ID работы: 11669624

Бродячие псы на Бейкер-Стрит

Шерлок (BBC), Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
R
Завершён
24
Размер:
53 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Газеты и письма

Настройки текста
— Заткнись, скумбрия! — велел человек, который спустился вниз к Дазаю. — Уважаемый, вы меня задерживаете — пропел Дазай, смотря в потолок. — Мне еще плеть из морга забирать… — Сам не догадываешься, из-за чего тебя приковали к стене и не выпускают? — рыжик схватил Дазая за волосы и поднял его голову. Хотя он и был ниже, беззащитным не являлся. — Чего тебе нужно, Чуя? — безразлично спросил Осаму. — После смерти Мори Огая и падения Мафии только немногим удалось уцелеть. Живи себе и радуйся. — Эсперы уже давно загнаны в угол. — констатировал Чуя. — Как только твоя рыжая голова уцелела-то, Накахара? — улыбнулся провокатор. — Пошли слухи, — Чуя игнорировал шатена — Что моих людей потихоньку отлавливает полиция. И причиной тому ансамбль из гениальных сыщиков. — Я знал, что ты обрадуешься — улыбнулся Дазай. — Я убью сначала тебя, а потом и твою команду, я понятно объяснил? — отчеканил Чуя. — Предельно — кивнул Дазай. Чуя подпрыгнул и молниеносно разрубил цепи одним ударом ноги. — Чуя, ты действительно считал, что я не могу уйти в любую минуту? — насмешливо спросил Дазай, у которого на руках висели «браслеты» с обломками цепи. Он щелкнул пальцами и наручники со звоном упали на пол. — Ну и что еще? — Я хотел тебя прикончить — сказал Накахара сквозь зубы — Но очень любезный и благосклонный к тебе человек вытащил твою шкуру. — Вы мне льстите, мистер Чуя — сказал лилейный голос за спиной у голубоглазого рыжика. — Главное сами себе не льстите, мистер Холмс — прорычал Чуя, но устало выдохнул, уныло глядя на Майкрофта. — Вы выполнили мою просьбу? — осведомился он. — Сами как думаете? — спросил Чуя — Живой, как и просили. — Прекрасно — сказал Холмс, оглядывая Дазая как товар. — Благодарю, теперь мы авнужденны вас покинуть. Майкрофт и Дазай удалились в сторону выхода. Чуя с трудом спасся из Японии. Последнее, что он услышал от Коё было: «Настали трудные времена, Чуя. Сейчас шум в Японии, позднее доберется до континента. Европа будет завершением». И вот мертва и Коё, и Мори, и Акутагава… все, все мертвы. И что остается теперь? Как в критической ситуации усмирить гнев Арахабаки, ведь Дазаю вообще доверять нельзя? Также никто не знает, что будет дальше. Майкрофт и Дазай уже давно выбрались на поверхность. И вот сейчас, вдыхая свежий вечерний воздух и запах недавно прошедшего дождя, Осаму спросил: — Какое сегодня число? — Двадцать пятое, мистер Дазай. — Не звучит моя фамилия с обращением «мистер». Перестаньте так называть меня — сказал Дазай, хотя прекрасно знал, что Майкрофт проигнорирует данное замечание. — Значит, я пробыл в этом подвале… — Три дня. И за это время случилось немало разных событий. — Это как-то связано с тем, что вы прибыли лично, а не прислали за мной ту милую дамочку в тонированном автомобиле? Майкрофт помолчал и они приостановились. Как будто для подтверждения слов Дазая, к ним подъехал черный автомобиль с той самой «милой дамочкой». — Говорить в людных местах об этих событиях ни к чему. — Сказал Холмс, жестом приглашая Осаму в машину. — Коли́тесь, — сказал Дазай с насмешкой уже в машине. Майкрофт откашлялся. — Все дело в моем брате и докторе Ватсоне. — Это как-то связано с прибытием Федора Достоевского на территорию Объединенного Королевства или с тем, что вы выпустили самого опасного душевно больного преступника Британии? — спросил Дазай, глядя в окно и подпирая подбородок рукой. Прозвучало это так, будто он спрашивал о погоде на завтра. — Боюсь, информация о Джеймсе Мориарти будет… — Да знаю я, что он обещал вам найти агентов. — лениво сказал Осаму, но его голос перешел на крещендо, Дазай повернулся к Майкрофту и продолжал, — Вся проблема всего лишь в том, что первым делом после этого он нашел себе помощника в лице Федора Достоевского, о котором вам не известно одним словом ничего! Он действительно напугал Майкрофта, хотя тому удалось сохранить лицо. Холмс промолчал. Они подъехали к дому на Бейкер-Стрит. — Спасибо, что подбросили, Холмс — мило улыбнулся Дазай, будто ничего не случилось. Он выскочил из машины и легкой походкой направился в дом.

***

— О, Дазай! Ты пришел! — воскликнула миссис Хадсон, встречая Осаму на первом этаже, и бросилась его обнять. — Здравствуйте, — улыбнулся Дазай. — Дазай, я так волновалась! — сказала миссис Хадсон. — Больше не надо, вы же знаете какой я… живучий — Дазаю удалось снять со своей шеи даму, и он направился на второй этаж. — Вы не скучали по мне? — насмешливо спросил он, когда вошел в гостиную. — Ты принес мою плеть? — спросил Шерлок, он даже не отворачивался от монитора. — Мне твой брат не дал сделать этого. — А, ну кто бы сомневался — констатировал Шерлок.       День только начался, а Дазай уже попробовал повеститься дважды, спровоцировать миссис Хадсон — трижды, и найти пистолет Джона — один раз; Теперь, когда все вышеперечисленное стало неинтересным, ему приспичило проведать газету. — Ода. Ода, псц! — сидящий на диване Дазай шепотом позвал друга. — Что? — Ода наклонился к Осаму через подлокотник своего кресла. — Ты просто посмотри! — он показал газету. — Посмотри на что? — уточнил Сакуноске, чьи глаза разбегались по куче колонок на странице. — На это — Дазай, выследив отсутствие Шерлока, перевернул страницу, и Ода увидел огромный заголовок:«Светило Шерлок. Еще одно дело». Японцы не удержались от смеха. Ватсон, — он только что спустился по лестнице — сразу понял в чем тут дело, кстати, Шерлок тоже. Пока Джон усаживался на диван рядом с Осаму, Холмс яростно бросил такую же газету на журнальный стол. — «Светило Шерлок Холмс»! — повторил он, тем самым показывая свое недовольство. Но удивляться было нечему, как справедливо заметил Ода: — Чем ты недоволен на этот раз? Вода мокрая? — У всех они есть, успокойся, Шерлок — сказал Джон. — Что есть? — детектив свирепо расхаживал перед диваном взад и вперед. — Таблоидные прозвища — пояснил Ода. — Возможно, скоро и нам дадут — проговорил Джон осматривая текст. — Одасаку, что скажешь? — Я обойдусь, пожалуй. — Субо, Скверный Ник, Светило Шерлок… — Дазай загибал пальцы — А у них на нас фантазии хватит? — Страница пять, восьмая колонка, первая фраза — сказал Шерлок и отвернулся к камину. — Неизвестный мазохист с суицидальными наклонностями? — Осаму скептически поднял бровь. — Слишком длинное. — Это не прозвище, а факт — заметил Джон. — И их немногословный друг Ода? — В тот день Шерлок с Ватсоном впервые видели круглые глаза у представителей монголоидной расы. — Это они о чем вообще? — Можем выдать это все за национализм — предложил Дазай. — Кстати, Джон и ты посмотри. — А? — Ватсон опомнился и посмотрел на строчку, куда Дазай указывал пальцем. — Что?! Холостяк Джон Ватсон?! — Почему меня в вечно в этой шапке снимают?! — Шерлок вертел в руках головной убор. — Убежденный холостяк Джон Ватсон?! — не унимался Джон — На что это они намекают? — Успокойся, Джон, я уверен, что это ненадолго — махнул рукой Дазай. — Почему у нее 2 козырька? — спросил Холмс. — Это охотничья шляпа — вставил Ода. — Почему тебя это не устраивает? — спросил Дазай, — разве это не должно… — Кто охотится в шляпе?.. Что с ней сделать? Выбросить?.. Смертельное фрисби! — Холмс сделал вид, что кидает шляпу в окно. — Мы должны вести себя осмотрительнее, — сказал Ода, когда, наконец, все примолкли. — Еще эти уши… Кто придумал эту нелепую штуку?! — Шерлок повернулся к креслу и по дороге бросил шляпу в руки Дазаю. — Осмотрительнее? О чем это ты, Ода? — О том, что это уже не охотничий головной убор, а шапка Шерлока Холмса, — спокойно сказал Одасаку, подпирая подбородок кулаком. — И о том, что ты с Дазаем уже не детективы домашнего покроя — вы вот на столечко от мировой известности! — Джон показал пальцами. — Это быстро пройдет — уверенно отрубил Шерлок, усаживаясь в кресло и привычным жестом соединяя кончики пальцев. — Хорошо бы — буркнул Сакуноске, как и другие не обращая внимания, что Дазай умирает от смеха с того самого момента, когда показал Джону его имя. — Пресса — дама капризная, Шерлок — серьезно продолжал Джон — Сегодня она на твоей стороне, а завтра — твой враг. Дазай утер слезы, переставая смеяться, а Шерлок опустил руки на подлокотники кресла и посмотрел на Ватсона своим «фирменным» взглядом: — Тебя это беспокоит? — спросил он. — Что? — Что о нас скажут люди? — Да. — с уверенностью кивнул Джон. — Тебя-то это почему волнует? — спросил Шерлок, и в чем-то был прав — всем кроме Джона было до лампочки на прессу. После короткой паузы Ватсон просто объяснил: — Короче, не светитесь какое-то время, найдем дельце по-незаметнее… — И не лезь в новости. — Одасаку собрал газетки на столе, кои копились уже месяц, и удалился. Шерлок недовольно посмотрел ему вслед. Ближе к обеду Джон просто сидел в своем кресле и страдал от безделья, Одасаку нельзя было отвлекать — он продолжал писать свой роман у себя в спальне наверху; Шерлок не разрешал себя отвлекать и постоянно смотрел в микроскоп. — Это твой телефон — заметил Джон. — Угу, — кивнул Шерлок — С ним все время такое. — Ну, — сказал Дазай, прополза́вший в сторону дивана и пригибая голову — в дверном проеме болтался манекен, — Ты довел его до этого долгими разговорами. — А, ты о Генри Фишгарде? Он не покончил с собой, Дазай, даже не надейся — сказал Шерлок. — Почему тут висит он, а не я? — с этими словами Осаму плюхнулся на диван. — Потому что полиция с Боул-Стрит — Холмс громко захлопнул книгу, из-за чего образовалось облако пыли — все проморгала. — Опять срочное дело? — Как и все, пока не раскрытые. Джона уже реально взбесили эти звуки, тогда он решил проверить, кто и зачем пишет. Когда Ватсон все-таки увидел, его лицо резко исказилось. Дазай, дремавший с заложенными за голову руками, приоткрыл правый глаз и тут же проснулся. — Джон? — спросил он. Джон направился на кухню. — Ты… — Ватсон протянул гаджет Шерлоку. — Я занят. Позже — отрубил детектив. — Шерлок… — Не сейчас. — …Он вернулся. — закончил Джон. Шерлок медленно поднял голову и прочитал сообщение:

«Приходи поиграть. Тауэр-Хилл.

Джим Мориарти. Чмок.»

***

Лестрейд уже и не надеялся узнать откуда Шерлоку известно, что произошло и просто показал видео. На записи было показано как Мориарти, пританцовывая, написал на стекле «Приведите Шерлока», потом прикрепил к этому самому стеклу жвачку и разбил огнетушителем. — Это стекло ничем не разбить — сказал Грег. — Кроме кристаллического углерода. — Хором сказали Дазай с Шерлоком и покосились друг на друга. Дазай кивнул и сделал жест рукой — мол каюсь, ваш выход. — Он воспользовался алмазом — закончил уже немного недовольный Холмс. Вскоре они удалились, пока Шерлок быстро что-то проумничал Лестрейду, (скорее всего, что полиция — идиоты) после чего выскочил к остальным. Перед тем, как сесть в такси Дазай настаивал на прогулке. Он вел себя как маленький ребенок, вот честное слово! А его «взрослые» друзья ничего не могли с этим сделать и тоже решили подышать воздухом. — Только не заставляй теперь покупать тебе конфеты, хорошо? — сказал Джон. Дазай засмеялся, но это был фальшивый смех. Хорошая подделка. Впрочем, как и всегда. Так они пехом добрались до Бейкер-Стрит. Как бы там не было, уже к вечеру все газеты пестрели заголовками вроде: «Преступление века?», «Сокровищница Тауэра, Тюрьма "Пентонвиль" и Английский Банк были взломаны одновременно Джеймсом Мориарти», «За это запутанное дело берутся Детективы-Любители», «Интернет-Детективы. Новое дело», «Шерлока Холмса вызовут в суд как свидетеля эксперта».       Шерлок, по поводу «праздника», оделся в черный костюм-двойка, Дазай надел черную рубашку, с белым галстуком и светлым костюмом. Оду же удалось уговорить, и он нарядился свою полосатую рубашку и светло-бежевый пиджак с темными брюками. Тут образы Джона и Сакуноске чем-то похожи и это страшно веселило Дазая. — Готовы? — Джон повернулся к двери, и, понимая, что обозначило молчание, открыл дверь. Он открыл дверь и мужчин ослеплены вспышками многочисленных фотоаппаратов. Журналисты торчали под дверями Бейкер-Стрит 221 В с самого утра, Ода с огромнейшим трудом спас миссис Хадсон из «лап» навязчивых журналистов и сам с трудом спасся. Сейчас, пока полицейский старается очистить дорогу, детективы пробрались к автомобилю. Уже в машине Джон спросил: — Вы, оба, запомн…? — Да. — прервал Шерлок своего друга. — И то, что… — Да, да — с нажимом повторил Холмс. — И самое главное — не пытайтесь умничать. — сказал Джон. — Я никогда не умничаю. — заметил Дазай. — Ага, конечно. — хмыкнул Ода. — Говорите кратко… — Знаю! — вставил Шерлок. — …и просто. — Закончил Джон. — Одасаку, может все-таки стоило написать Шерлоку речь? — спросил Дазай. — И умереть в страшных муках? — Умный — главный свидетель — Холмс закатил глаза — Что может быть ужаснее? — Быть умным не всегда к месту — Заметил Сакуноске. — Вот именно — кивнул Джон — быть умным это одно, а умничать — другое! — Я буду самим собой — отрезал Шерлок. — Ты хоть слушаешь нас? — лениво спросил Ода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.