ID работы: 11766563

И пусть Галактика горит огнем. Книга 1: Падение Драконов

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Лорд Адмиралтейства I

Настройки текста
12.08.283 ПЗЭ, Система Блэкуотер Когда они вышли из тени планеты, первые лучи солнца Блэкуотер, отразившиеся от множества небесных тел, выглядели поистине завораживающе. Везде, куда доставал человеческий взор, планета-столица была окружена со всех сторон, число искусственных спутников всех видов, форм и назначений просто не поддавалось счету. Были здесь и огромные сферические гидропонные фермы, каждая из которых могла отсрочить голодную смерть мира-улья с десятками миллиардов жителей — пусть и всего на несколько минут. Были и спутники связи и наблюдения, большая часть которых принадлежала ИГСН, опутавшей весь рукав Галактики паутиной лжи и морока. Были и орбитальные фабрики «Дракон Мануфакторис», «Таргариен Майорис Инженариум» и других, которые считались слишком грязными и вредными даже для такого загаженного и перенаселенного мира, как Кингсланд. Были и гигантские планетоиды, доставленные на орбиту, рассверленные вдоль и поперек, набитые людьми и механизмами. В этих кусках камня находились и жилые комплексы, от самых мрачных и дешевых, до роскошнейших дворцов, принадлежащих гильдмастерам и богатым придворным куртизанкам. Были и верфи, множество верфей, которые строили все, что угодно, от малых аппаратов, до гигантских судов-добытчиков, каждое из которых могло в один присест переработать небольшой астероид и вывезти с него все ценное. Такие левиафаны постоянно кружили по всему Империуму, разыскивая и добывая полезные ископаемые. Были и утыканные шпилями орбитальные храмы Семерых, где верующие могли пообщаться со своими богами вдали от мирской суеты планеты. И повсюду кипела жизнь — туда-сюда перелетали искорки кораблей, в огромных строительных лесах сновали рабочие, воплощавшие в жизнь новые проекты орбитальных архитекторов Таргариенов. Кому-то все это могло показаться чистым хаосом. В действительности все здесь подчинялось четко установленному порядку. И еще, конечно, были корабли. Торговые суда прибывали в эту систему со всей Галактики. Из Браавоса, Пентоса, Лиса, Волантиса, а иногда и из совсем отдаленных государств Эссоса, вроде легендарной империи И-Ти. Рядом с массивными торговыми лихтерами кружили маневренные яхты состоятельных господ. Кое-где заправлялись и грузились военные суда, готовясь к отправке в новые походы. К орбитальным докам причаливали грузовозы, везущие на столичную планету все необходимое: продукты питания, топливо, сырье и многое другое. Пассажирские лайнеры стыковались с челноками, перевозившими людей на поверхность и обратно. Эскадрильи малых аппаратов бдительно следили за порядком, готовые пресечь вражескую атаку на окраинах системы. Караваны паломнических судов следовали к луне Рейнис. Стремительные перехватчики старались перерезать опутавшие систему нити контрабанды — увы, безуспешно. Военные корабли, построенные на верфях сегментума, явно выделялись среди остальных — судостроители Блэкуотера сделали ставку не на бортовой бой, не на ракетную дуэль, не на вал штурмовиков и не на абордаж. Все корабли, от эсминцев до линкоров, оснащались нова-орудием сверхмощного калибра в носовой части, а все остальное шло по остаточному принципу. «Первый выстрел должен стать и последним» — вот таким был их негласный девиз. Так что «свои» суда легко узнавались по характерному носу в форме трезубца, часто вдобавок украшенному драконьими головами, и округлой форме реакторного отсека. Но сегодня кораблей было не просто много — их было слишком много. Даже по мерам столичной планеты, где в любое время на орбите было не протолкнуться. Ричард Лонмаут и его сообщники могли наблюдать за всем собственными глазами, находясь на обзорной палубе корабля-ресторана «Золотое руно». — Прекрасное зрелище, не так ли? — полувопросительным тоном произнес лорд Люцерис Веларион, рассеянно поглаживая рукой идеальный пробор серебристых волос. — Я прихожу сюда каждую неделю просто для того, чтобы полюбоваться этой картиной. — Точно, милорд? Или, может, все-таки затем, чтобы вкусить здешней кухни? — подколол его лорд Джайлс Росби, чьи волосы были такими же белыми, но не от валирийского наследия, а лишь от старости. С точки зрения Лонмаута, Джайлс был одет хуже всех, кто присутствовал в этом зале — в какую-то дурацкую тогу из ярко-красной ткани. — Каюсь, милорд, грешен! — улыбнулся Веларион. — Но обед и в самом деле превосходный, согласитесь? Ричард и остальные собравшиеся одобрительно кивнули. Хотя на самом деле они пришли сюда не только и не столько ради еды. Но это не отменяло того, что пища, которую вкусил сегодня Ричард, заслуживала оценки не ниже «великолепно». А в сочетании с прекрасным видом за обзорным окном, его мозг готов был назвать эту трапезу не менее чем божественной… Или, как минимум, такой, что даже святой не удержался бы от искушения. Закуска из устриц Крабового архипелага с планеты Дрифтмарк и белая осетровая икра оттуда же — это не основное блюдо, это просто наслаждение для языка, особенно в сочетании с изысканными травами Ивового леса. Затем подали фуагра с клубничным муссом и пюре из черных трюфелей — просто, но весьма изысканно. Основная часть обеда была представлена тремя фирменными блюдами морских миров сектора Селтигар. Красный краб под дорнийскими специями и гарниром из океанских бобов, лобстеры на пару с яйцами, маринованными в томатном вине и, конечно же, чудесные раки в коньячном соусе. После морепродуктов можно было приступить и к горячему: сегодня это была курица по-корнфильдски с медом и соусом из спаржи. Следующее блюдо пришло на этот стол с Запада — филе-миньон и грибы, растущие всего на одной планете сектора Пемфорд. А дальше, чтобы подготовить желудок к продолжению банкета — козий сыр с лучших агромиров Простора и крема из тропических фруктов с Летних миров. И, наконец, последнее. но не менее важное — десерт. Шоколадная фарандола, изумительной красоты композиция из девяти сортов шоколада со всех концов Империума. От твердого горького до мягкого пралине. И чтобы семь чудесных блюд легче шли, выпивка была им под стать. 183-летнее «Рона» с планеты Сидрхолл, известной своими винами, 275-летнее «Монсегю», разлитое лучшими виноделами Рованов и, конечно 204-летнее золотое арборское знаменитой марки «Доминн Дю Велюр», лучшей, по мнению многих, винодельни Простора. И это если не считать напитков попроще, подаваемых с едой или перед едой. «Я ж так в броню не влезу, когда начнется», — думал лорд Ричард. — «А, и ладно… Оно этого стоило, клянусь Семерыми…» К счастью, владельцем «Золотого руна» был лорд Веларион — и он мог позволить себе устраивать такие банкеты. Даже сейчас, в условиях, когда на большинстве миров продукты выдавались строго по норме, а торговля между сегментумами практически замерла, когда стоимость этих блюд была сопоставима с оснащением целой танковой роты. Или еще больше. «Седьмое пекло, я даже думать не хочу, во сколько это все обошлось! В последние месяцы я даже стараюсь не смотреть на цены на продовольствие!» — О, вы никогда не услышите от меня ни единой жалобы, милорд, — провозгласил сир Джареми Риккер. Молодой рыцарь, офицер Золотых Плащей, командующий подразделением, охранявшим Драконьи Ворота, слегка покраснел от обилия выпитого, но Ричард подумал, что сейчас они все выглядят примерно так же. — И все же я не могу перестать думать о том, что вы пригласили нас на свой чудесный корабль не только затем, чтобы накормить превосходной едой и опустошить ваши винные погреба… — Да, да, вы правы. Возможно, мои мотивы и в самом деле были не такими чистыми, как я говорил, когда связывался с вами, — театрально вздохнул лорд Приливов. И эта показуха, разумеется, никого не обманула. — Но, как вы хорошо знаете, сир Джареми, наш возлюбленный сюзерен Эйрис приобрел в эти нелегкие времена привычку прослушивать все разговоры подряд. И мы просто вынуждены принять определенные меры предосторожности. Конечно, лорд Варис и лорд Аллисер на нашей стороне, но кто знает, сколько шпионов работает непосредственно на Императора? — От меня вы тоже не услышите жалоб, — проворчал лорд Каспиан Пайл, явившийся на пир в золотом адмиральском мундире, украшенном орденами. — Вчера Эйрис позвал меня на сожжение одного из моих лучших капитанов! А почему? Потому что, согласно его «надежным источникам», этот человек был трусом и предателем! А я уверен, что сир Вейлон не сделал ничего предосудительного, если не считать брошенную в пьяном виде фразу, и его… Шрам на лице старого адмирала дернулся от гнева, когда он издал губами звук активации излучателя Дикого огня. Очень похоже издал — четверо собравшихся вздрогнули от волнения. Сир Вейлон и в самом деле умирал долго и ужасно. И осознание того, что любой из них может оказаться на его месте когда угодно, определенно портило им всем настроение. — Безумец совсем потерял связь с реальностью, — произнес лорд Джайлс, слегка откашлявшись. «Как интересно… А ему ты так на суде не сказал. Напротив, ты, если мне не изменяет память, аплодировал громче всех и благодарил Эйриса за мудрое решение…» — Давно уже потерял, — с отвращением подтвердил Каспиан Пайл. Где-то внутри Ричард чувствовал что-то вроде благочестия. За последний год он почти не бывал на Кингсланде, проводя большую часть времени с флотом и в сражениях, включая решающую битву в Трезубце. Теперь, оглядываясь назад, он понимал, что там, в гуще сражения, ему было куда проще и спокойнее. Вот враг. Ты в него стреляешь. И он в тебя стреляет. Впереди масса северян и штормовиков, они хотят тебя убить, выпотрошить и поставить твой череп в свою коллекцию. Но там ты хотя бы знаешь, кто твой враг и что с ним делать. Лорду Каспиану Пайлу, который с самого начала войны застрял в системе Блэкуотер, было куда тяжелее — и это при том, что он никогда не считался лицом, особо приближенным к Императору. Более того, что сам адмирал происходил из сектора Пайл, вассального Лорд-сегментуму Роберту Баратеону… И вот такому человеку доверили готовить последнюю линию обороны, на самый крайний случай, если мятежники все-таки прорвутся к столице. Больше всего потерь Флот обороны столицы понес не от врагов, а от своих. В начале войны Джон Коннингтон, когда готовил наступление в Ривере, постоянно выдергивал из столичной системы корабли в усиление. После Эшфорда он продолжил отщипывать их уже на оборону лояльных секторов. После Стоунсепта, когда Коннингтона с позором изгнали, Лонмаут и другие адмиралы забрали почти все тяжелые корабли, готовясь к генеральному сражению. Последний удар нанес принц Рейгар, когда вернулся из Дорна и забрал у лорда Пайла почти все, что у него еще оставалось. Сейчас он получил кое-что обратно — из того, что уцелело. Несколько легких и разведывательных крейсеров, сотня малых аппаратов, а также стационарные форты и платформы огневой поддержки. Вот такой венец карьеры, чтоб его… С другой стороны, лорд Люцерис Веларион, Верховный адмирал, лорд Приливов, владыка Дрифтмарка и командующий Флотом дальнего космоса, базирующегося в системе Драконий Камень, смог сбежать из того сумасшедшего дома, в который превратился Императорский двор. А Эйрис, который в своих все более частых припадках иногда начинал верить, что всему конец и повстанцы уже штурмуют столицу, требовал удержать Драконий Камень любой ценой. От кого — это было загадкой для всех, кроме Эйриса. Лорд Люцерис честно выводил свои корабли в Узкий войд между Вестеросом и Эссосом, уходя от варп-штормов и прочесывая пространство во всех направлениях. Но никого, кроме случайных рейдеров и пиратов, до сих пор не встречал. — Итак, подытожим. «Падение» стартует ровно через сорок часов. — Так рано? — вопрос Джареми Риккера выдавал растерянность и удивление. — Мы рассчитывали на шесть дней. — Я уверен, что у принца Рейгара есть веские причины… — мягкий голос Джайлса Росби не мог скрыть хищной нотки в голосе. «Да, еще какие… Как и тогда, когда он похитил и изнасиловал дочь одного из Лорд-сегментумов… Или когда стянул весь флот в систему Трезубец, где мятежники заранее устроили засаду, но даже они не смогли перемолоть такую массу плоти и стали… Они просто не ожидали, что мы навалимся такой массой. Ах ты жополиз старый…» — Да, согласно сообщению «Ворона», которое я сегодня получил, мятежники отклоняют все наши предложения о прекращении огня, а также о мирных переговорах в системе Мейденпул. Но они уточнили, что не пойдут на переговоры, пока Эйрис на троне… А пока время идет, они закрепляются. «Еще бы. За Разломом слово дракона уже ничего не значит. Что бы им Рейгар ни предлагал…» — Я согласен с вашими доводами, милорд, но это не отменяет того факта, что мы банально не готовы! Лорд-командующий Стокворт вывел сегодня утром две тысячи человек на поиски какой-то банды, которая что-то там украла с военной базы. Да и командующие вратами еще не успели очистить свои подразделения от лоялистов… — Лорд Риккер, если вы не в состоянии выполнить свой долг, вы всегда можете передать свои обязанности заместителю, — усмехнулся Росби. Породистое лицо сира Джареми покраснело еще сильнее и рука сама дернулась к ножнам вибромеча. К счастью, Веларион настаивал на том, чтобы при входе на корабль все оружие оставалось в камере хранения. — Я готов выполнить свой долг, лорд Росби, — процедил Золотой Плащ. «В отличие от тебя» — этого он не сказал, но все прекрасно услышали эти слова. Все знали, что лорд Джайлс Росби никогда не бывал на поле сражения по причине болезненности, а затем еще и преклонного возраста. — Но я предупреждаю, что резкое изменение сроков нарушит большую часть планов. Планов, которые мы все неоднократно обсуждали. — Вынужден согласиться с сиром Джареми, — сдержанно заявил адмирал Пайл, но его глаза, казалось, готовы были сжечь всех присутствующих. — Операция должна быть подготовлена максимально тщательно, все участники должны быть полностью проинформированы о том, что, когда и как им нужно делать. За сорок часов скоординировать их всех попросту невозможно. Мы сильно рискуем. Очень сильно. — Я полностью разделяю ваши взгляды, милорды, — поддержал их Верховный. — Но осмелюсь напомнить, что руководство операцией «Падение» находится не в моих руках. Эта честь принадлежит лорду Коннингтону. Пару лет назад сама мысль о том, что ему придется сражаться под командой этого человека, не принесла бы Ричарду Лонмауту ничего, кроме радости. Но сейчас… Сейчас он видел, как сильно изменился тот, кого он считал другом. Вернувшись из Содружества, куда он был отправлен в изгнание, бывший лорд Грифоньего Гнезда стал крайне холодным и неприветливым, редко улыбался и отовсюду ожидал подвоха. Конечно, бывали моменты просветления, когда под этой ледяной коркой проглядывал тот Джон Коннингтон, которого Ричард знал прежде. Но такое случалось все реже. А если кто-нибудь заикнулся бы перед ним с вопросом относительно мотивов Рейгара… За этим в лучшем случае последовал бы строгий выговор, полный оскорблений. В худшем — даже думать не хотелось. — Если мы выскажемся все вместе, возможно, мы сможем убедить лорда Джона дать нам больше времени, — предложил Ричард, потягивая золотое арборское. — Давайте начистоту, милорды. мы не готовы. Если мы оступимся, второго шанса у нас уже не будет. — Естественно, — улыбка лорда Пайла могла разогнать тучи смога в небе Кингсланда. — Пока Эйрис ищет новых «изменников» для своих любимчиков-пиромантов, чтобы красиво спалить их на арене на следующий день, а повстанцы окапываются в занятых системах и не собираются вести переговоры, я предлагаю… Никто так и не узнал, что именно хотел предложить адмирал Пайл. Корабль словно ударил гигантский кулак и лишь сработавшие аварийные щиты спасли его от разрушения и гибели всех собравшихся в космической пустоте. Но тряхнуло их, конечно, хорошо. — Седьмое пекло, что это было? — вскочил Джареми Риккер, когда его глаза, ослепленные чудовищной вспышкой за бортом, потихоньку начинали видеть. — Вторжение? Нас атакуют? Рядом по полу ползал ослепший официант, не обращая внимание на то, как в его окровавленные ладони впиваются осколки разбитой посуды. Из тех, кто прислуживал им за столом, почти никто не удержался на ногах. А потом они услышали из динамиков под потолком испуганный крик капитана корабля-ресторана. — Лорд Веларион, зафиксирована вихревая атака! Система обороны объявила код Омега-четыре! Теперь, когда вспышка за стеклом погасла, лорд Лонмаут смог присмотреться… И у него перехватило дыхание от увиденного. И не только у него. Обломки, обломки, обломки… Нечто взорвалось в одной из орбитальных секций и разорвало бесконечный танец на орбите. Теперь на месте взрыва крутился чудовищный водоворот, пронзивший само пространство и засасывающий в варп все, что уцелело при самом взрыве. Половина оказавшегося слишком близко к эпицентру разведкрейсера просто исчезла, вторая половина безжизненно кувыркалась в пустоте, постепенно приближаясь к центру космической воронки. «Семеро… Сколько же мы потеряли?» Несколько верфей разваливались буквально на глазах, множество строительных лесов рассыпались, разлетаясь во все стороны. То и дело внутри некоторых кораблей и станций вспыхивали новые взрывы, вызванные повреждениями при вихревой атаке. Ущерб, нанесенный ей, был просто невообразимым… Многочисленные челноки и транспорты летели прочь от страшного вихря, кто-то и вовсе оказался в пустоте в одном скафандре — или даже без него. «Зря вы так долго игнорировали элементарные меры безопасности», — бессильно подумал Лонмаут. — «Никто к такому не был готов. Даже Семеро не знают, что бы здесь началось, если бы это была атака флота мятежников!» — Циклонный взрыв… — неверящим голосом произнес Джайлс Росби и снова закашлялся. — Не может быть… не может… — Лорд Пайл, — подал голос Веларион, не обращая внимание на бормотание старика. — Где, по вашей оценке, произошел взрыв? — Не могу знать, господин Верховный адмирал, — Каспиан мигом вспомнил о том, кто он есть. — Если учесть процедуру инициации протоколов серии «Омега»… Это может быть что угодно. Я не раз предлагал Эйрису и Малому Совету провести учения на случай чрезвычайной ситуации и составить планы на ряд случаев… И получил отказ. — Получили — и вот результат. Но мне интересно ваше мнение, адмирал. — Да драконы просто обосрались! — выпалил Джареми Риккер, который, в отличие от Пайла, не сдерживал чувств. — Благодарю за вашу оценку, командир, — холодно заявил лорд Люцерис, после чего обратился к одному из своих безмолвных телохранителей. — Принесите мой личный вокс-комм. Мне нужно срочно связаться с лордом Коннингтоном и остальными. — Верховный, — вмешался Ричард, который, наконец, сообразил, что могло быть целью атакующих. — Эпицентр взрыва… Разве «Дракон-один» не находился именно там? — Что? — тон Джайлса Росби нельзя было назвать даже издевательским. Он был просто идиотским. — Мало того, что мы потеряли какую-то военную базу… Подумаешь, будто она не для этого строилась? Так они вдобавок разнесли еще десятки других! И среди них «Золотого тельца», где жил мой кузен! Это вас не волнует, да? — Лорд Лонмаут пытается сказать не об этом, — процедил Риккер, которому уже осточертели снисходительные и дурацкие комментарии лорда Росби. — И здесь есть вещи поважнее вашего кузена… — Так и есть, — заявил лорд Пайл. — «Дракон-один» был главным системным командным центром для управления орбитальной обороной. Там находились тысячи наших лучших офицеров… «Получается, что высшие эшелоны всех вооруженных сил Кингсланда сейчас обезглавлены…» — Может ли это означать, что целью атаки был ТОЛЬКО «Дракон-один»? — мрачно поинтересовался Люцерис Веларион, которому уже принесли защищенный вокс-комм, уже настраивающийся на связь с Коннингтоном. По лицу Верховного адмирала было видно, что он пришел к тем же неприятным выводам, что и Лонмаут. — Но зачем? Зачем нападать на станцию управления именно сейчас? — спросил сир Джареми. — «Дракон-один», конечно, имеет первостепенную важность, но вывести из строя орбитальную оборону, уничтожив эту станцию, все равно нельзя. В случае необходимости, управление может быть переброшено на «Дракон-два» и «Дракон-три». И даже если уничтожат и их, протокол «Омега» передает все коды и приоритеты на распределенные пункты управления… Да и Флот обороны столицы тоже в основном цел! На нас никто не нападает! Это теракт! — Получается, враг уже внутри нашей линии обороны! В этот момент перед ними развернулась голограмма трех человек, которые, судя по их решительным и напряженным лицам, только что обсуждали между собой то же самое, что и они здесь, на борту «Золотого руна». Ричард Лонмаут сразу их узнал. Первым был Джон Коннингтон в своих красно-белых силовых доспехах, правда знаков различия на них не было с тех самых пор, как Эйрис с позором изгнал его. Второй — лорд Мэнли Стокворт, чьи роскошные доспехи, казалось, вот-вот лопнут изнутри под напором его жирного тела. Третий — сам Аллисер Торн, глава тайной полиции, в черном мундире, такой же мрачный, как и всегда. Хотя нет. Обычно он все же спокойнее. Сейчас в глазах Аллисера не было ничего, кроме желания убивать, у двух других присутствовала еще и растерянность. — Что-то не так, лорд Аллисер? — Эти двое имбецилов только что запустили операцию «Падение», никого не предупредив! — рявкнул один из самых ненавистных людей Галактики. «Нет, нет, это неправда, не может быть… Джон предупредил бы меня… Мы же друзья…» Но одного взгляда на голограммы было достаточно, чтобы его надежды рассыпались в пыль. Ни Мэнли Стокворт, ни Джон не пытались отрицать слов лорда Аллисера. — ЧТО вы сделали? — закричал лорд Каспиан Пайн. — Я начинаю операцию «Падение» прямо сейчас, — тон Коннингтона мог покрыть километровым слоем льда всю планету Сэнд и другие миры Дорна. — У меня нет другого выбора… — Это потому что ты просрал гребаную вихревую бомбу, а Элия засунула ее тебе прямо в жопу! — в голосе Торна было столько яда, что им можно было отравить еще множество планет. — Так значит… Это ТВОЯ бомба только что угробила МОИ станции и МОЙ флот? — Ричард видел, что Пайл, всегда спокойный и рассудительный, уже не может себя контролировать. Если бы перед адмиралом Флота обороны столицы оказался кто-то из этой троицы, он разорвал бы их всех голыми руками. — Нет, это была не МОЯ бомба, — ответил Коннингтон все с тем же ледяным выражением лица. — Дорнийская шлюха наняла каких-то ублюдков из подулья, которые украли циклонную боеголовку, и каким-то образом протащила ее на борт «Дракона-один». И как только я связался с ней и предложил отдать свою дочь под мою опеку, гарантировав, что она останется живой и невредимой… Именно тогда и произошел взрыв. Эта тварь решила устроить свой собственный переворот — и против нас, и против Эйриса. Но это уже не имеет значения… — Что значит, не имеет? — вскинулся лорд Люцерис. — Что еще мы не знаем? Чего еще нам забыли сообщить? Лучше расскажите об этом сейчас, чем если это выяснится после проигранной битвы! Мэнли Стокворт торопливо замотал головой и открыл было рот, чтобы выдать какую-нибудь банальность, но в последний момент его опередил Аллисер Торн. — Раз уж мы и правда в одном челноке, почему бы и нет? Лорд Коннингтон послал «Серебряный луч», один из лучших линейных крейсеров Флота дальнего космоса, перехватить корабль, на котором, по его информации, находится принцесса Рейнис Таргариен. — ЧТО??? — крик лорда Велариона, наверное, слышал даже Неведомый. — Ну зачем, спрашивается, так орать? У меня даже уши за… — начал Мэнли Стокворт, но его, разумеется, никто не слушал. — Я лорд Люцерис Веларион, Первый лорд Адмиралтейства, мастер над кораблями, Верховный адмирал Императорского флота, лорд Приливов, магистр Дрифтмарка и лорд-губернатор особого сектора Драконий Камень! По какому праву ты отдаешь приказы МОИМ кораблям, Коннингтон? Кто ты такой, чтобы позволять себе подобную наглость? — Будущий Лорд-сегментум Шторма и Десница Императора Рейгара! Этого достаточно? Но лорд Ричард знал Джона лучше всех — кроме, может быть, принца Рейгара. И он прекрасно видел, что лорд Грифоньего Гнезда вовсе не уверен в собственной неуязвимости и своем счастливом будущем. «Он понимает, что Рейгар его не простит. За такой провал… Он его не пощадит…» — Если после такого фиаско Рейгар отдаст тебе верховную власть, значит наш дорогой принц еще безумнее своего отца! — высказал ту же мысль вслух лорд Каспиан Пайл. — Посмотрим… — все так же холодно отозвался Джон Коннингтон. А выражение его лица… В тот момент оно было по-настоящему безумным. — Принц Эйгон, если кто забыл, находится под моей опекой. И принц Визерис тоже. И императрица с новорожденной дочерью. И сир Джейме Ланнистер. У сира Эртура Дейна Бейла и Висенья, отродья волчицы… А пока мы здесь болтаем, мои солдаты вместе с Золотыми Плащами уже штурмуют Красный Замок. Скоро Эйрис будет в их руках, а маленькая Рейнис — в моих. Рейгар станет Императором. А теперь подумайте, пока есть чем: к кому он прислушается? К вам — или все же ко мне? «Дело не в том, у кого больше заложников, Джон. Мы планировали быстрый и относительно бескровный переворот. А потери уже превысили все расчеты в десятки раз… По твоей вине…» Как только Коннингтон завершил свою драматическую тираду, связь оборвалась, не дав возможность собравшимся на «Золотом руне» заговорщикам ответить на его риторический вопрос. И их место заняла трехмерная картина столицы, передаваемая с камер системы наблюдения, находящейся под контролем Торна. И нельзя сказать, что увиденное очень их радовало. Золотые Плащи, Золотые Кулаки, Императорские рыцари и дорнийский спецназ отчаянно дрались друг с другом среди огромных зданий в центре столицы. И они видели, как многочисленные силуэты танков «Саламандра» давили и расстреливали фигурки солдат сотнями. А над их головами проносились атмосферные самолеты наземной поддержки, которые бомбили, кажется, все, что находилось под ними. Это не был быстрый переворот. Это была гражданская война. —Лорд Аллисер? — позвал его Джареми Риккер, который из последних сил цеплялся за крохи оставшегося у него здравомыслия. — С кем-нибудь еще… есть связь… — Нет, — услышали они голос Торна. — Цитадель Мейгора… Она вся залита кровью. И это не преувеличение. Силы Императора, принцессы и Коннингтона сражаются между собой, я не могу выйти на связь с агентами. Связи с Красным Замком нет. И я не знаю, когда будет. — Кто-нибудь был вне эпицентра, когда все началось? — спросил Ричард. «Если среди них окажется кто-нибудь достаточно высокопоставленный, кто сможет убедить Джона прекратить эту резню…» Нет. Ответ Торна убил его последнюю надежду. — Только Варис. И мне известно, что некоторое время назад он встречался с этим бараном Стоквортом у себя в штабе… «Как раз перед тем, как Джон нажал на курок…» Мастер над шептунами был находчив и предусмотрителен, лорд Лонмаут не сомневался в том, что он выживет. Вот только у главы Императорской разведслужбы не так уж и много бойцов и стволов, чтобы заставить участников резни остановиться и прислушаться к их словам. А это значит, что бойня будет продолжаться до победы — или до смерти. — Сделайте все, что от вас зависит, лорд Аллисер, — вздохнул Веларион. — Все зашло слишком далеко, чтобы сдавать назад. Остается только идти до конца. — Как скажете, милорд. Торн тоже отключился. Теперь на голоэкране остались только картины боев на поверхности. — Адмирал Пайл? — Да, Верховный? — Все корабли, что у вас есть, отправьте на помощь тем, кто мог выжить. — А что делать с Коннингтоном? — Риккер спросил это таким тоном, в котором чуть ли не открыто выпрашивал один-единственный ответ: «Расстрелять ко всем Иным». И сам с удовольствием привел бы этот приказ в исполнение. Но лорд Люцерис как-то странно улыбнулся и бросил всего одно слово: — Ничего. — Но… — открыл рот от удивления Джайлс Росби. — Я сказал, мы ничего не будем делать для того, чтобы сражаться с ним… или за него, — взгляд лорда Приливов, казалось, готов был сжечь любого не хуже Дикого огня. — Всем все понятно? Очевидно, что Коннингтон прямо сейчас задействует какие-то особые подразделения, выделенные для операции «Падения», о которых нас почему-то забыли проинформировать. Он отказался координировать свои действия с нами или хотя бы предупредить нас о своем плане. И раз уж все пошло не так, как было задумано… Пусть сам все и расхлебывает. — Так ведут себя только трусы, — усмехнулся лорд Джайлс. — Можно было подумать… — Достаточно, лорд Росби! — рявкнул Люцерис, затем махнул рукой телохранителям — и те, не говоря ни слова, схватили лорда Джайлса и выволокли его из комнаты. Ричард не знал, что с ним теперь будет, но был уверен, что больше в этой комнате лорда Росби он не встретит. И никто другой не встретит. — На чем я остановился? Ах, да. Итак, милорды, возвращайтесь на свои корабли и сделайте все возможное, чтобы спасти как можно больше пострадавших в этом бесчестном и омерзительном террористическом акте. Кто бы ни оказался победителем, Эйрис, Рейгар, Коннингтон или Элия Мартелл, мы Императорский флот и победителю придется с нами считаться. А если он этого не поймет… Мы ему объясним. Ричард слушал приказы Верховного адмирала в каком-то вялом оцепенении. Лорд Люцерис, которого внезапно вытеснили из круга лиц, причастных ко всем деталям заговора, решил, что в эту игру могут играть двое. И сосредоточился на своих основных задачах, дав заговорщикам резать друг друга, пока не надоест и пока есть кого резать. Но Ричард Лонмаут думал не об этом. Все его мысли были о том, как его обманул Джон… и принц Рейгар. «Как? Как ты мог до такого дойти, Джон? Неужели я так плохо тебя знал? Ты не выдержал испытания властью? Но почему? Неужели все из-за проклятого Железного Трона?» Чтобы хоть как-то успокоить нервы, Ричард взял со стола бесценную бутылку 204-летнего арборского, допил из горла все, что в ней оставалось, а затем с размаху шарахнул опустевший сосуд о дорогую палубу, заорав во всю мощь легких: — ДА ЧТО ЗА ДЕНЬ СЕГОДНЯ ТАКОЙ?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.