ID работы: 11699734

Try, Try Again

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
394
переводчик
Aenavi сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 71 Отзывы 174 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
У Мэй был выходной, поэтому они едва успели поговорить, обняться, еще поговорить, еще раз обняться, а потом ей нужно было собираться в дорогу. Она пыталась найти кого-нибудь на свою смену, но было очень мало времени, и никто из ее коллег не смог приехать. Но у них было время. Второй шанс. Целая жизнь, чтобы наверстать упущенное. — Я иду на работу, — сказала Мэй, уже одетая в свою форму, волосы убраны назад, ключи в руке. — У меня с собой телефон, хорошо? Напиши мне смс или что-нибудь еще. Я не смогу ответить сразу, но… держи меня в курсе. — Я буду писать тебе так часто, что ты от меня устанешь, — сказал Питер, вставая, чтобы обнять ее. Он все еще не мог поверить, что она вернулась к нему. Она была смущена и беспокоилась о нем, но она была настоящей. — Невозможно, — сказала Мэй, усмехнувшись, и еще раз обняла его, прежде чем уйти. Питер бродил по их квартире, его взгляд задерживался на самых обыденных вещах — потертом чайнике, фотографии Мэй и Бена, разрезающих торт на свадьбе, торшере, который стоял в стороне. Здесь пахло подгоревшим ужином и шампунем Мэй. Наверное, жуткое количество времени он стоял в дверях своей детской спальни и наблюдал за дыханием Морган. Она глубоко спала и прихрапывала так, как бывает только у маленьких детей, когда они устали и чувствуют себя в безопасности. Он наконец вынырнул из этого состояния, когда его телефон — тот самый, из 2015 года, стоявший на зарядке в тумбочке, — засветился от входящего звонка. Это был Нед. Питер схватил телефон и закрыл дверь, чтобы не разбудить Морган, а затем пошел и сел на диван и на мгновение уставился на треснувший экран. Нед. Его лучший друг со второго класса. Его парень в кресле. Он был шафером на свадьбе Неда и произносил надгробную речь на его похоронах. — Эй, — сказал Питер, сощурившись. Его голос застрял в горле. — Питер, о боже, Питер! Ты получил письмо? Ты видел… нет, подожди, ты бросил Робототехнику. Правильно. Да. Черт, — поспешно сказал Нед. — Все равно странно, чувак. И ты должен узнать, разрешат ли они тебе восстановиться, потому что это электронное письмо. Они только что объявили, где проходит летняя практика по робототехнике! И это потрясающе. Питер осознавал, что на его лице появилась глупая улыбка. Наверное, это было хорошо, что Нед не мог его видеть. Сидит и улыбается, а по его лицу текут слезы. Он был таким Недом. — Привет, Нед. Доброе утро, Нед. Как дела, Нед? — сказал Питер простодушно. Может быть, ему сойдёт с рук, если он назначит встречу с Недом за ланчем и обнимет его? — Питер, — захныкал Нед. — Куда это Робототехника отправляется, что это так удивляет? — спросил Питер. Телефон завибрировал в его руке, и когда он взглянул на экран, то увидел, что Нед переслал письмо. — О боже, — повторил Нед. — Прочти это. Прочти письмо. — Читаю, читаю, — сказал Питер, открывая письмо. Треснувший экран собирался свести его с ума еще быстрее, чем устаревшая техника. Команда Midtown Robotics собиралась на неделю в Калифорнию. Они посетят несколько лабораторий — несколько частных лабораторий, несколько лабораторий колледжей — и примут участие в соревнованиях по робототехнике на уровне колледжей. Младшим и старшим классам устроят экскурсии по колледжам, которые они навестят. Одной из частных лабораторий, которую они посетили, была лаборатория Stark Industries в штаб-квартире SI в Малибу. А их «веселый день», не связанный с техникой, включал поездку в «Морской мир». — Это выглядит потрясающе, — сказал Питер, но он не знал, что еще сказать. На самом деле он был уверен, что его «выглядит потрясающе» прозвучало как ответ отца, который сказал Морган, что она хорошо справилась с любой поделкой, которую закончила, даже если, вау, это было много блесток. К счастью, мама Неда избавила Питера от необходимости думать, что сказать. — Черт, мне пора идти. Я должен прибраться в ванной, а потом я присматриваю за Эбби до конца дня, — сказал Нед с преувеличенным вздохом. — Да. Хорошо, — сказал Питер. В обычные выходные, когда ему действительно было четырнадцать, у него был бы такой же список обязанностей. - Поговорим позже. — Хорошо. Да. Только подумай о том, чтобы вернуться в команду. Пожалуйста? Если ты не сможешь поехать в поездку, они, вероятно, назначат меня в комнату с Флешем, и это будет праведный отстой. — Нет, не назначат. — Ладно, ты прав. Они не будут, — согласился Нед. — Возможно, я буду жить в комнате с Дэвидом. Я попрошу его. Но с тобой будет веселее. — Вообще-то я не могу, — сказал Питер, пытаясь придумать достойное оправдание. Он выбрал то же самое, что и в прошлый раз. — У меня есть новости. — Это плохие новости? Чувак. Что случилось? — Нет. Что? Это не плохие новости. — Ты уверен? У тебя, похоже, газы. — Заткнись. Нед фыркнул, но ничего не сказал, просто ждал, пока Питер заговорит. — Я получил стажировку, — сказал Питер. — Ту самую стажировку. — Какую стажировку? — Старк Индастриз. — Не может быть, — сказал Нед. Он произнес эти слова точно таким же тоном, как и тогда, когда Иви согласилась выйти за него замуж — совершенно потрясенный, но слегка испуганный тем, что кто-то сейчас скажет ему, что это была шутка на его счет. — Может, — сказал Питер. — О Боже, — сказал Нед. — Питер. Боже мой. — Да. На следующей неделе будет пара встреч после школы, — сказал Питер, придумывая на ходу. — А потом начнется лето. Так что я не смогу присоединиться к Робототехнике или поехать в поездку, потому что у меня есть дела по стажировке. — Ты должен рассказать мне все, — сказал Нед. — Я проживу этот опыт виртуально через тебя. Я использую его в эссе для поступления в колледж. — Именно ты поедешь на эту потрясающую экскурсию по робототехнике, — сказал Питер. — Ладно тебе. — Но ты там работаешь, Питер, — шипел Нед. - Боже мой, ты там работаешь. — Увидимся в понедельник, хорошо? — спросил Питер. Он слышал, как мама Неда на заднем плане призывала его отойти от телефона, закончить работу по дому, сделать домашнее задание и прочие подростковые штучки. — Увидимся. И перспектива того, что он действительно увидит Неда всего через несколько дней, сможет поговорить с ним, обнять его, была невероятной. Это было безумно странно, потому что Неду действительно снова было пятнадцать, но это был совсем другой второй шанс. Нед, Морган и Мэй. И мистер Старк, и Пеппер были живы. И многие другие. Столько ошибок, которые еще не были совершены. Питер только что решил, что ему, вероятно, следует начать список всех вещей, которые он хотел бы попытаться сделать по-другому, когда Морган проснулась, дрожа от ночного кошмара, но не желая говорить об этом. — У меня хорошие новости, — сказал ей Питер, протягивая руку, чтобы она могла прижаться к его боку, как она делала это примерно с двух дней после их знакомства. — Да? — спросила она. — Я говорил с твоей мамой, — сказал Питер, гладя ее волосы рукой, которая не держала ее. — Она уже в пути. — Да?! — повторила она, немного приподнявшись. — Да, — сказал Питер. — С ней случилось то же самое, что и с нами. — Так она помнит меня? — Она помнит тебя. Морган прижалась ближе, прижалась лицом к его ребрам, чтобы заглушить сопение. Питер обладал повышенным слухом и прекрасно слышал ее, но притворялся, что не слышит; он просто продолжал гладить ее по волосам, прижимая к себе. — Она уже в воздухе, возвращается в Нью-Йорк, — сказал Питер, когда она немного успокоилась. — Она должна приземлиться не раньше, чем через три часа, а потом сразу прилетит сюда. Не прошло и часа, как в дверях появился полицейский. — Питер Паркер? — мягко спросил он. Питер с удивлением узнал его — офицера Мендеса, Чарли Мендеса; он был своего рода связным в полиции, когда Питер занимался близкими делами. — Это я, — сказал Питер. — Есть ли здесь взрослый? Кто-то, с кем я мог бы поговорить? — спросил офицер Мендес. — Моя тетя только что ушла на работу. У Питера появилось ужасное чувство замирания внутри. — И ты один? — Это вопрос с подвохом? Мендес ухмыльнулся, но потом посмотрел очень грустно. — Вы не возражаете, если я войду? — Могу я сначала посмотреть ваш значок? — Конечно, — сказал Мендес, снова улыбнувшись. Он был чуть менее чем покровительственным, как будто просьба Питера была по-умному милой. Тем не менее, он передал пропуск. — Спасибо, офицер Мендес, — сказал Питер, возвращая значок. Бен был полицейским; он знал, как должен выглядеть значок. И он знал Мендеса раньше, помнил номер его значка. Он совпал. Питер отошел в сторону, чтобы пропустить Мендеса. Офицер снял шляпу и снова выглядел грустным. — Ты один? — спросил Мендес, как только за ним закрылась дверь. — Мне четырнадцать, — сказал Питер. Мендес вздохнул, но это было достаточно тихо, чтобы Питер не услышал его, если бы он не был усилен. — Мне нужно, чтобы ты пошел со мной, хорошо? — спросил Мендес. — Произошел несчастный случай. Мне нужно отвезти тебя в больницу. — Что происходит? — спросила Морган, выходя из кухни. — О. Как тебя зовут, дорогая? — мягко спросил Мендес. — Морган, — настороженно ответила Морган. Этот вопрос всегда был для нее тяжелым — стоило только всем услышать фамилию «Старк», как люди становились другими. — Моя сестра, — солгал Питер. — Я… сижу с ней, пока Мэй на работе. — Ваша тетя попала в аварию, — сказал Мендес. — Я здесь, чтобы отвезти вас в больницу. — С ней все будет в порядке? — спросила Морган, подойдя так, чтобы быть достаточно близко, чтобы взять Питера за руку. — Простите, я не знаю, — ответил Мендес. — Хорошо, — сказал Питер. Позвольте мне… позвольте нам взять нашу обувь. Мендес кивнул и покрутил шляпу в руках, пока они надевали обувь. Питер взял пальто и убедился, что у него есть и телефон 2039 года, и телефон 2015. Бумажник был в заднем кармане, но в нем были карточки и удостоверение 2039 года; у него даже не было никакого удостоверения 2015 года, потому что ему было четырнадцать. — ПЯТНИЦА, убедись, что Пеппер знает, где мы находимся, — тихо сказал Питер, надевая пальто. Его часы один раз мигнули синим, подтверждая указание. Мендес отвез их в больницу. Не в ту, в которой работала Мэй, а в ту, что ближе к квартире. Затем он привел их в больницу, тихо поговорил с администратором за стойкой, а потом провел по коридору в медпункт. Там их ждал социальный работник. — Здравствуйте, — сказала женщина. Она была очень высокой, и почему-то Питер подумал, что в прошлый раз, когда это случилось, социальный работник не была такой высокой. — Меня зовут Линн. — Питер, — сказал Питер. Морган сжала его руку. — Это Морган. — Может, вы, ребята, пойдете со мной, а? — сказала Линн, улыбаясь Морган. Питер видел, как в ее глазах формируется список дел. — Отойдем от толпы, чтобы мы могли поговорить. Мендес сжал плечо Питера и одарил его сочуствующим, мрачным взглядом, затем похлопал Морган по спине и кивнул Линн, показывая, что они должны идти с ней. Линн повела их по длинному коридору в комнату, которая могла быть комнатой отдыха, а могла быть и комнатой, отведенной именно для таких разговоров. Это была не очень большая комната, достаточно просторная для шаткого стола и нескольких стульев, рядом с дверью стояла маленькая тележка с кофеваркой и пенопластовыми стаканчиками. Она задавала те же вопросы, что и социальный работник в прошлый раз. И в предыдущий раз, когда это были его родители. По крайней мере, когда это были его родители, он был слишком мал, чтобы ответить за себя. Бен сделал все это. Но Бена тоже больше нет. А теперь Мэй. Он снова потерял Мэй. Это был адский день, и он так, так устал. И тут появилась Пеппер. Морган молча прижалась к ней, как только она вошла в комнату, и Питер увидел, что Пеппер так же крепко держит ее. Она сидела, держа Морган, протянув руку, чтобы сжать руку Питера (она уже тянулась к его руке, но он был слишком выбит из колеи, чтобы взять ее). Линн, казалось, не знала, что со всем этим делать. Она решила, что Морган — его младшая сестра, и никто ее не поправил. (А может быть, Мендес сказал ей, а Питер был слишком не в себе, чтобы понять). — Вот моя карточка, — сказала Пеппер после того, как подписала формы временного опекунства для Питера и Морган.В уме Питер уже планировал, какую документацию ему придется подделать для Морган и где он должен будет взломать, чтобы сделать историю правдоподобной. (Все это было бы гораздо проще с помощью Неда, но Неду было пятнадцать лет). — Если вам что-то понадобится, позвоните мне. Посещение на дому, свидание в суде, все, что нужно. Я попрошу своего адвоката связаться со мной по поводу остальных бумаг на Мэй. — Спасибо, мисс Поттс, — сказала Линн. Она выглядела растерянной, вероятно, потому, что мысленно готовилась к тому, что придется рассказывать травмированному четырнадцатилетнему подростку о том, что его определят в приемную семью, а вместо этого попала к генеральному директору «Старк Индастриз». Пеппер дала социальному работнику адрес отеля на Манхэттене, а затем вывела Питера и Морган из больницы. Там их ждала городская машина. Питер не знал водителя, и Пеппер подняла перегородку, как только они сели назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.