ID работы: 11553507

Через тернии

Гет
NC-17
В процессе
683
Горячая работа! 539
автор
KyoDemon бета
Mimiolga гамма
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 539 Отзывы 253 В сборник Скачать

XXXIX. Шестой курс. Закон Голпалотта

Настройки текста
Примечания:
      Ребекка покрутила в руках письмо, перевернула его и внимательно оглядела совершенно пустую оборотную страницу.       — Ничего не понимаю, — пробормотала она.       — Можно я посмотрю? Если там ничего личного, конечно, — обеспокоенно спросил Люпин.       Девушка молча протянула ему послание. Снег продолжал идти, и их уже порядком засыпало, а лист пергамента начал понемногу промокать.       — Подписи нет. И почерк странный, — заключил Люпин, прикрывая письмо плащом от снега.       — Да. Это печатные буквы. Думаю, человек, который меня поздравил, сделал так специально.       — Зачем же скрывать поздравление с Сочельником, — удивился Люпин. — Или это какой-то шифр?       — Хм. Вряд ли. Наверное, он не хотел, чтобы кто-то узнал, даже случайно, что он умеет поздравлять людей с Сочельником, — усмехнулась девушка.       — Вероятно, ты знаешь, кто этот «он»? Или хотя бы догадываешься?       — Да, — ответила Ребекка, но больше пояснять ничего не стала. Она вернула письмо себе, свернула его в несколько раз и спрятала во внутренний карман мантии. — Давайте вернёмся в дом, холодновато тут.       Тактичный Люпин не стал выпытывать ничего, а, может, и сам обо всём догадался. Они поспешно зашагали назад и вскоре очутились в домашнем тепле Норы, пропитанной запахами ели, мандаринов и сэндвичей.

***

      В остальном Рождество прошло без всяких происшествий. Ответное письмо Ребекка решила не писать, да и вообще большую часть времени провела в попытках вспомнить что-либо об ухажёре сестры и мыслях о том, как ей попасть в свой дом и осмотреть его на предмет зацепок. Хотя она была уверена, что всё полезное, что там было, уже забрали либо Пожиратели Смерти, либо Мракоборцы. Но ей было просто необходимо хотя бы с чего-то начать.       Для безопасного возвращения в Хогвартс Министерством Магии была организована одностороння связь по сети Летучего пороха, и в назначенное время Гарри, Рон, Джинни и Ребекка отправились в тёплое зелёное пламя, ведущее в кабинет профессора МакГонагалл. Оказавшись в замке, Ребекка принялась за своё любимое занятие — поиск случайных встреч с профессором Снейпом. Но, видимо, за каникулы она растеряла свою сноровку, потому добралась до гостиной Гриффиндора без всяких происшествий. Проведя остаток дня за очередной книгой, лёжа в кровати, Ребекка только к вечеру спустилась вниз, в гостиную факультета. И застала там Гарри и Гермиону, ругающих министра магии.       — А, по-моему, он симпатичный, — хихикнула девушка, падая в кресло у камина. — Этот ваш Руфус Скримджер — вылитый лев.       — Он же старый, — изумился Гарри.       — Не старый, а опытный, — ответила Ребекка с самым серьёзным видом, затем посмотрела на Гарри и Гермиону и расхохоталась.       Начало семестра ознаменовалось объявлением об уроках трансгрессии. Ребекка, как и почти все шестикурсники, записалась на курсы и стала с нетерпением их ожидать. Конечно, это ожидание и рядом не стояло с ожиданием урока Защиты от Тёмных Искусств, который должен был состояться после Зельеварения. Которое началось с того, что Гермиона переместилась от Рона и Гарри поближе к Ребекке, стараясь игнорировать обоих парней.       — А Гарри что натворил? — шёпотом спросила Ребекка.       — Надоел со своими просьбами помириться с Роном! — прошипела Гермиона в ответ.       Ребекка на это лишь хмыкнула.       — Садитесь, садитесь, прошу вас! — запричитал Слизнорт, закатываясь в класс. — И побыстрее, сегодня у нас много работы! Третий закон Голпалотта… Кто может сказать мне...?       Ребекка с Гермионой подняли руки, обе в своей фирменной манере, отчего перед Слизнортом снова появилась неразрешимая дилемма.       — Бросайте кости, профессор, — предложила Ребекка.       Профессор не последовал совету, а только недоуменно на неё посмотрел.       — Ну, когда магглам нужно выбрать что-то, они используют кости — кубики с числами, — неохотно стала пояснять Ребекка, чувствуя себя так, будто ей пришлось объяснять непонятую шутку. Она была почти уверена, что слизеринцы за столом позади надменно морщатся, глядя в её спину.       — Как интересно! — изумился Слизнорт. Затем взмахнул волшебной палочкой и по критерию, известному лишь, видимо, ему одному, указал на Гермиону.       — Третий-закон-Голпалотта-гласит-что-противо-ядие-от-составного-зелья-не-сводится-к-набору-про-тивоядий-для-отдельных-его-компонентов, — на одном дыхании протараторила Гермиона.       — Точно! — просиял Слизнорт. — Десять очков Гриффиндору! Итак, если мы примем третий закон Голпалотта за истину…       Ребекке совсем не нужно было принимать закон за истину — она сделала это давным-давно. Гораздо интереснее ей было узнать, как же на этот раз выкрутится Гарри. Наверняка же Слизнорт сейчас даст задание приготовить противоядие. И в подтверждение её мыслей, она услышала:       — Итак! Каждый из вас должен взять с моего стола по флакону. И до конца урока изготовить противоядие от того, что в этом флаконе находится…       Когда Ребекка встала, потянулась и пошла к флаконам, Гермиона уже возвращалась к своему котлу. Но это мало тревожило девушку — с противоядиями ей приходилось иметь дело не раз за последнее время. Не торопясь, она взяла со стола флакон с неприятным серым веществом внутри и принялась за работу. Полностью погрузившись в противоядия, Ребекка очнулась только когда Слизнорт известил, что через 2 минуты время закончится. Что было весьма удачно для Ребекки — она только что закончила, и ей придётся всего 2 минуты сидеть и думать о бытие.       Слизнорт начал медленно обходить класс, оценивая работу.       — Чудесно! Двадцать очков Гриффиндору! — заключил он, добравшись до Ребекки. — Боже мой, я никогда не видел такого превосходного результата! — продолжил он вгонять девушку в краску, а затем добавил, понизив голос. — Знаете, я уверен, что вам нужно пройти практику в больнице Святого Мунго. Помните Гиппократа Сметвика? Я познакомил вас на вечеринке. Так вот, я с ним договорился, и вы можете направиться туда летом.       Но не успела Ребекка хоть как-то ответить на это предложение, больше похожее на констатацию факта, профессор уже последовал далее, наклонившись к Гарри и каким-то чудом упустив котёл Гермионы, что была как раз между ними. Обе девушки устремили взгляды на Гарри, предвкушая его долгожданное разоблачение. Ребекка сощурилась, пытаясь разглядеть, что у того в котле, однако смотреть нужно было вовсе не туда.       «Ну нет! Ну не мог же он…» — только и успела подумать Ребекка, переведя взгляд на ладошку парня с непонятным камушком на ней.       — Ну и нахал же вы, юноша! О, вы совершенное подобие вашей матушки… Что ж, тут вас винить не в чем — безоар, безусловно, служит противоядием от всех этих зелий! — провозгласил Слизнорт, показывая всем безоар.       «Безоар! — в голове Ребекки закипала неистовая злость. — БЕ-ЗО-АР! Да любой дурак может показать безоар, не ударив и двумя пальцами, не покрошив ни одного корня Мандрагоры! Задание было дано ясно — использовать закон Голпалотта. Тема занятия была таковой, чёрт бы побрал и Гарри, и Слизнорта!»       Конечно, всё это было только в её голове, устраивать скандал было бы глупо — все бы подумали, что она истеричка и не более. Но как же ей хотелось наорать сейчас на них обоих! Пару раз медленно вздохнув и выдохнув, Ребекка улыбнулась, глядя на Гарри и Слизнорта, как бы одобряя такой нестандартный подход. Возможно, будь на месте Гарри кто-то иной…       «Например, шестнадцатилетний Северус!» — тут же влетела подсказка в поток ругательств про безоары.       Да, будь на месте Гарри кто-то действительно талантливый по части Зельеварения, Ребекка бы совершенно искреннее одобрила безоары. Но Гарри! Который скорее бы научился трансгрессировать без какой-либо предварительной подготовки, чем сварил бы составное противоядие… Нет, он поступил гнусно. Гнусно — и точка!       — И ты прямо так вот сам до безоара и доду­мался, а, Гарри? — сквозь стиснутые зубы спроси­ла Гермиона.       Ребекка посмотрела на подругу — никогда ещё она не была так с ней солидарна, как сейчас. Ей даже показалось, что они действительно лучшие подруги, и всегда ими были.       Выслушав все хвалебные речи, Ребекка, наконец, вышла из кабинета, а точнее вылетела из него чуть ли не первая, как только Слизнорт всех отпустил. Девушка была так сердита, что даже не заметила, как очутилась под дверью кабинета Снейпа, урок которого вот-вот должен был начаться. Осознание этого простого факта обрушилось на Ребекку так стремительно, что она буквально остолбенела, подойдя к кабинету.       Воровато озираясь по сторонам, будто сделала что-то плохое, она никак не могла понять — чего она хочет больше? Увидеть его? Или сбежать тут же, пока он не появился из-за двери кабинета и не увидел её? Судорожно сглотнув, она уставилась на закрытую дверь. И тут же чуть не упала от неожиданности. В коридоре послышался хлопок, затем смех и разговоры — к кабинету начали подходить остальные студенты, у одного из которых, вероятно, лопнул портфель. И далеко не факт, что сам собой.       — Ты куда убежала? — спросила Гермиона, подлетев к ней огромными сердитыми шагами.       — Да… — протянула девушка. — Гарри выбесил. Оба они, если честно.       Гермиона зло сверкнула глазами, безмолвно её поддерживая.       — А ты что не заходишь? — опомнилась вдруг подруга.       — Я… — снова протянула Ребекка, всё ещё глядя на дверь.       Решив, что сбегать сейчас будет до крайности глупо, когда уже все пришли к кабинету, она собрала волю в кулак и толкнула дверь, пробормотав что-то вроде: «Тебя ждала…»       Они вместе прошли по кабинету к самом его началу и сели за первую парту. Профессора не было. Ребекка сидела как на иголках, пока Гермиона во всех доступных ей словах шёпотом распекала Гарри. Лишь изредка поддакивая, Ребекка с опаской смотрела на дверь, уходящую в приватное помещение преподавателя — на самом деле, такие были в каждом кабинете. Предполагалось, что за каждым преподавателем будет закреплен один кабинет и одна жилая комната. Но Снейп оставил за собой и свой бывший кабинет тоже.       — Да что с тобой такое? — спросила Гермиона, заметив, что Ребекка слушает её вполуха, то и дело кидая опасливые взгляды на дверь позади учительского стола. Будто она была уверена, что, если она запечатлеет тот момент, когда профессор откроет дверь, будет не так страшно.       Гермиона была так зла на Гарри, что, вероятно, только сейчас поняла, что они пришли на занятие к Снейпу. Осознав это, девушка тут же изменилась в лице и открыла рот, чтобы что-то спросить, как дверь всё-таки резко распахнулась, и на пороге возник он. Всё такой же хмурый и бледный. Как всегда.       — Тема сегодняшнего занятия — инферналы, — сообщил профессор, избегая всяческих приветствий. И уж тем более избегая праздных разговоров о том, как и кто провел каникулы. — Запишите это.       Пока весь класс судорожно начал копаться в своих сумках в поисках перьев и пергаментов, экс-зельевар прошёл между партами, оставив Ребекку с Гермионой за своей спиной, и продолжил:       — Безусловно, — он сделал паузу, — вы уже должны были прочитать на каникулах, кто такие инферналы. Но, зная уровень вашего… кхм… усвоения материала… А точнее его отсутствие, — он снова сделал паузу.       Ребекка была уверена, что во время этой паузы он криво улыбнулся. В своей обычной манере. Впрочем, она была совершенно лишена возможности увидеть это, поскольку профессор продолжил стоять чуть позади, а судя по приглушённому голосу — ещё и спиной к ней. Тем не менее, девушка тут же представила его насмехающееся лицо, и улыбнулась своим мыслям.       — Я вынужден спросить ещё раз. Исключительно для повторения. Кто же такие инферналы?       Ребекка почувствовала справа от себя, как рука Гермионы рассекла воздух. Было даже странно, что профессор этого не услышал. С таким характерным звуком девушка это сделала. Повернувшись, Ребекка наткнулась на озадаченное лицо подруги — видимо, она так же, как и сама Ребекка, слабо представляла, как Снейп заметит её желание ответить, стоя к ней спиной. Ребекку же начинало нервировать, что она не видит, что делает профессор, который стоял так близко к её спине, что она чувствовала колебания его мантии. А её край, казалось, даже маячил где-то слева. Повернуть голову ещё хотя бы на пол-оборота она решительно не решалась.       — Так я и думал, — разочарованно протянул профессор и принялся дальше рассказывать про инферналов.       Студенты, наконец закончившие возню, принялись активно скрипеть перьями. Как и Ребекка вместе с совсем рассвирепевшей Гермионой. Видимо, сразу к двум неприятным событиям на занятиях она готова не была. Снейп же, вероятно, чувствующий себя вполне комфортно, остался стоять за спиной у девушек, и вряд ли собирался менять такое удачное положение дел. Задав ещё ряд вопросов, на которые Гермиона не ответила, как бы ни хотела, и съязвив ещё раза три, он совсем повеселел и принялся ходить туда-сюда, настойчиво оставляя девушек позади. И совсем не глядя в их сторону. С каждой новой попыткой ответить Гермиона, судя по всему, чувствовала себя всё более глупо, впрочем, она тоже с завидной настойчивостью не пыталась привлечь внимание профессора каким-нибудь звуком.       — Да что это значит? — прошептала она на ухо Ребекке после очередной попытки. Видно, от злости Гермиона позабыла про свою тактичность.       — Да он, вроде, всегда так себя ведёт, — нерешительно прошептала Ребекка в ответ.       — Нет! — вскинулась Гермиона. — Он раньше просто не замечал меня, а теперь открестился от всего первого ряда парт! Он не хочет смотреть на тебя! — сказав это, девушка тут же смущённо смолкла.       Ребекка промолчала, сжав в руке перо. Костяшки пальцев побелели, а острие впилось в ладонь. Такая мысль ей совсем не понравилась. Она-то уже в своей голове нарисовала милую и приятную версию о том, как Северус смущается, потому и ведёт себя так странно… Не хочет смотреть, да… Может, и правда не хочет? Может, он теперь жалеет о том, что сделал насильно, без желания. Под действием выпитого ею зелья удачи. Может… может, ему противно? Совсем погрузившись в свои мысли, Ребекка не заметила, как слева за спиной снова появился профессор. От внезапного звука его голоса, она дёрнулась, сломала перо и задела чернильницу. Та медленно, будто не спеша, покатилась к краю стола и упала вниз, не успев остановиться под действием заклинания, которое Гермиона хотела произнести, подняв палочку. Послышался глухой удар, сообщавший о том, что край мантии профессора действительно был слева.       В классе послышались тихие смешки.       Профессор медленно повернулся. Впервые за весь урок. Посмотрев на Ребекку, в чьих глазах стоял ужас, он молча вскинул свою палочку, тут же устранив следы происшествия и вернув чернильницу на место. Затем глянул в сторону Гермионы, которая всё ещё сидела с поднятой палочкой.       — Открываем страницу 534 и конспектируем оставшуюся часть главы. Конспекты положите на стол в конце занятия, — сказав это, он, не поворачиваясь в сторону учеников, прошёл к двери в личные покои и скрылся за ней.       Гермиона с облегчением выдохнула.       — Повезло! — заметил кто-то с задних рядов.       — Повезло, да, — шепнула Гермиона Ребекке. — Только что это было?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.