ID работы: 11678577

История изменений

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Размер:
286 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 517 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 19. Сказка на ночь

Настройки текста
Примечания:
      — Может быть, мы просто оставим всё, как есть? — я боязливо выглядывала из-за его плеча и совершенно не горела желанием знакомиться с новым миром. И вообще, с каких таких страстей появилась эта дверь? Явно ведь не к добру.       Леонардо не торопился переступать порог, ведущий в чью-то историю, сказочный мир или же в совершенно иную вселенную — чёрт разберёт эти метафизические шаловливые пространства.       — Так о чём конкретно была твоя история? — как бы непринуждённо спросил мутант и слегка наклонил голову ко мне, при этом продолжая пристально изучать тихий и спокойный лес. На этот раз его не охватывала восторженная радость от очередной возможности побывать за пределами привычных нам миров. Вероятно, причина крылась в том, что обстановка не казалась знакомой ни ему, ни мне. И если появление сказочной двери в моей квартире воспринималось как некий безобидный квест в страну фантазий, то эта дверь могла вести куда угодно.       — В ней не было леса — это точно, — для убедительности я покачала головой, хотя Леонардо был полностью сосредоточен на новом пространстве. — Вернее, я описывала его лишь в начале главы, но дом Анны не находился в подобной глуши, да и, собственно, он благополучно сгорел.       Пришлось исключить версию с попаданием в «Подаренный звездой» и признать, что мы определённо находились на пороге не той истории. Вот взять, к примеру, здания депо из двух разных вселенных — они оба находились в черте города, но через открытый проход мы наблюдали далеко не окраину и даже не пригород. Конечно, ещё оставался открытым вопрос — почему сами строения были абсолютно идентичны? Являлось ли это последствием наложения вселенных друг на друга или же банальным совпадением — предстояло выяснить кое-кому поумнее. Однако Донателло и его исключительного мнения с нами не было. Возможно, даже к лучшему.       — Тогда, по-твоему, где мы можем быть? — поинтересовался Лео, еле заметно по-звериному принюхиваясь к окружающей среде.       Но я не успела ни ответить, ни возразить, ни остановить его — лидер сделал шаг вперёд, вступив на шуршащую опавшую листву, лишь слегка покрывшуюся инеем. Местная осень отдавалась во власть первым морозам, а я — резвому порыву лидера-первооткрывателя миров, вынужденно последовав за ним, перешагивая через скинутый рюкзак.       По ту сторону открытая дверь выходила из небольшого ветхого домика, поросшего мхом. Без всяких сомнений, мы оказались в другом мире. Осталось только определить — чей он и к какой истории принадлежал. Едва ли Леонардо был причиной возникновения нового прохода. Хотя…       — Есть ли у тебя какие-нибудь соображения насчёт всего этого? Сгодятся любые варианты.       — Нет ни единого, — задумчиво протянул он, продолжая исследовать территорию.       Я осторожно шла за ним, смотря под ноги, будто бы находилась посередине минного поля. Местность не вызывала у меня доверия. Всё выглядело каким-то запустелым, мертвецки-тихим и мрачным, словно этому миру недоставало красок. Впрочем, не исключено, что виной тому были мои расшатанные нервы, искажающие действительность.       — Хорошо, — шёпотом произнесла я, затравленно всматриваясь в неподвижные древние деревья — они то и нагоняли жути своими исполинскими размерами. — Ну, допустим, если мы всё-таки в «Подаренном звездой», то это не так уж и плохо, — успокаивала скорее себя, нежели Лео.       — А если это не та история? — предусмотрительно спросил лидер. Медленно, практически крадучись, он продвигался всё дальше и дальше, оглядываясь по сторонам и не производя ни единого шума. И как ему это удавалось? Всё-таки с кошачьими его роднило несколько больше, нежели он утверждал.       Впрочем, первое, что мне пришло на ум, я решила не озвучивать. А вдруг пронесёт? Правда, не так-то много у меня было написанных историй, чтобы теряться в догадках, однако оказаться в «Львёнке» по объективным причинам мне совершенно не хотелось.       — Тогда я очень надеюсь, что это тот мир, где Раф сошёл с ума… — умолчав о существенном спойлере касательно Леонардо, я тяжело сглотнула ком в горле, а мутант, наконец, обернулся и внимательно посмотрел на меня.       — Значит, имеется что-то похуже моего сбрендившего брата? — он кротко улыбнулся, но вовсе не весело, а отстранённо-вежливо и натянуто.       Я озадаченно рассматривала лидера, пытаясь понять, что могла означать подобная реакция. Неужели он меня осуждал? Хотя по бесстрастной мине сложно было угадать его истинное отношение и ко мне, и к ситуации в целом. С другой стороны, я не исключала, что могла всего лишь сгущать краски, надумывая себе невесть что, да и безлюдная местность вызывала у меня неподдельную тревогу. Решив не зацикливаться, я нехотя кивнула, наивно надеясь, что такой простой ответ удовлетворит Леонардо. А мне, увы, было чем с ним поделиться. Сдавшись под пристальным взглядом, мне пришлось сознаться:       — Есть кое-что, что тебе не особо понравится.       — Что же это? — Лео мягко и плавно изогнул надбровную дугу. В принципе, я была готова к тому, что мутант не упустит возможность вытащить из меня ценную информацию, используя лидерский авторитет и харизматично пуча глазки. И кто бы его за это осудил?       — Зомби, — буркнула я, одновременно прокашлявшись в кулак. Незамысловатая уловка не помешала ему расслышать сказанное.       — Зомби, — утвердительно кивнул он, сухо повторив за мной.       — А что не так-то? — удивилась я, ведь для атмосферы сюжета тема была вполне нормальная. — Ну, да, зомби типа таких… йододефицитных, — и в меру своих артистичных талантов изобразила пародию на шаткую одеревенелую походку с вытянутыми вперёд руками, придурковато кривя лицо. — Но я их сделала не особо-то опасными, первое место в спринтерском забеге им не занять, и умом они не блещут.       Мутант продолжал смотреть на меня не поддающимся определению взглядом. Точнее, он совершенно ничего не выражал. За абсолютно безэмоциональной маской мне не удавалось понять, о чём он думал. Неужели моя пантомима была настолько плоха?       — Погоди, а ты куда? — я обернулась назад к закрытой двери, ведущей прямиком в безопасный подвал депо, а затем на Леонардо, уверенно уходящего в сторону гущи леса.       — Проверить наличие твоих йододефицитных.       — Ты серьёзно? — вот теперь мне стало совсем не по себе. Ведь в отличие от него, я к такому не готовилась, у меня с собой не было ни оружия, ни навыков кунг-фу. Назревал вопрос — как и чем мне одолеть зомби? Из собственного арсенала способностей я могла предложить только умение вышивать крестиком.       — Не отставай, — лидер махнул мне рукой и продолжил углубляться в лес.       Пришлось посеменить за ним, поскольку другими продуктивными идеями я не фонтанировала, а оставаться в гордом одиночестве и караулить дверь было натурально страшно. Да и что-то назойливо подсказывало — нужно находиться в движении и лучше бы рядом с тем, кто физически способен обо мне позаботиться.       И всё же я иначе представляла себе совместную вылазку, уж точно в мои планы не входило блуждание по неизвестному миру с возможностью встретиться с плотоядными тварями. К тому же пугающе мрачный лес не добавлял романтизма, как и бодрого азарта его исследовать. Меня и до этого не особо прельщали путешествия по диким местам вдали от цивилизации, в которых теперь уже можно нарваться, помимо диких зверей, на вирусных зомби. Так что моя выдержка вполне закономерно трещала по швам.       В довесок ко всему, моя плохая ориентация на местности не позволяла определить ни пройденное расстояние, ни время, потраченное на бесцельное блуждание по лесу. Но без Лео я бы навряд ли смогла в одиночку вернуться назад, ведь шли мы не строго по прямой. Он то останавливался, внимательно прислушиваясь к окружающим звукам, то вновь менял направление. В общем, я жутко устала слоняться не пойми где, не пойми зачем, а мышцы ног пребывали в шоке от непривычной нагрузки. В итоге я окончательно потеряла счёт времени, но по-прежнему нервно вздрагивала от каждого шороха, колыхания кустов и вида особо фигуристых корявых веток, казавшихся мне чудовищными лапами, вот-вот готовыми схватить за шиворот. Даже замшелые поганки виделись мне источником неминуемой угрозы. И я присела возле одной из таких грибниц, подозрительно всматриваясь в молочно-бледные шляпки. И о чудо! Меня посетила светлая идея. Кажется, я догадывалась, где мы действительно могли быть.       — Что там? — бесшумно возникший лидер пригнулся ко мне.       — Погоди, ещё немного, и они запоют, — я продолжала буравить взглядом небольшую россыпь грибов и, собственно, ждать концерта.       — Это такая шутка? — неуверенно спросил Лео и деликатно помог мне подняться, а затем насторожился: — Ты же их не ела?       — Конечно же, нет, — фыркнув, я впервые за время нашей тягостной прогулки усмехнулась. — Хочу донести благую весть: у меня есть некоторые основания полагать, что мы всё-таки можем находиться в сказке.       — Это место не похоже на сказку, — лидер упрямо махнул головой и намерился отправиться в путь, будто бы он куда-то опаздывал, но и я не собиралась так просто отказываться от своей теории.       — Ой, да ну брось! Почему нет? Совсем недавно меня чуть не сожгли говорящие мышата. Так почему мы не можем оказаться в каком-нибудь мрачном, неприглядном и тем не менее волшебном лесу? Между прочим, некоторые сказки до адаптации Диснея натурально походили на откровения маньяков. Так что предлагаю не судить столь поспешно.       — Хорошо, — Леонардо кивнул, но не стал скрывать своего скептицизма. — Какая, по-твоему, это может быть сказка?       — Десятое королевство , — я была почти полностью в этом уверена, правда, мутанту моё предположение ни о чём не говорило. Пока что. И я начала разматывать свой логический клубок: — Если двери могут вести в сказочные миры, то всё сходится: мы вышли из такого же старенького домишки, мрачный лес — живой, в том смысле, что он со своим мышлением и внушает нам всякое — тебе вот некое стремление, а мне страх. Значит, по канону и местные грибы должны петь. Из этого следует, что наша основная задача — не нарваться на охотника, дровосека и злую королеву. А это мы с лёгкостью сделаем, если немедленно вернёмся домой. И лучше бы прямо сейчас.       Леонардо задумчиво поджал губы, глубоко вздохнул, медленно выдохнул и без какого-либо сожаления раздавил грибницу. Выждав несколько почтительных секунд молчания, он сухо высказался:       — М-да. Стоны и вопли отчаянья не наблюдаются. Это всего лишь самые обычные поганки. Пойдём.       И мы вновь отправились в путь, пробираясь через безжизненный лес. Моё многострадальное настроение усугублялось, поскольку Лео опять повёл себя непривычно. Где его успокаивающие поглаживания, участливые взгляды и заботливая поддержка?       — Мы уже почти пришли, — наконец-то лидер нарушил гнетущую тишину.       Действительно, впереди нас лесной массив редел, свободного пространства становилось больше, как и солнечного света, проникающего сквозь густые кроны. Мы вышли на пустую двухполосную дорогу. Он протянул мне руку, за которую я ухватилась от полной безнадёги и чувства нарастающей паники, и мы пошли навстречу закату.       Асфальтированное полотно поднималось вверх к горизонту. Спустя некоторое время утомительной молчаливой ходьбы мне стало казаться, что дорога нескончаема. Буквально! Сколько бы мы ни прошли, возникало стойкое ощущение, что мы по-прежнему оставались на том же отрезке участка, как будто застряли в некой пространственной ловушке. Вероятно, и это мне чудилось. Но одно я могла заключить наверняка: к общей нервозности и назойливому страху прибавилось раздражение.       — Переставай уже, — хмуро смотря под ноги, я нутром чувствовала, что с Лео было что-то не так. Прежде он не был столь отстранён. А теперь ему зачем-то потребовалось исследовать этот мир.       — Перестать что? — озадаченно переспросил мутант.       — Думать обо мне плохие вещи, — ведь только это я и могла заключить, к тому же едва ли о чём-то хорошем можно размышлять с такой эмоционально-скудной моськой.       — Я не думаю о тебе плохо, — как на автомате ответил он.       Но взглянув на лидера, я и ни разу не успокоилась. Его действительно что-то заботило, но, видимо, делиться своими соображениями на этот счёт мутант не собирался. И лично меня это крайне возмутило.       — Надо было брать с собой Донни! — вспылила я, теряя остатки самообладания. Мне хотелось его задеть, и причина подобной выходки анализу не поддавалась. — По крайней мере, он бы сразу сказал, где и в чём я тупая. А ты ходишь тут весь такой из себя…       Лео еле слышно устало вздохнул, остановился и, наконец, обратил на меня внимание. А вот и наша первая драма — ссора на ровном месте. Но затем он смягчился и коснулся моего плеча.       — Я знаю, что ты тревожишься, и мне тоже не по себе. Но я чувствую, что здесь должно быть что-то очень важное. Что-то… — он вновь обратил свой ищущий взор к горизонту, словно бы это «что-то» должно было там появиться.       — Лео, — дёрнув за руку, я вывела лидера из странной задумчивости.       — До захода солнца осталось немного, пройдём столько, сколько успеем, и вернёмся в депо. Хорошо? — миролюбиво предложил мутант.       Посмотрев в сторону слепящего заката, я прикинула все «за» и «против» и кивнула. Конечно, у меня ещё был вариант поистерить, так сказать, проявить своё коронное «фи» — как раз настроение располагало, но проще было согласиться и потерпеть до окончания напряжённой и тошнотворно скучной прогулки. А его стремление найти неведомое меня изрядно озадачивало. Какое такое «зерно» я могла посеять в своих историях? Что его так влекло сюда? Но мне ничего не приходило на ум.       — Знаешь, — продолжая брести рядом с Лео и подпихивая случайно попадавшиеся под ноги камушки, я решила порассуждать: — Даже если мы сейчас в одной из моих книг, то я ведь не изверг какой-то, раз вы у меня всегда числитесь несчастными пострадальцами. Просто через тяжёлые жизненные ситуации и испытания проще донести светлую мысль. Чисто авторский приём. Тут всё дело в контрастах: вот с одной стороны апокалипсис, а с другой — любовь-морковь. Мол, не всё так плохо, как могло было бы быть, понимаешь? По типу того, что даже в полной тьме можно найти лучик света и…       И я чуть не поперхнулась, когда Лео дёрнул за капюшон куртки, остановив меня.       — Ты чего?! — изловчившись, я кое-как обернулась и обиженно посмотрела на мутанта, но его занимало нечто поважнее моего негодования.       — Там люди, — его взгляд был прикован к солнцу — оранжевый диск касался кромки горизонта, из-за его свечения мне не удавалось ничего разглядеть. Но вскоре я увидела расплывчатый силуэт одинокой фигуры, приближавшийся к нам. Затем ещё один, и ещё один.       — Ну вот и чудненько, — взбодрившись, я обрадовалась тому, что у нас появился достойный повод ретироваться, — теперь-то уж нам точно пора домой.       — Погоди, — Лео напрягся, прищурившись, — они… странно двигаются.       Вглядываясь в очертания далеких тел, я пыталась усмотреть в их передвижении хоть что-нибудь аномальное. И, к сожалению, заметила.       — Зо… Зомби? — в надежде на обратное, я обернулась к лидеру, ожидая его вердикта. Он ощутимо напрягся, как натянутая струна, и не спускал с горизонта глаз. С каждой пройденной секундой фигур становилось всё больше.       С соседних крон деревьев взметнулась небольшая стайка птиц, оглашая воплем всю округу. Задул порывистый ветер, клонивший пушистые кроны и подгоняющий к нашим ногам ворох иссохшей листвы.       Резким движением Леонардо выставил руку, и я отшатнулась от неожиданности. Проследив за её направлением, я застала момент падения тела. Мертвенно-бледный худой человек в рваных обносках лежал ничком, не подавая признаков жизни. В принципе, с клинком в голове — жизнь как таковая, была бы весьма затруднительна. Лидер первым подошёл к мертвецу, поддел его мыском ноги и перевернул на спину.       Теперь всё окончательно встало на свои места.       — Мы всё-таки в «Львёнке», — скорбно заключила я, смотря в ужасающе искорёженное лицо зомби. Его широко открытые глаза были окутаны белёсой пеленой, а из раны на виске вытекала тёмная, практически чёрная густая кровь. Подавив приступ тошноты, я обратилась к Лео, сипло выдавив: — Надо валить…       Но мутант уже закинул меня на плечо, убегая в противоположную сторону от того места, с которого мы вышли на дорогу. Болтаясь, как неприкаянная, я без лишних вопросов поняла, почему мы двигались в ином направлении. Мне не сразу удалось их разглядеть, но вскоре я стала повсюду замечать подступающих ходячих мертвецов.       Леонардо удавалось ловко маневрировать среди деревьев, но подобную скачку мой желудок выдерживал с трудом.       — Есть что-нибудь, что мне нужно знать о них? — при беге у него даже не сбилось дыхание, а вот мне пришлось знатно постараться, чтобы связно ответить, то и дело подпрыгивая и мотыляясь на его плече, попутно ударяясь о жёсткий панцирь.       — Хорошая новость — если тебя укусят, то с тобой ничего не должно случиться. А плохая — я в этом не уверена.       Оторвавшись от них, Лео опустил меня на землю, и вовсе не для того, чтобы я перевела дух. Развернув меня лицом к дереву, он снова поднял на руки и скомандовал:       — Хватайся!       И я послушно вцепилась руками за ветку, а лидер помог мне взобраться. И это вовсе не было легко! Мантра «я легче пушинки» вообще не работала.       — Будь здесь, я отведу их и вернусь за тобой.       — Стой-стой-стой! — от ужаса происходящего я могла лишь приглушённо пищать, наблюдая, как Леонардо скрывался из виду.       Стараясь унять порывистое дыхание, мне приходилось внимательно вслушиваться во всё происходящее, вычленять из общей канвы звуков то, что не должно было происходить в самых обычных и нормальных лесах. Например, кряхтение. Его я слышала, но не могла понять, с какой стороны оно доносилось. А затем хрустнула ветка.       Я посмотрела вниз и задержала дыхание. Оно было прямо подо мной. В этом существе бесспорно угадывалась резкость и неестественность угловатых движений. Всё, чтоб меня! — как я и описывала. Зомби раздражающе медленно шаркал и слепо водил головой, широко разевая гнилую пасть. Но благо они не отличались умом и сообразительностью. Я находилась над ним в каких-то полутора метрах, вжавшись всем телом к стволу дерева. Свою пламенную матерную речь решила приберечь на потом, когда окажусь в безопасности, чтобы высказать этому миру и себе как создателю всё, что я думала о подобных приключениях, испытанных вживую на собственном опыте. А пока благоразумно сохраняла молчание, поскольку бегун из меня так себе.       Тем временем оголодавший мертвец неторопливо ушёл искать свою удачу: плотно отобедать кем-то другим, а я, как порядочная, продолжала активно притворяться деревом.       Солнце давно село, погрузив лес, кишащий зомби, во мрак. Где-то вдали угукала одинокая сова. Мои пальцы, с силой цеплявшиеся за неровную поверхность сухой коры, замёрзли до такой степени, что я не чувствовала ничего, кроме колющей в них боли. Осмотреться, кстати, тоже было не вариантом — ибо темно и не видно ни зги, да и слезать с дерева я не планировала, ведь даже при свете дня мне бы не удалось найти дорогу до домика. Впрочем, не это меня останавливало, а как раз то, что я совершенно не представляла, как мне забить ходячего мертвеца, так сказать, вручную подвести его к окончательной стадии смерти. Это только в теории и на бумаге выглядело легко и просто: взять увесистую палку или камень и шандарахнуть по голове — идеальнейшее преступление в лесной глуши без свидетелей. Но а вдруг с первого удара не получится проломить череп тому, кто в этот момент будет активно пытаться меня съесть? А вдруг зомби окажется куда более резким и увёртливым? А вдруг их там окажется много, а убежать уже не получится?       Обстоятельно поразмыслив, я решила воздержаться от геройства. Как-нибудь в следующий раз проверю уровень своего мастерства и стрессоустойчивости в битве с ходячим мертвецами, предварительно обзаведясь монтировкой, а пока мне оставалось ждать и играть в игру «я сейчас досчитаю до ста, и Лео появится».       Спустя очень много прошедших «до ста» отчётливо донёсся тихий шёпот лидера:       — Прыгай, я поймаю.       Меня настолько вымотали страх, холод и неподвижное стояние на одном месте, что я закрыла глаза, расцепила пальцы и, не колеблясь, совершила «прыжок веры»: отклонилась назад и полетела вниз. Только вместо стога сена я упала прямиком в объятия Леонардо. И хорошо, что это был именно он, а не фантомный глюк или игра моего воображения. Взобраться обратно на дерево после падения мне бы вряд ли удалось даже под убойной дозой адреналина.       Он не стал опускать меня на землю, водрузил на плечо и побрёл по лесу. Вися головой вниз, мне казалось, что я везде и повсюду слышала ужасное кряхтение. Может, это были звуки сухой листвы и хруста веток под ногами. Но, если честно, это меня уже не тревожило, ведь я находилась рядом с Лео и лишь хотела как можно скорее оказаться дома. А как уж он меня туда доставит — волоча по земле или на своей спине — не имело особого значения. На фоне обыденного стремления к безопасности вопрос о комфорте не стоял.       Удивительно, но мне удалось задремать, болтаясь на его плече. А после я очнулась от благословенного звука закрывшейся двери. Лидер поставил меня на ноги и отправился тягать стальной стеллаж, смещая его так, чтобы он полностью закрыл проход в «Львиный» мир.       В подвале по-прежнему было достаточно светло. Стянув с головы капюшон, я наконец смогла разглядеть Леонардо — его одежда была вся в чёрно-кровавых подтёках.       — Ты как? — я с ужасом осматривала мутанта, надеясь не обнаружить на нём ран от укусов.       — В порядке, цел и здоров, — он кивнул, успокоив. — Пойдём, тебе надо согреться.       Дальше всё происходило, как в тумане. Леонардо развёл костер в центре огромного зала для ожидания, усадив меня ближе к источнику света и тепла. Из своего походного рюкзака он достал термос, налил мне кружку горячего чая, всучил бутерброды, завёрнутые в фольгу, а сам принялся снимать испачканную одежду и счищать с открытых участков кожи густую чёрную кровь. Я лишь могла монотонно жевать угощение и наблюдать за ритуалом омовения мутанта. В любой другой момент это зрелище оставило бы во мне неизгладимые впечатления, но более вымотанной я себя ещё ни разу не чувствовала. По правде говоря, мне фактически никогда ещё не приходилось находиться в столь враждебной среде обитания без какой-либо надежды выжить в одиночку. И только поэтому вид полуголого, атлетично сложенного мутанта не будоражил в той степени, в которой должен был. Фундаментальная потребность в безопасности гасила прочие чувства, страсти и желания.       Сухие деревяшки, охваченные огнём, трещали, извергая крохотные искорки. Несмотря на усталость и измотанность, я не могла закрыть глаза и провалиться в спасительный сон. Мне всё ещё было тревожно.       Леонардо закончил счищать с себя грязь и чужую кровь, а к моим онемевшим пальцам вернулась подвижность, тело постепенно согрелось, и я решилась спросить:       — Ты ведь не злишься?       — На что? — добродушно поинтересовался мутант, искренне не понимая, к чему я вела.       — Например, на мои фантазии, которые нас чуть не прикончили?       Лео улыбнулся и покачал головой.       — В целом, за исключением ряда деталей, я провожу время так, как и планировал: рядом с тобой.       Затем он расстелил внушительных размеров спальный мешок и лёг в него, похлопывая ладонью по свободному пространству. В своём текущем состоянии я не особо соображала и не улавливала толстых намёков. Это же было приглашение?       — Нужно отдохнуть, а завтра вернёмся домой.       Ага. Ну вот теперь стало понятнее. Стянув с себя рабочую униформу, я осталась (сюрприз-сюрприз) в пижаме и присоединилась к Лео, плотнее прильнула спиной к твёрдому пластрону и поудобнее уложила голову на сгиб его руки.       Тяжёлая рука бережно обнимала, огненные блики костра создавали причудливые тени, и мне наконец-таки стало спокойно. Только вот меня по-прежнему терзал один вопрос:       — Лео, что с тобой там случилось?       — О чём ты? — полушёпотом спросил мутант, погладив пальцами мой живот поверх ночной рубашки, и я невольно улыбнулась от щекотки.       — Ты заметил, что что-то или же, к примеру, сам мир на тебя как-то влиял? — ответила я вопросом на вопрос. — И только не отнекивайся.       — Было кое-что странное, что мне сложно объяснить, — плавно начал Лео, задумчиво перебирая пальцами и поглаживая на этот раз мою руку. — Мне хотелось что-то найти, это казалось очень важным, но я до сих пор не могу понять, что именно искал.       — Еву, — ответ мгновенно слетел с моих губ.       — Но ты же была рядом, — озадачился лидер, привстав на локте и заглядывая в моё лицо.       — Не меня. Другую Еву. Она была создана для тебя, точнее, для твоей версии в мире зомби-апокалипсиса.       — Но как я могу хотеть того, о ком ничего не знаю? — резонно поинтересовался мутант, продолжая нависать надо мной.       — Не знаю, — честно призналась я. — Но есть одна теория, конечно, сомнительная, но другой пока не имеется.       — Я весь во внимании, — он обнадёжил улыбкой, всем видом намекая, что готов к любым моим творческим предположениям. И вновь я умилилась ему.       — В общем, я склонна предполагать, что тот мир так или иначе принадлежит тебе, а значит, в нём работают те же законы романтического тяготения, что побуждали ту версию Лео искать свою Еву, — я выжидающе всматривалась в синие глаза, но без подробного контекста лидеру было сложно понять мою мысль, поэтому мне не пришло на ум ничего лучше, чем пересказать «Львёнка»: — Ты готов к сказке на ночь?       — А она закончится хорошо? — с привычной нежностью в голосе шутливо спросил Лео.       — По-другому не бывает.       Мутант улёгся, сгребая меня в охапку. В свете костра я отчётливо видела первую встречу Лео и Евы, так начиналась их светлая и чистая любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.