ID работы: 11625294

Доки Доки: Новая Игра

Джен
G
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 8. Следствие ведут...

Настройки текста
      — Ты снова ходил в ту заброшенную больницу? — когда я вернулся после очередной встречи с бандой, это было первое, чем меня встретила любимая.       — Тебе тоже привет, — я все равно улыбнулся и, подойдя к ней, нежно поцеловал в щеку. — Да так, разбирался с кое-какими делами. Ничего серьезного.       — Рэйвен, я волнуюсь за тебя. Как бы ты из-за них не влип в неприятности, — вздохнула Наоко. — Завязывал бы ты с этим.       — Да не переживай ты так. Я все контролирую, правда.       — Как я могу не переживать? Ты общаешься и ведешь дела с бандитами! В любой день ты можешь оказаться за решеткой, и что тогда мне прикажешь делать?       — Наоко, послушай… — я не знал, что ей сказать. Как я мог доказать ей, что копов мы не боимся? Я подошел к ней и обнял ее сзади. — Тебе правда не о чем волноваться.       — Рэйвен, так продолжаться не может… Я все долго думала, чтобы это сказать… в общем…       — Что такое? — я насторожился. Если она что-то долго обдумывает, то наверняка это что-то серьезное.       — В общем, я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. Поэтому, Рэйвен, прошу… уходи из банды!       — Уйти из банды? — я задумался. — Но я не могу так просто. Что подумают Такаши и остальные?       — Так они тебя больше волнуют, чем я? — девушка сразу поникла и вырвалась из моих мягких объятий.       — Да ладно тебе, Наоко, чего ты сразу завелась? — больше всего на свете я не любил расстраивать свою девушку. И сейчас она хотела, чтобы я навсегда покинул свою банду. — Ну… ты действительно хочешь, чтобы я сделал это?       — Я хочу этого более всего. Ведь так ты будешь в безопасности.       — Что ж… — я задумался. — Раз ты и просишь… Тогда…

***

      — Проснись и пой, поздняя пташка! — меня разбудил громкий крик Ичиро. Этот полуфабрикат решил крикнуть мне прямо в ухо, за что и поплатился ударом моего кулака по макушке.       — Чего разорался? — я недовольно потянулся и зевнул. — На войну спешишь, что ли?       — Ты время вообще видел? — Ямада протянул мне телефон, на котором виднелось время. 13:27. — Тебе пора перестать шляться по ночам.       — Ну… и что? Мы все равно никуда не спешим.       — А ничего, что пока ты дрыхнешь, мы вовсю чиним полы? — попрекать меня вздумал, посмотрите на него. — А ведь ты обещал присоединиться еще вчера. Так что давай, руки в ноги и спускайся работать на благо семьи!       — Что, даже позавтракать не дашь?       — Твой завтрак уже давно остыл, а наш дорогой папочка заслуживает лучшего, поэтому холодные харчи мы доели.       — Оставить меня голодным было явно лучше, да? — с иронией подметил я. — Ну тогда не удивляйся, если меня придется будить повторно.       — Да не парься так, Рэйвен, в порядке твой завтрак, — сказал Акайо, услышавший наш разговор и, видимо не потерпевший издевательства надо мной. Сразу видно — мой мальчик. — А ты, Ичиро, чего расселся? Мы вообще-то за гвоздями тебя послали.       — Я просто не мог позволить себе упустить шанс разбудить нашего славного лидера! — широко улыбнулся Ичиро. — Ладно уж, сейчас сгоняю.       — Позвольте узнать: на какие гроши вы решили купить гвоздей? — поинтересовался я.       — Так после заказа досок еще твои деньги остались, и мы решили их приберечь. Вот, пригодились.       — Ну, это правильно, — кивнул я в знак одобрения.       — Кстати, ты вчера вернулся довольно поздно и выглядел… разбитым, — он взглядом указал на руки, которые были в ссадинах. — Все хорошо?       — А, ты про это? Да так, нарвался на шпану, надавал им тумаков, вот ссадины остались.       — Точно все в порядке? Ты можешь мне довериться, если что-то беспокоит.       — Спасибо, Акайо. Ты славный малый. Но я правда в порядке. Если что-то меня будет беспокоить, тебе я скажу в первую очередь.       — Ну ладно, — улыбнулся он.       Вскоре я позавтракал и решил помочь ребятам с ремонтом. В принципе, они неплохо справлялись и практически половина пола уже была заделана. Что ж, если я им сегодня помогу, то завтра мы уже можем не бояться провалиться в подвал.       И все же, пока я работал, у меня в голове все прокручивался мой сегодняшний сон. Сон, который, можно сказать, был воспоминанием о том, почему я покинул семью в прошлый раз. Ведь именно Наоко на этом настояла, и я ей повиновался. Но вот я снова вернулся в банду, а вместе с тем ищу ее саму… И вот я думаю: вдруг, когда я найду ее, живую и здоровую, и приведу домой, она вновь потребует, чтобы я покинул их? Что я тогда скажу ребятам? И что я скажу ей?       Я осмотрел помещение первого этажа. Нет. Эта семья выглядит совсем не так, как прежде. Она выглядит даже лучше, чем когда-либо. Когда бы я еще мог увидеть, как мои ребята слаженно работают ради общего дела (кроме их слаженной работы по обнесению магазинов, конечно)? Я чувствовал, что это должно стать новым этапом жизни для нашей семьи. Может, мы даже сможем жить по-другому, без воровства и преступлений?

***

      Ближе к вечеру я решил подышать свежим воздухом и прогуляться. Думаю, раз Сайко и Кодзиме нужна моя помощь, они как-нибудь отмажут меня перед своими коллегами. А завтра я смогу выпустить и своих ребят на новое дело, а то и запасы еды уже подходят к концу.       К слову о моем брате… только что зазвонил мой телефон, и кто бы мог подумать, это был Сайко.       — Алло, — я поднял трубку.       — Привет, Рэйвен. Я рассказал Сабуро, что ты готов с нами сотрудничать. В общем, он попросил встречи с тобой через неделю.       — Через неделю? А что так долго?       — Он сказал, что до окончания этого срока мне тоже не следует видеться с ним. Может, он просто соблюдает осторожность, чтобы наши коллеги ничего не заподозрили. А если уж они узнают о вашей встрече, то тогда нам всем капут.       — Ладно, ладно, я понял. Это все, что ты хотел сказать? — спросил я, собираясь закончить разговор.       — Нет, еще кое-что. Сабуро попросил разузнать у меня все, что ты можешь знать насчет всего этого.       — С чего ты взял, что у меня может быть информация?       — Он предположил, что ты проигнорировал его угрозы и вел собственное расследование. В принципе, я тоже склоняюсь к той же версии, — я засомневался. Им точно не понравится новость об убитом Такаши. — Рэйвен, нам нужно работать сообща. Если мы будем что-то скрывать друг от друга, то не продвинемся в нашем расследовании. Мы все хотим найти Наоко.       — Ладно. Тогда встретимся завтра в полдень у тебя, — ответил я. — Кстати, Сайко.       — Что еще?       — У тебя еще остался номер Кодо Юмы?       — Хм, даже не знаю, — задумался брат. — Вроде должен быть. Если найду, обязательно перешлю. А зачем он тебе?       — Да так, хочу с ним поговорить. Это не относится к расследованию.       — Ну ладно. До встречи, Рэйвен.       Я положил телефон в карман и продолжил прогулку. Надеюсь, он найдет этот номер. И дай бог, чтобы Кодо не поменял его.       Достаточно нагулявшись, я дошел до одного из магазинов. Я много раз проходил мимо него и давно заприметил объявление о том, что им требуется грузчик. Зарплата неплохая, поэтому я подумал, что вполне могу за нее взяться. В ближайшее время нам явно понадобятся деньги. Я записал номер телефона себе с намерением позвонить им завтра после разговора с Сайко.

***

      — Рад, что ты все же пришел, Рэйвен. Проходи, будь как дома, — вежливо поприветствовал меня брат.       — Прежде чем я начну рассказывать все, что знаю я, я бы хотел услышать от вас то, что узнали вы.       — Боюсь, нам тебя нечем порадовать. Мы занялись расследованием буквально пару дней назад, так что все, что мы успели, это договориться с тобой о сотрудничестве.       — Понятно… — вот так и работает полиция в нашем городе. — Так, с чего бы мне начать? А, начну с того, что авария, в которую попала Наоко с родителями, была подстроена. Ее подстроил мой, скажем так, бывший партнер, Такаши Макэмото.       — Да, мне знакомо это имя, — кивнул Сайко.       — В общем, среди банды шли слухи, мол, Такаши устроил так, чтобы я вернулся к ним. Я допросил его лично, и он признался, что некие влиятельные люди заплатили ему кругленькую сумму за то, чтобы он подстроил смерть Таямы Наоко. Все, что сделал он — это испортил тормоза в машине. Полагаю, те люди сделали все остальное.       — Можешь устроить мне встречу с ним? Может, я могу узнать больше.       — Это невозможно, — отрезал я.       — Почему?       — Этот пес поджал хвост и сбежал. Я не знаю, куда, но я точно знаю, что в этом городе его уже нет.       — Что ж, досадно, — вздохнул Сайко. — Что-нибудь еще тебе известно?       — Недавно я наведался в гости к Юдзиро, и он передал мне контактные данные Тецуо Касаи — это тот человек, что занимался похоронами Наоко. Если кто-то и должен что-то об этом знать, так это он.       — Ты уже пытался ему позвонить?       — Еще нет, у меня были свои дела.       — Хорошо. Не против, я сфотографирую? — я кивнул. — Так, — он сделал фото. — Может, что-нибудь еще?       — Больше ничего. Это все, что мне известно.       — Ну, это не так много, но всяко лучше, чем ничего. Значит, пока Сабуро занят, мы попробуем узнать побольше об этом Тецуо Касаи. Я позвоню на этот телефон, а ты тогда посети ритуальное агентство, в котором он работает.       — Как скажешь, господин начальник, — сказал я с сарказмом. — На этом все, полагаю?       — Я еще кое-что хотел узнать. Насчет того ограбления… зачем ты все-таки подставил своих людей? И действительно ли вы планировали ограбление банка?       — То, что произошло с теми бандитами, никак не относится к нашему делу… Впрочем, я бы мог тебе рассказать в обмен на одну услугу: ты сделаешь так, чтобы с меня и с остальных ребят из моей банды были сняты все обвинения по этому делу.       — Ты можешь не переживать на этот счет: у полицейских и так нет доказательств твоей причастности к ограблению.       — Что ж, славно. Тогда я расскажу: часть своих грязных денег Такаши потратил на приобретение огнестрела. Понятия не имею, где он его достал, меня не спрашивай. Но именно он настаивал на ограблении. Когда он свалил, я решил, что просто прогоню его людей из своей банды, поэтому и подстроил это якобы ограбление, предупредив вас.       — Что ж, это многое объясняет, — задумчиво протянул Сайко. — Ладно, я не смею тебя больше задерживать. Спасибо, что рассказал мне всё. Я свяжусь с тобой завтра вечером.       — Как скажешь. Бывай.       Я покинул дом брата. Теперь можно и на работу устраиваться. Я позвонил на вчерашний номер…

***

      — Семья, можете меня поздравить: я теперь трудоустроенный гражданин! — оповестил я ребят, вернувшись домой. Как я и предсказывал, сегодня полы на первом этаже уже были совсем новенькими и крепкими.       — Теперь? Я думал, ты каждый день на работу ходишь, — сказал Таро.       — Ну, теперь буду ходить каждый день, — пожал я плечами. А раньше как-то не до того было.       — А ты уверен, что это безопасно? — спросил Акайо. — Вдруг копы все еще на хвосте?       — Не волнуйся, дружище, с этим проблем точно не возникнет. Я все разузнал: у них нет доказательств нашей причастности к ограблению. Так что мы с чистой совестью можем продолжать наши нечистые делишки.       — Будет очень некруто, если о твоих злодеяниях узнают на работе, — заметил Таро Яно. — Тебя ж попрут, как пить дать.       — Значит мы продолжим все делать так, чтобы никто не узнал, — улыбнулся я. — К тому же, я думаю, долго нам и не придется злодействовать.       — О чем ты, Рэйвен?       — С тех самых пор, как мы заселили этот постоялый дворик, меня все не покидала мысль о том, что здесь вы можете быть более уязвимы для копов. Поэтому я хотел придумать что-то, что позволило бы вам остаться здесь и не бояться полиции. И, думаю, я знаю, что именно это будет. Сейчас, конечно, ничего для этого не готово, и я не хочу вас обнадеживать, ребята, но что вы скажете, если мы с вами приобретем этот постоялый двор и сделаем его своим?       — В каком смысле «своим»? — спросил Хикару.       — В прямом смысле. Своим постоялым двором. Или кафе, например. Так вы сможете оставаться здесь легально и зарабатывать на жизнь честным путем. Просто я понял, что раз уж мы решили менять нашу семью, то стоит поменять все в корне. В общем, что вы скажете? Если все получится, вы согласны сделать это место уютным кафе?       — У меня только один вопрос: с каких пор тебе стали нравится кафе? — спросил Ичиро. — Ты же всегда их терпеть не мог.       — Так! Во-первых, я все еще ненавижу кафе. А во-вторых, я могу сделать исключение, если в нем будут работать такие люди, как вы, потому что я вам доверяю. Еще вопросы?       — Ты поэтому устроился на работу? — спросил Акайо. — Чтобы сделать из этого места настоящее кафе?       — Ну, — пожал я плечами. — Можно и так сказать.       — Ты все больше меня поражаешь, Рэйвен, — усмехнулся Таро. — Если честно, я немного сомневался в тебе, когда ты вернулся к нам. Думал, что подвернется удобный случай, и ты тут же отвернешься от нас снова. Но раз уж ты взялся за дело с такой серьезностью, то теперь ты точно никуда не уйдешь. Что я думаю насчет всего этого? Черт подери, а хорошая ведь идея. Хикару у нас отличный повар и всегда виртуозно готовит на всю семью. Поставить к нему ассистента, и он сможет готовить для всего зала. Ну а я могу поработать охранником.       — Не думаю, что на новенькое кафе сразу будут делать набеги, — сказал Ичиро. — Так что будешь официантом, как и я.       — Да что ты! Напротив, новенькое кафе будет сладкой наживкой для мелкой гопоты! — Таро продолжал отстаивать право на свою должность.       — Не волнуйтесь, работы хватит на всех, — успокоил я ребят. — К тому же, пока еще нет гарантий, что мы сможем открыть здесь что-то, поэтому я и не хочу вас сильно обнадеживать.       — И то верно. Но если что, мы поможем тебе, ты только скажи.       — Конечно, ребята.

***

      Тем временем Сабуро Кодзима поздним вечером изучал архив полицейского участка. Он много думал над тем, насколько уникально явление, произошедшее с Таямой Наоко. Если так подумать, то это как оказаться в центре бескрайнего моря — неизвестно, в каком направлении нужно плыть, чтобы добраться до цели. Нужно найти какой-то ориентир. И тогда Кодзима подумал: что, если такой случай произошел не в первый раз? Кодзима был одним из тех, кто умеет найти иголку в стоге сена. Потому он и попросил Сайко неделю на следующую встречу с ним, а затем и с Рэйвеном: этого будет вполне достаточно, чтобы найти то, что ищет Кодзима, при условии, что это вообще существует.       И поиски Кодзимы все же принесли плоды: убрав вещдоки в свой портфель, Сабуро лишь оставалось дождаться назначенной встречи…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.