ID работы: 11553507

Через тернии

Гет
NC-17
В процессе
683
Горячая работа! 539
автор
KyoDemon бета
Mimiolga гамма
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 539 Отзывы 253 В сборник Скачать

XXXI. Косой переулок

Настройки текста
      Яркий луч света медленно, но верно, полз по подушке. Его могло тут и не быть вовсе, но, увы — кто-то задёрнул штору недостаточно плотно.       — М-г-х-м, — пробурчала девушка, когда луч всё-таки достиг её глаза, и повернулась на живот.       К сожалению, ей уже было не суждено поваляться в кровати сегодня. В дверь кто-то постучал.       — Ммм? — на этот раз промычала она.       — Ты спишь?       — Угу.       — Нас с Фредом не будет до вечера, мы договорились встретиться с каким-то типом из Восточного Суссекса, — доложил Джордж.       — Ага. У него есть интересное предложение по поводу поставок жал Пиренейских Огненных Пчёл, — объяснил Фред. — Так что не скучай тут. Внизу Верити всё контролирует.       — Но ей может понадобиться помощь.       — Порой мне кажется, что на эту должность следовало бы взять кого-то посмышлёнее…       — Хорошо. Я всё поняла.       — До вечера! — одновременно попрощались близнецы, и девушка услышала звуки удаляющихся шагов.       Вздохнув, она снова уткнулась носом в подушку и закрыла глаза. Казалось, прошла лишь пара мгновений, как…       — Мисс Найт! Вы тут?       — Да…. — протянула Ребекка.       — Мне нужна помощь с клиентом, я уже и не знаю, что с ним делать. Он спрашивает, любовное зелье будет дольше действовать, если он похудеет, или наоборот? И как сильно ему стоить изменить вес? И будет ли на волшебницу зелье действовать дольше, если она некрасивая?       — Скажи ему, что я буду через 15 минут. Можешь пока занять его чем-нибудь?       — Хорошо, мисс!       Неохотно встав с кровати, Ребекка кое-как нащупала тапочки и выплыла в гостиную-кухню. Окинув глазами помещение, она поморщилась.              «No more coffee, no more sleep, only clients’ stupid beep…» — недовольно пропела девушка себе под нос.       Быстро заскочив в душ, почистив зубы и накинув на себя бордовую мантию, она поспешила вниз, в торговый зал.       «Могу поспорить, что это вон тот… О боже…»       В углу, в паре шагов от стенда с любовными напитками, стоял низенький полненький волшебник с кучерявыми волосами. Его глаза бегали туда-сюда — казалось, что он боится, что его тут увидят.       — Добрый день, — Ребекка подошла ближе. — Это вас нужно проконсультировать по поводу…       — Да! — он прервал её и заозирался ещё быстрее. — Только можно тише, пожалуйста?       Ребекка уже месяц жила в квартире над «Всевозможными Волшебными Вредилками». Это была небольшая, но очень уютная квартирка. В ней было 3 комнаты, гостиная-кухня и ванная комната. Две комнаты побольше, располагающиеся справа от входа, занимали близнецы. Ребекка же обитала в небольшой комнате прямо напротив входной двери. Также из кухни можно было попасть на крошечный балкон, выходящий прямо на Косой переулок, что было несомненным плюсом в те времена, когда переулок был оживлён и красив.       За это время Ребекка поняла одно — как же она ненавидит людей! Почти каждый день находился вот такой дотошный клиент или клиентка, которые, как казалось девушке, были дементорами, скрывающимися под личиной людей. Их вопросы, ворчание, негодование, претензии, неуместные разговоры выкачивали всю жизненную энергию и радость.       Разобравшись с героем-любовником и его весом, девушка предупредила Верити, что отойдёт, и направилась в ближайшее кафе, чтобы, наконец, выпить кофе и позавтракать. Косой переулок был заполнен людьми, насколько это было возможным в текущих реалиях. Раньше в подобный час (а шёл уже второй час дня) переулок был забит так, что не было места и кошке развернуться. За этот месяц Ребекка не только прониклась ненавистью к людям, но и порядком сбила себе режим сна и бодрствования, отчего такой поздний подъём стал для неё обыденным.       С Фредом и Джорджем жить было весело, но странно — быт волшебников и так отличался от маггловского, а если прибавить сюда увлечения близнецов, то получался просто сногсшибательный коктейль. Теперь Ребекка считала, что день прошёл хорошо, если она не угодила и не испытала на себе очередное изобретение братьев. Конечно, жаловаться было бы слишком нагло — учитывая, каким оказался конец учебного года, если бы ей сейчас пришлось куковать в их с сестрой доме, она бы, пожалуй, сошла с ума. Думая об этой перспективе, девушка даже поймала себя на мысли, что, если бы она действительно поехала домой, то там была бы даже не против компании Майка и его неприличных предложений. Ну а почему бы и нет? Через месяц она станет совершеннолетней (по волшебным меркам), она осталась совсем одна, и ей никто не указ. Ну и что, что Майк у неё не вызывал и четверти тех чувств, что вызывал профессор зельеварения — зато за ним бегать не надо.       «Живая собака лучше мёртвого льва…»       С другой стороны, где сейчас Майк, она не знала — после смерти сестры они не общались и ни разу не виделись. Но, думается, она могла бы это без труда выяснить, если бы хотела. А вот где сейчас Снейп — узнать было гораздо труднее. Ребекка совсем не сблизилась с ним, и, как и несколько лет назад, всё так же не представляла, чем профессор занимается вне своей преподавательской деятельности.       Девушка расправилась с ростбифом и рассеянно стала осматривать зал, допивая остатки кофе. Кроме неё в зале был только один клиент — нервный старичок в зелёной мантии, сидящий в дальнем углу. А за прилавком сидела хозяйка кафе, обречённо глядя на своё почти пустое заведение сквозь витрину с заветренной выпечкой.       «После той сцены он и словом со мной не обмолвился… Может, я ему совсем не нравлюсь? Может, я ему противна?» — Ребекка снова начала погружаться в унылые мысли. Чтобы хоть как-то отвлечься, она поднялась и собралась уходить. И тут она заметила то, из-за чего её сердце ухнуло вниз — за широким окном кафе мелькнула чёрная мантия.       «Нет, нет, это не он. Мало ли волшебников в чёрном? Да и какая разница, он это или нет?»       Тем не менее, Ребекка встала и, не думая, как во сне, пошла следом. Стремительно выйдя из кафе, она повернула налево, и, поскольку людей было мало, без труда поймала взглядом огромную летучую мышь. Ноги сами понесли её за ней. Через минуту стало ясно, что Снейп — а теперь она точно была уверена в том, что это он — направился в Лютный переулок. Девушка сглотнула и чуть замедлилась — идти туда ей совсем не хотелось. Но желание подольше посмотреть за профессором взяло верх, и она продолжила идти, хоть и изрядно нервничая.       Ребекка знала о славе Лютного переулка, и потому была там только один раз — и то не одна. Они заглядывали туда втроём с Фредом и Джорджем в поисках яда для экспериментов с зельями. Прогулка была малоприятной.       «Я пожалею об этом…»       Профессор зашёл в тот же самый магазинчик, где они с Уизли пару дней назад искали яды.       «Ну а чего я ожидала, собственно?» — она остановилась и с грустью стала рассматривать вход. Зайти она не решилась.       Решив, что будет крайне странно и подозрительно, если Снейп выйдет и увидит её, бесцельно стоящую на месте, девушка решила возвращаться назад. Но, не успев сделать и шага в обратную сторону, Ребекка увидела их — группу людей, одетых в чёрное. Они целеустремлённо с хозяйским видом шагали вдоль магазинов, тихо о чём-то переговариваясь. Только сейчас она заметила огромную разницу между ними и профессором — несмотря на одинаковые цвета, он совсем не внушал такого ужаса, что она испытала, глядя на направляющихся в её сторону троих людей. Или дело было только в том, что профессор был ей знаком? Так или иначе, в нынешней ситуации было бы крайне глупо торчать на улице, где помимо тебя есть еще троица подозрительного вида, сильно смахивающая на Пожирателей смерти.       Проклиная себя за беспечность и глупость, Ребекка развернулась снова и, стараясь двигаться обыденно и незаметно, дернула ручку того же заведения, куда минуту назад вошёл Снейп. Это было небольшое помещение, но с высоким потолком — вдоль стен располагались пыльные деревянные полки, уходившие под самый потолок. На полках было невесть какое количество разных странных и даже мерзких штук — крылья, толчёные рога, кожа, глаза, склянки с жидкостями на любой вкус и цвет, ногти, когти, жир, мозги… В центре же находился столик с котлами разных размеров, а слева от входной двери был прилавок, возле которого и стоял профессор, распространяя на весь магазинчик волны раздражения.       — И запомните — я лучше знаю, ЧТО мне нужно приобрести, и в каком количестве. — Снейп угрожающе отчитывал продавца, будто тот был одним из ненавистных студентов-гриффиндорцев. — Вы поняли, Валериан?       — Да, — недовольно буркнул продавец, явно не довольный тем, что его отчитал кто-то вдвое младше его. — О, мисс, то, чем вы интересовались вчера, будет в наличии сегодня вечером. Если вам это всё ещё интересно, заходите. — он обратил внимание на вошедшую Ребекку и с облегчением переключился на неё.       — Найт? Вы что тут делаете? — опешил Снейп, повернувшись ко входу.       — То же, что и вы, очевидно, — раздражённо ответил ему Валериан. Ему явно доставляло удовольствие то, что он получил возможность хоть немного отыграться на чересчур наглом клиенте.       — Здравствуйте, это отличная новость! Тогда, скорее всего, мы зайдём к вам вечером… — девушка повернулась к Снейпу. — Здравствуйте, профессор. Не ожидала вас тут встретить.       — Мисс, вы зашли узнать о наличии того, что вам было нужно, или вам понадобилось что-то ещё? — для Лютного переулка Валериан был уж слишком любезен.       — Да, меня интересует ещё пара вещей…       Она не соврала — в ходе вчерашних ночных экспериментов она действительно обнаружила, что заказанный ими с Уизли яд может не подойти. Но, конечно, она совсем не собиралась идти к Валериану сегодня и одна. Пока они с продавцом обсуждали детали будущих покупок, Снейп подошёл к окну и, делая вид, что осматривает витрину, взглянул на улицу. Ребекка занервничала — ей тоже сейчас очень хотелось бы знать, покинула ли троица переулок или нет. Идти туда одной и на удачу желания не было.       Когда Ребекка закончила беседовать с продавцом и направилась к выходу, её у самой двери остановил профессор. Сделал он это своеобразно — зашипев «Стойте!» почти и у самого её уха. Сердце девушки пропустило несколько ударов, но она вполне уверенно посмотрела на Снейпа вопросительным взглядом, уже положив руку на массивную дверную ручку, сделанную, из, вероятнее всего, меди. Профессор молча толкнул дверь и вышел первым, внимательно глядя по сторонам. Затем кивнул девушке. Как только дверь за ними хлопнула, он наклонился и снова прошипел:       — О чём вы думаете? Вы не понимаете, как опасно слоняться по таким местам, как это, тем более одной. Тут и раньше не было безопасно, а теперь и вовсе. Что вы о себе возомнили?       — Я… я… — Ребекка не знала, что ответить. Ну не говорить же, что она шла за ним. Понеслась как последняя дура.       — Как вы сюда пришли? Откуда? — спросил Снейп, не дождавшись ответа.       — Я живу тут недалеко.       — Тут? — удивился Снейп. Но не успел он задать следующий вопрос, как на другом конце появились двое людей. — Показывайте дорогу, быстро.       Ребекку не пришлось просить дважды. Она торопливо свернула к Косому переулку. Профессор шёл следом, озираясь по сторонам. Когда они подошли ко входу, Снейп решил продолжить гневную отповедь, но не успел он открыть рта, как те же двое показались у поворота к Лютному переулку.       — Заходите, — скомандовал он. И вошёл следом.       Ребекка зашла в магазин и растерянно остановилась.       — Где тут можно поговорить? Тут везде такой балаган? — скривился Снейп, осматривая толпу посетителей и полки с товарами.       — Наверху.       Ребекка поднималась по лестнице, изо всех сил стараясь скрыть дрожь в руках, причины которой не могла понять. Снейп с непроницаемым видом продолжал идти за ней. Когда они вошли в квартиру, и девушка закрыла дверь, Снейп грозно развернулся и, наконец, начал тираду, которую копил в себе ещё с магазина в Лютном переулке.       — Я удивлён, что мне стоит объяснять вам такие элементарные вещи. Но ваш уровень развития, видимо, не даёт вам сообразить, что слоняться по Лютному переулку с вашим происхождением в такое время, как сейчас — верх идиотизма, — на одном дыхании свирепо сказал профессор. — Что вы там забыли, в магазине этого идиота?       — Моём происхождении? — нахмурилась девушка.       — Вы правда не понимаете?       — Понимаю. Но почему я должна прятать своё происхождение?       — Значит, не понимаете, — в голосе Снейпа проскользнула усмешка.       — Я знаю, как к таким как я, относятся такие как они! Я не… — стала объяснять Ребекка.       — Вы должны скрывать своё происхождение и не высовываться лишний раз, потому что в ином случае вас могут убить просто ради забавы. И, поверьте, это будет ещё далеко не самым плохим вариантом. Вы не представляете, на что способны те люди. Некоторые из них. Нет, не все, конечно, но если вам особенно не повезёт… — он остановился, будто в предвкушении того, что скажет далее, — Скажем так, некоторые из Пожирателей очень любят развлечься с молодыми глупыми девушками, такими как вы. Вас будут истязать, пытать, насиловать. И вы глубоко ошибаетесь, если думаете, например, что они сами будут это делать. Слышали про инферналов? А как вам тролли или оборотни? Нравятся? Недостатка фантазии не будет, будьте уверены.       Девушка побледнела и судорожно сглотнула.       — Я не это имела в виду, — тихо сказала она.       — А что же? — Снейп немного сбавил тон, поняв, что нужное внушение уже выполнил.       — Я просто хотела сказать, спросить… Хотя это не имеет значения.       — Я и так потратил на вас непозволительно много времени, — заключил профессор и повернулся к двери.       Ребекка беспомощно смотрела на его спину. Пожалуй, больше всего на свете ей сейчас хотелось, чтобы он не уходил.       «Но что я могу сделать? Броситься ему на шею? Он просто оттолкнёт меня… Молодая глупая девушка, такая как вы… Вот что он думаете обо мне…»       — Подождите, пожалуйста! — крикнула она вслед.       Зельевар как-то странно дёрнулся и остановился.       — Что ещё? — недовольно спросил он.       — А как вы относитесь к таким как я?       Он хохотнул.       — Уточните, что вы имеете в виду? Как я отношусь к маленьким самоуверенным дурочкам?       — Нет, — Ребекку очень задевало такое обращение, но она произнесла максимально спокойно. — Как вы относитесь к тем, кто родился в семье магглов?       — Совершенно обычно. Но не это вас должно волновать, — он остановился, будто думая, следует ли сказать что-то ещё. Но, решив, видимо, что не следует, молча вышел из квартиры.       Ребекка же осталась стоять в гостиной одна, глядя на дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.