ID работы: 11739397

Список умений Шерлока Холмса

Гет
NC-17
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 69 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 9. Пазл складывается.

Настройки текста
      — Я поступила как полная дура. — внезапно девушка хлопнула рукой по столу. — Теперь я осознаю это предельно ясно. Когда я пришла домой и не обнаружила вас, я, конечно, сильно испугалась. Стала искать вас, пытаться понять, как и почему вы пропали. Сергею сильно досталось…       Ватсон хмыкнул.       — В итоге, пробежавшись по окрестностям и неосторожно опросив некоторых людей вокруг, я вернулась в квартиру. А спустя минут 5 в дверь позвонили…       Девушка судорожно вздохнула, смяв рукой скатерть на столе. Холмс докурил трубку и залез с ногами на кресло, устремив на Аду взгляд внимательных глаз.       — Я тут же открыла дверь… Даже не посмотрев в глазок. — Ада сглотнула. — Этот тип с бородой… Кстати, его зовут Руслан… В общем, любезный Руслан стал грубо спрашивать, не знакомы ли мне два странных типа, наряженные как будто только что сбежали с театральной постановки… Разумеется, я сказала, что не понимаю, о чем он говорит…       Ада встала и начала расхаживать по гостиной. Воспользовавшись паузой, Холмс сказал:       — Ваше поведение не кажется мне «разумеющимся». Между простым и правильным, или же, лучше сказать, простым и честным, вы выбрали второе. Это был осознанный выбор, а не что-то безальтернативное или разумеющееся.       — Для меня такое поведение единственно допустимое. Если я принялась помогать, то нужно делать это до конца, или же не стоило начинать. Давать людям ложные надежды слишком жестоко… Но вернемся к сути. Руслан мне не поверил. И, после небольшой потасовки, он меня выключил и доставил в иное место…       Ватсон тяжело опустил взгляд в пол, Холмс продолжал рассматривать девушку, оперев голову на согнутую в локте руку.       — Мне повезло. Конечно, наверное, странно говорить о везении в этой ситуации… Тем не менее, мне повезло. Руслан оказался не очень умным, и отвез меня прямиком в исследовательский центр, который ответственен за наши занятные путешествия туда-сюда.       — А почему он имеет туда доступ? — спросил Холмс.       — А вот тут мы подходим к самому интересному… К тому, для кого он это все делал. Как вы и предполагали, он был только исполнителем. С той лишь разницей, что он имеет какие-то отношения со своим… «заказчиком».       — Что вы имеете в виду? — удивился Ватсон.       — Насколько я поняла из отрывков их разговоров… Они хорошо знакомы. И «заказчик», которого, кстати, зовут Альберт, имеет на Руслана крайне сильное влияние… Не очень понятно, на чем основанное… Но дело явно не в деньгах или страхе… Ладно, тут нет смысла строить теорий, наверное.       — Я настаиваю на том, что важна любая мелочь. — отозвался Холмс.       — Это будет всего лишь моя догадка. Но мне показалось, что Руслан питает к Альберту нежные чувства. Настолько нежные, насколько возможно, при условии, что они оба — больные ублюдки.       Ватсон снова дернулся от грубого слова, Холмс же наоборот улыбнулся — такая речь, судя по всему, его забавляла.       — Так вот, заказчик Альберт, насколько я поняла, имеет доступ к этому центру. Я не могу сказать, где этот центр находится, потому что я пришла в сознание уже там… Но не суть. Альберт работает в этом центре, кем-то вроде главного по техническому обслуживанию. Поэтому он имеет постоянный и почти неограниченный доступ к центру. И, как я поняла опять же, там и живет большую часть времени. — девушка посмотрела на сыщика. — Вы во всем оказались правы. Он не ученый, и едва ли понимает нюансы, но запустить машину знаний ему хватило.       — Так вы думаете, что Альберту нужны были мы? — спросил Ватсон.       — Я не могу этого утверждать с полной уверенностью. Он ни разу не назвал ваших имен. Ясно одно — у него личные счеты к каким-то господам из прошлого. Точнее, к одному. Второго он хочет заполучить, чтобы первому было хуже.       — Что точно вы слышали? — спросил сыщик.       — «Эта сволочь виновата в его смерти.» Кажется, так он говорил про того, кто ему нужен. И «А этот вечно бегал за ним как хвостик, они должны были переместиться оба.». Примерно так. Вообще, чтобы вы понимали, они при мне задушевных бесед не вели, только какие-то отрывки мне удалось расслышать…       — А как, к слову, этот Руслан определил, что искать нужно вас? — спросил Ватсон.       — А я не знаю. Может, что-то услышал в комплексе. Может, вычислил мой запрос на поиск.       — Мы не должны были так рисковать! — воскликнул Ватсон.       — Мы же все обсудили. Я сознательно пошла на риск.       Девушка села на диван и стала смотреть в окно.       — Потом… потом, поняв, что говорить я ничего не хочу, они попытались применить силу. Так я получила порез. Но они как-то быстро оставили попытки физического насилия… Даже не знаю, почему… Вероятно, потому что у них был способ куда лучше.       — Лучше? — поднял брови Ватсон.       — Да. При физическом насилии человек очень быстро и неожиданно может умереть. От болевого шока. Или от проблем с сердцем. А у них не было зацепок, кроме меня. От Сергея они могли узнать только о бесконечном количестве его собутыльников и со… соупотребителей наркотиков? Они на него и не подумали. Двоих бездомных они неосторожно убили. В общем, в их планы не входило меня замучить до смерти.       — Они могли просто еще раз переместить нас из прошлого туда. — сказал Холмс.       — В том и дело, что они не знали, что вы вернулись назад. Они считали, что вы еще там, в России…       — А кто же тогда переместил нас сюда?       — Не знаю… Может, ученые заметили что-то неладное. И, как бы это сказать? Сделали откат, чтобы все замять.       Ада тяжело вздохнула.       — Потом началось самое страшное. Они принесли какое-то устройство, похожее на VR-шлем… — девушка говорила с перерывами, ее рука непроизвольно сжимала подлокотник дивана. — В общем, шлем, не суть. Я не знаю, как он работает, но он генерирует в сознании страшные видения… Они оставляли меня в кошмаре на какое-то время, потом оставляли в темноте одну в помещении… Потом снова запускали устройство. Время от времени приходили и снова задавали вопросы… Я не отвечала. Все повторялось. И снова, и снова, и снова... И так несколько дней. Или неделю... В конце я уже перестала понимать, где реальность, а где — нет.       Девушка сглотнула и подняла ноги на диван, обняв их руками.       — Мне удалось убежать. К счастью, была ночь, и в комплексе никого почти не было. Эти двое оставили меня на очередной «сеанс», но устройство дало сбой. То ли с сетью, то ли с электроснабжением произошло что-то, и минут на 15 выключились все не первостепенные системы. Я бродила в этом комплексе. Мне повезло, что я и так была в каком-то внутреннем секторе, в котором и их эта «машина времени» находится. Использовав последние настройки, я худо-бедно сменила локацию и время, увеличив на пару дней.       — Прошло две недели… — пробормотал Ватсон.       — Значит, я ошиблась. — Ада развела руками. — Думаю, в моем состоянии можно было. Так или иначе, меня выкинуло где-то в Уайтчепел вчера утром. И я еще весь день пыталась сориентироваться. Я Лондон-то не знаю. И карты у меня не было. Да и район там… Такой себе.       Повисло молчание.       — Но самое главное, что я, видимо, пока не сошла с ума. Впрочем, это не отменяет двух проблем.       — Каких же? — спросил Ватсон.       — Первое… Я боюсь, что это все иллюзия, и я сейчас все еще там, выкладываю всю информацию им, что позволит выйти на настоящих вас.       При этих словах Холмс опустил взгляд вниз, будто что-то заставило его смутиться.       — И второе… — продолжила девушка. — Что мне тут теперь делать? Я тут — лишняя.       — Не говорите так! — воскликнул Ватсон. — Вы не будете никогда тут лишней. Мы оба вам обязаны жизнью.       Девушка слабо улыбнулась.       — Доктор, а что вы чувствовали, когда были в будущем? — Ада посмотрела на Ватсона. Тот молчал. — Вот и я так же. И я ведь даже не могу надеяться на возвращение. Любые следующие перемещения будут связаны с огромным риском для вас.       Холмс замер.       — Последние настройки… — пробормотал он. — Значит, они могут увидеть, куда вы направились?       — Во-первых, они даже не поняли, как я уже говорила, что машину задействовали еще раз, и отправили вас назад. Во-вторых, вы меня обижаете. — она посмотрела на сыщика расстроенным взглядом.       Мужчина в ответ вопросительно поднял вверх правую бровь.       — Я решила саботировать дальнейшее использование машины. Начнем с того, что камеры при сбое выключились. Я нашла комнату со странной огроменной штуковиной, посмотрела на нее и сделала вывод, что вот он — инструмент нашего с вами знакомства. После я разбила камеры, находящиеся там. Кое-как разобралась с тем, как происходит настройка этих скачков во времени… В процессе я поняла, что скачки требуют огромной вычислительной мощности или чего-то еще... Я даже этого не поняла. На момент моего перемещения было достаточно энергии. Не говоря уже о том, что машина при использовании расходует и другие ресурсы, греется и т.д. Поэтому я включила в план множество скачков из океана в прошлое. Это мало того, что на время сделает невозможным последующие скачки, так еще и вызовет вопросы у ученых, государства и т.д. — начнутся проверки. И, надеюсь, Альберта с Русланом вычислят. Хотя сейчас я вижу, что в моем плане есть дыры… Однако, на тот момент я была в таком состоянии…       — Из океана? — недоуменно поинтересовался Ватсон.       — Ну да, чтобы людей это не коснулось. Пусть рыба попутешествует.       — Ха! — расхохотался сыщик, но тут же сделал серьезное выражение лица. — Вы понимаете, что почти наверняка отрезали себе путь назад?       Девушка подошла к окну и с некоторой долей ужаса в глазах стала рассматривать кэб, неумытого мальчишку, стоявшего у дороги, и саму дорогу — пыльную и грязную.       — Теперь понимаю. Но тогда… На секунду была мысль найти кого-то из персонала комплекса, но я не знаю, что это за комплекс, какие там порядки, насколько он секретный. А если бы они меня убили как свидетеля своих промашек? У меня совсем не было сил, я не знала, куда бежать, а главное — к кому… И я хотела… — девушка замолчала, не договорив.       — Я нахожу и комплекс, и порядки в нем весьма необычными… Как смогли вместе сосуществовать непокачнувшаяся засекреченность комплекса и такая неразумность сотрудников по части безопасности? — изумился Холмс.       — Русские — странные. — девушка развела руками. — Нет тела, нет дела. Зачем им напрягаться, если все и так работало? Меня куда больше удивляет, что, оказывается, прогресс достиг уже таких пределов, но об этом никому не известно…       — Или же известно, но этого никто не замечает. — отозвался сыщик.       — О чем вы? — девушка отвернулась от окна и посмотрела на него.       — Если разработаны технологии, позволяющие взаимодействовать с мозгом, вселять в сознание конкретные образы, как вы можете утверждать, что всем людям будущего в каждый момент времени не происходит какое-то внушение?       Похоже, эта мысль окончательно подтолкнула Аду к бесконечному потоку мрачных тяжелых мыслей. Она вернулась на диван и уставилась на огонь в камине. Доктор Ватсон вскоре удалился, объяснив, что он все время после возвращения восстанавливает свою практику, и сейчас его пациенты уже, наверное, снова его обыскались. Холмс молча курил, бросая порой короткие взгляды на Аду. Дрова в камине трещали. С улицы, несмотря на закрытые окна, иногда доносился невнятный шум. Время тянулось как сироп, но не так привлекательно с виду.       Наконец, девушка встала и начала внимательно осматривать обстановку — вчера вечером и сегодня утром у нее совсем не было ни сил, ни времени, чтобы этим заняться. Гостиная оказалась достаточно уютной несмотря на то, что традиция ходить по дому в обуви и распространять везде пыль представлялась Аде ужасающей. Девушка с интересом остановилась возле столика с принадлежностями для химических опытов.       — Вы разрешите? — она с опаской посмотрела на Холмса. Здесь, в 19 веке, на своей территории, сидя в своем кресле в своей квартире, он выглядел очень грозно, совсем не то что пару недель назад.       — Пожалуйста. — ответил он, не поворачиваясь.       Ада стала по очереди доставать мензурки, колбы, трубки и крутить в руках. С ее тягой ко всему старомодному находиться тут было сложно — абсолютно любую вещь, любой предмет интерьера хотелось потрогать и повертеть в руках, но делать это казалось ей в крайней степени неприличным. Да и сыщик, которого она пару недель назад отчитывала за употребление наркотиков, сейчас ее пугал и смущал.              Побродив по гостиной, она снова села на диван — заняться было решительно нечем. Она даже не знала, как завязать разговор с Холмсом, который все так же молча сидел в кресле.       — У вас… есть какие-то дела сейчас? — спросила девушка нерешительно.       — Только банальные случаи, не представляющие никакого интереса. — безразлично ответил он. — Сейчас я занят тем, что думаю, как решить вашу проблему.       — После того, как вы сказали о возможности массового управления людьми через внушение, я не уверена, что хочу вернуться… Но и тут… Тут мне тоже делать нечего. Да и не смогу я вернуться, если только ваши недоброжелатели снова не устроят перемещения… А риска для вас я не желаю. — Ада снова тяжело вздохнула.       Вдруг Холмс резко спрыгнул с кресла, отчего девушка вздрогнула и дернулась в сторону. Он же так же стремительно шагнул к дивану и сгреб ее в охапку, прижав к себе. Из-за разницы в росте она еле доставала ему до подбородка, поэтому ей ничего не осталось, кроме как уткнуться в его грудь.       — Я так виноват перед вами, и совершенно не знаю, как вам помочь.       — Вы не виноваты. — прошептала она. — Вы же к этому всему не стремились.       — Тем не менее я разрушил всю вашу жизнь своим появлением.       Ада промолчала. Ей было, что возразить, но она не решилась сказать это сейчас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.