ID работы: 11625294

Доки Доки: Новая Игра

Джен
G
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9. Тецуо Касаи

Настройки текста
      Итак, закончился второй день на моей новой работе. Сегодня, к счастью, меня отпустили с работы пораньше, поэтому я решил воспользоваться этой возможностью и посетить то ритуальное агентство, в котором работает этот Тецуо Касаи.       Добравшись до нужного здания, я вошел внутрь и обратился к охраннику:       — Здравствуйте. Я бы хотел заказать одного агента. Не подскажете, к кому обратиться?       Охранник сказал к кому нужно идти и указал направление. Поблагодарив его, я дошел до нужной двери.       — Добрый вечер, — постучав, я вошел внутрь.       — О, здравствуйте, — мужчина в кабинете был на удивление весел, для своей-то работы. — Проходите, присаживайтесь. Полагаю, вы хотите обратиться к нам за ритуальными услугами?       — Ну… и да, и нет. Скажем так, я хочу присмотреть их на будущее.       — Простите, но мы не занимаемся упокоением убитых, так что вам лучше обратиться… — он выдержал маленькую паузу. — Ой, да расслабьтесь, я просто шучу! Вы не первый, кто смотрит заказ заранее. Все-таки, когда человек неизлечимо болен, у него только одна дорога, верно? — в этот момент его улыбка была чуть более вымученной. — Впрочем, это уже не мое дело. Так, позвольте подыскать вам агента…       — Насчет этого, — я перебил разговорчивого мужчину. — Нельзя ли посмотреть, сколько стоят услуги Тецуо Касаи?       — Оу… Тецуо? Погодите секунду, — он сел за свой компьютер и стал что-то просматривать. Я пока в это время решил глазами обвести кабинет. Мой взгляд зацепился за номер, который лежал на столе под стеклом.       — Ваш? — спросил я.       — А? Да, это наша визитка для клиентов. Можете взять, если желаете.       — Нет, спасибо, — я отказался, но сам на всякий случай записал этот номер себе на телефон. Может пригодиться.       — А, вот. Боюсь вас расстраивать, но Тецуо Касаи уволился из нашего агентства совсем недавно. Где-то месяц назад.       — Разве? — я выразил неподдельное удивление. — Я был уверен, что он вел похороны моей девушки, что проходили пару недель назад.       — Да, как раз перед своим последним заказом он и уволился. Пройдемте-ка со мной, уважаемый, — в этот момент мужчина открыл дверь архива, что находилась в его кабинете справа от входа. — Сейчас мы посмотрим, когда Тецуо работал последний раз. Технологии прекрасны и хорошо выполняют свою работу, но бумажная волокита — это метод, проверенный временем. Вы согласны со мной?       — Ну, с вами трудно не согласиться. Техника ведь тоже может выйти из строя.       — Вот и я о том же. Так, Тецуо, Тецуо… Вот! — он достал среди одинаковых желтых папок одну, на которой было написано имя ритуального агента. Открыв ее с конца, мужчина резюмировал: — Вот, все верно. Похороны Таямы Наоко… Верно говорю? — я кивнул. — Вот, ее похороны прошли месяц назад, а через пару дней Тецуо уволился.       — Ага, понятно. А могу я узнать его адрес? Может, он устроился в другое ритуальное агентство?       — Хе. Не знаю уж, чем вам так запомнился наш агент, но я боюсь, что подобной информацией я распространяться не вправе.       — Что ж, очень досадно, — сказал я, незаметно достав из кармана телефон. Вслепую открыв контакты, я выбрал среди них номер их агентства. В следующую секунду из кабинета раздался звонок.       — Ох, прошу меня простить, сейчас вернусь, — в этот момент он удалился, вложив папку на место. Я же, убедившись, что он меня не видит, достал ее снова и стал осматривать на наличие адреса. К счастью, я нашел его адрес, но увы, воспользоваться телефоном, пока он на звонке, я не мог, так что пришлось запоминать. Надеюсь, не забуду, когда решусь записать. Как только я убрал папку на место, я услышал возмущенный голос. — Какие-то шутники позвонили. Я трубку поднял, а они молчат. Так, чем еще могу помочь?       — Ну, боюсь, мне пора торопиться по важным делам. Очень жаль, что Тецуо больше не работает здесь. Я думаю, я еще обращусь к вам, когда найдется время.       — Хорошо, обращайтесь в любое время.       Как только я вышел из агентства, я написал Сайко сообщение с адресом Тецуо. Через пару минут он позвонил мне.       — Алло, — начал я разговор. — Это адрес нашего агента. Ты уже позвонил по номеру, который дал Юдзиро?       — Да, еще вчера, — ответил мне брат. — Но это ничего не дало: абонент недоступен. Похоже, он уже сменил номер.       — Что ж, по крайней мере, у нас есть хотя бы адрес, — заключил я. — Может, мы смогли бы зайти к нему в гости?       — Это хорошая мысль, но давай не будем спешить, Рэйвен. Лучше дождемся встречи с Кодзимой и вместе решим, что делать дальше.       — Это случится еще не скоро. В любом случае, я и так ближайшее время не смогу его посетить, ибо у меня плотный график на работе.       — Кстати, насчет этого. Сабуро Кодзима сегодня позвонил. Сказал, что хочет встретиться с тобой завтра. Когда тебе будет удобно?       — Уже завтра? Надо же, — я задумался. Если завтра будет полный рабочий день, тогда… — Думаю, где-то после восьми вечера будет самое то. И пускай приходит к тому стадиону, где мы сошлись с ним последний раз.       — Хорошо, я передам ему. До встречи, Рэйвен.       — Да, до встречи, — я положил трубку. Интересно, чего же этот офицер решил ускорить нашу встречу?

***

      На завтрашний день после работы я направился к месту нашей встречи. Вскоре объявился сам Кодзима в компании моего брата.       — А я думал, ты хочешь встретиться со мной лично, — сказал я, глянув на Сайко.       — Он тоже должен быть в курсе всех вещей. Особенно тех вещей, которые я обнаружил, — в этот момент офицер достал файл с тремя листами бумаги, на которых что-то было написано от руки. — Я покопался в наших архивах немного и нашел поданные в наше отделение заявления. Прошу ознакомиться с содержанием, — один лист он протянул мне, другой Сайко. Внимательно вчитываясь в текст, я все больше ужасался. В этом заявлении женщина жаловалась на то, что на похоронах вместо тела ее дочери была некая кукла. Причем, судя по всему, у нее не было сомнений, что это именно кукла, а нее ее настоящая дочь. По взгляду Сайко я понял, что заявление в руках похожего содержания.       — Что же получается… Наоко — не единственная, кого похитили таким образом, имитировав смерть? — спросил я.       — Абсолютно верно. Эти заявления были написаны в разное время с промежутком 4-6 месяцев. Впрочем, последнее заявление было написано почти год назад.       — Но я не пойму одного: почему они так уверены в том, что тела подменены? Никто на похоронах Наоко, и я в том числе, не заподозрили ничего. Я ведь сам догадался не сразу, а лишь после вскрытия могилы.       — Думаю, нам предстоит немного поговорить с ними, чтобы разузнать об этом побольше. Другая особенность этих дел заключается в том, что они все были отклонены. Как ты понимаешь, Рэйвен, это объясняет, почему начальство настаивало, чтобы мы с тобой молчали об этом.       — Значит, эти люди имеют хорошие связи с полицией, — предположил я. — Раз они неоднократно убеждали полицию заминать подобные дела.       — Верно подмечено, — кивнул Кодзима. — Есть у меня некоторые подозрения, что они имеют контроль над нашим отделом через начальника. Поэтому полиция никогда не заведет дело против них. Более того, если мы открыто перейдем дорогу тем людям, это будет означать, что мы перешли дорогу полиции. Поэтому предупреждаю вас еще раз вести это дело максимально осторожно, чтобы никто посторонний об этом не узнал, иначе у всех нас будут большие проблемы. Собственно, это одна из причин, почему я созвал вас: нет времени ждать до назначенного срока. Будем действовать по возможности без лишнего промедления.       — Ну, тут спорный момент, — я поднял руку. — Я работаю грузчиком 5 на 2, так что у меня может и не быть лишнего свободного времени.       — Это не страшно. Пускай так и будет. В случае чего, у тебя может быть алиби в качестве твоей работы, — ответил Кодзима. — Теперь вернемся к делу. Вам удалось что-нибудь выяснить?       — Удалось, — кивнул Сайко. — Во-первых, Рэйвен передал мне номер Тецуо Касаи, ритуального агента, что занимался похоронами Наоко, но позвонить по номеру не удается.       — Второй момент: мы узнали его адрес, — продолжил я. — И что-то мне подсказывает, что он что-то да должен знать об этом. Поскольку, как я выяснил, он уволился спустя несколько дней после похорон Наоко.       — Что ж, хорошее наблюдение, Рэйвен, — сказал задумчиво Кодзима. — Возможно, это просто совпадение, а может, Тецуо уволился намеренно, поскольку взял нужную ему цель.       — Кстати, позвольте сделать еще одно замечание, — вмешался Сайко, который параллельно изучал все заявления. — В каждом из дел говорится о телах именно девушек. Случаев с подменой тела юноши здесь не наблюдается.       — Думаю, нам не стоит заострять на этом внимание, — сказал Кодзима. — Случаев с похищением довольно мало, чтобы делать выводы. К тому же, кто знает, продолжатся ли эти похищения снова.       — И заметят ли подмену тел теперь, — продолжил я мысль офицера. — Напомню, что тело на похоронах Наоко все приняли за настоящее.       — Тоже верно. Теперь будет трудно узнавать о дальнейших преступлениях, поэтому будем опираться на имеющуюся на руках информацию.       — Итак, полагаю, теперь нам стоит поговорить с людьми, которые писали заявления, чтобы узнать об этом побольше? — спросил Сайко.       — Да, но этим займётся Рэйвен, — ответил офицер. — Люди могут насторожиться, если узнают, что полиция взялась за дело спустя год-полтора. Опять же, от них о нашем разговоре могут узнать лишние уши. Рэйвен с полицией никак не связан, так что разговор с тобой никого не смутит.       — Никак не связан, говоришь? А то, что я брат одного из ваших? — я указал на Сайко.       — Это ничего не доказывает, — покачал головой Кодзима. — Да и о твоей репутации мелкого бандита всем уже давно известно, так что насчет этого можешь не переживать. Завтра я узнаю их адреса, а Сайко передаст их тебе. Постарайся посетить их в ближайшее время, хорошо?       — Ладно, я сделаю это, — кивнул я. — Но что насчет адреса Тецуо?       — Не волнуйся, Рэйвен, мы с этим разберемся, пока ты будешь говорить с родственниками наших жертв. Теперь, если мы поделились друг с другом всей имеющейся у нас информацией, можем закончить нашу встречу. Сайко передаст тебе, когда соберемся снова. И держи его в курсе своих дел, хорошо? Как допросишь их, сообщи ему.       — Хорошо, — кивнул я. На этом мы попрощались и разошлись.

***

      Адреса от Кодзимы я получил еще в первой половине дня: Сайко отправил их мне сообщением на телефон. Что ж, на часах семь вечера, так что я думаю, визит не слишком поздний, наведаюсь к той, что живет ближе всех.       Пока я добирался до нужного дома, я рассуждал о том, как мне лучше с ней заговорить. То есть, я приду к ней и скажу: «Здравствуйте, госпожа Кихира, я хочу поговорить с вами о поддельном теле вашей дочери, которое вы обнаружили еще около года назад»? Это будет выглядеть как минимум странно. С другой стороны, я ведь тоже столкнулся с этой ситуацией. Может, стоит сказать, что есть надежда найти ее дочь целой и невредимой?       Стоя перед заветной дверью, я немного замешкался. Глубоко вдохнув и выдохнув, я все же постучал в дверь. Дверь мне открыла женщина, которой на вид было лет сорок.       — Здрасте, — поприветствовала она меня. — Сегодня почта что-то поздно приходит.       — Здравствуйте. Извините, но я не из почты. Вы ведь Кихира Хисако, правильно?       — Верно, это я. А что вам от меня нужно, молодой человек?       — Что ж, не буду ходить вокруг да около, но я хочу поговорить с вами о чем-то деликатном, поэтому позвольте нам пройти к вам в дом.       — Ага, щас! — в этот момент госпожа Кихира закрыла дверь. — Сначала я тебя впущу, а ты меня обкрадешь. Ищи себе другую простушку, мошенник! Убирайся, пока я не вызвала полицию!       — Да нет же, госпожа Кихира, не нужно полиции. Я хочу поговорить касаемо… вашей дочери… — последнюю фразу я сказал тише, но так, чтобы женщина могла меня услышать. Похоже, я заинтересовал ее, поскольку она легонько приоткрыла дверь.       — Что ты можешь знать о моей дочери? — голос ее заметно задрожал. Похоже, от тех неприятных воспоминаний ей было не по себе. Что ж, тут я прекрасно ее понимаю.       — Например то, что вместо ее тела на похоронах была подделка.       — Заходи скорее, — наконец госпожа Кихира открыла дверь.       — Спасибо вам, — я быстро прошел в квартиру, а Кихира Хисако закрыла за нами дверь.       — И пошто же тебе понадобилось расспрашивать меня об этом? Это случилось уже давно, а полиция и пальцем не шевельнула, чтобы мне помочь… Бедная моя Каору.       — Ну для начала я скажу, что я хорошо понимаю, что вы чувствуете. Недавно умерла моя девушка, Таяма Наоко. И я столкнулся с той же проблемой, что и вы: на похоронах была не Наоко, а ее качественная подделка. Никому и в голову не пришло, что тело не настоящее. Поэтому я бы хотел немного расспросить об этом у вас. Я хочу узнать, куда девались настоящие тела. И, быть может… — я замялся, ибо не знал, стоит ли обнадеживать скорбящую мать. — Может, они еще живы, и их удастся спасти.       — Эх, если бы все было так, — вздохнула Кихира. — Я не видела свою дочурку уже год. За это время с ней могло стрястись что угодно. Но коль желаешь знать, я все расскажу, что знаю. Говоришь, на похоронах твоей девушки была качественная подделка? Ну а на наших похоронах сущая кукла и была. Как только ее в гроб положили, я сразу поняла, что это не моя Каору. Мне стоило лишь прикоснуться к ней, а у нее кожа такая грубая, словно не кожа это вовсе, а воск или что-то подобное. Ну тут мне начали говорить, мол, что ее просто бальзамировали, то-сё. Но я-то знаю, что усопших не бальзамируют без ведома родственников. Да и откуда бы у нас на это были деньги? Ну, понятное дело, я не стала им верить и пошла с заявлением в полицию. Но они сказали, мол: «Не переживайте, разберемся». Целый месяц я приходила к ним каждый день, а они только плечами пожимали. Ну после я уж поняла, что они даже пальцем не двинутся, чтобы найти мою дочь.       — Я сочувствую вам, госпожа Кихира. Я тоже обращался в полицию, когда понял, что в гробу была не Наоко, но мне точно также лишь пожали плечами. Они не будут вести это дело.       — И потому-то ты сам решил за это взяться? Ох, не лез бы ты в это, молодой человек. Раз уж полицейские этого избегают, то, значит, за этим что-то серьезное стоит. Ну или же никому просто нет дела до горя матери…       — Не волнуйтесь, уж я-то сделаю все возможное, чтобы во всем этом разобраться. Никакие трудности меня не испугают. Позвольте мне задать вам всего два вопроса, и я больше не стану вас допытывать.       — Ну что ж, если это поможет, то спрашивай.       — Хорошо. Позвольте узнать, кто вел похороны вашей дочери? И, может, у вас ещё остался его номер?       — Номер точно остался, это я помню. Сейчас, минутку, — она достала из кармана свой телефон и стала искать в нем контакты. — Вот, нашла. Это Тиба Нагиса. Глядите, это его номер.       — Мгм. позвольте, я запишу, — я записал этот номер в список своих контактов. Что любопытно: этот номер абсолютно идентичен номеру, что мне дал Юдзиро. Получается, что наш Тиба Нагиса — это Тецуо Касаи. Что ж, это наводит на определенные мысли. — Спасибо вам. И последний вопрос, прежде чем я уйду: каким образом… ну, «умерла» ваша дочь?       — Уж теперь и не знаю, чему верить, а чему нет. Но слышала я это от знакомых, что мою дочь бандиты возле ее работы подстерегли и убили прямо на месте. Только окромя той куклы я своей дочки и не видела с тех пор, так что вряд ли оно так оказалось.       — Что ж, спасибо вам за все. Думаю, это поможет разобраться с ситуацией. До свидания, госпожа Кихира.       — До свидания. А, да погоди ж ты. А тебя-то как звать, молодой человек?       — Огава Рэйвен. Можно просто Рэйвен.       — Рэйвен, если узнаешь все, то сообщи уж мне, хорошо. Даже если моя дочь все же мертва, я должна хотя бы знать, где она, чтобы похоронить ее по-человечески. Ну а если то, как ты говоришь, окажется правдой, то я буду бесконечно тебе благодарна.       — Я обещаю, что сделаю все возможное. И я надеюсь на то, что они действительно живы. А, и прошу, обо всем нашем разговоре полиции ни слова. Если они об этом узнают, они не позволят мне вести это дело дальше.       — Ясное дело, — кивнула Кихира. — О нашем разговоре никто не узнает, не волнуйся. Ну, удачи тебе, Рэйвен.       — Спасибо вам.       Попрощавшись с Кихирой, я отправил имя и номер Сайко, затем позвонил ему.       — Привет, Сайко. Я проведал Кихиру Хисако, она дала мне имя и номер. Как можешь видеть, номер тот же, что и у Тецуо Касаи. Передай Кодзиме мысль, которая появилась у меня в голове: в общем, наш Тецуо, вероятно, на самом деле носит другое имя. И очевидно, что он вел похороны для каждой из жертв под разными. Я проверю эту гипотезу, выпросив номера у остальных. Я хочу лишь сказать, что Тецуо явно знает, что он делает и зачем, так что теперь его точно стоит допросить, либо же осмотреть его квартиру на наличие каких-нибудь улик.       — Рэйвен, ты же не собираешься вламываться в его квартиру?       — Конечно же нет, о чем ты думаешь? У меня есть голова на плечах, и я сам понимаю, что проникновение в его квартиру только поднимет лишний шум, который нам вовсе не нужен.       — Ладно, я просто хотел убедиться. Я передам Кодзиме насчет твоей гипотезы. Что-то еще удалось выяснить?       — Да. Оказывается, та кукла, что подменяла тело ее дочери, было сделано из воска или из чего-то подобного. А еще ее дочь была якобы убита некими бандитами возле места ее работы. Это все, что мне удалось узнать.       — Оперативно ты работаешь. Ты точно не хочешь работать в полиции?       — Ну уж нет! Уж точно не под предводительством купленного начальника. Ладно, бросаю трубку, мне еще домой добираться.       — Хорошо, пока, Рэйвен, — успел сказать Сайко, прежде чем я сбросил звонок. Что ж, я немного соврал брату. Я пока не собираюсь вламываться в квартиру Тецуо Касаи. Но рано или поздно это придется сделать, раз наши офицеры все равно не смогут воспользоваться своими полицейскими полномочиями в открытую, это лишь вопрос времени. Впрочем, с этим разберемся потом. Ближайшие пару дней мне предстоит допросить еще двух родственников жертв.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.