ID работы: 11759383

The Black Shepherd

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
924
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
924 Нравится 132 Отзывы 338 В сборник Скачать

Часть 9 Прогулка

Настройки текста
      Маленький рыжеволосый мальчик ходил взад и вперёд перед дверью. Рядом сидела огромная черная пантера и смотрела, как ребенок обдумывает свои дальнейшие действия. «Должен ли я идти? А если он разозлится? Но я очень хочу поехать…»       Кошка наконец-то решила, что подождала достаточно, и открыла дверь. Она подтолкнул Кейла головой, чтобы тот пошел вперёд, и последовала за ним. «Папа? Доброе утро» «М-м-м? — Дерут в изумлении поднял голову. Он все еще был в постели и смотрел на двух посетителей с пустым лицом. Ему потребовалось мгновение, прежде чем он очнулся от своего полусонного состояния. — Ой! Доброе утро, Кейл… и Коле» «Ты обещал, что мы сегодня поедем в город» — сказал ребенок, с каждым его словом голос становился тише, и в конце концов он перешел на шёпот. «Д-да, обещал. Я сейчас встану и оденусь. После того, как позавтракаем, мы сможем пойти» «Мм! — Кейл улыбнулся и кивнул головой. Мальчик, явно счастливый, поспешно вышел из комнаты с котом за ним. — Хе-хе! Вы видели? Он не отвернулся, увидев меня!» — гордо воскликнул Кейл. «Мрроув» — ответила пантера. 'Ну, он не должен был отворачиваться с самого начала.'

-♦-

«До скорой встречи, Коле!» —рыжеволосый ребенок помахал кошке и пошел рядом с отцом.       Коле стоял перед главной дверью и смотрел, как уходит дуэт отца и сына. Прекрасно! Теперь у него было немного времени побыть одному, и он мог пойти к засохшему древу. Он оставил часть мяса, приготовленного для него Бикроксом сегодня утром, и спрятал его в ожерелье. Ему потребовалась большая сила воли, чтобы не съесть его, и теперь он просто хотел как можно быстрее добраться до дерева.       Не успел Рон попросить у кота поединок, как тот уже куда-то исчез. Он подумал, что Коле мог уйти к Бикроксу, но когда он пришел на кухню, там не было ни пантеры, ни его сына. Играют в прятки? Без разницы, он был хорош в поисках.       Тем временем его сын прятался в тени улиц, преследуя черную кошку. Он заметил, что в какой-то момент Коле положил себе в ожерелье кусок мяса. Зачем он это делал? Почему был таким скрытным? Любопытство взяло верх над ним, и он очнулся, уже выслеживая кошку.       Коле ходил по улицам, не беспокоясь ни о чем. Сначала он подумал о том, пойти обходным путем, но потом решил все же пойти по главной улице. В конце концов он же не совершал ничего незаконного. Тем не менее он действительно выбирал тот путь, который не приведет к Деруту и ​​Кейлу, поскольку не хотел разрушить их день отца и сына.       Проходя по улицам, он мог слышать шепот горожан, например: «Это кровожадная пантера?», «Я слышал, что она пыталась кого-то съесть» и «Будь осторожен, не подходи к ней слишком близко!». Как удобно. Ему даже не нужно было уступать дорогу людям — они уже отходили в сторону при виде него! Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до трущоб.       Бикрокс, напротив, не очень-то обрадовался всем этим сплетням. Он нахмурился, когда услышал все беспочвенные слухи, которые распространяли люди. 'Вы слышали, что он пытался кого-то съесть? Хотел бы я, чтобы он действительно это сделал. Хотя нет, он бы заболел, если бы съел кого-то из этих грязных котов.'       Он мысленно заворчал и присел на корточки на ветку дерева. Он видел, как Коле подошел к засохшему дереву, но не мог точно понять, что он там делает. «Нашел»       Бикрокс был так поражен, что чуть не потерял равновесие. Он неожиданно понял, почему пантера иногда подпрыгивала, когда за ней появлялся Рон, желавший поговорить с ней. «Отец, что ты здесь делаешь?» «Я думал, мы играем в прятки. Я хотел проверить, насколько Коле в этом хорош, поэтому я пошёл искать его» — Рон улыбнулся и помог своему сыну устоять на ногах. «Не знаю, что задумал Коле, но сегодня утром он не съел все мясо, а вместо этого спрятал часть»       Рон промычал в ответ, видя, как пантера идёт обратно от засохшего древа. Он обменялся взглядами с Бикроксом, и они оба последовали за ним, тихо и с безопасного расстояния.       Коле нужно было больше еды, однако если бы он попытался насытить дерево тем немногим мясом, которое получал, то пройдут годы, прежде чем он получит щит. Он мог пойти в булочную за хлебом, но горожане боялись его, поэтому могли сбежать прежде, чем он успеет сделать хоть что-нибудь. Он шёл в задумчивости по улице, как осознал, что находится рядом с кондитерскими. Верно! Эти люди знали его и не убегут… по крайней мере, не сразу.       Старый торговец увидел, как дверь магазина открылась и вошел огромный кот. Он чуть не поперхнулся собственным приветствием, которое хотел произнести. Он был менее напуган чем в тот раз, когда впервые увидел пантеру, но его тело все же напряглось. Ходили дурные слухи о звере, и, кажется, маленького рыжеволосого мальчика сейчас не было рядом. 'Он не будет пытаться съесть меня… верно?'       Он почувствовал, как холодный пот выступил на его спине. Затем он увидел, как черный монстр вытащил бумажную записку. «Дайте мне все сладости в этом магазине» «Что?» — лавочник смутился. Затем он увидел золотую монету на своем прилавке. 'Значит ли это… я в безопасности?'       Он смотрел в пустоту в течение нескольких секунд, прежде чем начать работать. «Лимонные конфеты тоже упаковать?» — спросил он, вспомнив, что ребенок презирал их, и кошка, казалось, соглашалась с мальчиком. Он увидел, что кот кивнул ему, и продолжил упаковывать товар. 'Подождите, а почему я спросил это у кота? И тот, похоже, понял… — он взглянул на своего необычного покупателя и покачал головой. — Неважно. Лучше просто не думать об этом.'       Рон и Бикрокс видели, как пантера радостно вышла из магазина и направилась к следующему. Она сделала это несколько раз, прежде чем вновь вернуться к засохшему древу. «Что он делает?» — растерянно пробормотал Рон.       Бироксу хотелось почти что похлопать Коле. Он никогда не видел своего отца настолько растерянным. Они вдвоем продолжали шпионить, пока кошка не вернулась в поместье. Они негласно согласились не задавать вопросов. Действия Коле не казались опасными. Бикрокс тихо планировал в следующий раз приготовить больше еды для пантеры.       Вернувшись в поместье, все трое сделали вид, что ничего не произошло, и стали ждать возвращения Дерута с Кейлом. Когда те вернулись, Кейл принялся описывать Коле весь свой день. Ему даже удалось добиться от Дерута обещания, что они хотя бы раз в неделю будут устраивать совместную «прогулку». Наконец черные тучи, нависшие над их головами, начали потихоньку рассеиваться.

-♦-

«Коле! Коле! Угадай что!»        Рыжеволосый мальчик прыгал вокруг огромной черной пантеры. Если бы это увидел посторонний, то мог бы подумать, что у ребенка отсутствует чувство самосохранения, и он такими темпами скоро поранится, но ленивый кот только закрыл лапами уши и пытался дальше спать.  «Сегодня я кое-кого встретил! Его зовут Басен. Думаю, мы станем отличными друзьями» — Кейл, улыбаясь, улегся на кошку. 'Хм? — Коле поднял голову. — …Значит, они встретились,' — он не знал, что и думать. «Он был немного застенчив, но я уверен, что смогу с ним подружиться» — сказал Кейл и начал рассказывать, что он планирует сделать со своим новым другом, полностью игнорируя пантеру и ее тяжёлые размышления.       Кейл и Дерут, как обычно, гуляли, когда встретили Виолан и Басена. Кейл не смотрел, куда идет, и случайно врезался в Басена, отчего тот упал. Такое простое происшествие заставило обоих поговорить и сблизиться. «Папа попросил их приехать. Они не знали, когда у них появится свободное время, но когда они придут, убедись, что их не спугнешь!» «Мррф» «Молодец!»       На следующий день на пороге поместья появились женщина и четырехлетний ребенок. «Добро пожаловать, леди Виолан, сэр Басен» — Рон приветствовал гостей своей добродушной улыбкой, когда дверь открылась. «Ах, вы уже здесь! — воскликнул Кейл с вершины лестницы и подскочил к ним. — Добро пожаловать. Отец все еще занят в своем кабинете» — он улыбнулся с несколько извиняющимся видом. «Я приведу господина» — Рон поклонился и ушёл. «Тогда я покажу вам тут все» «Эмм, это правда, что у вас здесь есть страшная пантера?» — нервно спросил Басен. «Хм? Он совсем не страшный! Если бы я знал, что ты придешь сегодня, я бы притащил его сюда, чтобы он мог поприветствовать тебя. Он спит в саду, идём, познакомитесь»       Виолан и Басен следовали за энергичным Кейлом, слушая о различных комнатах и местах поместья. Сначала он пытался быть правильным и серьезным, но этот образ вскоре спал. «А это сад, — Кейл сделал несколько шагов и повернулся в сторону дерева. Под ним лежал гигантский комок меха цвета обсидиана. Рыжий мальчик подошел к нему и присел на корточки. — Вставай-ка. У нас гости!»       Виолан подсознательно хотела помешать Кейлу приблизиться к монстру, но было слишком поздно. Сначала она не поверила, что у них в доме действительно есть пантера, но теперь собственными глазами видела перед собой чёрного зверя. Когда она увидела, что маленький ребенок присел на корточки, она уже была готова сразиться с животным, но в этом не было необходимости. Черный кот открыл глаза и вытянул свою усталую тушу. Он позволил мальчику забраться себе на спину и затем подошёл к ним. «Это Коле. Это я его назвал! Разве ему не подходит? Поприветсвуй их» — Кейл погладил кота по голове. «Мрроу» — казалось, кот немного склонил голову. «…»       Виолан смотрела на них с окаменевшим лицом. «Ха-ха, ты меня напугал, — она облегчённо рассмеялась. — Я и не думала, что у тебя есть настоящая пантера» «Ну, он больше похож на кота-переростка, чем на грациозного охотника» — хихикнул Кейл. «Мррп» «Вот вы где. Кейл показал вам дом или просто играл с кошкой?» — спросил Дерут, подходя к ним с улыбкой. «Мы только пришли сюда, Кейл представил нам Коле. Мне ты раньше не показался человеком, который стал держать у себя экзотических животных» «Ах, это моя покойная жена ни с того ни с сего привела в дом пантеру… ну, она с Кейлом, — Дерут неловко почесал затылок. — Мы хотели кое-что обсудить, верно?» «Да, конечно. Тогда, Басен…» «Мы с ним поиграем! Не волнуйтесь, мы о нем позаботимся!» — воскликнул Кейл, уже готовый увести своего нового друга. «Х-хорошо. Повеселитесь тут с Басеном»       Басен отпустил подол матери и проводил взглядом удаляющихся взрослых. Он повернулся лицом к большой кошке и немного испугался. «Все в порядке, Басен, — Кейл соскользнул со спины Коле. — Нет причин его боятся»       Словно по сигналу, Коле опустился вниз и постарался выглядеть как можно безобиднее. Детям и правда трудно угодить. «Видишь? — Кейл гордо выпятил грудь, как будто это он тут старался что-то делать. — Теперь идем! Я покажу тебе тренировочную площадку!» — он взял маленького ребенка за руку и пошел вперед, пантера последовала за ними.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.