ID работы: 11467084

Неприкаянная душа

Джен
R
Завершён
98
автор
Ma-ma-madness бета
Размер:
107 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 73 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Тот самый дом.       Сэм догадался еще до того, как знакомые красные стены показались в поле зрения. Дом Марты Уитч, ныне пустующий, если не считать визиты Кэти. Неплохое место, если подумать. Почти нет лишних ушей и глаз, да и библиотека под рукой. Но неужели он вернулся сюда после той встречи с призраками? А Кэти вернулась?       Остановившись, Сэм оглядел дом снаружи. Ни света, ни шума, никаких признаков жизни, хотя двойник, без сомнения, был где-то здесь. Сэм задумался, искал ли Кэти здесь её отец, знал ли он вообще, что она проводит здесь время за книгами и ведьмовством…       Просочившись внутрь, Сэм проверил коридор и комнаты, как и в первый раз, и не заметил особенных изменений. Тогда он направился к люку и спустился вниз.       В отличие от остального дома, подвал был жилым. Освещение, хоть и тусклое, подсвечивало ставшие бесчисленными дорожки следов, и Сэм распознал преимущественно собственные огромные ботинки. Он прошел дальше и остановился перед железной решеткой. Замок все еще был взломан, но сама дверь была закрыта и не давала пройти дальше. Сэм чувствовал, знал, что двойник там, и вскоре получил подтверждение.       Сначала в руке появилось странное онемение, как будто двойник обо что-то ударился. Через некоторое время послышался скрип открываемой двери, грохот захлопывания, а затем шаги — быстрые, хотя и с едва уловимой хромотой.       Двойник прошел по коридору, неся в руках промокший бумажный пакет с едой, в котором как будто перевернулось всё содержимое. Рубашка на нём промокла, вероятно, от супа, если судить по зацепившимся за ткань кусочкам натертой моркови. Распахнув ногой решетку, двойник прошел мимо Сэма.       Сэм последовал за ним, прислушиваясь к собственным ощущениям. Что-то подсказывало ему, что просто вселиться в тело будет недостаточно. Нужно было сделать это правильно, но Сэм всё ещё не имел понятия как. Свернув в одну из комнат, двойник выбросил пакет в уже порядком набитый мусором черный мешок и принялся копаться в своей сумке, выбирая одежду на смену.       Сэм оставил его за этим занятием и поспешил через открывшийся путь в библиотеку, заранее зная, кого там обнаружит.       Кэти всё же вернулась. Она полулежала на своем кресле, как будто спала, босые ноги касались пола. Под носом виднелась капелька крови. На шее поблескивал железный ошейник с вырезанными символами, на вскидку — запретами колдовства. Длинная цепь уходила в дыру в стене, не иначе как двойник приварил её к железному каркасу подвала. Кожа на шее у Кэти была красная, должно быть, ошейник натирал. Лицо у девушки было осунувшееся, под глазами темнели коричневые круги. На полу возле кресла выделялось наскоро вытертое мокрое пятно. Тот самый суп, от которого пленница отказалась.       Сэм застыл, словно статуя. Снова кто-то с его лицом делал ужасные вещи, и снова Сэм никак, никак не мог это остановить. Или мог?       Где-то там, позади, снова слышались знакомые шаги. Ярость заклокотала у Сэма в горле. Он поспешил отвернуться от Кэти, попытался отвлечься. Взгляд его рассеянно скользил по комнате: стопки книг, алтарь, письменный стол. Сэм просмотрел бумаги, но не мог сосредоточиться — слишком много сил уходило на то, чтобы не закрутить из них ураган и не разметать по всему подвалу к чертовой матери. Мысли из раза в раз возвращались к Кэти. Пусть даже она окажется глупой и виноватой в чём угодно, это не имело значения. Сэм понял, что не справляется, что дрожит и даже не может понять, остается ли всё еще невидимым или же выдаёт себя с головой.       Двойник заслуживал мести, заслуживал, чтобы его самого заковали в цепи. Заслуживал смерти.       Сэм повернулся к двери и ощетинился. Стопки книг вокруг него заходили ходуном. Те книги, что лежали на самом верху, открылись, страницы беспорядочно перелистывались взад и вперед, подчиняясь запертым в комнате хаотичным потокам воздуха.       Его нельзя убивать.       Так сказал Кастиэль. Сэм лишится своего сосуда, своего тела, своего якоря и никогда не сможет вернуться к жизни. Остаться призраком рядом с Дином, помогать ему, оберегать его от невидимых человеческому глазу опасностей — разве он, Сэм, мог бы мечтать о чем-то большем, мог ли считать, что заслуживает чего-то большего?       Откуда-то сзади раздался крик. Сэм очнулся, словно кто-то щелкнул переключатель. Он круто повернулся и увидел Кэти, бледную и испуганную, вжавшуюся в кресло и закрывшую лицо руками, рыдания затерялись в её плотно прижатых ладонях.       Ярость захлебнулась, Сэм выдохнул. Воздух снова застыл, страницы замерли. Через мгновение дверь распахнулась, и в комнату ворвался двойник.       — Хватит истерить, — бросил он Кэти, внимательно осматривая каждый угол. — В чем дело?       Кэти умолкла, хотя её плечи всё еще продолжали вздрагивать от непроизвольных всхлипов.       — Я думал, мы это уже проходили. Я позаботился о том, чтобы тебя никто не услышал, и в этом плане ничего не изменилось. Так что заканчивай свой концерт. У нас впереди много работы.       — Я не буду… тебе помогать… — пробормотала Кэти. Она отняла руки от лица и теперь смотрела на двойника пустым, безразличным взглядом. — Ты чудовище.       — Да, да, я уже это понял. Но это ведь ты меня таким сделала…       — Нет!       — Замолчи! — двойник подлетел к ней и ударил по спинке кресла, совсем рядом с её лицом. Кэти закрыла глаза и задрожала. — Я всё ещё предлагаю тебе по-хорошему, — процедил двойник. — Ты рассказываешь мне, что натворила, и я тебя отпускаю.       Кэти закрыла глаза и замотала головой.       — Ладно. Тогда я выясню это сам, — двойник сделал несколько шагов назад и развел руками. — Времени у меня навалом, — он направился к столу, сел и взял в руки первую попавшуюся книгу.       — Если проведешь свой ритуал, — глухо сказала Кэти, — считай, что ты труп.       Двойник закатил глаза:       — Я это уже слышал. Но ты ведь ничего не объясняешь! Знаешь, я всерьез рассчитывал на этот твой девятый том, но это же просто сборник баек и сказок.       — У тебя просто не хватает воображения, — пробормотала Кэти.       — Возможно, — пожал плечами двойник. — Но поверь, когда я начну вытягивать из тебя информацию, воображения мне хватит. Даю тебе время до завтра, и то только потому, что мне не нужны лишние проблемы. Имей в виду, как только мой брат сядет мне на хвост, держать тебя в живых перестанет быть выгодно, — вместе с последними словами изо рта двойника вырвалось маленькое облачко пара.       Сэм моргнул и бросился к двери, а оттуда в коридор. Решетка была прикрыта, но не полностью, и благодаря этой маленькой щели он смог телепортироваться вперед, почти к самой лестнице. За ним не было никакой погони, но он всё равно прислушивался и думал о том, что Кэти точно так же убегала по этому коридору от двойника — и не убежала.

***

      — Ублюдок, — в очередной раз сказал Дин, когда они остановились на светофоре.       — А мы слепые придурки, — парировал Бобби. — И частично глухие, к тому же.       — Дин… — Сэм дождался, когда брат взглянет на него. — Обещай мне…       — Боже, что на этот раз?       — И ты, Бобби, тоже. Обещайте, что если нужно будет его убить, вы его убьёте.       — Прекрати, Сэм. Ты же слышал, что сказал Кастиэль…       — Слышал. Но я не хочу новых жертв.       — Жертв вообще не планируется. Мы с Бобби, по твоему, что, в потолок плевали? Мы подготовились.       — Знаю, но… Не недооценивай его, Дин.       — Эй, он — это ты, верно? А тебя я скручу в бараний рог одной левой, ты же знаешь…       — Нет, Дин. Он — это не я. Он не врал, когда говорил, что он лучший охотник, лучший убийца. Он ничего не боится, ни перед чем не остановится… — Сэм немного помолчал. — Я не хочу, чтобы моя жизнь стоила жизни кому-то еще. Особенно кому-то из вас.       Сэм проигнорировал красноречивый взгляд Дина и повернулся к Бобби. Тот опустил глаза на собственные колени, вздохнул и едва заметно кивнул. Удовлетворенный, Сэм растворился в воздухе — они скоро будут на месте, а силы ему еще пригодятся. Но прежде, чем исчезнуть, он легонько толкнул Дина в плечо и горько усмехнулся:       — И в отличие от меня, он не будет тебе поддаваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.