ID работы: 11533751

Реинкарнация Безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв!

Гет
NC-17
В процессе
267
автор
Fusion соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 472 страницы, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 710 Отзывы 68 В сборник Скачать

Том 1. Глава 13.

Настройки текста
      Солнце медленно поднимается над городом и окна домов поочередно вспыхивают, ловя его утренние лучи. Утренний свет разгоняет ночную тьму, выгоняя ее из самых укромных закутков, углов и подворотен. Город медленно просыпается, а у центральных ворот уже вовсю кипит жизнь. Стражники меняют друг друга на своих постах. Торговцы разворачивают свои лотки и выносят товар, готовясь к очередному бурному дню. Распахивают ставни на окнах ближайшие лавки. Потихоньку просыпаются мастерские и постоялые дворы. А трактиры и таверны выпроваживают засидевшихся посетителей. Город медленно оживает. Скоро сквозь распахнутые ворота хлынет поток купцов и посетителей и жизнь в Роа забьет ключом.       В глубине города, за огромной просторной центральной площадью, в богатом особняке простой деревенский мальчишка идет на встречу с той, кто определит его дальнейшую судьбу. Хотя быть может мальчишка этот и не такой простой, как может показаться на первый взгляд. Кто знает… По крайней мере он точно не считает себя каким-то особенным. И вовсе не подозревает, что за встреча ему уготована.       А из ворот особняка выходят двое пареньков. Они идут прочь, теряясь в оживленных улицах города. Их так же ждут судьбоносные встречи. Впрочем, эти двое не особенно верят в судьбу и совпадения. Они считают, что свою судьбу они творят сами. Что ж, это очень смелое убеждение. Особенно в таком мире, как этот. Однако что-то мне подсказывает, что они правы.       Солнце медленно встает над городом, заливая его теплым летним светом. Эти трое разошлись своими путями. Каждый из них идет навстречу своей судьбе. Но кто знает, быть может, их пути еще пересекутся? Нет. Они обязательно пересекутся. Иначе и быть не может. Ведь у всего происходящего в этом мире, так или иначе, есть своя причина. 1 Рудэус Грейрат.       В сопровождении Филиппа, Гислен и еще одного человека, которого я определил как дворецкого, я шел в комнату к юной госпоже, которую мне предстояло учить. Признаться честно, я чувствовал себя немного неуверенно. Сам-то я по определенным причинам в школу не особо то и ходил. Хотя моих познаний вполне могло хватить. Только вот беда была в том, что все мои познания в большинстве своем касались моей прошлой жизни и того мира, где я жил до перерождения. То же, что мне было известно про этот мир, ограничивалось в основном магией, а так же умением читать, писать и считать. Будет ли этого достаточно, чтобы удовлетворить потребности юной госпожи в обучении? Что ж, думать об этом будем потом, а пока что надо хотя бы познакомиться… — Пол писал мне, что ты не по возрасту умен, — проговорил Филипп. Да уж, если сравнивать с Полом, то да. Умен не по годам. — Это все благодаря моему учителю, — скромно ответил я. — Говоришь прямо как взрослый, — усмехнулся Филипп. — Еще чего доброго охмуришь мою дочурку. — Что вы такое говорите, — развел руками я. — Мне всего семь лет. «И у меня есть Сильфи», мог бы подумать я, если бы это было так. Но эта милашка явно предпочла Тревора. Обидно… Хотя может мне действительно повезет с юной госпожой? Ммм… Роман учителя и его ученицы. «Запретная любовь», была бы, если бы мы не были практически одного возраста. Хотя сюжет про отношения репетитора и его ученицы довольно распространен. «А потом к нам может присоеденится и ее мать», я издал смешок и расплылся в мерзкой ухмылке. — Я уже предупреждал Пола, — продолжал говорить Филипп. — Дочка у меня малость избалованная. К себе подпускает всего пару человек. Почему-то мое воображение подсказало мне, что это кроткая и застенчивая девочка. Может быть даже милое олицетворение моэ… Однако все остальные инстинкты понемногу начинали бить тревогу. Я очень сильно хотел верить своему воображению, однако здравый смысл буквально кричал и требовал прислушаться к инстинктам. — Так что, скорее всего и тебя прогонит, — беззаботно заметил Филипп. Эй, папаша! Я тут чтобы твою дочку учить! — На раз уж Пол попросил, то мы хотя бы попробуем, — развел руками он. — Надо же, какой вы честный, — глупо хохотнул я. — Уверен в своих силах? — поинтересовался Филипп, останавливаясь перед дверью. Я уже ни в чем не уверен. — Надо хотя бы с ней познакомиться, — пожал плечами я. Расплывшись в улыбке, которая явно не предвещала для меня абсолютно ничего хорошего, Филипп открыл дверь и шагнул в комнату. — Эрис! Я привел тебе нового учителя! — проговорил он. Так значит юную госпожу зовут Эрис… Вздохнув, я перешагнул порог комнаты.       Волна огненно рыжих волос. Вот первое, что бросилось мне в глаза. А потом юная госпожа медленно повернулась ко мне и устремила на меня надменный взор таких же огненных глаз. Свирепа. Именно такую характеристику я дал той, что стояла передо мной. Все мои инстинкты и чувства били тревогу и буквально кричали о том, что она опасна. Но даже так, эта источающая опасность особа точно и наверняка была красива. А уж с годами явно станет просто прекрасной. Сглотнув комок и сделав глубокий вдох, я подошел к ней. Остановился в нескольких шагах. — Приятно познакомится, — я повторил поклон, который мне показывал Филипп. — Меня зовут Рудэус Грейрат. Она стояла передо мной, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Смерив меня взглядом, юная госпожа, наконец, заговорила. — Это еще что? — ее громкий звонкий голос резанул по ушам. — Он же младше меня! — Мне кажется, что возраст тут особой роли не играет… — начал было, я и собирался добавить, что по внешности не судят, но… — Чего? — резко отрезала юная госпожа. — Ты еще и спорить со мной вздумал? — Но ведь вы, госпожа, не умеете того, чему обучен я, — я попытался возразить, и что-то мне подсказывало, что зря я это затеял. Но отступать было некуда. Ответ последовал мгновенно. Ни говоря ни слова она подошла ко мне и влепила пощечину. Удар был на удивление сильным. Щеку словно огнем обожгло. — Совсем обнаглел? — вновь скрестив руки на груди она буквально нависла надо мной. — Да ты хоть знаешь кто я такая? «Очередная избалованная девчонка», чуть было не вырвалось у меня, но я вовремя сдержался. Какое там моэ?! Натуральная хулиганка! — И почему вы меня ударили? — я потер щеку. — Потому что ты совсем зазнался, сопляк! — фыркнула юная госпожа в ответ. И вот мое с детства обостренное чувство справедливости, из-за которого я пережил немало нехорошего в своей жизни, взбунтовалось и взяло верх над здравым смыслом. Не раздумывая ни секунды, я влепил ей пощечину в ответ. Удар был так себе, надо сказать. Да и не стремился я бить в полную силу. — И что вы чувствуете теперь, когда бьют уже вас? — вздохнул я. И следующее, что я почувствовал это то, как ее кулак врезался мне в лицо. Удар был такой силы, что я подумал, что у меня челюсть треснет и глаза выскочат. Но юная госпожа не остановилась. Сбив меня с ног всего одним ударом, она тут же оседлала меня, прижав руки коленями к полу. — Ты пожалеешь, что посмел поднять на меня руку! — прошипела она и снова ударила меня по лицу. А потом еще. И еще. Меня, конечно, били раньше. И довольно часто… Но тем школьным хулиганам из прошлой жизни было очень далеко до юной госпожи. — Да… — удар. — Прекрати… — еще один удар. — Ты… — я пытался ее остановить, но… — Жри, пес! — кулак юной госпожи смачно врезался мне в нос. Во рту появился неприятный медный привкус. «Она же так меня до смерти забьет!», промелькнуло в голове. Кое-как изловчившись, я сбил ее ударной волной и поспешил убраться из комнаты. «Пол, сволочь ты эдакая! Отправил меня к какой-то маньячке!», спотыкаясь, я вылетел на галерею, по которой мы пришли. Не обращая внимание на боль, рванул куда подальше. — А ну стоять! — доносился откуда-то сзади голос юной госпожи. — Я тебя как жука раздавлю!       И вот теперь я сижу, забившись под стол, и дрожу от страха. «Немного избалованная»? «Близко никого не подпускает»? Идите в жопу! Я таких барышень в жизни не видел! Да и не хотел бы никогда видеть! Это просто вылитая героиня манги про хулиганов! Дайте ей в руки боккен и оденьте белый плащ, она сразу же встанет во главе шайки байкеров! — Куда спрятался? — демон рыщет по комнате в поисках несчастного меня. — А ну сейчас же вылезай!       — Ну что скажешь? — Филипп встретил меня веселой улыбкой. Похоже, юной госпоже наскучили поиски, и мне удалось незаметно улизнуть. Я вернулся в ту комнату, в которой мы беседовали с утра. А там меня уже поджидал довольный Филипп. — Что тут скажешь, — я устало опустился на стул. — Это свирепое создание… — поймав на себе довольно красноречивый взгляд Филиппа, я сообразил, что речь все-таки идет о его дочери. — Я хотел сказать, что впервые вижу столь прелестную девушку! — глупо хохотнул я, шатая языком один из зубов. Похоже он навсегда для меня потерян. — И что теперь? — продолжая улыбаться, проговорил Филипп. — Бросишь все и поедешь назад? Я буквально представил мерзкую ухмылку Пола. Он же с меня живого не слезет, если я сейчас просто возьму и вернусь. — Нет, — я покачал головой. — Не отступлю. Отец меня засмеет, если я вернусь вот так. — О, вот это настрой! — Филипп хлопнул в ладоши. — Прошлые учителя уходили после первой же взбучки. А я смотрю, вас это веселит, дорогой папаша. У дочурки явно с воспитанием большие проблемы. — Может быть у тебя есть какой-то план? — поинтересовался он. План… Я с легкостью мог побить ее с помощью магии. Но это явно не сработает. Ну побью я ее и что? Слушать она меня явно не станет. Так еще чего доброго подберет момент для страшной мести. И вот тогда точно челюсть сломает. Или еще чего. А я ж не могу невербально исцелять! Нет, такой план точно никуда не годится. Нужно придумать что-нибудь более подходящее. А что если… — А почему бы нам не разыграть небольшой спектакль? — проговорил я. 2 Тревор.       — Итак, что будем делать? — Саймон пнул подвернувшийся под ногу камушек. Должен признать, что идея залезть в повозку, чтобы «спасти похищенного Рудэуса», была одной из самых долбанутых идей, которые когда-либо приходили нам в голову. И родилась она, разумеется, в светлой головушке моего братца. Только вот спасать никого не пришлось. Ибо Рудэус неплохо устроился репетитором в доме у местной знати. А нас же поперли оттуда за ненадобностью. И вот вам проблема: домой возвращаться надо, а в карманах только дырки да хлебные крошки. — Сперва нужно раздобыть бабла на обратную дорогу до дому, — вздохнул я. — Твои предложения? — Саймон серьезно посмотрел на меня. — Посмотрим на местный рынок, а там чего-нибудь придумаем, — пожал плечами я. Брат на мгновенье задумался. — Смотрим, сравниваем цены. Потом покупает там, где по дешевке и в другом месте продаем чуть подороже, — кивнул Саймон. — Старая добрая спекуляция. — Да, — кивнул я. План действительно был таковым. Посмотреть на цены, сравнить их и попробовать провернуть небольшой хитрый трюк. К примеру, покупаем товар ближе к центру города, где цены будут явно ниже, чем у самых городских ворот. Или наоборот, это не суть важно. Потом топаем в туда, где этот же товар продают дороже. Делаем цену средней, между минимумом и максимумом и перепродаем. Тем самым остаемся в небольшом наваре. У этой схемы было два ощутимых минуса. Первое, это то, что она работает лучше, если покупать и продавать в разных городах. Второе, нужен стартовый капитал, которого у нас нет. — В любом случае, не думаю, что это законно, — вздохнул я. — Можем попробовать устроится на работу, — развел руками Саймон. — Однако в таком случае придется очень долго и очень честно трудится. — Схема со спекуляциями тоже займет много времени, — пожал плечами я. Хотя я и не знаю, сколько будет стоить поездка обратно в Буэна. Да и ездят ли туда пассажирские повозки. Но что-то мне подсказывало, что при любом раскладе пройдет не меньше месяца, прежде чем мы сможем вернуться домой. — Ладно, сперва посмотрим, чем тут приторговывают и сравним цены, — я направился в сторону главных ворот, где уже вовсю кипела торговля. Брат молча последовал вслед за мной.       А торговали в Роа оживленно и шумно. И всем, что только душе угодно. Овощи и фрукты. Травы, специи и приправы. Украшения, оружие и изделия из кожи. Все, что можно было купить в лавках чуть ближе к центру города, можно было купить у лоточников у главных ворот. Даже качество на первый взгляд не отличалось. Различалась цена. И довольно сильно. Похоже четкого алгоритма ценообразования в этом мире просто не существовало. И каждый ломил цену так, как хотел. Вот на этом прилавке лежит простенький медальон за одну монету. А через два прилавка точно такой же, но уже за две. И как они на плаву держатся с такой-то конкурентной борьбой? Возможно все зависит от харизмы продавцов и умения толкнуть свой товар.       Весь день мы курсировали от главных ворот до торгового квартала и обратно. Сравнивали товары и цены. Разрабатывали схему заработка легких денег. Как показали исследования, проще всего будет нажиться на торговле местной бижутерией. Покупаем дешевые серьги, цепочки и медальоны в торговом квартале, я как раз присмотрел лавку, в которой их отдают за бесценок. И потом перепродаем их ближе к главным воротам. Таким образом, потратив на закупку одной партии около десяти пятнадцати монет мы, в лучшем случае, сможем перепродать ее за двадцать тридцать монет. То есть в два раза выгоднее. Но и тут опять возникают две проблемы… — У нас нет стартового капитала, — озвучил мои мысли Саймон. — Кроме того, мы не сможем ничего продать, — кивнул я. — По крайней мере просто так не сможем. — О чем ты? — брат посмотрел на меня. — Как ты себе это представляешь? — вздохнул я. — Два семилетних пацана стоят на улице и приторговывают бижутерией? Да нас тут же стража заметет как мелких воришек! — Ну да… Товарные чеки тут не дают, — усмехнулся Саймон. — Хрен кому докажешь, что купил, а не украл. И что делать? — Вот я и думаю, — пожал плечами я. Можно было просто соорудить свой небольшой прилавок и под видом помощников какого-нибудь торговца сбывать товар. Возможно, даже было бы назваться именем лавки, в которой мы собирались закупать товар для перепродажи. Да, это могло бы сработать. Правда, в таком случае лучше было бы постоянно менять источник товара…       Мы свернули в какую-то подворотню. Пока мы занимались сбором информации, успел наступить вечер и на город медленно наползала тьма. И она уже успела добраться и до этого переулка. А как всем хорошо известно, с наступлением темноты в любом уважающем себя городе на улицы начинает выползать криминальный элемент. Который, к несчастью, выполз как раз в тот переулок, в который мы с Саймоном свернули. — А ну стоять! — окликнули нас. Мы с братом медленно остановились. Из темноты к нам на встречу вышли четверо… Малолеток. Двое из них максимум были на год старше нас. Один был нашим ровесником, а четвертый так вообще мелочь пузатая. Ну прям гроза улиц. — Че эта вы тут ходите? — один из тех, что были постарше подошел к нам. — Это наша улица. — Как скажешь, — пожал плечами я и развернулся, собираясь уйти. — Погоди-ка! — меня схватили за плечо и грубо развернули. — Эта… Эта наша улица! — повторил местный «бандит». — За проход надобно заплатить! — поддержал его второй. Двое других уже окружили нас. — К сожалению, — вздохнул Саймон. — Наше финансовое положение оставляет желать лучшего, — развел он руками. — Так что тут мы ничем не сможем вам помочь. — Че сказал? — один из хулиганов подошел к нему. — Деньги гони! — Он же сказал, что денег у нас нету, — покачал головой я. — Так понятнее? — Гоните деньги, — все не унималось хулиганье. — А не то придется вас покалеч… Несчастный не успел договорить. Он стоял слишком близко к Саймону. И брат не долго думая ударил его кулаком по печени. Бил практически без замаха, но пару лет тренировок с Полом сделали свое дело. Хулигана согнуло пополам, и он тут же выблевал все, что успел съесть до вечера. Я тут же как по сигналу одним шагом сократил расстояние до второго хулигана и, схватив его за ворот рубахи, ударил лбом в лицо. Довольно громко хрустнул ломающийся нос и бедняга рухнул на землю. — Ну вот и поговорили, — вздохнул я, поворачиваясь к двум оставшимся. — Слышь, мелкий, кто у вас тут самый главный? — как можно более грозно поинтересовался я. Самый мелкий ткнул пальцем в сторону того, что держась за живот ползал в собственной блевотине. — Ясно, — я кивнул брату. — Слышь че, — Саймон присел на корточки возле «самого главного». — Давай вставай и собирай всю свою шоблу. Дело есть.       Гениальный план родился ровно в тот момент, когда мы одержали сокрушительную победу над шайкой местных беспризорников. План не совсем законный и может быть совсем чуть-чуть нелегальный. Однако в нашем положении выбирать не приходилось. Денег у нас не было. Взять их было неоткуда. Ну разве что продать что-нибудь ненужное. А как известно для того, чтобы продать что-то ненужное, нужно это ненужное сперва купить. А денег у нас не было. Поэтому путь в легальный бизнес нам был заказан. Так что прямо сейчас мы сидели в одном из старых заброшенных домов. Пыльное помещение освещалось дрожащим светом нескольких свечей. Помимо меня и Саймона в комнате собралось еще несколько мальчишек. — Это Мелкий и Лопоухий, — представил своих подчиненных «самый главный». Мелкий оказался самым младшим в банде. Лопоухий, как и предполагалось, был лопоух. — Хромой, Косой и Кривой, — представил он еще троих. Разумеется, все клички были розданы не случайно. У Кривого нос был сломан раз десять. И все десять раз срастался явно не так, как было предусмотрено матушкой природой. Косой был косоглаз настолько, что смотрел куда угодно, но только не прямо. Он больше на хамелеона походил. Ну а Хромой ковылял на деревянной ноге. Ну, прям вылитый Джон Сильвер. Разве что попугая не хватает. — Ну а ты? — поинтересовался я. — Малыш Билли, — ответил «самый главный» и прибавил, — Босс. — Еще есть Веселый Мизинец! — подал голос Мелкий, указывая в самый темный угол. — А че это я Веселый Мизинец? — из темноты выполз потрепанный паренек и подошел к столу. — Да потому, — усмехнулся Малыш Билли, — что с тобой в постели все бабы ржут как кони. — А ты вообще нихуя не шутник! — поддержал его Кривой. Мизинец только сплюнул на пол и опять уполз в свой угол. — Я вижу, вы ребята, — хмыкнул Саймон, — особо остроумием и оригинальностью не отличаетесь. Все собравшиеся только молча переглянулись. — Ну а теперь, джентльмены, — откинувшись на спинку стула, — я расскажу вам план наших действий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.