ID работы: 114755

Скованные одной судьбой

Гет
NC-17
В процессе
271
автор
Anna Morgan бета
355 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 357 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 324 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 24. Начало игры.

Настройки текста

Well, there you go again tellin' me where I belong You put me on the bench, don't think that I can play strong So quick to condescend, well, you think I'm empty, I'm not You won't be so confident when I'm crushin' you from the top I ain't no dumb blonde I ain't no stupid Barbie doll I got my game on Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Что ж, ты опять за свое, ты указываешь мне, где мое место. Ты отправляешь меня на скамейку запасных, полагая, что я не сильна в этой игре. Ты так быстро начинаешь смотреть на меня свысока, что ж, ты думаешь, что я пустышка, но это не так. Ты перестанешь быть таким самоуверенным, когда я столкну тебя с вершины. Я не тупая блондинка! Я не глупая кукла Барби! Моя игра в самом разгаре! Посмотри на меня, посмотри на меня, смотри, как я докажу, что ты ошибаешься!

«Dumb Blonde» (оригинал Avril Lavigne feat. Nicki Minaj)

      Трехэтажное здание школы Хайвей спрятано за вековыми дубами местного парка, и с главной дороги его не видно. Учебное заведение выстроено не слишком давно и его внешний вид совершенно не вписывается в архитектурный ансамбль старинного городка, потому было решено разместить школу за небольшим парком и узкой речкой, разделяющей его на две части.       Так как население острова немногочисленно, было решено объединить начальную, среднюю и старшие школы в одном здании, выделив для каждого возрастного уровня по этажу. Для младшеклассников оборудовали большую и функциональную площадку для игр и развлечений, огражденную от детей более старшего возраста, тем самым, все же, разделяя школьные классы друг от друга. Также, на территории расположены огромное футбольное поле, беговые дорожки и турники, множество лавочек, качелей и прочих атрибутов активного детского и подросткового отдыха.       Но сейчас все они пустуют: младшеклассники уже отправились по домам, а более старшие ученики с предвкушением ожидают появления гостей и игры в волейбол в спортивном зале.       Поэтому, школа острова Хайвей встречает посетителей светлыми и шумными коридорами, заполненными непрерывно снующими в разные стороны учениками. И компания, состоящая из четырех небезызвестных братьев МакКуарри, во главе с главным человеком на острове и четырех девушек, явно неместных, не могла не вызвать удивленных и даже откровенно любопытных взглядов, как со стороны учащихся, так и учителей. Ученицы провожают влюбленными глазами удаляющиеся широкие мужские спины, а ученики весело свистят вслед незнакомым девушкам.       Кун старается не обращать на все это безобразие никакого внимания, несмотря на то, что вокруг них быстро собирается небольшая, но шумная толпа. Расти мгновенно активирует режим покорителя женских сердец и вовсю флиртует со школьницами, посылая им томные взгляды и сияющие улыбки. Лицо Джеда остается, как и всегда, невозмутимым, хотя Кун уверен, что это дается брату с трудом. Захари же откровенно наслаждается повышенным вниманием к своей персоне и снисходительно кивает головой, ловя восхищенные взгляды школьниц. Девушки тоже не обделены вниманием, и хранитель чертыхается про себя, проклиная свою собственную затею.       В сопровождении галдящих школьников, компания минует узкий переход, соединяющий здание школы и спортивную секцию, и оказывается в гулком помещении с высокими потолками и ярким флуоресцентным освещением. В разные стороны уходят коридоры в мужские и женские раздевалки, прямо по центру расположены главные двери спортивного зала.       Кун круто разворачивается на пятках и мрачным взглядом окидывает всю собравшуюся компанию. Мина, кажется, единственная из подопечных МакКуарри, кто чувствует себя в стенах школ комфортно: она вновь попала в родную, знакомую стихию, где ей все понятно и известно. Она знает, когда рассмеяться и как реагировать на шутки мальчишек, а так же может поддержать с учениками любой разговор, не чувствуя себя при этом лишней или глупой. Миналетта расслаблена и весело смеется вместе с собравшимися вокруг подростками и едва ли не посылает им воздушные поцелуи. «Вертихвостка!» — Кун крепко сжимает зубы от злости.       Он обращает свой взор к Эмили, щеки которой от стеснения и повышенного внимания к ее персоне покраснели, а лицо выглядит смущенным до такой степени, что, кажется, она готова рухнуть в обморок: МакФи уж точно не слишком довольна шумом и реакцией учеников, и совершенно не знает, как себя вести. Она бы, без сомнения, предпочла провести время, удобно устроившись у окна в компании книги. — Прошу тебя, как судью от своей команды, призвать подруг к тишине и вниманию. Мы не развлекаться сюда пришли, — едва сдерживая раздражение, говорит Эмили Кун.       Девушка нервно улыбается, но в мгновение ока ее лицо принимает серьезный и сосредоточенный вид. — Девочки, в самом деле, — она встает между Флорой, недовольно шипящей на Расти, и Рейной, которая громко рявкает на сестру, призывая ту вести себя серьезнее. — Да, поняла-поняла! — Флора складывает руки на груди и недовольно хмурится. На МакОлей давят школьные стены, повелительница Грома чувствует себя в них, словно в клетке и только оказавшись в этом здании, понимает, насколько верным было ее решение перейти на домашнее обучение — Флора не смогла бы сдерживать свою натуру постоянно, да и замкнутое пространство школы ее душит. — Только попробуй объяснить этому придурку, — МакОлей кивает в сторону стоящего рядом высокого шатена, — что мы собрались здесь, чтобы выяснить отношения в честной игре, а не пополнять список покоренных им красоток! — По-моему, ты не права, — обхватив свою подопечную за плечи, возражает ей Расти, — нужно уметь совмещать приятное с полезным. — Убери от меня руки, — тут же шипит на него Флора, — твоих мозгов хватает только для одного. — Для чего же? — ненатурально удивляется Расти. — Неужели, ты намекаешь на тайный, священный обряд между мужчиной и женщиной? — Именно это я и имею ввиду, — гордо вздернув подбородок, Флора отворачивается от нахальной улыбки парня.       Расти хохочет, еще крепче сжимая плечи девушки. Она не перестает забавлять его своим поведением. — Рыжик, не предлагай мне интим, соглашусь ведь! — Это на что ты сейчас намекаешь? — Флора резко поворачивается к нему лицом и задирает голову, чтобы посмотреть Расти в глаза.       Ее ноздри раздуваются от едва сдерживаемой злости, а кулаки непроизвольно сжимаются. У Флоры МакОлей сильно чешутся руки. Она просто мечтает стереть это самодовольное выражение с его красивого лица. Сказав всего одну фразу, этот нахал вывел ее из себя. Девушка даже не знает, на что злится больше: на его пошлые намеки или на явное издевательство по поводу цвета ее волос. — Флора! В самом деле, хватит реагировать на его шутки! — рявкает Эмили, не в силах больше смотреть на их препирательства. — Если бы ты знала, как он меня раздражает, — сквозь зубы рычит МакОлей, разворачиваясь в другую сторону.       Кун со скучающим видом наблюдает за попытками Эмили утихомирить подругу, которая готова накостылять Расти сейчас же, напрочь позабыв о предстоящей игре.       Заметив выражение лица хранителя, Рейна не выдерживает, сгребает в охапку сестру и тащит ее вперед, развернув лицом к МакКуарри-старшему и спиной к веселившимся школьникам.       Богиня Войны едва может сдерживать себя — она взбудоражена происходящим, ей нестерпимо хочется вести себя так же, как Летта — непринужденно смеяться и перешучиваться со сверстниками, чувствовать себя в стенах школы своей, развлекаться вместе со школьниками на переменах и переживать из-за контрольных, а не из-за того, что ее скачущие эмоции и гормоны могут спалить целое здание. Наверное, если бы Рейне предоставили выбор, она отказалась бы от этих опасных, обременяющих сил и выбрала бы жизнь простой школьницы. Только подумав о том, чего была лишена, девушка чувствует, как щеки розовеют от гнева и судорожно сжимает ладони в кулаки, чтобы унять готовое сорваться с кончиков пальцев пламя. — Чего мы ждем, Кун? — словно почувствовав настроение Рейны, нервно спрашивает Зак. — Директор взял с меня обещание, что мы не начнем без него, — пожав плечами, отвечает МакКуарри-старший. — Ты хочешь сказать, что мы будем играть на виду у всей этой галдящей толпы? — Джед выходит вперед и указывает рукой на собравшихся школьников. — Ничего не поделать, таким было его условие, — Кун вновь пожимает плечами, напряженно всматриваясь вглубь коридора. — Черт знает что, — Джед раздраженно проводит рукой по золотистой шевелюре, — а ты что улыбаешься? — срывая свое недовольство, рявкает он на заклинателя Звезд. — У меня настроение хорошее, — отвечает ему Расти, показывая ряд белоснежных зубов. — Тебе лишь бы покрасоваться лишний раз, — хмыкает Кун. — Кажется, наше ожидание окончено, — Захари вытягивает шею, выглядывая из-за спины Расти. — Ох, Кун, — к ним стремительно приближается мужчина средних лет, в сером костюме и начинающейся сединой в смоляных прядях, — прошу прощения. Меня задержали некоторые неотложные дела.       При его появлении развеселившиеся подростки мигом замолкают. — Добрый день, мистер Дойл, — здоровается Джед, протягивая руку для рукопожатия. — Рад видеть вас, мальчики, — при этих словах Рейна прыскает, но спешит закрыть рот рукой. «Мальчики!» — директор едва достает Захари до плеча, при том, что тот является самым невысоким из братьев. — Ах, Расти, все не перестаешь кружить головы девушкам, — мистер Дойл тепло улыбается, похлопав парня по плечу. — Да что вы, директор, до вас мне еще далеко, — отвечает шатен, а мужчина весело смеется. — А где же ваши соперницы? — мистер Дойл оглядывается вокруг и натыкается взглядом на высокую фигуру Флоры. — Мы перед вами, мистер Дойл, — с легким кивком отвечает Эмили. Захари закатывает глаза: «Ох уж эти ее манеры…» — Какие очаровательные барышни, Кун, — директор расплывается в улыбке, с ног до головы рассматривая девушек. — И как же вас зовут, милые леди? — Мистер Дойл, ключи, — нетерпеливо кашляет хранитель, не желая продолжать дальнейшее знакомство директора школы и гостий своего замка. — Ах, да. Я совсем забыл, — мужчина тут же отвлекается от разглядывания девушек. Мистер Дойл роется в кармане брюк и извлекает оттуда большую связку. — По-моему, он просто душка, — шепчет Летта на ухо сестре, на что та только хмыкает. — Вы не представляете, что творилось, когда эти сорванцы здесь учились! — директор вставляет ключ в замочную скважину и поворачивает его несколько раз. — Вся школа на ушах стояла, особенно от экспериментов, которые регулярно устраивал Джед. То он подорвет что-нибудь, то подожжет. — Вы преувеличиваете, мистер Дойл, — смущенно кашляет Джед, бросив острый взгляд на Рейну. — А Захария! — мужчина уже погрузился в воспоминания. — Он не давал житья учительнице химии. Сколько же раз он разбивал окна в ее классе, я не сосчитаю. — Директор, можно мы пройдем в зал и начнем игру? — нервно улыбнувшись, интересуется младший МакКуарри. — Да-да. Проходите! — директор распахивает двери и отходит в сторону, пропуская молодежь внутрь.       В зал плывет толпа школьников, стремящихся занять удобные места на трибунах и участники предстоящей игры. — Я бы очень хотела послушать про успехи Куна в школе, — проходя мимо директора, говорит Летта. — Я постараюсь вам о них поведать, — кивает в ответ учитель под негодующим взглядом Хранителя.

***

— Вот список наших условий, — Эмили протягивает лист белой бумаги хранителю Памяти. — Мы требуем ваших подписей. — Это наш список, — Джед извлекает из кармана сложенный лист. Обе стороны с нетерпением приступают к изучению требований друг друга, на какое-то мгновение в гулком зале воцаряется тишина, даже школьники немного притихли. — Что? — прочитав часть своего наставника, Рейна не сдерживает гневного возгласа, тут же грозно уставившись на Джеда. — Я не позволю тебе провести обряд возвращения памяти без моего согласия! — Условия таковы, что проигравшая сторона выполняет требования победителя. Это не обсуждается, — холодно говорит Кун, обрывая дальнейшие возмущения брюнетки. — А ты! — Флора отрывает взгляд от чтения и смотрит на Расти. — Я не доставлю тебе радости звать меня «рыжей» пожизненно, а уж тем более, твое требование «быть с тобой поласковее» переходит все границы! Что это вообще значит? — То, что ты должна перестать на меня шипеть и метать глазами молнии. При моем появлении у тебя должна появляться мечтательная улыбка, а в глазах — нежность и восхищение, — едва сдерживая смех при виде побагровевшего лица Флоры, разъясняет Расти. — Я не буду приносить кофе по утрам тебе в постель, даже не надейся. Можешь вычеркнуть это из списка! — рычит в ответ она. — Посмотрим, — лаконично отвечает ей Расти. — Эмили, не переживай. Мы не дадим Захари над тобой издеваться, — Миналетта обнимает подругу и смотрит в ее грустные глаза. — Я не выдержу, Летта, — шепчет МакФи, затравленно взглянув на Захари. — Ты же ему не слуга, так что он не может требовать от тебя выполнять все его поручения. Тем более «нежно заботиться о нем и терпеть все его капризы». — Смотри-ка, требования Куна самые адекватные, — хмыкает Флора, нахмурив брови. — Ага, он всего-то и требует, чтобы все и всегда было, так как он скажет, — недовольно ворчит Мина, скрестив на груди руки. — Да, зная тебя, это та еще пытка, — ухмыляется Рейна. — А что это они притихли? — напряженно спрашивает Эмили, кидая взгляд на четыре головы, склоненные над белым листком бумаги. — Еще не поняли смысл написанного, — предполагает Летта, но тут же в нее впивается грозный взгляд хранителя. — Мина, даже и не мечтай! — безапелляционно восклицает он. — А ты что так веселишься? — хранитель строго смотрит на Расти, и тот смеется еще громче. — Нет, я даже представить себе не могу, — сквозь смех, говорит брат. — Кун, а ты уже знаешь, какую колыбельную будешь петь ей по ночам? — серьезно спрашивает Джед. — Я не буду целовать тебя на ночь в щечку и петь колыбельную, — уже спокойнее заявляет Кун, устремив яростный взгляд потемневших глаз на блондинку. — А про лэптоп и домашний кинотеатр можешь даже не заикаться. — Условия таковы, что проигравшая сторона выполняет требования победителя. Это не обсуждается, — сладко улыбнувшись, нараспев говорит Миналетта, повторив слова своего наставника, которыми он осадил Рейну.       Кун сжимает кулаки от злости, понимая безвыходность своего положения. — Не расстраивайся, Кун, — прекративший смеяться Расти кладет руку старшему брату на плечо. — Меня вообще постригут «под ноль», если я еще хоть раз назову нашу ирландскую девчушку рыжей. — Давно пора! — восклицает Захари. — Я ей даже помогу в этом. — Рыжая язва! — ворчит шатен, а Зак в ответ показывает ему язык. — Ну, словно дети малые, — Кун закатывает глаза. — А ты что молчишь, Джед? — интересуется Расти, повернув голову к блондину. — Здесь требование, которое я не могу выполнить, — тихо отвечает повелитель Иллюзий. — Это нереально. — А что там? — Зак вырывает лист у брата и хмурит темно-медные брови, читая требование Рейны. — Она хочет, чтобы ты провел обряд возвращения памяти для Летты?       Джед сглатывает и встречается с прожигающим взглядом аметистовых глаз. Рейна приподнимает бровь и, улыбнувшись, говорит: — Придется найти способ. — Ха, а тебя хотят видеть паинькой, — Расти заходится новым приступом смеха, представив Захари в подобной роли. — Хватит ржать! — рявкает Зак. — Я и так веду себя с Ее Высочеством как можно обходительней! — Значит, этого недостаточно. Придется тебе стать истинным джентльменом, — Джед хлопает его по плечу и присоединяется к хохоту Расти. — Ну что, — Флора прерывает их веселье, — подписываем?       Братья тут же замолкают и кивают с самым серьезным видом. — И да, — говорит хранитель, — последнее требование от моей команды: назначить меня первым судьей и провести три тайма, вместо положенных пяти. Джед — капитан от команды парней.       Девушки переглядываются, Эмили вглядывается в их лица и согласно кивает: — Наш капитан — Летта, — ее слова заставляют противников скептично сморщить физиономии — никто из них не ждет от девчонок успеха, а попытка назначить младшую МакЛанси капитаном выглядит даже жалко.       Когда с подписанием своеобразных договоров-требований покончено и проведена жеребьевка, Кун отдает мяч Джеду. — На совместную разминку даю вам восемь минут.       Девушки занимают правую площадку, парни левую. Кун с тихим злорадством наблюдает за неудачной попыткой Рейны попасть по мячу и сделать подачу с первого раза; с долей гордости — за тем, как Расти грациозно принимает мяч и резким движением руки отправляет его в левый дальний угол площадки противника. У хранителя отлегло от сердца, глядя на эффективную подачу Зака и бесполезный блок Флоры.       Перед его внутренним взором уже проплывает видение спокойного будущего в замке после победы братьев: они выиграют и жизнь наладится. Девушки будут обязаны выполнить все заявленные требования, а это значит сведение конфликтов на «нет». Особенно это касается Мины. Теперь младшая МакЛанси не будет своевольничать и ставить палки в колеса, она будет безропотно выполнять все требования своего наставника без права протеста.       Раздается свисток, и Джед отдает мяч на сторону противника. Он уверенно расхаживает по площадке, разминая руки и плечи. Расти занимает позицию на задней линии. Захари встает слева от Джеда, на линии нападения. Всем своим видом парни излучают уверенность и превосходство.       Сегодня все на их стороне: рост, сила, высота сетки. С такими данными, как у сестер МакЛанси, нечего даже и надеяться на успешный для девушек исход. Флора со своей атлетически сложенной фигурой и физической подготовкой, могла бы быть серьезным соперником, но одна она будет бессильна.       Девушки собираются в кучку, о чем-то перешептываясь и кидая взгляды в сторону команды противника. Потом Мина машет рукой и занимает свою позицию в зоне нападения. Светлые длинные волосы собраны в высокий хвост на затылке, короткие желтые шорты, гольфы, удобные кроссовки, даже напульсники.       «Зачем они ей понадобились, если она даже блок поставить нормально не сможет? Просто элементарно не хватит сил. Да еще и размер игрового поля явно не подходящий под ее маленькую фигурку», — раздумывает тем временем Кун МакКуарри, рассматривая девушку с другого конца площадки, предвкушая быструю и легкую победу братьев. У него даже кончики пальцев покалывает от нетерпения, так велико желание доказать свое превосходство.       Рейна кивает сестре и занимает позицию справа от нее на линии нападения, как раз напротив Джеда. Точно такие же шорты, только ярко-красные, черные волосы заколоты в пучок, решительный и спокойный взгляд. Флора встает в зону подачи и ждет свистка судьи. Она перекатывается с ноги на ногу, демонстрируя длинные сильные ноги, и ударяет кулаком по мячу, горя желанием начать игру. Эмили занимает свою позицию второго судьи и подает знак Куну, что все позиционные требования соблюдены. Лицо МакФи сосредоточено и спокойно.       Команда девушек по результатам жеребьевки на розыгрыше мяча является подающей. Флора несколько раз ударяет мячом по полу, отбивая его рукой. Школьники на трибунах уже устали ждать начала игры и ободряюще гудят. Кун подает свисток. — Крученый давай! — внезапно кричит Миналетта, и мяч с оглушительной скоростью пролетает над сеткой и ударяет в лицо Расти, не ожидающему такой сильной подачи. Его голова откидывается назад, руки взметнулись к носу, а сине-белый кожаный мяч прыгает за лицевой линией. Раздается свисток первого судьи. — Мяч остается у команды девушек. Счет один — ноль, — чего стоит Куну не выдать своего удивления голосом, никто из собравшихся зрителей не подозревает.       Снова подает Флора. Она вскидывает руку вверх и отправляет мяч в полет. Джед принимает подачу и посылает его обратно. — Я! — Рейна принимает мяч, выскакивая вперед, и отдает пас Флоре. МакОлей высоко подкидывает мяч в направлении Миналетты. — Глуши! — кричит сестре Рейна, и та, немыслимо высоко для своего роста подпрыгнув над сеткой, резким и неумолимо быстрым движением ударяет по мячу, не оставив ни малейшего шанса Захари или Джеду. Их блок был абсолютно бессилен при таком ударе.       Трибуны взрываются громкими криками. Джед не верящими глазами смотрит на Зака, который мотает головой из стороны в сторону. Братья в шоке. — Девчонки просто дурачили нас. Они разыграли спектакль во время разминки, — шепчет Джед младшему брату, и глаза Захари темнеют от гнева. — Черт бы их побрал!       Кун подает свисток и, выругавшись про себя, показывает рукой на команду девушек. Счет: два — ноль.       Мина крутит мяч на указательном пальце, как заправский клоун в цирке, и из-под длинных ресниц серьезно смотрит на своих соперников. — Я вам не говорила, что Флора с детства занимается теннисом и скорость ее подачи равна восьмидесяти четырем километрам в час? — блондинка, не глядя, перекидывает мяч МакОлей. — А то, что мы с Рейной несколько раз выигрывали чемпионат по пляжному волейболу? — Ты забыла еще кое-что, — сестра подходит к Миналетте и, сложив руки на груди, продолжает, переводя глаза с Джеда на Расти и Зака. — До прибытия на остров, Летта состояла в школьной команде по волейболу и в будущем могла рассчитывать на стипендию некоторых престижных колледжей. — Черт возьми, — Расти не сдерживает эмоций, проводя рукой саднящей от удара мячом переносице. — Ну ты и подставил нас, Кун, — разочарованно кидает обвинение Захари, возвращаясь на свою позицию.       Раздается свисток. Рейна проводит большим пальцем под подбородком и кровожадно улыбается.       Игра началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.