ID работы: 11699734

Try, Try Again

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
394
переводчик
Aenavi сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 71 Отзывы 173 В сборник Скачать

Часть 1.3

Настройки текста
— Она замечательный ребенок, — сказала Мэй, когда душ уже работал, а Питер загрузил вещи Морган в стиральную машину. — Я просто не понимаю, как тебе удалось вырастить дочь Тони Старка. Очевидно. — Она упустила большинство важных деталей. — Ты не хочешь рассказать мне все в общих чертах, пока она в душе? — Ну, — сказал он, не зная, с чего начать, — если мне четырнадцать, то это лето, когда я встретил его. Он стал своего рода наставником. Там… много контекста, который я должен объяснить, чтобы все это имело смысл. Но он умер, когда Морган было около четырех лет. А потом ты умерла, когда мне было семнадцать, и Пеппер стала моим законным опекуном. А когда Пеппер умерла сразу после того, как мне исполнилось двадцать, Морган осталась со мной. — Я умерла, — повторила Мэй, глаза ее были темными и тревожными. — Боже мой. — Как только она уснет, я смогу как следует об этом рассказать, — сказал Питер, фыркнув что-то, что могло бы быть смехом, если бы не звучало так похоже на рыдание, застывшее в его груди. — Я вернул тебя. Я вернул всех. — Вернул. Я здесь, — сказала она. Она все еще выглядела более чем немного не в своей тарелке, но она взяла его за руку и легонько сжала. Он сжал ее руку в ответ и прочистил горло, он уже мог слышать, как Морган выключает свет в ванной. — Эй, Мо, как ты себя чувствуешь? — спросил Питер; он должен был удерживать свое внимание на Морган, иначе он немного потеряет нить разговора о всех вторых шансах, которые он сейчас видел. — Хорошо. Устала, — сказала она. Морган не понадобилось никаких подсказок, чтобы опуститься на диван вместе с ними, скорее на колени Питера, чем на диван. — Мы можем еще минутку понаблюдать за мамой и папой? — Только на минутку, — сказал Питер. — Немного жутковато наблюдать за ними, когда они не знают, что у нас есть доступ к камерам наблюдения. — Только на минутку. ПЯТНИЦА подчинилась, не нуждаясь в прямой команде, и вот они уже на месте. Мистер Старк разговаривал с кем-то, вероятно с ПЯТНИЦЕЙ, и держал в руке свежую чашку кофе; похоже, сейчас он проводил тесты с прототипом нанитов, а не просто компьютерные симуляции. Пеппер переместилась со стола на диван у одной из стен кабинета, ее туфли стояли на подлокотнике. — Тебе стоит попытаться вздремнуть, пока мы с тетей Мэй выясняем, как с ними связаться, — сказал Питер через несколько минут. Было немного безумно видеть их обоих снова живыми, почти так же безумно, как сидеть между Мэй и Морган, но это также было огромным вторжением в частную жизнь — наблюдать за ними по каналам безопасности без ведома или согласия. Морган даже не выразила символического протеста. Она поцеловала Питера в щеку, неуверенно обняла Мэй и позволила направить себя в спальню Питера. И вот он снова остался наедине с Мэй. Он глубоко вздохнул, встретив ее задумчивый взгляд своим, а затем все, что он собирался сказать (или надеялся, что ему, как по волшебству, придет в голову план, что сказать, когда он открыл рот, чтобы сказать, что бы это ни было), было прервано сообщением службы безопасности из Малибу. Пеппер вздрогнула во сне и упала с дивана. Это было бы почти смешно, когда взрослая женщина так дергается во сне, если бы не изменения. Пеппер была одета в серую юбку-карандаш и голубую блузку, туфли без каблуков, волосы распущены. Когда она скатилась с дивана на пол, на ней был черный пиджак и черные брюки, черные туфли, белая рубашка на пуговицах, волосы убраны в тугой пучок. Одежда, в которой она умерла. Он отчетливо помнил, потому что видел запись с камер наблюдения, и подумал про себя, что она так убирала волосы назад, чтобы они не путались от ветра, проникающего в вертолет. — Боже мой, — сказала Мэй, не отрывая глаз от записи. — Это просто… ты это видел? — Да, — сказал Питер. Но это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, не так ли? Пеппер Поттс, которая знала его, знала Морган, знала о Таносе, о Щелчке и обо всем этом… На канале связи у Пеппер была очень тихая паника. Или, может быть, она не была тихой; у них не было звука. — Это была… Она просто… — Мэй посмотрела с канала на него, потом снова на канал. — Она теперь из будущего, да? — Я так думаю? — Питер достал из кармана телефон и на мгновение замешкался, прежде чем набрать прямой номер стационарного телефона в штаб-квартире. Это был его собственный офис в течение многих лет, хотя он проводил больше времени в Нью-Йорке, чем в Калифорнии. Но номер у него был. На канале связи Пеппер так быстро повернулась, чтобы посмотреть на звонящий телефон на своем столе, что чуть не упала. Она подошла к столу, оглядывая комнату, словно ожидая, что кто-нибудь (возможно, мистер Старк) выйдет и признается, что разыграл ее. Когда она подошла ближе к столу, ближе к свету охранной системы здания, проникающему в окно, Питер увидел, что на ее костюме остались следы крови и грязи, а прическа немного растрепалась… Вертолет упал обратно на вертолетную площадку, убив ее не при падении, а почти десять минут спустя от потери крови. У нее были сокрушительные травмы, внутреннее кровотечение. И кусок металла, какая-то часть вертолета, пронзил ее бедро. — Кто это? — спросила Пеппер, подняв трубку, вырывая Питера из ужасного воспоминания. — Привет, Пеп, — сказал он, чуть не подавившись. Он взглянул на Мэй и переключил звонок на громкую связь, чтобы она могла слышать. — Это Питер. При получении сигнала Пеппер рухнула в кресло у стола. Ее рука легла на бедро, и Питер заметил дрожь в ее пальцах, хотя и не мог видеть кровь на брюках — черный цвет скрывал ее, а полумрак комнаты скрывал то, что, несомненно, было большой раной. — Питер? — спросила Пеппер. В ее голосе было больше растерянности, чем чего-либо другого, не похоже, чтобы она задавалась вопросом, какой Питер звонит ей. — Да. Это я, — сказал Питер. Его голос немного дрожал, и Мэй потянулась к нему, схватила его за руку и потянула вниз, чтобы он сел рядом с ней на диван. Она не отпустила его руку. — Со мной Морган. — Морган? С ней все в порядке? Она в безопасности? — Да. Она спит. — Хорошо. Это… хорошо. — Пеппер встала, огляделась, села обратно. — Питер, я могу поклясться, что я была в другом месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.