ID работы: 11669624

Бродячие псы на Бейкер-Стрит

Шерлок (BBC), Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
R
Завершён
24
Размер:
53 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Случай в интернате

Настройки текста
Тем временем доктор Ватсон и Ода Сакуноске вышли из суда и направились в сторону дома. Друзья прошли уже два квартала, позвонили Шерлоку с предупреждением, но тот не ответил ничего внятного и бросил трубку. — Чертовщина какая-то — ругнулся Джон. — Что на счет Дазая? — Он ответил на sms — кивнул Одасаку. — Так, врач, слушай сюда. Успокойся и позвони ему. Если мертв, Шерлок не ответит в любом случае. — Ладно — выдохнул Джон и снова набрал номер. Шерлок коротко сказал, что выпил чай и просмотрел пару электронных писем за те 15 минут, которые Джон неустанно трезвонил. Если проще, грубо отшил обоих и сбросил трубку. Услышав этот ответ, друзья разошлись — Ватсону нужно было на работу, а Одасаку обещал заглянуть к Молли Хупер.

***

Прошло две недели. Появлялись новые дела, а блог Джона пополнился новыми записями. Одасаку вышел на улицу, но свернул с маршрута, ибо было необходимо провести некие манипуляции со средствами на банковском счете. На большом экране банкомата высветилась надпись: «У Вас проблемы с карточкой. Пожалуйста, подождите», а потом: «Спасибо за терпение, Ода» Последнее его обескуражило, потому что эта информация, вообще-то, недоступна. Хотя… Позади он услышал шум черной машины с тонированными стеклами. Майкрофт. Он приехал к зданию, на двери которого висела табличка «Клуб Диоген». Его провели через зал с аккуратными креслами и такими же сидящими в них аккуратными старичками. Ода вошел в тускло освещенный кабинет Холмса–старшего. Майкрофт усадил Сакуноске в кресло, предложил выпить. — Вы читали это? — Ода заметил газетку на соседнем кресле. — Бросилось мне в глаза — заметил Майкрофт — Но я позвал Вас не из-за этого. В руки Одасаку вручили желтоватую бумажную папку. — Кто это? — спросил он. — Вы не знаете? — удивился Майкрофт, расхаживая по комнате взад и вперед. — Этот человек снимает квартиру на Бейкер-Стрит через 2 двери от вас. Сулейман — албанский боевик, профессиональный убийца. В руки Сакуноске попала еще одна папка. — Людмила Дьяченко, русский киллер. Снимает квартиру напротив. — Это все? — Ода исподлобья взглянул на собеседника. Майкрофт, улыбнувшись вручил еще 2 такие же папки — досье про японца — Мацумото Сейтё и француза — Мишеля Лорана. Тоже преступники. — Все эти убийцы поселились прямо у вас под носом. Вы не хотите мне ничего сказать? — Майкрофт пристально посмотрел на Сакуноске. — Я под подозрением? — тот вскинул бровь и отложил папки. — Основания имеются. — Не спорю, но я завязал. Странно, но Одасаку говорил так, будто «завязал» не с убийствами, а с курением, например. — Если бы это было дело рук Мориарти, мы бы уже давно были мертвы. — Не врите самому себе — Майкрофт приподнял голову. — Ничего хорошего из этого не выйдет.

***

После возвращения поднявшись в гостиную после сложной смены Джон Ватсон имел возможность снова лицезреть фигуры двух хорошо знакомых ему людей — инспектора Лестрейда и его ассистентку сержанта Донован. — Здравствуйте, что-то случилось? — вежливо спросил Джон. — Ты поразительно догадлив — из-за стопки всяческой макулатуры доктору махнула рука Одасаку. Сакуноске лично настаивал собирать информацию обо всех преступниках, которые были разоблачены «Гениальным Квартетом»; теперь сидел, выискивал бумажку. — Похищение — бросил Холмс и сел за ноутбук. — Помнишь Руфуса Брила? — спросил Лестрейд — наш посол в США. — Он ведь в Вашингтоне. — Его дети живут и учатся в роскошном пансионе в Сюррее. Все разъехались на каникулы, кроме нескольких, включая этих детей. — Посол именно вас просил… — начала Донован — Рейхенбахские герои. — Все, поехали уже! — Одасаку появился из-за стены из бумаги и выжидающе встал у двери, все направились к выходу.

***

Полицейский автомобиль остановился возле зеленой лужайки у большого здания. Снаружи оно выглядело довольно качественно и уютно. Джон посмотрел на Сакуноске. Непосвященный решил бы, что Одасаку просто по делам опаздывает. Но он был неописуемо взволнован, ведь дело касалось детей. Одасаку всегда заботился о детях, особенно о сиротах. Навещал каждое воскресенье, приносил еду, проводил с ними почти весь день и возвращался только вечером. — Где Дазай? — слова Сакуноске вывели Ватсона из забытья. — А? Не знаю… — Он потом приедет. — Шерлок выбрался из машины. — Одасаку, пойди осмотрись. — велел Холмс. Ода в первую очередь решил осмотреть пожарный выход, землю под окнами. Если бы бандит выбирался из окна след остался бы даже спустя сутки, но его не было. Послышался странный шум. Сакуноске глянул назад: возле какой-то машины стояла немолодая женщина. Ее лицо было мокрым, она никак не могла оправиться от истерики. К ней подошел Шерлок и накричал прямо в лицо. В ответ женщина лишь еще напряженнее пролепетала что-то. — Шерлок! — Одасаку бросился к ним. — Честно, мистер Холмс, вы должны мне поверить!!! — экономка продолжала истошно вопить. — Верю, мне просто нужно было ускорить процесс. МИСС МАККЕНЗИ НУЖНО УСПОКОИТЕЛЬНОЕ!!! — Джон, куда ты смотришь? — вполголоса спросил Сакуноске. — Ты не поверишь, но не до того было — Ватсон продолжал оглядывать периметр. Они поднялись на второй этаж, в комнату девочки. Пока все осматривали в коридор, Холмс зашел прямо в комнату занялся изучением личного сундучка, выслушивая, что похищенные дети были на этаже одни. За спиной Шерлок услышал негромкое, почти ласковое «Как дела?». По телу пробежал нервный импульс — такой рефлекс зовется испугом. — Дазай — сквозь зубы сказал Холмс. Откуда он тут взялся? Кучерявый мужчина развернул голову. — Только не говори, что это ты довел до истерики мисс Макензи. — Опередил тебя — Осаму с самодовольной улыбкой присоединился к Шерлоку. — Сама она ни за что так не волновалась бы. Сам добил? — Дазай легонько дернул головой в сторону окна. — Просто ускорял процесс. — Шерлок отыскал на дне сундука неимоверно толстый конверт. Внутри оказалась книга «Сказки братьев Гримм». — Хороший автор — заметил Дазай. Шерлок прошелестел страницами и захлопнул книгу как раз в тот момент, когда вошли Джон, Одасаку и Лестрейд. — Где спальня ее брата?! — воскликнул Холмс вставая. — ДАЗАЙ?! — спросил Грег. — Я говорю, где спальня?! — повторил Шерлок, и тем, кажется, привел инспектора в чувство. Спальней мальчика оказалась комнатка с двумя кроватями и большим окном прямо напротив двери. Холмс первым проскользнул в помещение, сделал небольшой поворот и встал лицом к двери, где все столпились. — Мальчик спал здесь каждую ночь — начал он — У него был единственный источник света из коридора. Он узнал бы любую тень, любой силуэт, который входил в эту дверь. — Да, и что? — спросил Лестрейд. (лучше бы ему этого не делать) — Он не мог не насторожиться, когда к двери подошел незнакомец. Возможно, он даже видел очертание оружия. Дазай, понимающий Холмса с полуслова, встал за дверью с небольшой оконной вставкой из мутного стекла, сложив пальцы наподобие пистолета, чем наглядно показал возможный силуэт. — Да, именно так… Что бы он сделал? У него было несколько секунд, пока тот не вошел в комнату? Возможно он их как-то и использовал… Этот мальчишка, этот — Шерлок продолжал мерить шагами комнату и задержался у тумбочки — Мальчик, который любит книжки про шпионов. Шерлок продолжал озираться, пока ода тихо не встал по ту сторону кровати и не извлек из-под нее небольшую стеклянную бутылку с жирной пожелтевшей этикеткой. Холмс встал как вкопанный. — Нужен Андерсон! — крикнул он. По прибытию Андерсона первым делом Его Высочество Шерлок Холмс нарисовал физиономию отвращения на лице. Потом все приступили к работе — закрыли все окна от света, вооружились ультрафиолетовыми лампами и проползли в комнату. Осветив стенку возле кровати, была обнаружена надпись: «Спасите нас», последняя буква немного стерта. — Похоже, тут его поволокли — предположил Ода. — Мысль с маслом хороша. — заметил Дазай, но поймал осуждающий взгляд Джона. — Маловато пользы — заметил Андерсон. — Блестяще, Андерсон — сказал Шерлок. — Правда? — Да, блестяще изобразил идиота — кивнул кучерявый. — Посмотрите — Дазай осветил лампой пол и продвинулся в сторону выхода. — Он оставил для нас следы. — Похититель вел ее впереди. — потихоньку выбираясь в коридор и изучая следы. — На цыпочках? — спросил Джон. — Признак страха, приставил к голове пистолет… Девочка упиралась, похититель тащил ее за собой… обхватив левой рукой шею… — Здесь следы кончаются, неясно куда они пошли дальше — сказал Андерсон; и правда след оборвался на середине коридора. — Ты абсолютно прав — кивнул Дазай, вынимая из кармана перочинный ножик (Осаму не использовал точилки для карандашей, преимущественно старался перерезать себе что-нибудь этим ножом) — Это нам ничего не дает… кроме размера обуви, роста, веса, скорости ходьбы и примерного маршрута. С окон стали снимать пленки от света, а Дазай тем временем соскабливал стружку с пола. — Развлекаетесь? — негромко спросил Ватсон у Осаму и Холмса. — Возмущаюсь — отрубил Холмс — Дазай, ты что творишь? — Что случилось товарищ? — бросил тот через плечо. — Мне захотелось помочь расследованию, благое дело, знаешь ли. — Перестаньте припираться — буркнул Ватсон — и смеяться. Детей похитили — врач искоса посмотрел на Сакуноске.

***

— Одного не могу понять — сказал Ода — как похититель пробрался в школу? Просто так его никто не запустит… Я проверял окна, черные ходы — камеры стояли везде. Сакуноске не мог унять своего волнения, но скрывал искусно, непросвещенный не догадался бы. Ответил Шерлок: — Пробраться можно в любое место, главное — выбрать время. — Слился с толпой? — предположил Ватсон. Холмс направился по коридору в сторону лаборатории, где собирался проводить химический анализ зацепки. Не зря ведь притащил всех в Бартс. Шерлок поймал Молли в коридоре больницы. — П-привет — заикнулась она тогда — А я уже ухожу. — Не сейчас — отрезал кучерявый. — Но у меня обед — Хупер беспомощно пискнула, хотя Шерлок уже развернул ее за плечи в противоположном направлении. — Пообедаешь со мной позже — невинно предложил Сакуноске. Щеки Молли вспыхнули, а Джон и Дазай переглянулись — позже Оду будет преследовать свирепый троллинг. Они впятером пробрались в лабораторию. Дазай первым подошел к столу видимо, потому что не снимал пальто как Шерлок, и уселся за микроскоп. — Кхм — сказал Холмс у него за спиной. — Поищи второй — протянул Дазай, продолжая настраивать микроскоп. — Молли — позвал тот. — Да-да — отозвалась Хупер, покачиваясь под огромной кипой бумаг. — Добудь мне еще один микроскоп, будь любезна. — Успокойтесь — сказал Джон, который тоже возился с документами. — Да ты у нас прямо мамочка, Джон — хихкнул Дазай. — Видимо у тебя было трудное детство, если ты сравниваешь мамочку с Джоном — прокомментировал Шерлок. — Шерлок, будь любезен, работай молча — сказал Сакуноске и выгрузил ему на стол всяческой макулатуры. — Итак, масло на следах похитителя приведет нас к Мориарти. — объявил Холмс — Изотопный анализ на подошвах все равно, что паспорт, он нас туда, где он их прячет. — Водица… — вполголоса пропел Осаму, что означало «началось». Далее по помещению метались высказывания этих двоих: «Нужен химический анализ», «Присутствует щелочь» «Асфальт», «Запиши мел, Осаму», «Тут кирпич», «Вообще-то это кирпичная пыль», «Не придирайся, Шерлок» и т.д. Одасаку отрыл фотографии с места преступления и вместе с Джоном ломал голову, что именно он мог упустить. — Ну-ка постой — остановил его Ватсон. — Этот конверт… Есть еще один… — он порылся в карманах. — Что? — Сакуноске отвлекся на Ватсона. — Вот, на ступеньках лежало — врач достал крупный конверт с идентичной сургучной печатью. Дазай мгновенно выхватил конверт из его рук. Никто не заметил, что в его глазах появился странный серебристо-голубой блик, но Осаму отбросил конверт и схватил Джона за плечи: — Чем ты думал, когда брал это в руки?! — крикнул он — А если яд или еще что-нибудь похуже! — бинтованный отпустил ошарашенного Ватсона и прикрыл глаза рукой — Ладно… ты его вскрывал? — Да нет! Шерлок открыл конверт. — Хлебные крошки? — Ода, не понимая, похлопал глазами. — Сказки братьев Гримм, Одасаку. — Злой отец завел детей в лес, а они оставляли след из хлебных крошек… припоминаю — пробормотал Дазай. — Это Гензель и Греттель. — Какой похититель будет оставлять подсказки? — удивился Джон. — Тот, которому это кажется забавой. — ответил Холмс — он сам мне так сказал: «Не бывает сказки, где нет старого доброго злодея». Пятый элемент, он как-то связан со сказкой. — Дом колдуньи — предположил Ода. — Молекулы глицерина! — сказал Осаму– Полиглицерол полирицинолеат, Шерлок. — Я понял! PGPR. Используется в производстве шоколада. В полицейском участке, откуда следовало начать поиск, Лестрейд сказал, что пришло письмо. Письмом оказалась бумажка с немного корявой надписью «Быстрее, они умирают!». — Красота какая… — пробормотал Дазай. — Быстрее, что вы откопали? — торопился Лестрейд. — Надо найти место, где собраны все эти 5 компонентов. — Холмс дал ему бумажку записями. — Мел, асфальт, кирпичная пыль, растительность — засчитал Грег — А это что? Шоколад??? — Нам нужна заброшенная кондитерская фабрика — объяснил Ода. — Сузим круг. Что тут важно? Асфальт? — Асфальт есть везде. — мотнул головой Дазай — Здесь нужен более узкий диапазон геологии: меловая глина. — А что на счет кирпичной пыли? — продолжал Лестрейд. — Кирпичное здание пятидесятых годов. — Таких зданий в Лондоне тысячи! — Я послал людей — сказал Шерлок. — Я тоже своих отправил — возмутился Грег. — Сеть бездомных справится лучше полицейских, и к оплате относятся спокойнее — сразу после этих слов Шерлоку поступило несколько новых сообщений с фото местности. — Дазай, смотри! — он показал фото какого-то цветка — Рододендрон понтийский. Подходит. — Это… Эддлстоун! — Именно, заброшенная кондитерская фабрика между парком и рекой. — Подходит! — сказал Джон. — Едем! — скомандовал Лестрйед. За 10 минут отряд полиции во главе с Лестрейдом и Донован приехали в здание и рассредоточились по первому этажу завода — подняться на другие не представлялось возможным. Было темно, разное поломанное оборудование мешало проходить свету через выбитые окна. — Шерлок! — крикнул Дазай в другой конец помещения. Холмс мгновенно очутился рядом — на полу стояла свечка, вокруг валялись обертки от конфет. Осаму тронул фитиль огарка. — Горело минуту назад — сказал он — они еще здесь. Что за банальная жизнь?! Как ни прибежим, следы и свечи горячие! — крикнул он обиженно. — Чем ты недоволен? — гаркнул Ода. — Ищите! — крикнул Шерлок полицейским — далеко они не могли уйти. Дазай нагнулся к этой «икебане», взял в руки фантик. — Фу — фыркнул он — ртуть. Невкусный способ самоубийства, если без конфет, но они уже все съели. — Осаму переглянулся с Шерлоком, улыбка расползлась по его физиономии — А он хорош… — Дазай! — шикнул Джон, заметив это. — Чем больше времени проходило, тем больше они ели. — проговорил Шерлок. — Казнь на дистанции… хитро. — СЮДА! СКОРЕЕ! — крикнул Одасаку. Все бросились в его сторону. — Все хорошо, хорошо… — приговаривал он. Под обломками какого-то прибора почти без сознания лежали два ребенка, их лица были бледны и испачканы шоколадом, а одежда порвана на коленках и локтях.

***

Детей на скорой доставили в больницу, полицейские вернулись в участок. Детективы ждали, когда можно будет поговорить с пострадавшими. Шерлок мерил шагами коридор и был на взводе. Его не особо волновало здоровье детей — он хотел поскорее узнать кто преступник. Джон сидел на стуле как застывший, Одасаку рядом просто смотрел в пространство и стучал пальцами. Дазай стоял прислонившись к стене и листал «Самоубийства для чайников», шутки били из него фонтаном, но его никто не слушал. — Родители попросили передать эти детям какую-то посылку — чужим голосом сказал Сакуноске, постепенно приходя в себя и поднимаясь — Успеем забрать. Шерлок, пойдем. Тот фыркнул что-то невнятное, они удалились. — Смотри-смотри, Джон! — минут через пять он показал Ватсону пальцем какой-то абзац на странице номер 48. — Дазай, перестань! — прошипел Джон, вскочив — прекрати уже. Прямо за стенкой дети на грани жизни и смерти, а ты не можешь понять этого! Почему это не интересует тебя? — А почему это должно меня волновать? — хмыкнул тот и смотрел прямо в рассерженные глаза Джона. — Ты сумасшедший! — Ты обо мне ничего не знаешь — зловеще сказал Дазай. — Что случилось? — к ним направлялся Шерлок с небольшой коробкой в руках. — Ничего — махнул рукой Дазай. Дверь в палату открылась, вышли Грег и Донован. — Профессионалы закончили — объявила последняя — Очередь любителей. — Шерлок, будь мягче, ей всего семь лет и у нее шок — попросил Лестрейд. — Не быть собой? — спросил тот, поудобнее устраивая коробку в руках. — Не помешало бы. Лестрейд бросил вслед Дазаю недоверчивый взгляд. Когда они вошли, за столом, прижавшись к психологу, вся растрепанная и заплаканная сидела девочка и дрожала. Шерлок встал напротив, но стоило ему заговорить, как девочка закричала от ужаса. — Уходите!!! — воскликнул Грег. Все быстро удалились. — Да ладно, Шерлок — продолжал он уже у себя в кабинете — Мне тоже хочется кричать, когда вы входите. Особенно если вместе с Дазаем. Но Шерлок лишь промолчал, продолжая смотреть в окно, за чем-то наблюдая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.