ID работы: 11716666

Бегущий в пустоте.

Слэш
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написана 821 страница, 157 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 187 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 143

Настройки текста
      — Привет. А ты чего здесь? — Джаред чуть не споткнулся о спавшего на полу Феликса. — Есть же диван, нет?       — Я привык спать на полу. — Парень закрыл глаза и отвернулся к стене, накрываясь одеялом.       — Ладно. — Лето потушил свет и прилёг рядом, закидывая ногу на ногу для пущего удобства. — Хотел спросить тебя кое о чём…       — Ну? — Сонно откликнулся следователь.       — О твоём друге детства, которого никто и никогда не видел. Извини, если это личный вопрос.       — Был такой.       — Значит ты согласен с тем, что он не твой брат? — Джаред воспрянул духом. — Хёнджин, да?       — Это мой любовник. — Ли повернулся лицом к инженеру и вперился в него убийственным взглядом. — Полегчало?       — Не очень-то и верится. — Лето ответил Феликсу не менее искромётным взором. — Снова шутишь?       — А я, по твоему, могу только придумывать себе друзей, да?       — Просто ты мало с кем общался, вот я и подумал, что у тебя какие-то проблемы с… ну, ты понял.       — Кто бы о тебе так думал, Джаред, пока ты суёшь нос не в своё дело. Не пробовал разнообразить свою жизнь чем-то, кроме меня? — Блондин прикрыл глаза и спрятал лицо в подушку. — Отвали. Сам не знаешь, с кем связался. Я кажусь тебе не тем, кем являюсь на самом деле.       — Как страшно. — Лето усмехнулся. — Метишь на место отрицательного героя? Конечно, окружающим нравятся такие больные на голову ублюдки, в которых нет ни капли святого.       — Чего ты от меня хочешь? — Следователь понял, что уснуть у него не получится. По крайней мере не сейчас.       — Просто хочу… — Парень задумался, — чтобы тебе было комфортно здесь находиться.       — Ага. И не даёшь мне отрубиться после тяжелого дня. Какой героический поступок с твоей стороны. — Ли вздохнул. — Не знаю, что ты себе там нафантазировал после того, как меня накачали лошадиной дозы наркоты, но с того момента наши отношения едва ли стали лучше.       — Ладно. — Джаред поднялся, откидывая волосы за спину. — Не думай, что я буду тебя уговаривать рассказать о своём прошлом. Иначе мне просто не о чем с тобой разговаривать, ведь ты только и делаешь, что врёшь окружающим о том, какой ты крутой, а сам зализываешь раны в одиночестве. Гениально, нечего сказать.       — Значит ты сам почти готов зализать мои раны, если я тебе откроюсь? — Феликс расхохотался. — Признайся, только честно, ты хочешь меня?       — Ты больной. — Инженер покачал головой. — О чём с тобой можно договориться?       — Забей, я просто прикалываюсь. — Ли отмахнулся. — Твоя проблема в том, что ты воспринимаешь меня всерьёз, а иногда — нет. И забываешь, что я неплохо разбираюсь в людях.       — Давай, расскажи мне, чего я хочу.       — Узнать меня. Быть для меня желанным. Конечно, чего же ещё?       — Боюсь, из-за своего раздутого эго ты оттолкнёшь единственного человека, который неоднократно выпутывал тебя из неприятностей. Не надейся, что все в мире прямо-таки горят желанием понять, какой ты на самом деле, когда не гнёшь из себя чёрт пойми что. — Лето уже был готов взорваться, чем несказанно веселил детектива.       — Как будто мне это надо. — Блондин закатил глаза. — Кстати, сегодня обещают грозу. Я бы не советовал тебе ехать домой в такую погоду.       — Беспокоишься? — Джаред остановился в дверях, приподнимая брови. — Да лучше уж попасть в бурю, чем делить спальное место с такой неблагодарной свиньёй.       — Ложись. — Ли похлопал рядом с собой, отворачиваясь и обнимая себя руками.       Лето ещё какое-то время раздумывал, пытаясь понять, как ему лучше поступить в подобной ситуации.       Затем он тихо пересёк кабинет и лёг рядом с парнем, глядя на его светлый, взъерошенный затылок.       Просто словами не передать, как сильно ему хотелось провести по нему пальцами.       Феликс поворочался, пытаясь найти удобную позу для сна.       В конце концов, он закинул правую ногу на лодыжки Джареда и умиротворённо вздохнул.       — Удобно?       — Более чем. — Коротко ответил следователь.       Инженер без лишних предисловий, схватил парня за бедро и сперва резко потянул его на себя, затем передумал и, вернув Ли в исходное положение, навис сверху, глядя на довольное лицо застигнутого врасплох Феликса.       — Я сильнее тебя.       — Я так не думаю. — Ли спокойно лежал снизу, скрестив руки на груди. — Это всё, на что ты способен?       — Конечно. Только ты был изрядно пьян в прошлый раз, чтобы это понять.       — Джаред, — Феликс устало потер глаза, — мы оба знаем, что у тебя какое-то странное, нездоровое влечение ко мне, иначе бы ты не ошивался поблизости. Вот только у меня сейчас другие проблемы, вместо того, чтобы воплощать твои грязные фантазии.       — Разве ты не даёшь мне повод, чтобы я так думал? Только взгляни на себя, черт тебя дери. Кто, кроме тебя, ещё ведёт себя подобным образом? Я могу ошибаться, но если человек рядом со мной подчёркнуто намекает на то, что я ему симпатичен, то с чего бы мне сомневаться в его намерениях?       — Я с детства не в ладах с головой. Думаешь, я хоть раз задавался вопросом, почему среди остальных проявлений секс служит для меня главным источником вдохновения?       — Возможно, кто-то здорово промыл тебе мозги, не знаю. — Джаред сел по-турецки, разглядывая друга. — Впрочем, это не отменяет того факта, что природа неплохо постаралась, расставляя приоритеты.       — Если бы ты знал мою историю, то я бы стал тебе противен. — Ли усмехнулся. — Представь себе белокурого мальчика, невинного и прекрасного. И представь множество истекающих ядовитой слюной уродов, которые смотрят на тебя и хотят отыметь каждый сантиметр твоего беззащитного тела. Здорово, не правда ли? — Детектив деланно улыбнулся. — И ты такой же, как они. Да, Джаред. Ни капли святого в твоих помыслах в отношении меня. Только безграничное желание сорвать с меня одежду и засунуть в мою задницу свой возбуждённый член.       — А ты типа святой? — Лето скривил губы. — Да ну?       Феликс немного подумал, признавшись.       — Вовсе нет. Я хуже их вместе взятых.       — Тогда не вижу никакой проблемы. Впрочем, если ты опустишься до пиздостраданий, то я готов тебя выслушать, ведь мы друзья. Можешь кому угодно доказывать что ты жидкий терминатор, но я не очень-то тебя боюсь. Это ты только снаружи мухомор.       — Как же ты любишь «тяжелые» случаи, в духе меня. — Феликс рассмеялся. — Хёнджин маньяк и психопат. Если мне интересен такой человек, то я тоже недалеко от него ушёл.       — А что с ним случилось?       — Минхо застрелил его во время одной из операций. Он сказал, что мне теперь не о чем беспокоиться. И хотел бы, чтобы это было так, но в памяти всё слишком отчётливо, словно это было вчера. Просто… я не мог больше это терпеть. Мне приходилось разрываться между делом всей жизни и преступным миром. Я не хотел преступить черту закона и идти на поводу собственных эмоций. — Феликс вздохнул.       — Если ты всё сделал правильно, тогда почему у тебя такой грустный вид?       — Потому что, кажется, я до сих пор его люблю, даже тогда, когда его уже нет в живых. Он убивал меня снова и снова, но я не мог уйти, словно заколдованный, лез в петлю. Лучше бы я умер вместо него, чем жить в аду.       — Что произошло с его жертвами?       — Этого я никогда не узнаю. Я лишь помогал ему заманивать их, дальше Хёнджин сам решал, что с ними делать. Кажется, я был нужен ему только ради дела, но мне хотелось бы знать, что у него имелись ко мне хоть какие-то чувства, хоть и внешне он часто оставался безучастным. У него не было души, он был проклят с самого своего рождения. — Ли беспомощно развёл руками.       — Да, я понимаю тебя. — Джаред явственно представил себе, насколько трудно находиться рядом с человеком и при этом знать, что ему чертовски плевать на тебя. — Феликс…       — Чего тебе? — Парень уставился на инженера.       — Если человек тебя любит, то он обязательно спросит, как прошёл твой день, ел ли ты, как твоё настроение. Да, спросить не такая великая заслуга, но даже этот факт может помочь тебе почувствовать себя важным для него. Так ты понимаешь, что ему не плевать на тебя, и его интересует что-то ещё, кроме того, что ты можешь ему дать. — Лето улыбнулся. — А всё остальное — такой пустяк. Да будь он трижды харизматичным и крутым, зачем это всё, если тебе плохо рядом с ним?       — Мне хорошо рядом с Линде и… рядом с тобой, кажется, тоже. — Следователь свернулся клубочком под одеялом. — Мне кажется, вы можете любить настоящей, самоотверженной любовью. Наверное, поэтому я здесь. Потому что там, где меня сейчас нет, холодно, как в морге. Однако, я не смогу ответить вам тем же. Я лишен сострадания.       — Ты просто очень устал. — Джаред провёл пальцами по его светлым волосам. — Мы бежим куда-то, расходуя последние резервы, чтобы не о чём не думать. Мы ищем кого-то, с чьим приходом в нашу жизнь вспыхнет желание начать всё с чистого листа. А ещё — мы боимся быть одинокими ровно настолько, насколько не желаем навсегда попасть в тюрьму из обязательств перед близкими и друзьями. Мне всё это знакомо.       Феликс оставил слова Джареда без ответа.       — Проверь замок на двери. Мне не хочется, чтобы сюда кто-нибудь вошёл, учитывая нынешнюю обстановку на подстанции.       — Знать бы ещё, что за мотив у этой идиотки. Наверняка, очередная история о непонимании и расстройстве личности. — Невесело пробурчал Лето, дёргая ручку. — Всё в порядке.       — Просто поспим. — Предупредил Феликс, двигаясь, чтобы освободить место для инженера.       — Даже обнимать нельзя? — Уточнил Джаред.       — Можно. Здесь чертовски холодно. — Ли хмыкнул. — Только без самоуправства.       — Хорошо. Не забудь распечатать завтра инструкцию по пользованию Ли Ёнбоком.       — Очень смешно.       — Минхо сказал тебе, что Хёнджин мёртв, да? Неужели ты так просто в это поверил?       — У меня не было желания в этом разбираться. Я был слишком вымотанным и готовым поверить во всё, что угодно, лишь бы меня отпустило. Эта связь убивала во мне всё, что делало меня живым человеком.       — Извини, если заставил тебя вспомнить прошлое.       — Забей. — Отозвался Ли. — В конце концов, ты не виноват в том, что произошло. Скорее — груз ответственности лежит лишь на моих плечах…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.