ID работы: 11510961

黑暗之光 | Свет Тьмы

Смешанная
NC-17
В процессе
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
*** 18 день первого лунного месяца. Два раза в неделю я принимаю участие в охоте на дичь. Господин Лю даже один раз прилюдно отметил меня, как одного из лучших охотников! Мне стало очень приятно. Охота дело опасное, в горах много опасностей, везде опасно, но от чувства опасности я чувствую себя заряженной. А после происходит снятие напряжения и лёгкая эйфория, как говорит Кирин, так и должно быть. Кирин, кстати, часто спрашивает меня о девушках, но ещё больше — о том, нравятся ли мне представители мужского пола! Я уже привыкла к таким вопросам от него, но чувство смущения есть. Ох, знал бы мой дорогой приятель, кто я такая! Или такой.. А, если честно, я никогда ни в кого не влюблялась. Возможно, ещё не моё время ¯\_(ツ)_/¯ У господина Лю недавно появилась новая служанка — А-Мин вроде.. Милая девушка. Мы сразу с ней поладили. Кирин заявил, что она для него — как красивое.. Не помню, что он сказал, но по ходу, она ему понравилась. Что ж, посмотрим, что будет дальше (≡^∇^≡) *** А что будет дальше? А дальше, спрятав дневник в свою сумку, девушка принюхалась. До комнаты, где она сидела, дошёл запах с кухни. Это показалось странным — на дворе стоял поздний вечер. Неужели заготовки на завтрак? Но обычно этим занимаются с раннего утра.. "Может, господин Лю решил устроить себе ночные поедушки? Если так, то почему он никогда такого не делал? Сегодня приспичило?" Перебрав все возможные варианты в своей голове, Цао вышла из комнаты. На небе было ясно, растущий месяц ярко освещал всë вокруг. Ветряной колокольчик, висевший на углу крыши, слабо качался из стороны в сторону, тихо отдавая чистый мелодичный звон. На кухне, что находилась за углом, действительно горел свет, но был очень слабым, будто зажгли всего одну свечку на всë помещение. Поправив на себе одежды и, немного постояв на пороге, служанка осторожно приоткрыла дверь. Действительно, на столе горела лишь одна свеча, и в полумраке никого не было видно. Однако печь ещё горела, и запах немного подгорелой выпечки доносился оттуда. Поглядывая по сторонам, Цао открыла печь. Пришлось заслониться руками от нахлынувшего из печи жара и дыма. Быстро открыв окна, она закашлялась, разгоняя дым из кухни заслонкой. — Кто забыл про печь? Неужели настолько устали?? — в полголоса выругалась девушка. Подбежав к печи, она быстро вынула оттуда большой чёрный каравай неопределённой формы. Больше похоже на какую-то залепуху, словно взяли тесто, кое-как скатали, поваляли в муке, и, не заморачиваясь, кинули в печь. Ан Цао стёрла пот с лица и, уперев руки в бока, фыркнула. "Хорошо, что все уже спят. Плохо, что мне приходится создавать порядок на кухне." Дым вскоре рассеялся, равно как и запах горелой залепухи. Погасив печь, служанка рухнула на лавку перед горелым хлебом, не зная, что делать с ним дальше. "Есть это, как по мне, можно, но лучше не надо. Скормить курам на заднем дворе? Думаю, идея неплохая, только они не будут это есть.." Потерев виски, она пододвинула свечу к себе и, как только собралась её погасить, под столом кто-то схватил слугу за ногу. От неожиданности девушка крикнула, но ей тут же занесли палец ко рту в знак молчания. Служанка попятилась и, не удержавшись, упала со скамейки назад, ногами кверху. Силуэт сел на скамейку и протянул упавшей руку. Не долго думая, та отвернулась, отвергнув помощь, встав сама. При тусклом свете свечи ей удалось немного разглядеть этого человека — он был ей незнаком, Цао ни разу не видела его ни в окружении господина Лю, ни среди слуг. Это был молодой человек, может чуть старше Цао. На нём были сине-черные потрёпанные одежды, волосы, спутанные кое-как в хвост. Черты лица были довольно красивыми, по детски милыми, но в глазах была пустота и холод. И эти глаза смотрели на неё. От этого взгляда девушка почувствовала холод по спине. Незнакомец приподнес палец к своим губам: "Чшшшш". Цао попятилась назад, рукой нащупала кочергу и угрожающе поводила ею перед собой. — Кто ты такой? Что забыл в поместье господина? Незнакомец вздохнул и похлопал по скамейке, приглашая сесть. Чем дольше служанка стояла, тем настойчивее он хлопал по скамейке, сверля взглядом. В какой-то момент Цао сдалась, но по прежнему не отпуская из рук кочергу, села рядом. Незнакомец пододвинул к ней залепуху ближе и кивнул. — Что? Ты хочешь, чтобы я попробовал? — осторожно спросила Цао. Тот снова кивнул. Видя презрение в глазах, юноша положил руки на стол, показывая свою беспомощность. Широкие грязные рукава скрывали полностью руки, слуга нахмурилась. — Откуда мне знать, может ты в рукавах что-то прячешь! Не верю я тебе! — девушка обхватила сильнее кочергу, в любой момент готовая ударить. Незнакомец нехотя снял с себя накидку, оголя руки. Цао застыла. На руках незнакомца повсюду были шрамы, ссадины и раны, как от ножа, так и от ожогов. Где-то до сих пор сочилась кровь, стекая и капая теперь на пол и на стол. Торс и ноги были скрыты одеждой, пропитавшей в себя кровь. Чёрные круги в разных местах показывали на то, что юноша ходит так не первый день. После ранений ему так никто не оказал помощи. От увиденного любой, даже не слабонервный человек не остался бы спокойным. Послышался глухой звук. Из руки выпала кочерга. Незнакомец, видя, как служанку начало трясти, пододвинул залепуху к ней поближе и улыбнулся. — Где тебя так оприходовали? — выпалила Цао. Юноша помотал опущенной головой, не желая отвечать. Почувствовав себя страшно неловко, Цао осторожно спросила: — Ты пробрался через ограду на кухню, чтобы сделать себе поесть? Юноша кивнул головой, теребя себя за пальцы. Цао стало страшно от мысли, что с этим юношей не так. Где его так раскромсали, почему он ничего, кроме звука "Чшш" ничего не сказал. И как попал сюда? — Я позову лекаря для тебя. Подожди меня здесь. — сказала девушка и встала, но уйти её не удалось. Юноша уткнулся Ан Цао в живот, обхватив руками. Та опешила. — Что? Ты не хочешь? А лечиться надо! Заодно узнаем, что тебе делать дальше. — проговорила служанка жёстким голосом. В тишине послышались всхлипы. "Он плачет?.. Ё-моё, мне теперь что делать?" — борясь с хаосом мыслей в голове, Цао погладила его по плечам, пытаясь успокоить. — Одень накидку и бери свой каравай. Я что-нибудь сейчас придумаю. — сказала девушка мягким голосом. Юноша поднял голову, весь в слезах, смотря в глаза умоляющим взглядом. Цао улыбнулась и погладила его по голове. — Не волнуйся. Если ты не хочешь, чтобы я про тебя говорил, я не скажу. Давай уговор — я приведу тебя в порядок и ты уходишь. Хорошо? Юноша кивнул, утирая сопли рукавом накидки. Осторожно взяв платок, который протянула служанка, незнакомец высморкался, утирая слезы. Цао завернула каравай в полотенце и задула свечу. Взяв залепуху в одну руку, другой осторожно приоткрыла дверь, посмотрев на улицу. К счастью не было никого, особенно в части, где живут слуги, редко ходят стражники. Можно считать, что в этом немного повезло. Кивнув головой, Цао отвела юношу в свою комнату. Закрыв за собой дверь, рукой пригласила его пройти. Оставив залепуху на столе, подошла к выходу. — Раздевайся пока. Никуда не уходи. Я скоро приду. — проговорила Цао и поспешила в банную комнату для слуг. Действуя максимально тихо, она взяла мыло и мочалку, ковшик и глубокий большой таз, и поспешила снова в свою комнату. *** Место, которое было мне назначено для жилья, было довольно просторным, разделено на несколько маленьких участков. Получается, комнаты в комнате. В отдалённой части у меня был рукомойник с тёплой водой. За стенкой уборная. И ещё две комнатки: спальня и место со столиком, где я обычно пью чай или пишу заметки в дневнике.. *** Пока девушка наполняла таз водой из рукомойника, юноша нехотя снимал с себя одежду.  Цао проверила температуру воды:  — Тёплая. Иди сюда. Прикрываясь как только можно, юноша сел в таз, не поднимая головы. Служанка в оранжевых одеждах осторожно распустила его волосы и погладила по голове. — Позволь мне искупать тебя. — с этими словами Цао полила водой из ковшика сверху. Намылив руки, стала растирать голову, заканчивая кончиками длинных волос. Послышалось сопение. Цао умилилась. — Только не засыпай, хорошо? Давай сначала помоемся. — Мгм. — хрипло и тихо ответил юноша. Намылив мочалку, девушка осторожно провела ею по спине. — Будет больно если, потерпи. Я отмою гнойники, после чего смажу мазью. — с этими словами она стала натирать мыльной мочалкой его тело. Лишь два раза юноша издал звуки от боли. Цао стало его жалко. Мысленно она стала ругать себя за то, что не может сделать его боль тихой и незаметной. С другой стороны Цао пытается помочь ему.. Опустившись чуть ниже пояса, под водой девушка почувствовала, что из руки выхватили мочалку. Она покраснела и отдернула руку, оставив мочалку незнакомцу. *** В конце концов я бы тоже была бы против трогать меня там, даже если и мочалкой.. *** Когда израненный гость закончил, мочалка всплыла на поверхность и служанка ковшом стала смывать с него мыло. — Встань. — сказала Цао. Юноша с большой неохотой поднялся на ноги. *** Моим глазам второй раз представилось красивое мускулистое плечистое тело. Он был выше меня на полголовы. Волосы закрывали его лицо. Голова была до сих пор опущена.. Если бы не множество ранений, его можно сравнить с небожителем.. Хотя, вспомнив его холодный пустой взгляд, можно сказать обратное.. Тут меня вернули из мыслей в реальность. Юноша несколько раз кашлянул, в то время, как я, стоя с наполненным ковшом, приподнеся палец к губам, разглядывала его тело. Я, наверное, покраснела. Мне тогда стало страшно.. *** — Раны.. Очень много. Анализирую, сколько мази уйдёт. Смыв с него грязь и мыло, Цао протянула полотенце, стараясь не смотреть на него. Юноша аккуратно стал вытираться. Многие раны продолжали кровоточить и девушка поспешила найти в ящике столика бинты и мазь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.