ID работы: 11553507

Через тернии

Гет
NC-17
В процессе
683
Горячая работа! 539
автор
KyoDemon бета
Mimiolga гамма
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 539 Отзывы 253 В сборник Скачать

XXX. Пятый курс. Экзамены, экзамены...

Настройки текста
      — Вы будете называть пароль или нет? — недовольно поинтересовалась Полная Дама.       — А… Пароль… Нет, не буду, — пробормотала Ребекка.       Она развернулась и направилась обратно, оставив Даму в полном недоумении. До отбоя оставалось чуть больше часа, и ещё было время прогуляться. Девушка не торопясь спустилась по лестнице и вышла во двор. Солнце уже скрылось за горизонтом, всё погрузилось во мрак. Вечерний морозный воздух напоминал, что до лета больше времени, чем кажется.       Пройдя совсем немного, Ребекка остановилась. Она оказалась на том месте, где больше года назад её подкараулили шармбатонки, и где… где её спас он.       «И как мне понимать его реакцию сегодня? Что это значит? Почему он сразу меня не оттолкнул?»       Она продолжила стоять на месте, посреди дороги, погрузившись в свои мысли. Со стороны это выглядело не совсем нормально. К счастью, вокруг никого не было видно, только в окнах хижины Хагрида горел свет.       «Как же хочется с кем-то поговорить об этом! Я не понимаю, да и даже если приду к какому-то выводу, всё равно он наверняка верным не будет!»       — Эй! Ты чего тут застряла? — послышался голос где-то впереди.       Девушка вздрогнула от неожиданности, подняла голову и увидела худую фигуру Драко Малфоя. Даже почти сливаясь с темнотой, он как-то ухитрялся стоять так, чтобы всем своим видом демонстрировать высокомерие и благородную статность.       — Задумалась. Люди так иногда делают. Думают, — съязвила она.       Личных счётов к Малфою у неё не было, но его грубый оклик не особо располагал к приятной беседе.       — А ты такая ограниченная, что одновременно думать и идти не можешь?       — О. Засчитано, неплохо.       — Я не просил давать мне оценок.       — Ну чего тебе нааааадобно? Мне постояяяяяять нельзя? — скучающе проговорила Ребекка, склонив голову набок и нарочно растягивая слова.       — Неадекватная, — бросил Драко напоследок и направился к замку.       — Угу. А ещё грязнокровка, между прочим. Мне обидно, что ты это не упомянул, — сказала девушка с насмешкой.       Драко, который уже почти сравнялся с ней, внезапно остановился. Теперь Ребекка отчётливо могла его видеть. На его лице смешались непонимание, раздражение и ещё что-то, похожее на страх. Или брезгливость.       — Ты чего замер? Память закончилась? — продолжила подтрунивать над парнем Ребекка, однако настороженно нахмурилась.       — Ничего, — ответил Драко как-то рассеянно спустя секунд 10, во время которых продолжил со странным выражением лица смотреть на неё в упор.       Оставив Ребекку озадаченно стоять на месте, он всё-таки окончательно удалился в замок.       «Тут что, место какое-то проклятое? Все на нём виснут?»       Девушка окинула землю под ногами внимательным взглядом, подняла голову наверх, огляделась вокруг.       «Бред какой-то!» — подумала она и продолжила свой путь в сторону леса.       «И чего он тут забыл в такое время? Один?»       Девушка улыбнулась.       «Такой же вопрос и мне задать можно. Чего я тут брожу одна в темноте?»

***

      Когда Ребекка вошла в гостиную факультета, ей сначала показалось, что та пуста. Однако при более детальном рассмотрении стало ясно, что это не так.       — Гарри? — запыхавшись выпалила девушка, она шла чуть ли не бегом, чтобы быстрее добраться до башни и не встретиться с Филчем. Времени было уже около полуночи.       Только увидев его, она поняла — то, что так сильно разозлило Снейпа, чем бы оно ни было, должно было произойти в тот момент, когда там был Гарри. Она выпалила вопрос первой. Прежде, чем её начал расспрашивать Гарри. Она, конечно, не была уверена, что он стал бы её расспрашивать, но рисковать не хотелось.       — Что случилось?       — О чём ты? — рассеяно переспросил Гарри, явно не готовый к её внезапному появлению.       — Когда я пришла к Снейпу, он был… Не особо добр. Что случилось?       «Не особо добр… Формулировка так себе, но рассказывать про то, как был плох профессор, было бы не особо правильно по отношению к нему…» — пронеслось в голове у девушки.       — Ничего особенного. Просто ему не понравилось занятие, — неохотно ответил Гарри после небольшой паузы.       — Что ж, — Ребекка посмотрела на Гарри хмуро. — Ладно. Не понравилось так не понравилось. Спокойной ночи.       «Это неправда! Он не хочет мне говорить!»       Согревшись под струями горячего душа, девушка на цыпочках, чтобы никого не разбудить, побежала в кровать.

***

      Когда учебные будни продолжились, на Ребекку опустились приступы паранойи — ей стало казаться, что профессор вот-вот выскажет ей претензии по поводу её поведения тем вечером. Ещё и при всех. Почему ей так казалось? Скорее всего из-за чувства вины, которое медленно и педантично её поедало.       «Я не должна была так делать. Это было неправильно!» — как мантру повторяла она сама себе.       Ребекке казалось логичным, что профессор может захотеть свалить всё на неё — чтобы защитить и обелить себя.       «А ещё он явно зол на меня за то, что я увидела его в момент слабости!»       Из-за того, что девушка постоянно находилась в состоянии самобичевания и ожидания худшего, её успеваемость на уроках неумолимо падала. Рассеянность — совсем не то, что помогает в учёбе. Страшнее всего было от приближающегося урока зельеварения.       «А вдруг он расскажет всё моим однокурсникам прямо на занятии?! И как мне потом учиться дальше? А что скажут преподаватели?.. А если он поднимет этот вопрос на собрании учителей?! Что делают с ученицами, которые пристают к учителям?»       Также из отрывков разговоров Ребекка поняла, что Гарри скрывает и от Рона с Гермионой истинные причины прекращения занятий окклюменцией. Девушка понимала, что совершенно точно произошло что-то неладное. Но вот что? Этот вопрос оставался без ответа.       Наступил день с зельеварением в расписании. В этот же день Ребекка почти лишилась умения держать что-то в руках дольше 10 секунд и не ронять.       — Ой! — вскрикнула Гермиона, сидящая рядом за столом.       Бокал сока, опрокинутый Ребеккой, упал ей на колени.       — Прости! — испуганно воскликнула Ребекка, потянулась за волшебной палочкой и выронила её.       Пока девушка шарила глазами под столом в поисках палочки, Гермиона уже достала свою и очистила одежду. Ребекка же, не найдя палочку глазами, полностью залезла под стол.       — Я нашёл! — со смехом в голосе крикнул кто-то сверху слева. — Она прямо до меня докатилась. Это судьба. Вылезай оттуда, твои мучения окончены.       — Хорошо, сейчас…       Ребекка повернулась и увидела между скамейкой и столешницей взмах чёрной мантии. От неожиданности она подскочила, больно стукнулась головой и услышала, что на столе что-то звякнуло. Затем на скамейку упал ещё один кубок, перекатился и оказался на полах мантии профессора Снейпа, что проходил мимо. Ребекка замерла под столом. Зельевар остановился, молча повернулся в её сторону и рывком опустил голову под стол. В один миг его злое лицо будто окатили ледяной водой, когда он понял, кто перед ним. Он проглотил ругательство, которым планировал одарить того, кто испортил его тёмное одеяние, замешкался и на его неизменно бледном лице проступил румянец. Ребекка же явно выиграла — она к тому моменту уже стала пунцовой как помидор. Профессор резко выпрямился и пулей вылетел из зала, не проронив ни слова.       — Странный он сегодня, — сказал Ли Джордан, протянув Ребекке руку. В другой его руке была её волшебная палочка.       — Я думала, убьёт, — девушка взялась за руку и вылезла, наконец, из-под стола.       — Спасибо.       — Всегда пожалуйста, — парень улыбнулся и, к удивлению Ребекки, весёлой походкой удалился.       «И всё?» — только и подумала она.       Как выяснилось, не одна Ребекка нервничала на уроке зельеварения. Гарри Поттер, заходя в кабинет, казался белым как смерть. Однако, спустя минут 15 после начала занятия стало ясно, что им нечего бояться — профессор делал вид, будто их не существует. Гарри это вполне устроило, но вот у Ребекки совсем не выходило успокоиться — она так же стабильно роняла всё, до чего дотрагивалась. Несмотря на шум, создаваемый ей при этом, Снейп ни разу не сделал ей замечания, и вообще казалось, что его голова утратила способность поворачиваться в сторону девушки больше, чем на три градуса. В конце концов, Ребекка уронила в котёл собственный учебник и ушла после окончания урока первой, так и не сдав ничего по итогу.       Это профессор тоже решил проигнорировать.

***

      — У меня сложилось мнение, что с профессией вы уже давно определились. Но формальные требования вынуждают меня спросить ещё раз, — профессор Макгонагалл сидела за столом и внимательно смотрела в лицо Ребекки.       — Да. Я определилась. Я решила стать зельеваром.       — Что же, — деловым тоном заговорила декан. — Это хороший выбор, и я лично поддерживаю вас в этом решении. Для того, чтобы получить необходимую лицензию и право легально изготавливать и сбывать зелья, после школы вам нужно будет дополнительно пройти курсы в одном из лицензированных учреждений. Чтобы попасть на эти курсы, требуется сдать экзамен по, разумеется, зельеварению, а также травологии, уходу за магическими существами, заклинаниям и Защите от Тёмных Искусств. По зельеварению необходим самый высший балл, остальное же будет достаточно знать на уровне В — выше ожидаемого, — вкрадчивым тоном доложила МакГонагалл, и комнату наполнила атмосфера маггловской бюрократии.       — Спасибо. Мне всё ясно.       — На этом всё. И удачи вам.       — Спасибо ещё раз, — Ребекка уже направилась к выходу.       — Насколько мне известно, вы брали дополнительные занятия у профессора Снейпа?       Девушка мысленно взмолилась, чтобы внезапно появившийся румянец на щеках её не выдал.       — Да, профессор был очень любезен и оказал мне большую услугу, согласившись заниматься со мной дополнительно.       — Вы правильно сделали, что обратились к нему. Он очень искусен в этой области. У профессора также имеются связи в обществе зельеваров, а связи порой бывают очень полезны, — заметила МакГонагалл.       — Я учту, профессор, — Ребекка поспешила быстрее покинуть кабинет.       «Связи, связи… нет у него для меня никаких связей. Он вообще меня игнорирует, будто я и не существую… Самое время узнавать у него про общество зельеваров, ага…»       Это действительно было так. Профессор продолжал не замечать Ребекку, а та в свою очередь стала понемногу привыкать к новой реальности. Люди вообще существа гибкие и способны привыкнуть к таким вещам, которые даже вообразить не могли ранее. Мешает этому, пожалуй, только напоминания о том, как было раньше.       А раньше было хорошо. По крайней мере, Ребекка могла заговорить с профессором, и он бы, возможно, даже бы ответил. А уж их занятия казались такими далекими теперь…       «Я сама все испортила. О чем я думала только?»       В новой реальности осталось место только для подготовки к экзаменам и мыслям о том, как неправильно она поступила. В таком режиме учебный год полз к своему завершению. Пролетели пасхальные каникулы, которые Ребекка полностью посвятила подготовке к тем же злосчастным экзаменам. Вскоре после каникул неожиданно для всех, а для Ребекки — особенно, покинули Хогвартс Фред и Джордж Уизли. Несмотря на то, что сам по себе их уход был грандиозным, запоминающимся и воодушевляющим, Ребекка запаниковала — они её даже не предупредили!       «Может, передумали? И что мне теперь делать?»       К счастью, паниковать пришлось недолго — Ли Джордан вечером передал ей записку, в которой лаконично было сказано, что сразу после окончания семестра близнецы ждут её с вещами у себя, в Косом переулке.       «Одной проблемой меньше… Всего-то осталось сдать экзамены...»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.