ID работы: 11447099

The look of those brown eyes

Гет
NC-17
Завершён
641
автор
Размер:
128 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 193 Отзывы 260 В сборник Скачать

Часть 1. Мать-кукушка

Настройки текста
Примечания:

***

Среднего роста девушка с шатенистыми волосами подошла к дому и зашла на порог. Она занесла руку, чтобы постучать в дверь, но та замерла, так и не достигнув костяшками твёрдой поверхности. Карие глаза метались с её руки на дверь. Пока девушка ехала сюда, она считала это правильным решением, но теперь, когда она стояла напротив этой двери, вся её уверенность улетучилась. —Была не была, —тихо прошептала она и постучалась. Время тянулось мучительно медленно. Шатенка слышала шаги в доме, будто кто-то спускается по лестнице. Прошла, кажется, целая вечность, пока дверь все таки открылась. Аларик открыл дверь, увидев девушку лет семнадцати-восемнадцати на пороге доме Гилбертов. Светлые шатенистые волосы были собраны в хвост, карие глаза с интересом и растерянностью рассматривали его самого, мягкие черты лица были напряжены в волнении. Зальцман окинул полным взглядом девушку, увидев чёрные свободные джинсы, мешковатую бирюзовую поношенную кофту на замке, надетую поверх белой футболки, тоже наверняка мешковатой. —Вам кого? —спросил мужчина, заканчивая рассматривать незнакомку. —Елену или Джереми, —сказала девушка. —Елены нет в городе, а Джереми в Мистик Гриль, —Произнёс Аларик. —Он должен вот-вот прийти. —Уже пришёл, —сказал парень, стоя позади незнакомки.—В чем дело? Шатенка повернулась к нему и не решительно произнесла: —Приветик, кузен.

***

Кухонный стол в доме Гилбертов сейчас принимал троих человек. Аларик сидел напротив Джереми. Они оба смотрели —хотя больше подойдёт слово глазели—на шатенку, которая переводила взгляд с одного на другого. Волнение и нерешительность прошли, теперь девушку раздражало, что они молчат. —Раз вы молчите, я начну говорить, —не выдержала шатенка. —Как я уже сказала, меня зовут Рори. Наша с Еленой непутевая маман родила близнецов и благополучно растусовала в разные углы, сваливая в закат. Елена оказалась у твоих, Джереми, родителей, а меня в приёмную семью сплавили. Опять повисла тишина. Аларик и Джереми напряжённо молчали. Ни один, ни второй не знали, что сказать. Рори вздохнула и достала из потертого рюкзака копию свидетельства о рождении. Сколько же у неё трудов ушло, чтобы его достать. —Вот, смотрите, —сказала шатенка, протягивая им бумажку. Джереми только глянул на неё, убеждаясь в словах девушки. Он перевёл взгляд на неё, отмечая сходства со старшей сестрой. Почему-то теперь у него не было сомнений, что она не врет. Где-то внутри он чувствовал родство с того момента, как девушка произнесла заветное слово «кузен». А вот Аларик усиленно рассматривал свидетельство, будто силился найти какой-то подвох. В их жизни слишком уж много всего произошло, чтобы Зальцман терял настороженность к таким вот волшебно найденным родственникам, очередным Гилбертам. Да и тяжело ему было поверить, что Изабель бросила не одну дочь, а целых две. Хотя она была той ещё стервой. —Как ты узнала про нас? —спросил Джереми, нарушая гнетущее молчание, за которое шатенка успела подумать, что идея свалиться на голову новоявленных родственников не такая уж и хорошая, но идти было больше некуда. —Приёмные спалились со свидетельством, —пожала плечами девушка. —А там уж дело ловкости рук. В полиции работает знакомый, он помог вас найти, — бессовестно врала Рори. Не говорить же, что она влезла сначала в детский дом, которые отправил её в приемную семью, а после в полицейский участок, где знакомых и в помине не было. —И откуда ты? –спросил Аларик, тем самым переведя взор Рори с Джереми на себя. —Москва, —сказала девушка, уловив неподдельное удивление на лицах присутствующих. Она усмехнулась и добавила:—Необычно, правда? До вас было не так просто добраться. —Тебе ведь только позавчера исполнилось восемнадцать, как ты пересекла океан? —спросил Аларик, знатно удивившись. Только позавчера они праздновали день рождение Елены, что в нашем случае и день рождение Рори. —Я умею договариваться, —уклончиво сказала девушка. Аларик хотел задать ещё кучу вопросов, как Джереми пнул его под столом ногой, что не укрылось от глаз Рори, но она тактично сделала вид, что не видела этого. Джереми не нравилось, что Зальцман чуть ли не допрос устраивает. Он улыбнулся и дружелюбно посмотрел на девушку. —Ты, наверно, устала от дороги, —сказал парень. —Пойдём, я покажу тебе твою комнату. —Мою? —переспросила девушка, похлопав глазами. Джереми встал и остановился уже в гостиной, развернувшись к шатенке и сказав как самую очевидную вещь: —Да, твою. Ты же не думала, что я оставлю свою сестру на улице? —произнёс парень. Он увидел на лице девушки все тоже удивление, поэтому продолжил:—Елена, как и ты, мне приходится кузиной, но это не мешает ей быть моей старшей сестренкой. Ты тоже не исключение. Пошли. Рори встала из-за стола и, накинув портфель на плечо, пошла вслед за парнем. Она не думала, что её так примут новоявленные родственники, поэтому свои немногочисленные вещи оставила в местном дешёвом мотеле, оплатив там пару дней. Больше денег у неё не было, и теперь девушка жалеет, что потратила их. Джереми завёл Рори в одну из двух гостевых комнат. Она оказалась самой обычной статистической комнатой, чего девушке категорически не хватало. —Отдыхай, прими душ и спать ложись, уже довольно поздно, —мягко сказал парень и вышел из комнаты, пожелав спокойной ночи шатенке. Та по совету кузена приняла душ и легла спать, ведь нормальный сон на нормальной кровати она не видела уже несколько месяцев. Джереми и Аларик ещё долго сидели на кухне, обсуждая Рори. —Я ей верю, —произнёс парень. —Не знаю, как объяснить, просто это чувствуется. —Надеюсь, она не навредит вам, Джереми. Да и как отреагирует Елена? Слишком много с ней произошло за последнее время, чтобы теперь появился её близнец, —произнёс Аларик. Как бы он не хотел признавать, но девчонка тронула его сердце. С какими словами она говорила об Изабель... Она обижена на неё, что заметно в голосе. Вряд ли человек с улицы так говорил бы. Да и судя по ее виду, Рори пришлось не сладко. —Скоро она вернётся, тогда и узнаем, —сказал Джереми. Они разошлись спать по комнатам. Точнее Джереми в комнату, а Аларик на диван в гостиной, где он спал уже несколько месяцев со смерти Дженны.

***

Утром Аларик проснулся от на удивление приятного запаха, доносившегося из кухни. Разлепив глаза, мужчина пошёл на кухню, следуемый зову голодного желудка. Рори кружила у плиты, что-то помешивая, а после достала из духовки противень с кучей формочек для выпечки, которые были в форме... —Это кексы? —спросил Аларик. Рори подпрыгнула от неожиданности и повернулась к мужчине. Девушка облегчённо выдохнула и кивнула, возвращая внимание к плите. —Садитесь, кофе почти готово, кексы тоже, —произнесла шатенка. —Можно и на «ты», —сказал Зальцман и сел за стол. Перед ним оказалась кружка ароматного свежесваренного кофе, которого он уже сто лет не пил. Тут же подоспели кексы. Вскоре рядом с Алариком, с наслаждением поедающим кексы, оказался и Джереми, хвалящий стряпню девушки чуть ли не ежеминутно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.