ID работы: 11625294

Доки Доки: Новая Игра

Джен
G
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6. И вновь за дело!

Настройки текста
      Этим утром меня разбудил приятный запах, доносившийся с первого этажа. Хех, Хикару времени зря не теряет, и уже решил порадовать нас своими кулинарными способностями. Я спустился вниз. Оказывается, я проснулся последним.       — А вот и наша спящая красавица, — улыбнулся Ичиро. — Пока тебя дождешься, с голоду помрешь, ей богу.       — Не слушай его, Рэйвен, — встрял Хикару. — Я только заканчиваю, а этот дурачок только и ищет повода кого-нибудь подколоть.       — Ага, с самого утра у кого-то шило в одном месте, да, Ичиро? — усмехнулся Таро.       — Да ну вас. Душные вы, ребята.       — Всем доброе утро, — с улыбкой я прервал этот спор. — Как вам спалось на новом месте?       — Дивное местечко, — ответил Кайоши. — Пыльное, заброшенное и на соплях держится, но даже здесь такой уют, какого не было на прошлом месте. Такой непривычный комфорт я не ощущал довольно давно.       — Да уж, это всяко лучше тех плесневелых бетонных стен, — ответил Ичиро. — Дак еще и под землей. Кстати, Рэйвен, а что это за желтая штука там, в небе? — комната залилась легким смешком. В этот раз шутник заслужил внимание своей публики.       — И я закончил! — торжественно объявил Хикару, поставив сковороду с нашим завтраком на деревянный стол, едва державшийся на трех ножках. — Налетайте, братья!       — Приятного аппетита! — воскликнули все присутствующие и принялись уплетать завтрак. Хикару постарался на славу, как и всегда. Удивительно, как при ограниченном наборе ингредиентов и портативной газовой плите он умудряется готовить не хуже любой домохозяйки.       После завтрака я принялся осматривать наше новое убежище. Вчера мне не удалось оценить его, поскольку после тяжелого разговора с приятелями я занял себе комнату и улегся спать. Что ж, этот постоялый двор соответствует своему статусу. У входной двери располагалось основное помещение, где находились столики со стульями (вернее, что от них осталось). За барной стойкой находился проход, который вел то ли на кухню, то ли на складское помещение. В стороне от всего находилось подсобное помещение с инструментами для уборки, состоящие из ведра, швабры и нескольких тряпок. Этим и ограничивался первый этаж. На втором же этаже располагались жилые комнаты, где клиенты могли переночевать. Сейчас же они используются бравыми ребятами «Крепкого кулака». В целом, местечко действительно уютное, если опустить тот факт, что повсюду было грязно, пол местами прогнил, мебель была поломанная (наверное, потому-то ее и оставили здесь), окна заколочены, а в одном месте прохудилась крыша. Это все еще лучше, чем подвалы больницы, но мне хотелось дать моим ребятам условия получше. Впрочем, я уже размечтался. Надо заняться тем, что сейчас в моих силах.       — Решил уборкой заняться? — спросил Акайо, увидев, что я копошусь в подсобке.       — Ага, — кивнул я. — Что-то здесь грязно, а тут как раз есть все необходимое. Желаешь помочь?       — Спрашиваешь, — ответил парень, забрав из моих рук сильнейшее оружие против грязи. — За дело!       — Так-так! Что за движуха, да без меня? — в наш небольшой Отряд Чистки вступил Ичиро. — Если есть дело, я всегда готов помочь.       — Ну что ж поделать, — пожал плечами подошедший Таро. — Нам тут жить, значит, придется помочь с уборкой, — остальные ребята тоже подтянулись, чтобы помочь.       — Тогда сделаем же это! — воскликнул я. — Заставим это место сиять от чистоты!       — ДА!!! — крикнули остальные.       И вот, спустя несколько часов мы достигли небывалого результата. Несмотря на то, что мебель, полы и потолок были все еще не в лучшем виде, теперь это место не выглядело так, будто оно было заброшено несколько лет. Теперь в помещениях не было ни пылинки, ни паутинки. К тому же, во время уборки мы нашли самые гнилые места в полу, так что мы выбросили лишние доски. И да, теперь у нас дырявый пол. Надо будет решить и эту проблему тоже. Но зато теперь это место словно стало еще ярче, и от того еще уютнее.       — Какие чудеса творит такая простая вещь, как уборка, — сказал я вслух. — Вы все отлично потрудились, парни! Даю всем выходной.       Сам же я решил разведать обстановку снаружи. Для начала я отправился к заброшенной больнице. Как и ожидалось, полицейские уже оградили здание полицейской лентой. И хоть я уверен в том, что мои ребята в безопасности, боюсь представить, что случится, если они все же найдут тело Такаши. Ну, понадеемся, что этого не случится.       Когда я возвращался в город, уже почти стемнело. У меня было еще одно дело, но его я решил отложить уже на следующий день. Перед тем, как вернуться к своим, я решил проверить свою квартиру. Там же, на удивление, не было ни копов, ни знаков их присутствия. Возможно, они придут сюда позже. Как давно я уже сюда не заходил. У порога меня встретил знакомый беспорядок, ведь я так и не убирался с тех пор, как погрузился в пучину отчаяния.       Я направился в гостиную. Здесь на шкафчике, рядом со старым телевизором, стояла фоторамка. На фото были мы с ней в парке. Это фото мы сделали еще пару дней назад, незадолго до знакомства с ее родителями. Легким кивком отогнав нахлынувшие воспоминания, я потянулся к шкафчику. Здесь, среди журналов и книг лежал мой неприкосновенный запас на черный день. Будь я в момент ее смерти в лучшем состоянии, я бы отдал эти деньги на похороны, но что было, то прошло. Сейчас же я забрал все, что там было и положил в карман. Когда все уляжется, надо будет устроиться на работу.       Я вышел на улицу и собрался уходить, как заметил бумажку, что торчала из почтового ящика. Достав его, я увидел в нем лишь написанное короткое послание: «Нам нужно поговорить. Это срочно. Позвони, когда прочитаешь. Сайко»       И что ему от меня понадобилось? Звучит так, будто он обо всем узнал и теперь хочет спасти меня от срока. Или же будет умолять меня на чистосердечное. Нет, тут явно какая-то уловка. Сейчас мне лучше не пересекаться ни с копами, ни тем более с моим братом.       Вернулся я уже затемно. Меня встретил Ямада.       — Здарова, Рэйвен. Где ты был? — спросил он.       — Бегал. Надо было проверить, чем занимаются копы.       — Дай угадаю: они сейчас на нашем старом месте?       — Верно. Было весьма очевидно, что эти крысы захотят сдать нас с потрохами. Но что странно: я был у себя дома, но там не было ни следа их присутствия.       — Это точно безопасно? Ты хвоста за нами не привел? — забеспокоился Ичиро, глядя в щели заколоченных окон.       — За кого ты меня держишь? Конечно я убедился, что никто за мной не следит. И не волнуйся, я не вернусь в свою квартиру. Мне просто нужно было забрать кое-что.       — Ага, ясно. Так, что еще? — Ичиро приложил руку к подбородку, словно ожидая от меня чего-то еще. Я вопросительно глянул на него. — Не прикидывайся, Рэйвен, ты за эти годы не сильно изменился, так что я знаю тебя, как облупленного. Ты чем-то обеспокоен, не так ли?       — Не говори ерунды, Ичиро. Не обеспокоен, а задумчив. Просто, я нашел в своей квартире сообщение от брата. Он утверждает, что хочет срочно со мной поговорить. Но это ведь может быть ловушка, ибо я напомню, что он полицейский.       — Сомневаешься, стоит ли идти ему навстречу? — догадался Ичиро. Я утвердительно кивнул.       — С другой стороны, мне нет до него дела. Он мне не нужен ни как брат, ни как коп. Так что какая бы ни была у него срочность, пускай он сам с этим разбирается.       — Тут я тебе не судья, конечно, — развел руками Ямада. — Но я так скажу: я никаким копам не позволю тебя у нас забрать.       — Спасибо, бро, — улыбнулся я. — Теперь я тоже никому вас не отдам.       — Ух, жаль ребята уже спят, они бы растрогались от такого заявления, — усмехнулся Ичиро.       — А сам-то чего не спишь? — спросил я. Время действительно было уже позднее.       — Да как же я усну, пока ты по улицам шляешься? Сердечко-то мое переживает за тебя, — Ичиро драматично схватился руками за грудь.       — Ну как видишь, живой. Ладно, пойдем спать уже, в самом деле.       — А что, у нас завтра какие-то планы?       — В каком-то роде, — кивнул я. — Силы точно пригодятся. Ну, спокойной ночи.

***

      На следующий день я отдал Ичиро деньги, которые забрал вчера из квартиры, и веле его купить стройматериалы. Этих денег должно хватить хотя бы на полы первого этажа.       — Это у тебя откуда столько? — разглядывал он купюры в своих руках.       — Я просто копил это с подработок. Это, если не ошибаюсь, мой полугодовой запас.       — Не хило, — сказал Ичиро. — Но ты уверен, что мне безопасно выходить на улицу, да еще и в магазин?       — Не волнуйся, строительный всего в пяти минутах отсюда. Для подстраховки с тобой Таро пойдет.       Ямаду это устроило. Я не стал дожидаться, когда они уйдут, и сам направился к выходу.       — А ты куда, Рэйвен? — спросил Таро.       — Да так, повидаться кое с кем. Нет, Ичиро, не с ним, — уточнил я, увидев взгляд друга. — Не волнуйтесь, скоро вернусь и буду помогать вам с ремонтом.       Вскоре я был перед их домом. Почему-то при одном его виде мое сердце начало бешено стучать, а в горле пересохло. Так, Рэйвен, отставить эту панику. ты здесь по делу, а не за тоскливой ностальгией. Подойдя к двери, я нажал на звонок. Ждать пришлось недолго.       — Кого занесло в такую рань? — донесся мужской голос за дверью. Когда она открылась, хозяин сменил раздражение на изумление. — Рэйвен? Какими судьбами?       — Да так… — неловко произнес я. — Поболтать пришел.       — Понятно. Ну, заходи тогда.       Я сидел в гостиной, пока Юдзиро наливал нам кофе. Он вернулся с подносом через пару минут. Я кивнул в знак благодарности и сделал глоток горячего напитка. Все-таки перед таким разговором надо снять напряжение.       — Как там… твои родители? — спросил я.       — Уже поправляются, — коротко ответил Юдзиро. — Врач говорит, при лучшем раскладе их выпишут уже завтра.       — Это хорошие новости.       — Но чтобы ты понимал, тебе не стоит попадаться отцу на глаза, окей? — я вопросительно посмотрел на него. Я не виделся с родителями Наоко с момента той трагедии. — А то ты не помнишь, какие у вас с ним отношения были. А сейчас он пуще прежнего зол на тебя. Хотя в ее смерти нет твоей вины, но я могу понять причину. Все-таки, из-за той травмы они пропустили похороны Наоко. А ты просто козел отпущения для него.       — Ясно… — вздохнул я. Я и господин Таяма действительно были как кошка с собакой. Его не устраивал выбор дочери из-за моего статуса, а меня раздражало его высокомерие. А ведь я даже пытался примириться с ним ради Наоко. — Что ж, тогда я постараюсь не пересекаться с ним.       — Ладно, Рэйвен, давай не будем тянуть резину: зачем ты пришел? Ведь явно не для простой светской беседы.       — Да, ты прав, — я сделал еще один глоток из чашки. — Скажи, у тебя еще остались контакты человека из ритуальных услуг, который занимался похоронами Наоко?       — Зачем тебе? — недоуменно спросил Юдзиро.       — Неважно. Остались или нет?       — Вообще-то ритуальные услуги мама заказывала, но она точно делала пометку в записной книжке. Но я правда не понимаю, зачем тебе это понадобилось? Да еще и… в такое время…       — Даже если бы я хотел рассказать, я бы не смог. Во-первых, у нас могут возникнуть проблемы, а во-вторых, ты просто сочтешь меня сумасшедшим. Поэтому прошу, не задавай вопросов. Если у меня все получится, тогда ты сам все поймешь.       — Ладно, тебя и правда не расколоть, — Юдзиро заметно помрачнел. — Впрочем, это и правда не мое дело. Подожди минуту, — он удалился в другую комнату, а я остался ждать его здесь. Он вернулся через пять минут со свернутой вчетверо бумажкой. — Здесь его номер.       — Спасибо, Юдзиро, — я забрал бумажку и направился к выходу. — Прощай. Надеюсь, еще увидимся.       — Кстати, совсем забыл, — остановил он меня. — Вчера твой брат приходил, спрашивал о тебе.       — И что же ему понадобилось? — спросил я.       — Ну, сначала он расспрашивал, когда и где мы с тобой виделись в последний раз. А потом просил передать, чтобы ты с ним связался. Если попробовать вспомнить дословно: «Если найдешь его, передай ему, что я хочу ему помочь. Думаю, он поймет». Как-то так.       — Помочь, значит? Ладно, спасибо, что предупредил.       Добираясь до дома, я размышлял насчет моего брата. Он оставил мне послание лично и связаться с Юдзиро, лишь бы меня найти. Это весьма странно, учитывая, что ему, как и матери, никогда не было до меня дела…

***

      — Какие новости? — спросил Сабуро в гостях у своего друга.       — Пока ничего, — развел руками Сайко. — Я проверял сегодня: он забрал мое письмо. Либо это произошло утром, либо вчера вечером. Но он точно мне не писал и не звонил.       — Что ж, досадно. Нам было бы проще, работай мы вместе, — вздохнул Сабуро. — Впрочем, учитывая последние новости, я не удивлен, что он… — офицер прервался, потому что на телефон Сайко поступил звонок.       — Алло? О!.. Хоро…шо, — не успел он договорить, как трубку тут же положили. — Это был Рэйвен. Назначил встречу в итальянском кафе сегодня в час ночи. Велел приходить одному.       — Очень хорошо, — кивнул Сабуро. — Надеюсь, он согласится на сотрудничество.       — Ты идешь со мной? — спросил Сайко.       — Тебе придется идти одному, — покачал головой приятель. — Лучше выполнить его условия без обмана. Брат у тебя толковый, может прознать, если мы устроим на него засаду, и тогда мы упустим его уже с концами.       — Соглашусь, так будет правильнее, — кивнул Огава.       — Тогда готовься к встрече, а я подумаю о том, что мы будем делать дальше.       С этими словами Сабуро Кодзима вышел на улицу. В голове он решил для себя, что такие встречи на дому лучше сократить до минимума, иначе это может вызвать подозрения. К тому же, Кодзима был уверен, что после той встречи с начальником, к Сабуро относятся с осторожностью. Возможно даже следят. Поэтому активными действиями занимается Сайко, пока сам Кодзима будет мозгом операции, продумывая следующий шаг. Теперь стоит учитывать и ту вероятность, что Рэйвен присоединиться к команде. И Кодзима это учитывал. Но пока рано делать выводы, а потому офицер решил дождаться следующего дня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.