***
Оставшаяся дорога, к счастью для девушки, не была пройдена в сплошной гробовой тишине, как ранее. Джайро, упорно рассматривая окружающую их местность через свой бинокль, бросил шутку об оперных певцах и очевидной ненужности использования театральных биноклей на выступлениях зрителями благодоря лишнему весу артистов, который и без того виден издалека. Джонни спохватился за шутку и добавил о «возможной» причине применения таковых «очков», на что Джайро звонко заявил: — Нью-хо! Неплохо, Джонни! Мэрилин тихо засмеялась данному «критикованию» итальянца, постаравшись сдержаться, и что-то резко захотела добавить: — Или же... — и вдруг прикусила язык, заметив заинтересованные взгляды пареньков, желающих услышать нечто забавное и смешное, и намеренно раздражающе продолжив, — Или же вы просто не разбираетесь в искусстве. Джайро разочарованно цокнул. — Женщины не знают толк. И вот снова ее окутало неодолимое желание плюнуть какую-либо язвенную фразу, однако она не решилась. Признаться, Мэрилин вообще не собиралсь ни с кем здесь, на гонке, строить отношения, из-за чего пыталась оставаться в созданном ею образе, дабы не привлекать ненужное внимание и слиться в будущем с толпой «типичных» девчонок конца 19 века. И, как ни странно, веки невольно потяжелели, а девушку накрыла темнота.***
— Где... где он, черт подери?! Чьи-то отголоски неспешно доносились до Мэрилин, и возникало ощущение нахождения под глубиной моря, с суши которого до нее упорно пытались докричаться. Глаза бесконтрольно слипались, пока девушка строптиво противостояла этому. Наконец ей удалось распахнуть их и понять, что за ахинея творится здесь, в конце-то концов. Разум тяжело вставал на ноги, перекручивая последние пережитые события. Похоже, то являлось атакой врага. Представшая перед глазами картина ужаснула. Какой-то неизвестный ей человек, имеющий странноватую пропорциональность внешности, с раскрытым ртом, из которого тянулась железная веревка, исчезала в некой чаше с водой, в которую тот с надеждой глядел в поисках чего-то. Или же кого-то. Они находились около небольшой каменистой глыбы на довольно высоком, стоит заметить, выступе скалы. К глыбе был привязан с помощью его же волос (о боже!) висящий без сознания Джайро. Мэрилин вздрогнула, надеясь на то, что парень всё еще жив, несмотря на множественное порезы и наличие ран, с которых струями текла кровь. В голове мгновенно пронесся вопрос о местонахождении Джонни, которого, по-видимому, врагу в плен взять еще не удалось. Сама девушка не была обездвижена или что-то вроде этого, так как, скорее всего, противник не увидел угрозу в незнакомке, которой по плану вообще здесь быть не должно. Она постаралась аккуратно приподняться на локтях, но под вдруг резко повернувшегося паренька замертво вернулась в обратное положение, притворяясь в обмороке. Враг отвернулся, а блондинка, не теряя времени, сразу заскочила в противоположную сторону большого каменного обломка, пытаясь придти в себя. Она только сейчас почувствовала неприятное жжение на предплечьях и ключице, с которых беспощадно сочилась алая жидкость, сумевшая запачкать ее белоснежное платье. Попытки придумать план не обвенчались должным успехом, она, то и дело, постоянно поглядывая за незнакомым ей человеком, впадала в ступор. Как изо рта могла тянуться металлическая леска? Такое попросту уму непостижимо. Мандраж гонки "Steel ball run" нарастал все больше. Здесь явно происходит что-то неладное, ибо уж слишком много врагов с нечеловеческими способностями им повстречалось за столь короткий путь. Незнакомец что-то залил в чашу, которая не наполнялась, а по-прежнему оставалась заполнена лишь прозрачной жидкостью, крайне напоминающей воду, и после бросил туда какой-то предмет. Недалеко, откуда-то снизу, послышался шум. Мысли целиком заполнил бушующий вопрос: «Что делать?» Неизбежная тревога била по вискам, пока она старалась привести свое дыхание в норму. Обладателя сверхъестественной силы, как ей показалось, ранил Джонни, что можно было предположить по его воплям и восклицаниям этого имени. Однако незнакомец, все еще не заметивший исчезновения блондинки, сам себя уверил о какой-то приманке и гениальном уме, затаившись за противоположным выступом. В эту же секунду появился Джостар, прямиком приползший сюда на руках, который ликующе позвал находящегося без сознания друга и спустил его на землю. Мэрилин поняла суть этой «приманки». Враг выскочил из засады, атаковав ненавистных им жокеев, пропуская крючок своей лески через ладонь Джонни в грудь Цеппели. Девушка не осмелилась выйти и попытаться помочь даже сейчас. Она могла сделать это еще до атаки врага, могла предупредить Джонни о коварном плане до того, как он потянулся к Джайро. Но Мэрилин не сделала ничего из этого, пытаясь слиться с камнями и исчезнуть. Она здесь не для того, чтобы умирать. Она не собирается рисковать жизнью ради каких-то двух всадников, которые знакомы ей всего-то несколько часов, несмотря на то, что те, понимая всю опасность, разрешили присоединиться девушке к ним и спасли ее. — Где... где Мэрилин?! — быстро прошептал Джонни, что дошло до ее слуха, однако далее последовал напуганный крик, ибо крючок, воткнутый в его ладонь, потянулся, из-за чего парень невольно разрывал грудь друга, протыкая ее насквозь, — Нет, нет, Джайро! Джайро потихоньку пришел в себя, откашливая кровью. Вся его разорванная одежда окрасилась в алый оттенок. Джонни пытался оттянуть руку назад, однако ее только сильнее тянуло в супротивную сторону, причиняя тем самым неимоверную боль итальянцу, и всё больше приближая его к летальному исходу. — Х-хватит! Прекрати это! — в ужасе кричал парень, на что последовал звериный шепелявый вопль врага: — Сдавайся! Это конец, Джостар! Отдай мне левую руку трупа! Последовали звуки ударов, взглянуть на которые блондинка решилась мельком, но сумевшие озадачить еще больше. Что-то вылетело из пальцев Джонни, точно пули, с неимоверной скоростью полетев во врага — правда, он отбился ото всех. Погодите, ей не послышалось, или он действительно приказал отдать левую руку трупа? Что здесь происходит? Это и есть то, что она искала? — Труп?... Джонни, что еще за... кгх, труп? — снова выплюнув сгусток крови, тяжело прохрипел парень, сжимая глаза от адской жгучей боли в изорванной грудной клетке. — Я не хочу... не хочу отдавать его, Джайро! — взвыл неожиданно американец, из под зажмуренных глаз которых показались прозрачные капли. Буря эмоций, прозвучавшая в этой фразе, не на шутку кольнула Мэрилин, — Мои ноги наконец двигались! Я... я так рад! Я готов рискнуть жизнью ради этого! Джайро, я не хочу отдавать его! Я очень рад, что даже у такого бесполезного человека, как я, появилась цель в жизни!... Мэрилин затаила дыхание, пытаясь сдержать слезы от услышанного, чего не скажешь о самом Джонни. «...у такого бесполезного человека, как я, появилась цель в жизни!» — слова, которые холодком пробежались по спине и застряли комом в горое блондинки, тронули ее. Неужели он считал себя бесполезным? Неужели он не видел смысла в жизни? Ей хотелось крикнуть, что это далеко не так. Хотелось утешить парня, успокоить, но она просто прикусила губу. Горькая правда вырывалась наружу, ибо сама Мэрилин являлась таковой. Отсутствие целей в жизни и незначие того, что делать, разъедали ее изнутри. Прошлое вечно преследовало девушку, не давая спокойно вздохнуть, и лишь эта таинственная гонка, на которой она могла найти все интересующие ее ответы на бесконечные вопросы о своем происхождении и прочем, зажгла в сердце этот яркий огонь. Мэрилин нашла цель в своем беспутном существовании, как и Джонни, и ей не хотелось упустить едиснвтенный шанс добиться чего-либо. Она никогда не верила в судьбу, однако теперь данное предположение усомнило ее: она не просто так встретила именно этих двух. Сама судьба шла ей навстречу, подталкивая к верному пути. Джонни нашел эту руку именно после их знакомства. Все начинает складываться. Джостар с ручьями на щеках отдал часть трупа, дабы спасти друга, находящегося на волоске от смерти. Ему пришлось пожертвовать своей, наверное, первой и последней возможностью встать на ноги ради Джайро, бросить которого он никак не мог. Враг, наконец заполучив столь желанную вещь, на радостях воскликнул и собирался, было, поскорее покончить с ними, зачем-то побежав к обрыву. Мэрилин показалось, что пора брать всё в свои руки. Она остолбенела, заметив рядом с собой небольшой кусок валуна, которого и поблизости не было. Откуда он появился? Противник кружил засохшую руку в воздухе, пока Джонни, прижав лицо к земле, скорбил, а Джайро откашливался, и в этот момент рядом с первым очутилась девушка, пропажу которой он упустил из виду. Дальнешие события произошли в одно мгновение. — Съешь это! — непомерно замахнувшись, она с неимоверной силой вдарила камнем прямо по лицу опешившего незнакомца, тем самым столкнув его с обрыва, с высоты которой вряд ли ему удастся выжить (она надеется, что это не так!), в последний момент выхватив у того из рук часть трупа. Последовал звук удара о землю, а вокруг упавшего образовалась красная лужица. Джайро с Джонни, разинув рты, потеряли дар речи. Повисла колючая и ненавистная девушкой тишина. — Эй, Джонни, — прошептал Джайро так, будто блондинка не слышала его, — думаю, отныне нам следует фильтровать слова. — Мне нужно вам сказать кое-что, — понуро вдруг произнесла Мэрилин, пытаясь не встречаться с их взглядами и медленно шагая к ним, по-прежнему прижимая к груди зачерствевшую плоть, — Джайро, Джонни, я... я обманула вас при встрече. Я хотела использовать вас для безопасного передвижения. Простите меня! Мы не так долго знакомы, но я правда не хотела вам лгать. Она прочистита горло. — Я участвую в гонках лишь ради поиска трупа, потому что... потому что это поможет мне найти моего отца. Джонни, — повернулась она к нему, дойдя до парня вплотную, — ты сказал, что в твоей жизни появилась цель. Ты собираешься найти и остальные части? Позвольте мне помочь! Лишь этим смогу я стать ближе к своему отцу, — и протянула голубоглазому левую черствую руку. И вновь беззвучное молчание. Признаться, Мэрилин сама была ошарашена сказанным ею, ибо такой искренности она не проявляла, наверное, чуть ли не с самого рождения. — Хорошо, — твердо согласился Джостар, — пусть так оно и будет. Но это в последний раз, когда мы прощаем твою ложь. Девушка слегка подивилась, ибо за таковую ложь и не считала содеянное ею, к тому же глаза парня вдруг почему-то почерствели. — Не знаю, о чем это вы, — с дикой болью зашивая нитью свои раны, зашипел итальянец, — но я собираюсь выиграть гонку, чтобы мой король объявил амнистию. Поэтому не рассчитывайте на меня, — закончив с неприятными глазу процедурами, парень поднялся на ноги, — я тут не ради охоты на всякую мертвечину. Но точно могу сказать: раз на него так охотятся, то, вполне возможно, это труп какого-нибудь святого. А святыми называют тех, кто творит чудеса уже после своей смерти. — И как эти «чудеса» должны проявляться? — скептически поинтересовалась Мэрилин. — Мой стенд, — оглядывая свою слившуюся с мумией руку, на которой были какие-то надписи, означающие, как перевел Джайро, «двигать ногами» на латыни, оповестил девушку Джонни, — мои вращающиеся ногти... Я почувствовал свои ноги! — Ну вот, — довольствовал итальянец, — повторишь это в Ватикане и эту руку примут за святого, хе-хе! — Стенд? — Насколько мы поняли, — принялся пояснять Цеппели девушке, — это какие-то нечеловеческие способности. К примеру, тот чокнутый с леской во рту, или же Джонни, который стреляет ногтями. — Возможно, эта гонка и была устроена для сборки частей трупа святого, — предположил Джоджо, — Так оно и есть, — подтвердила Мэрилин, — кто-то ищет этот труп больше десяти лет точно. — Ты знаешь что-то о трупе? — Только то, что сердце уже находится у него. — Откуда у тебя это информация? — негодовал Джостар. — Это так важно? — недовольно вдруг пробурчала блондинка, — Я уже сказала всё, что знаю. Мэрилин спокойно выдохнула, ощущая некую свободу от прежних оков примерного образа глупой девушки. Не сказать, что она собиралась раскрыться перед ними сразу же, несмотря на всё сказанное ею, но хотя бы перестать накручивать фальшивые слезы и делать тупое выражение лица больше не придется. — Я, конечно, всё понимаю, но... — кашлянул для привлечения внимания Джайро, осделав свою Валькирию, — первым в этой гонке буду я! Джонни, ты следом за мной, не забывай о нашем договоре! — а после бросил взгляд на девушку, — Ну, ты можешь быть третьей. — Какая честь. — Можешь не благодорить, — усмехнулся он своему остроумию, — Что же, к долине монументов! А там и на третью дистанцию. Всадники сели на своих скакунов, явно готовые к пути. — Нью-хо, кто это там? — Джайро повел свою лошадь чуть вперед, глядя куда-то вниз с утеса, — Это Дио и Сандмэн! Давайте поживее! Мэрилин неприятно вздрогнула от услышанного. — Мэрилин, — выискивая что-то на бумаге с рейтингом участников в руках, сказал Джонни, — твоя фамилия... Спидвагон? — Ага.