сестрам, которые радостно захлопали в ладоши.       Баджи лишь закрыл обречённо глаза. Если бы они знали, какой Майки на самом деле, то не смотрели бы на него с таким обожанием.       Вскоре они добрались до кафе, где раздавались смех и мычание. Войдя в помещение, Такемичи увидел связанного Накамацу и Хироши, который лежал в отключке на полу. А за столиком сидели трое парней, который о чём-то разговаривали, но, увидев пришедших гостей, мгновенно обратили внимание на них.       — Ну наконец-то, — увидев на пороге Майки и остальных, один парень спокойно выдохнул.       — Вы уже всё сделали, Кен-чин? — Майки сел за столик, и его внимание привлёк связанный Накамацу. — Вижу, что справились на ура.       — А как же ещё, капитан? — засмеялся парень с розовыми волосами и улыбкой на лице. — Я не такой уж слабак.       — Ага, — подтвердил сидящий рядом парень, на шее которого была татуировка в форме тигра. — Но с нами ему не справиться.       Тот, кого Майки назвал Кен-чином, вздохнул и подошёл к Накамацу, убрав кляп изо рта, и пленник судорожно глотнул воздуха. Майки сел напротив него, мило улыбаясь и соединив рукава кимоно вместе.       — Ну что же, давай поговорим, Мацумото, — он улыбался, глядя, как Накамацу дрожит от страха.       Такемичи впервые видел, чтобы хозяин так кого-то боялся, и не понимал, почему его так напугал этот Майки. Но почему-то Такемичи тоже было боязно, хотя страшиться, собственно говоря, было нечего. А то, что его по-прежнему держал Баджи, сильно смущало. Вдруг его ткнули в бок — это была Юзуха, рядом с которой стояли незнакомые парни. Такемичи испуганно вздрогнул.       — Такемичи, познакомься, это мой младший брат, Хаккай, — она указала на стоящего позади парня с чёрными длинными волосами и золотой серьгой в левом ухе. Он, улыбаясь, помахал ладонью. — Хаккай, это Такемичи — мой лучший друг!       — Приятно… познакомиться, — единственное, что сумел выдавить Такемичи.       — Братик Мичи, братик Мичи! — внезапно услышал голоса Луны и Маны. Когда он нашёл их глазами, то увидел, что они вели за руки парня с похожим на их цветом волос. — Это Такаши! Наш братик Мицуя!       — Приятно познакомиться… — Такемичи смущался внезапным знакомствам.       — Я хотел отблагодарить тебя, — произнёс Мицуя, глядя прямо в глаза Такемичи, который явно не понимал, о чём говорит этот парень. — Спасибо большое, что приглядывал за Луной и Маной, — он поклонился, исполненный искренней благодарности.       В кафе все расселись по столам, наблюдая за тем, как Майки собирался начинать допрос. Такемичи сидел рядом с Юзухой и с парнем, на плече которого лежало животное, похожее на тюленя. Оно тянулось к Такемичи своими маленькими ластами, и вскоре хозяин это заметил.       — Чифую Мацуно, — он протянул Такемичи руку.       — Такемичи Ханагаки, — он пожал ладонь нового знакомого, который придерживал своего питомца рукой.       — Это Пик Джей, морской кот, — представил своего питомца Чифую, затем протянул его Такемичи. — Пик Джей признал тебя, хотя такое случается не с каждым. Ты понравился ему.       — А… спасибо… — парень осторожно взял животное в руки, на что Пик Джей радостно захлопал ластами и хвостом.       — Ты зачем меня схватил, ублюдок?! — крикнул на Майки Накамацу, крепко сжимая зубы от досады и злости, но внезапно почувствовал, что к его затылку приставили револьвер.       — Ещё одного оскорбление в адрес капитана, — сообщил Санзу, улыбаясь, — и пуля окажется у тебя в голове.       Накамацу стиснул зубы ещё сильней от нарастающей досады. Майки, скрестив руки, спросил:       — Тебе знакомо имя Сауз? — глаза пленника сузились от страха. — Ты ведь был пиратом?       Мацумото сжался от усилившегося ужаса, когда услышал имя Сауза.       — Да вы хоть знаете, кто он такой?! — вскрикнул он. — Этому человеку стоит лишь махнуть рукой, и всё превратится в пепел…       — Правда? — Майки не выглядел поражённым его словами и лишь попросил о продолжении.       — Я правда был пиратом, — ответил Накамацу на второй вопрос, пытаясь сдержать своё негодование. — Ты же тот самый «Непобедимый Майки»? Если я не ошибаюсь, то награда за твою голову около двух миллиардов йен? Такой молодой, а уже стал одним из правителей морей?       Майки молчал на вопросы пленника и просто смотрел на него, но потом вопрос задал, прищурившись, парень с татуировкой дракона на голове:       — Если ты был пиратом, то, значит, и импульсом обладаешь?       — Какого хера я вообще должен отвечать на твои вопро… — его рот заткнули покрытой красной чешуёй рукой с длинными когтями.       — А должен — и всё, — отрезал парень, больно сжимая челюсть связанному, вскоре отпуская и садясь обратно на место.       Накамацу кашлял и задыхался, с ненавистью глядя на Майки и ехидно улыбаясь:       — Надо же, в твоей команде сам король «импульса зодиака» — дракон, — Мацумото поглядывал на Майки. — Ведь именно дракон повелевает другими, и никто из других знаков зодиака не смеет ослушаться его.       Такемичи уже совсем не понимал, о чём говорят. Что имеет в виду Накамацу? Какой зодиак? И поэтому он решил узнать ответы на свои вопросы у нового знакомого.       — Что значит — из зодиака? — спросил он Чифую, который посмотрел на него голубыми глазами, затем перевёл взгляд на Мацумото, стоящего на коленях перед Майки.       — Существует несколько типов импульсов: первый — это тот, чей обладатель может управлять стихиями природы, например Майки, который подчиняет себе весь океан. Второй — «импульс зодиака»: его носители превращаются в зверей из зодиака, но из всех только дракон имеет особое влияние над всеми. В нашей команде двое из зодиака: это Дракен и Казутора, которые могут превращаться в дракона и тигра. Третий импульс — «импульс мечника»: неважно, насколько стар, ржав или проклят меч, в руках мечника — носителя импульса он превращается в смертельное оружие. Мицуя единственный, кто может держать в руках проклятые клинки близнецов Мурамасы, ведь стоит дотронуться до них — и сойдёшь с ума, — закончил он, а Такемичи слушал его с открытым ртом, посмотрев на всех пришедших гостей, которые смеялись и о чём-то допрашивали Мацумото.       — А каким импульсом обладаешь ты? — спросил Такемичи, на что Чифую вздохнул, повернулся к нему, поднимая руку вверх, щёлкнул пальцами, и вокруг него появился голубой дым. Вскоре он рассеялся, и вместо Чифую рядом сидел второй Такемичи.       — Ещё один… я? — Такемичи удивлённо смотрел на себя, точнее, на Мацуно, похожего на него с ног до головы. — Невероятно…       Чифую превратился назад, не без самодовольства замечая, как восторженно смотрит Такемичи.       Мацумото стоял на коленях перед Майки и по-прежнему хотел сбежать.       — Если будешь молчать, то будет ещё хуже, — Санзу крутил в руке револьвер, устало смотря на пленника.       — Смотрю, ты стрелок, — Накамацу смотрел на глаза Санзу. — Глаза видят лучше, чем у кого-либо?       — И что с того? — спросил в ответ Санзу, подавляя желание застрелить этого ублюдка на месте. Но Майки хочет вытянуть из него информацию, так что, похоже, не сегодня.       — Просто я знаю ещё одного такого, как ты, только у него особенный правый глаз, — произнёс он.       — Мне плевать, — отрезал Санзу, поворачивая голову вправо, и его взгляд зацепился за Такемичи, который увлечённо слушал Чифую. Харучиё мягко улыбнулся: — Уже сдружились…       Баджи дремал, опершись о стену спиной и изредка поглядывая на Чифую и Такемичи.       — Раз тебе известно, кто такой Сауз, то ты наверняка знаешь и остальных? — внезапно нарушил тишину Майки.       — О чём ты говоришь? — нахмурил брови Накамацу. — Я его видел всего лишь один раз, и то только краем глаза. А об остальных и речи быть не может.       — И всё? — Дракен сидел рядом с Майки, который слушал и пытался не заснуть.       Накамацу засмеялся и произнёс, улыбаясь во все тридцать два зуба и хихикая при этом:       — Хорошо, тогда ты слышал что-нибудь о «пересечении шести морских путей»?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.