ID работы: 11458142

Васильки

Фемслэш
R
Заморожен
26
автор
Размер:
97 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник Скачать

Хождение по родственничкам

Настройки текста
Примечания:
Pov Оливия После того, как мы с Фреей сбежали из тюрьмы для ведьм прошла неделя. За это время особо ничего не произошло. Разве что мы нашли себе дом и всё ещё пытаемся разобраться в вещах современного мира. Из рассказов Фреи я поняла, что её братья Кол и Финн находятся не в своих телах. Также, как и Ребекка. Никлаус же за это время обзавёлся ребёнком, точнее, беременной волчицей. И, учитывая то, что он гибрид, ребёнок его будет трибридом! Дети — это цветы жизни и всё такое, но если у него и вправду появился ребёнок-трибрид Далия обязательно придёт за ним. А это очень плохо. Ведь зная Далию, она не отстановится не перед чем. Но меня сразу же успокоила Фрея, заявив, что ребёнок погиб при рождении. Сейчас мы с Майклсон направляемся к Винсенту Гриффиту. А точнее к Финну, который в данный момент занимет его тело. Фрея очень хотела встретиться с единственным братом, который помнит о её существовании. Ну а я просто не могла не пойти с ней. Когда мы уже зашли в помещение, я осталась в тени, чтобы не мешать воссоединению семьи. — Удачи. — прошептала я и ободряюще улыбнулась. — Спасибо. — одними губами прошептала Фрея и отправилась к ведьмаку. Подойдя поближе, светловолосая остановилась. Видимо, Финн услышал что-то за спиной и резко обернулся. — Кто ты? — настороженно спросил тот. — А я гадала, узнаешь ли ты меня.-начала издалека. — Впрочем, ты и сам немного изменился. — В последний раз я спрашиваю по хорошему: кто ты такая? — Финн уже начинал выходить из себя. — Ты в своём репертуаре. Мы часто лазили по деревьям, когда задумывали разные проделки, не хотели дать маме знать, о чём шепчуться её Хугин и Мунин. — всё это Фрея говорила с улыбкой на лице. — Финн, не разбивай мне сердце, ты же не забыл меня? — Не может быть. — не веря, говорил первородный. — Фрея? Майклсон-старшая ничего не ответила, а просто обняла его. Он же обнял её в ответ, всё ещё не веря в происходящие. Я, смотря на всю эту картину, невольно улыбнулась. Они так долго не виделись, а теперь они снова вместе. Когда они отстранились друг от друга, Фрея посмотрела в мою сторону. И как бы зазывала подойти к ней. Что я, впрочем, и сделала. — А это кто? Неужели ещё одна сестра, о которой я даже не слышал? — уточнил Финн. Да, похоже, сейчас он и в такое сможет поверить. — О, а это моя под… — сначала Фрея хотела сказать слово подруга, раньше «такого» рода отношения не принимали, и поэтому окружающим требовалось говорить, что мы просто друзья, но всё же решила не скрывать от брата правду. — девушка. Моя девушка. Сначала Финн удивлённо посмотрел на нас, но всё же он подумал о том, что если сестра действительно счастлива, то кто он такой, чтобы как-то ей противоречить. — Оливия МакЛауд. — сказала я и, протягивая руку и сразу же добавила. — Можно просто Лив. — Финн, но, думаю, ты уже знаешь. — произнёс он, пожимая мою руку. — Приятно познакомиться, Финн. — Да… И мне. — ответил он немного обескураженно. Спустя немного времени. — Так как, говоришь вы столько времени жили? — переспросил вампир в теле ведьмака. — Это всё заклинание Далии, которое погружало нас в сон на много веков и будило только на один год. — ответила Фрея, которая, кстати, сидела рядом со мной. — Пару веков назад нам удалось сбежать от Далии, но заклинание, как видишь, всё ещё действует. — Ты так говоришь, будто Далия всё ещё жива. — Далия не живёт, она охотится. Она не прощает никого и убивает всех, кто встанет у неё на пути. — промолвила девушка как-то с грустью. Я же взяла её руку в свою и начала поглаживать её ладонь большим пальцем. В целях того, чтобы Фрея не волновалась. И это помогло. — Но нам нечего бояться. Вампиры не могут иметь детей, правда, Клаус гибрид, и у него появилось дитя, но он погиб при рождении. — успокаивающе сказала я. — Я думаю, ребёнок всё ещё жив. Поэтому я выпытываю информаци из одного вампира по имени Марсель Жерар. — поделился Финн. — Мы можем облегчить задачу. Мне нужно пару ингридиентов. — сказала Фрея, вставая с насиженного места, и сразу добавила. — За время разлуки я успела понять одну простую вещь. Кто-то должен погибнуть, чтобы остальные выжили. — говорив всё это, она взяла гусеницу со стола и превратила её в бабочку. Посидев ещё где-то час и пообсуждав наши дальнейшие действия, мы с Фреей отправились домой. Придя в особняк, мы разошлись по комнатам. Я направилась в гостинную, а Фрея куда-то на второй этаж. Оказавлись в зале, я взяла первую попавшиесю книгу и присела на диван, закинув ноги на стол. Так прошло достаточное количество времени, и я так была поглощена книгой, что даже не заметила Майклсон, оказавшуюся у меня за спиной. — Интересно? — спросила девушка, вглядываясь в страницы книги. — Очень. — без намёка на шутку ответила я. — Это, конечно, всё очень замечательно, но уже 23:46 и тебе пора спать. — сказала Фрея, забирая книгу из моих рук, и сразу же добавила. — Завтра дочитаешь. И это даже не обсуждается. — Ла-а-адно. — протянула я и потопала на верх. Зайдя в комнату, я начала переодеваться. Фрея же, закрыв дверь после себя, сразу легла на кровать. Я и не заметила, что она была в пижаме. Залезнув под одеяло, я притянула девушку к себе. Она же, в свою очередь, положила голову мне на плечо. — Спокойной ночи, солнышко. — сказала я и закрывая глаза. — И тебе.

Тяжёлый, однако, выдался денёк.

Через неделю

За это время первородные успели грохнуть своего братца Финна. Классная новость, не так ли? А произошло это, когда Элайджа поджёг дом вместе с собой, но, естественно, остался жить. Ну как остался… его воскресил кулон Фреи. Также Финн грохнул Кола, предворительно наложив на того проклятие. Да, в этой семейке все любят друг друга хлопать. Сейчас же Фрея выяснила, что её братья Никлаус и Элайджа находятся на кладбище. И с учётом того, что Фрея с ними не знакома, она решила это исправить и заодно меня с собой прихватила. Если вы не знали, то моё любимое занятие — это влезать в чужые семейные воссоединения. Шутка. Да, я знаю, что не смешно. Когда мы вышли из-за поворота, Клаус и Элайджа спорили о чём-то. Я не вслушивалась, поэтому услышала только последнюю фразу. — Ничем помогать ведьмам я не намерен! — это сказал Клаус. — А надо бы. — начала говорить Фрея. — Ведьмы могут оказаться полезными союзниками. — продолжала, проходя мимо братьев, ну а я шла за ней. Мы подошли к раненому Финну, который лежал на земле. — Помогите мне. — прошептал тот, обращаясь к нам. — Не волнуйся, брат. Я не позволю причинить тебе боль. — Майклсон-старшая взялась за свой кулон и начала читать заклинание. — Кто ты? — спросил уже Винсент спустя пару мгновений. — Спи. — Фрея провела рукой по воздуху. Из-за чего ведьмак уснул. — Что ты с ним сделала? — переводя взгляд с Гриффита на сестру, уточнил Клаус. — Финн в безопастности. И теперь его ненависть больше не будет вредить нашим целям. — расплывчато сказала моя девушка, показывая на кулон. — Нашим? — подал голос Элайджа. — Да, именно нашим. — ответила я за Фрею. — И если вы перестаните огрызаться. У вашей старшей сестры и её подруги есть для вас предложение. — добавила светловолосая. — Что вы можете нам предложить, кроме сказок и лжи? — говорил Клаус. — Чтобы ты не думал, брат, знай следующие: мы говорим вам только правду. — чётко произнесла Фрея, смотря братьям в глаза. — Если сомневаетесь, то вспомните, что это мы вытащили Ребекку из того особняка. — подала голос я, имея в виду тюрьму для ведьм. — А ещё помогали Финну в его попытках отнять жизнь Хоуп. — напомнил Элайджа, проходя мимо нас. — Хоуп угрожал Финн, а не мы. — ответила Майклсон, разворачиваясь к «благородному костюму». — Брат, которого я знала, не опустился бы до убийства ребёнка. Наша мать погубила его. Как и меня, и всего, к чему она прикосается. — Не говори так, словно мы знакомы. Мы ничего о тебе не знаем. — заметил Клаус, но тут же ему и Элайдже показались воспоминания о том, как Далия забрала Фрею из семьи. — Считаете меня лгуньей? — Теперь мы считаем, что ты можешь создавать иллюзии. — не смог воздержаться от едкого комментария Никлаус. — Прежде чем прогнать нас, поймите, если ото сна очнулись мы, значит, Далия тоже. Как только она почувствует магию этого ребёнка, то придёт за ней и убьёт любого, кто встанет у неё на пути. Если только мы не убьём её первыми. — высказалась Фрея. — Очень удобно, не правда ли? Появиться в самое удачное время, чтобы помочь нам убить ту, с кем вы провели тысячу лет. — сказал гибрид, посматривая то на меня, то на Фрею. — Ты не знаешь, чего нам стоил этот побег и чем мы поплатились за неудачи. Её наказание будет жестоким. — не выдержала я. — А вы знаете, как её остановить? — обращался к нам Элайджа. — При наличии всего необходимого. — сказала я. — Но это не проблема. Я послала отца всё собрать. — ответила уже Фрея. Ах, да, забыла сообщить, Фрея успела встретиться с отцом. Он, конечно, был удивлён и это ещё мягко сказанно. Всё-таки вернулась его любимая дочь. — Ты доверила жизнь моего ребёнка Майклу?! — воскликнул Клаус и, развернувшись, отправился на выход. — Никлаус. — остановил брата Элайджа и сразу продолжил. — Эти женщины знают, что нам грозит и они готовы поделиться информацией. — Уж прости меня Элайджа, что я не готов поверить сестре и её подружке, с которыми мы только что встретились. Но если тебе так хочеться заниматься этим идиотизмом, всего хорошего. — ответил Никлаус и на вампирской скорости скрылся из виду. — Благодарю за доброту и доверие. — начала светловолосая. — Я готов поверить, что ты наша сестра, Фрея. Но это не значит, что я доверяю тебе… вам. — перевёл взгляд на меня. — Тогда мы надеемся его завоевать. — промолвила Фрея и пошла в сторону выхода из кладбища. — Не беспокойся, Элайджа. Фрея сделает всё ради семьи, которую искала тысячу лет. Уж поверь, я знаю. — сказав это, я направилась за девушкой. И, догнав её, переплела наши пальцы. А Элайджа лишь долго смотрел нам в след.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.