ID работы: 11842623

Тигриная история

Слэш
NC-17
Завершён
93
автор
Размер:
69 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 20 Отзывы 40 В сборник Скачать

Неожиданный гость

Настройки текста
Выписав очередное слово на листок, Куроко оторвался от книги и потянулся. Он жил в доме Кагами уже четвертый день и почти не виделся с хозяином. Мужчина уходил то на охоту, то в патруль, вновь и вновь проверяя леса на ловушки. Куроко все еще сомневался в том, что люди из его города или окрестных поселений могли охотиться таким образом на своих соседей, но все же понял, что просто так рыжеволосый не пропадал бы в лесу. Коки, который навещал его каждый день и даже принес детские книжки, по которым сам когда-то учился, сказал, что это была работа мужчины. В их городке самые сильные и выносливые молодые мужчины регулярно обходили окрестности и проверяли границы. Просто, чтобы люди знали, что просто так сюда не попасть. Коричневый кот признался, что сам мечтал ходить в патруль, но, к сожалению, такие как он – домашние коты – не могли соперничать с кем-то вроде сильных хищников: волков, тигров, пантер, медведей. Поэтому он помогал родителям в их лавке, где продавалась всякая всячина, начиная от мисок и заканчивая книгами. Куроко по-прежнему не покидал дом и временами действительно чувствовал себя пленником. Но Кагами каждый раз перед уходом категорически запрещал ему высовываться, и даже Коки согласился с этим приказом, подтвердив, что в их городе действительно не любят людей из-за границы. А в нем сразу узнают человека, пусть и бывшего, по второй паре ушей. Хотя парень все же признал, что рядом с рыжеволосым его тронуть никто не осмелиться – мужчина считался сильным даже среди местных хищников. Вздохнув, он тоскливо посмотрел на видневшееся сквозь щелку в занавесях яркое весеннее солнце. Нужно будет поговорить с Кагами – он не сможет сидеть взаперти вечно. - Привет, Тецуя, - весело поздоровался Фурихата, - я принес тебе еще одну книгу. Куроко поприветствовал гостя и сразу же потянулся к книге – он всегда любил читать, к тому же сказки звероподобных оказались на удивление интересными, хоть и необычными. - Спасибо большое, Коки, - поблагодарил он, перелистывая страницы и любуясь красивыми рисунками. - Не за что! Я вкусно ем! Он улыбнулся, глянув на коричневого кота, - Кагами всегда оставлял ему еду, а он делился с Коки, который признался, что даже его мама и его невеста готовят не так вкусно. И тут же попросил никому не рассказывать об этом, иначе некому станет приносить ему книги и учить местному языку. Поняв намек, Куроко отложил в сторону книги и направился к очагу, на котором стоял горшок с чем-то, чему он не знал названия, но что было очень вкусным. В это время с улицы раздались полные недовольства голоса, в одном из которых он узнал Кагами. Нахмурившись, он вопросительно посмотрел на Коки – мужчина должен был вернуться позже. Тот встревожено вскинул брови и помотал головой. Куроко прислушался, стараясь различить хотя бы отдельные слова, но так и не смог понять из-за чего спорили собеседники. А в его теле поселилось смутное ощущение опасности. К тому моменту, когда открылась дверь, он стоял в самом дальнем углу помещения, напряженно вглядываясь в вошедшего незнакомого мужчину. Тот замер на пороге, и синие глаза удивленно распахнулись, а затем он заинтересованно хмыкнул и шагнул вперед. Куроко мгновенно угрожающе зашипел и сделал шаг назад, упираясь спиной в стену. - Тецуя! – взволнованно позвал его Коки, замерший посреди помещения, но он едва ли услышал его, не сводя напряженного взгляда с незнакомца. Высокий, смуглый мужчина с иссиня-черными волосами и такими же черными округлыми ушами рассматривал его с любопытством и легкой насмешкой. Позади, у самых ног мелькал длинный черный хвост. - Как интересно, - ворчливо протянул незнакомец, делая еще один шаг вперед. Куроко невольно дернулся в сторону, продолжая шипеть. Его чутье, к которому он все еще старался не прислушиваться, советовало держаться подальше от этого хищника, и в кои-то веки он был согласен с ним. По крайней мере, пока не придет Кагами, чей раздраженный голос по-прежнему раздавался откуда-то с улицы. - Дайки, он…, - начал было Фурихата, но замолчал под тяжелым взглядом синих глаз. - Я чувствовал незнакомый запах от этого рыжеволосого, - лениво проговорил мужчина, - но не мог понять чей. А теперь вижу, что он прячет очень необычного котика. - Я - не котик! – неожиданно даже для себя выдал Куроко: чутье чутьем, а полагаться только на животные инстинкты он не собирался. В конце концов, они все здесь цивилизованные люди. - Ну, на тигра ты совсем не похож, Тецу. Тебя ведь так зовут? – насмешливо протянул темноволосый и сделал еще шаг вперед, втягивая носом воздух. Куроко дернулся было в сторону, но замер, услышав от порога угрожающий рык. - Уйди, Дайки, - прорычал стоявший в дверях мужчина, - и не смей болтать. Незнакомец медленно обернулся и что-то сказал хозяину дома. Куроко не понял, что, но в тоже мгновение красные глаза тигра угрожающе вспыхнули и он снова зарычал. Совсем по-звериному. А из-под верхней, вздернувшейся губы полезли длинные клыки. - Ох, это плохо. Очень плохо. Они разнесут дом, - от волнения подскочивший к нему Коки путался и говорил на двух языках одновременно, - они постоянно спорят, но сейчас… не видел Тайгу таким раньше. Куроко почти не слышал его, наблюдая за развернувшимся действом и чувствуя, как на затылке волосы дыбом поднимаются от непонятного страха. Мужчины стояли почти вплотную друг к другу и обменивались непонятными фразами. Вернее говорил темноволосый, а вот Кагами лишь угрожающе рычал, казалось, не замечая насмешливого тона своего противника (?). В конце концов, у него видимо кончилось терпение, потому что он внезапно подался вперед и ударил незваного гостя по лицу почему-то раскрытой ладонью. В ответ раздалось недовольное рычание, но почти сразу темноволосый замолчал и неожиданно быстро покинул дом, отпихнув с дороги замершего хозяина. Фурихата облегченно выдохнул и, нащупав стул рядом с собой, буквально рухнул на него, продолжая опасливо прижимать уши к голове. Куроко все еще стоял, прилипнув к стене и не спуская ошеломленного взгляда с рыжеволосого. Он, конечно, называл его тигром и каким-то образом чувствовал его сходство с этим хищником, но не думал, что оно настолько сильно. Неужели… неужели Кагами может полностью обернуться тигром? О таком он не слышал и даже в сказках пока не встречал. Хотя, стоило признать, что он прочитал еще очень мало. - Ты ранен, Тайга! – выпалил немного пришедший в себя коричневый кот, и только тогда он увидел разодранный правый рукав и окровавленные повязки под ним. А еще учуял металлический запах крови. - Это пустяк, Сацуки уже осмотрела рану, - отмахнулся молодой мужчина и, нахмурившись, глубоко вздохнул, как будто пытаясь успокоиться. Фурихата кивнул и поспешно вскочил. - Я… я пойду. Тецуя, я зайду позже и принесу еще что-нибудь почитать. Пока. С этими словами парень торопливо проскользнул мимо замершего в дверях мужчины и исчез, оставляя их наедине. Куроко настороженно следил за хозяином дома, в очередной раз ведя борьбу с неведомым чутьем. Оно было уверено, что Кагами не опасен, и вообще вел себя правильно, так как надо. Нечего всяким чужакам заходить на его территорию! А еще оно как будто радовалось, что его защитили. Разум же считал, что поведение обоих мужчин было странным и угрожающим. Не должны люди рычать. И драться за территорию. И выпускать внушительные клыки. - Успокойся, Тецуя, - проворчал заметивший его состояние рыжеволосый, - Дайки, конечно, дурак, но вреда тебе не причинит. И трепаться не станет. - Тогда почему ты на него напал? – вырвалось у него. В ответ мужчина озадаченно нахмурился, а потом пожал плечами: - Эм… не знаю. Просто… не понравилось, что он ввалился без спросу. Я его не звал, но этот придурок всегда действует по-своему. Куроко окинул его скептическим взглядом, неожиданно успокоившись. Он был знаком с Кагами совсем недолго, но его ответ показался ему настолько привычным, настолько типичным для рыжеволосого, что он расслабился. К тому же, он всегда был довольно наблюдателен и не мог не заметить соперничество между двумя большими котами – тигром и пантерой. Интересно темноволосый Дайки тоже оскорбился бы, сравни он пантеру с котом? Мысленно улыбнувшись этой мысли, он, наконец, отлепился от стены и подошел к мужчине, рассматривая порванный рукав. - Врач осмотрел твою рану? - спросил он. - Конечно, Сацуки не выпустила бы меня, если бы я не позволил ей поиздеваться над собой, - фыркнул Кагами. Вздернув бровь, Куроко покачал головой и поинтересовался: - Как это случилось? Рыжеволосый замялся и ответил далеко не сразу. - Нарвались на браконьеров. - Я не знал, что в этих лесах водятся животные, которых отлавливают браконьеры, - но увидев, как собеседник отвел взгляд, он неожиданно замолчал, осознавая, – Эм… извини, я… хорошо, что ты в порядке. Кагами отмахнулся и принялся рыться на полках, доставая посуду и явно собираясь поесть. Куроко какое-то время наблюдал за ним, размышляя о том, что слова мужчины оказались правдой – на звероподобных охотились, как на редких животных. И о том, что он действительно спас его, не отпустив тогда домой. В то что родители или соседи предали бы его, он по-прежнему не верил, но через их городок проезжали многие, в том числе и те, кто называл себя охотниками, но почему-то всегда казались ему подозрительными и неприятными. Вздохнув, он еще какое-то время понаблюдал за возней тигра, а потом решительно выхватил из раненой руки почти полную миску, пока тот не рассыпал рис. *** Кагами не пускали на работу, велев несколько дней отдыхать дома, что неимоверно злило мужчину. К вечеру первого же дня он раздраженно метался по маленькому домику, не представляя, чем себя занять. Пару раз он подскакивал к окну и напряженно вглядывался в сгущающиеся сумерки. Куроко это казалось странным, но спрашивать он не стал: мало ли что было на уме у тигра. И лишь когда после очередного похода к окну мужчина воодушевленно рванул за круткой, собираясь выйти на улицу, он заподозрил что-то неладное. Подойдя к окну, Куроко осторожно выглянул из-за занавески и бросил взгляд на почти пустынную улицу. Он уже собирался было вернуться к книге, когда вдалеке заметил темноволосую макушку с черными круглыми ушами, и мгновенно понял намерения хозяина дома. Этот придурок увидел своего соперника и явно собирался устроить потасовку, чтобы развеяться. Нахмурившись, Куроко прислушался к шумной возне в комнате и задумался: а какое ему собственно дело, но потом все же решил, что он должен как-то отплатить мужчине за спасение. - Тайга, - позвал он раздраженно бурчавшего что-то себе под нос рыжеволосого – очевидно он не мог найти куртку взамен испорченной, - я хотел попросить тебя… - О чем? – спустя какое-то время на пороге кухни возник озадаченный мужчина. - Я учил ваш язык, но знаю его гораздо хуже, чем ты или Дайки. Или даже Коки мой. - Ну, так мы с Дайки ходим в патруль и постоянно встречаемся с твоими людьми, хотя… я вообще-то раньше с отцом ездил и бывал в ваших городах, - пожал плечами Кагами. - Ясно. Но я тоже должен выучить ваш язык, а в одиночку это сложно. Ты не мог бы мне помочь? Красные глаза удивленно распахнулись, и какое-то время мужчина молчал, задумчиво почесывая затылок. - Ну… я не знаю, чем я могу тебе помочь, но давай. - Если ты будешь переводить мне незнакомые слова, то я быстрее разберусь с вашими сказками, - Куроко приглашающее помахал зажатой в руке книгой. Поколебавшись, Кагами кивнул и уселся рядом с ним, помогая с чтением. Это действительно оказалось полезно, и не только с изучением языка. Из сказок Куроко узнавал удивительно много интересных фактов о самих жителях этих лесов. А узнав, стал замечать и за собой похожие повадки. Он шипел, когда злился или чего-то боялся, стал различать больше запахов и звуков (самое удивительное – это не казалось ему противным), и пару раз ловил себя на том, что вылизывает себя. К счастью, он вовремя замечал это и брезгливо вытирал ладонь, но все равно знал, что сделает это снова. Как и нелепое наблюдение за шевелящимся хвостом, своим или рыжеволосого, неважно, но мерное покачивание завораживало его. Пару раз ему даже хотелось поймать длинный отросток рукой, но он удержался. А вот Кагами ничем таким не занимался. Ну, или по крайней мере Куроко его за этим не ловил. Все эти изменения настораживали и даже немного пугали его, но он успокаивал себя тем, что иногда его повадки казались ему похожими на поведение котенка, игривого и неразумного. А значит, был шанс, что он, как и этот котенок повзрослеет и научится себя контролировать. Желательно, как можно быстрее. Впрочем, было кое-что еще, и вот это по-настоящему его волновало. Кровать в доме мужчины была одна, и им приходилось ее делить. И, в общем-то, Куроко не видел в этом ничего странного или неприличного. Они оба были мужчинами, которые были вынуждены какое-то время жить под одной крышей. У Куроко был лучший друг в соседнем городе, которого он регулярно навещал, также останавливаясь в его доме и деля с ним кровать – Огивара мечтал, что когда-то купит дом побольше, но пока его жилье было таким же не большим, как и дом Кагами. Поэтому к совместным ночевкам он относился совершенно равнодушно, пока не заметил за собой новую неприятную привычку. Однажды ночью он проснулся от все еще непривычного прикосновения мягкого хвоста к собственным ногам и осознал, что прижимается к горячему боку рыжеволосого. Он хотел было откатиться прочь – даже если ночь и была холодной, под одеялом было достаточно тепло, чтобы не жаться к лежащему рядом мужчине – но не смог, захваченный врасплох неуправляемым отростком. Его хвост, который он все еще не мог полностью контролировать, скользнул между его ног и обвился вокруг горячей, мускулистой ноги Кагами, очевидно привлеченный теплом его кожи. И убрать его Куроко не мог, разве что насильно отодвинуть собственной ладонью. Закусив губу, он тогда попытался осторожно отодвинуться на сколько позволял вцепившийся в чужую ногу хвост и просунуть ладонь между их телами, но его спящий сосед неожиданно всхрапнул и перевернулся на бок, закинув на него тяжелую руку и неосознанно прижимая к себе. Замерший и даже забывший, как дышать Куроко не сразу осознал, что его предатель-хвост скользнул дальше, зажатый между ног мужчины, пока не встретился со своим полосатым собратом, тут же обвиваясь вокруг него. А его рука оказалась в опасной близости от чужого паха. Вырываться было бесполезно, тогда Кагами точно проснулся бы и понял, в каком они положении, а потому Куроко остался лежать неподвижно, ругая свой хвост и надеясь, что скоро рыжеволосый снова перевернется на спину – он заметил, что чаще тот спал именно так. Последней его мыслью, перед тем как сон неожиданно навалился на него, была странная тревога из-за того, что он не считает подобную близость с другим мужчиной неприятной (а ведь у него была невеста). А утром он проснулся один – Кагами уже встал и возился на кухне. С тех пор он стал пристальнее следить за собственным хвостом, однако все еще с трудом управлял им. Но к счастью, Кагами через несколько дней разрешили вернуться к работе, и Куроко почти сразу обратил внимание, что его хвост притих и почти перестал позволять себе вольности. Что, впрочем, нисколько не успокоило его. *** Когда раздался легкий стук во входную дверь, он хмурился, пытаясь разобраться в тексте – очередная сказка оказалась сложнее остальных. Оторвавшись от книги, он невольно улыбнулся – всегда, когда Кагами уходил, он просил Коки навестить его, и коричневый кот сначала стучал, а затем уже заходил. Однако когда на пороге кухни возник гость, Куроко мгновенно вскочил, тревожно зашипев. Мужчина усмехнулся и замер в дверях, не смея подходить ближе. - Что ты здесь делаешь? – спросил Куроко. - Принес тебе книжку от Коки, - пожал плечами темноволосый, не спуская с него пристального взгляда синих глаз. Куроко настороженно следил за каждым движением незваного гостя, пытаясь совладать со странной реакцией. Он не до конца понимал, почему мужчина казался ему опасным, но избавиться от этого чувства, от которого хвост вставал дыбом, а губы сами собой расходились в угрожающем оскале, не мог. А еще он переживал за коричневого кота. - Почему не пришел Коки? Синие глаза насмешливо сверкнули, а губы темноволосого расплылись в ухмылке. - Потому что я сказал, что сам принесу тебе книгу, - и, достав откуда-то из кармана потрепанный томик, мужчина помахал им, - с ним все в порядке, Тецу. Я – не зверь какой-то. - Зачем ты здесь? – по-прежнему настороженно спросил он. Дайки пожал плечами и медленно прошел в комнату, вальяжно усевшись на один из стульев. - У меня сегодня выходной, так что я решил навестить тебя, пока этого болвана нет. Он не рассказывал о тебе, а мне интересно, откуда ты взялся такой, котик. - Ты тоже слышал о таких, как я, но не видел? – недовольно поинтересовался Куроко; на самом деле он не до конца понимал, почему Тайга его прячет, но и быть диковинкой, на которую приходят попялиться все, кто только узнает о нем, ему тоже не хотелось. - Видел, - неожиданно возразил мужчина, - но это было давно. В клетке, ваши же люди поймали его где-то в лесу. Я пацаном часто бегал подглядывать за патрульными и иногда видел больше, чем они. - В клетке? – его глаза тревожно расширились, - ваш патруль… - Да, они наткнулись на тех подонков и освободили песика, - с легкой насмешкой кивнул собеседник, - но его так и не привели. Не знаю, что с ним дальше стало. Но вдоль границы есть довольно много поселений, может он ушел туда. А вот как ты оказался у нас, Тецу? Тревога Куроко несколько улеглась, и он медленно сел на стул, не спуская глаз с темноволосого. А затем рассказал ему, как встретился с Кагами. - Ха-ха-ха, у этого глупого тигра сильный инстинкт защитника, - довольно рассмеялся Дайки, - хотя, как хищнику ему не хватает свирепости. Но что взять с неженки, который вырос далеко от границы, и чей папаша всю жизнь занимается торговлей с вашими городами. Даже мелкого Тайгу с собой таскал. Куроко едва заметно вздернул бровь – он не считал рыжеволосого мужчину неженкой, но, пожалуй, по сравнению с пантерой тот казался более мягким . Хотя… если вспомнить, что именно он первым накинулся на темноволосого, можно сделать вывод, что они друг друга стоили. - Ну и что ты делаешь целыми днями взаперти? – поинтересовался Дайки. - Эм… читаю и изучаю ваш язык, я его плохо знаю. А еще делаю кое-какие дела по дому, - пожал плечами он. Мужчина скорчил гримасу, должно быть выражавшую его отношение к такому времяпровождению, а потом тяжело вздохнул: - М-да, так и со скуки сдохнуть можно. Куроко кивнул еще до того, как успел осознать это, из-за чего неожиданный гость расплылся в широченной ухмылке. Внезапно он встал и широким шагом направился в единственную комнату домика и после некоторой возни вернулся оттуда, держа в руках длинный, потрепанный плащ-дождевик. - Накинь и пойдем со мной. Если конечно, ты не хочешь протухнуть тут. Колебался он всего мгновение, после чего вскочил и замотался в протянутый ему плащ. Дайки накинул капюшон ему на голову и наклонил голову на бок, рассматривая результат. - Твои волосы слишком выделяются. И уши расположены выше, чем у нас, - пробормотал мужчина, после чего стянул с себя темный шарф и обмотал его голову, туго прижимая уши к голове, - больно? Куроко мотнул головой. - Просто непривычно. - Ха-ха-ха, а ты – котик всего неделю. - Я – не котик, - возразил он. Дайки окинул его насмешливым взглядом и вновь натянул капюшон на голову, после чего направился к выходу. Куроко настороженно последовал за ним, он все еще не был уверен, что поступает правильно, но находиться взаперти было выше его сил. И пусть темноволосый по-прежнему казался ему опасным, это было скорее связано с хищной природой мужчины, чем с возможностью какого-то злого умысла с его стороны. Осторожно выскользнув за дверь вслед за гостем, он на мгновение замер, вдыхая свежий воздух. - Пойдем, успеешь еще все обнюхать, - хмыкнул Дайки и потянул его в сторону высокого забора. К чему-то принюхавшись, мужчина приподнялся и глянул поверх забора, после чего обхватил едва не пискнувшего от неожиданности Куроко за пояс и подсадил, помогая забраться наверх. Затем каким-то невероятным прыжком перескочил на другую сторону и помог спуститься своему спутнику. За оградой была узкая тропинка и забор соседнего дома, выглядевший каким-то заброшенным и обветшалым. Темноволосый увлек его куда-то вправо вдоль по становящейся все уже и незаметнее дорожке, пока они не оказались в небольшой рощице на окраине городка. За ней высились холмы, поросшие редкими кустами и деревьями. Куроко стоял и неожиданно наслаждался никогда раньше не казавшимися ему привлекательными весенними пейзажами. Кое-где все еще белел снег, но в основном земля было черной и неприветливой, так же как и немногочисленная растительность. Зато небо было необыкновенно ярким, а лучи солнца почти ослепительным. Не говоря уже о запахе свежести и чего-то нового. Зажмурившись, он втянул носом воздух и вздрогнул он легкого шороха – его хвост довольно извивался, цепляя полы длинного плаща. - Пойдем, здесь пахнет еще не очень хорошо. Подальше от жилья – намного лучше, - хмыкнул темноволосый. - Зачем ты это делаешь? – в голосе Куроко прозвучало искреннее удивление. - Мне скучно, - пожал плечами мужчина, - а ты интересная диковинка. Недовольно насупившись, он мгновение размышлял, а не вернуться ли в дом, но потом решил, что день слишком хорош, а он слишком долго сидел взаперти, чтобы обращать внимание на слова нахальной пантеры. Да и какая ему собственно разница, кем его считает этот человек. Лучше он воспользуется возможностью и понаблюдает за еще одним представителем этого странного народа. Коки казался ему похожим на домашнего кота, добродушного и несколько пугливого, не привычного к суровой уличной жизни. Тогда как Дайки буквально бурлил свирепой силой дикого хищника. Его движения были стремительными, но при этом невероятно грациозными и изящными, даже не смотря на то, что в них иногда скользила лень (Куроко так и не смог понять, как могут сочетаться эти противоположные по сути качества). Достаточно было одного лишь взгляда, чтобы осознать, насколько опасен был темноволосый мужчина с пронзительными синими глазами. Тайга… несмотря на то, что в нем также чувствовалась хищная сила, по каким-то причинам не казался ему столь же опасным. Возможно, издевки Дайки имели под собой основания: живя на границе с другой странной и постоянно сталкиваясь с браконьерами, нет ничего удивительного в том, что многие местные жители не привыкли подавлять свои хищные инстинкты. А рыжеволосый сам признался, что раньше жил далеко отсюда, судя по всему в более спокойном месте. Потому его сила казалась какой-то более спокойной и ровной. Бродя по подсыхающей на солнце грязи и размышляя об этом, Куроко на мгновение задумался о том, воспринимают ли местные жители друг друга так же, как он воспринимал их? И каким кажется им он сам? Впрочем, эти мысли недолго занимали его, уступив место странному восторгу, смешанному с волнением. Он никогда раньше с таким любопытством не изучал окружающий его мир, но сейчас не мог удержаться от жадного обнюхивания всего и вся, распознавая множество не ощущаемых ранее запахов. Его хвост взволнованно метался, а тугая повязка на голове неприятно давила на уши, которые постоянно порывались дернуться. Несколько раз он пытался снять шарф, но Дайки запретил ему, заметив, что его необычные голубоватые волосы будут отчетливо видны на фоне весеннего пейзажа. Достаточно и того, что он снял капюшон, из-за чего его светлая кожа и голубые глаза больше не скрывались в тени. - Среди вас не бывает голубоглазых? – поинтересовался Куроко. - Бывают, конечно, - пожал плечами мужчина, - но все в этом городе знают друг друга, а потому удивятся, если увидят кого-то в неположенном месте в неположенное время. Почти все сейчас заняты делами, а не бродят по окрестным холмам. Он кивнул, принимая объяснение, и послушно поправил шарф – лишнего внимания ему все же не хотелось. Неожиданная прогулка закончилась на его взгляд слишком быстро, и через несколько часов они снова были в крошечном домике, показавшемся ему еще меньше после просторов холмов. Дайки с удовольствием согласился поесть, с раздражением отметив, что для «придурка, каким был Тайга, он слишком хорошо готовит». Куроко скрыл улыбку, про себя невольно подумав, что мужчины могли бы подружиться, если бы не непонятное соперничество двух хищников. Когда темноволосый ушел, он с новым рвением принялся за изучение сказки, чувствуя себя удивительно бодрым после прогулки. *** Кагами вернулся, когда за окном уже стемнело, и почти с порога стал хмуриться и озираться. Куроко попытался было спросить его, в чем дело, но мужчина лишь отмахнулся, и он пожал плечами. Может быть, день был неудачным. Однако рыжеволосый все не унимался, длинный полосатый хвост взволнованно подергивался, также как и уши. Весь вечер он был каким-то взбудораженным и нервным, и это волнение передалось и Куроко, который в какой-то момент снова перестал контролировать собственный хвост. Удивительно, но в течение дня у него ни разу не возникло с этим проблем, пока не вернулся тигр. В конце концов, Кагами неожиданно стремительно подошел к нему и, вздернув со стула, уткнулся носом в макушку. Чтобы тут же угрожающе зарычать. Куроко буквально примерз к месту, не смея пошевелиться: он помнил, как мужчина рычал на незваного гостя в лице пантеры, но не ожидал, насколько страшнее похожий рык раздается у самого уха, когда всего в нескольких сантиметрах от тебя угрожающе вздымается мощная грудь. - Дайки, - рычащее выдохнул рыжеволосый и стремительно повернулся, направляясь к двери. Озарение, навалившееся на него, оказалось очень неприятным и даже обидным: его сегодняшний незваный гость, вытащивший его из дома на свежий воздух, не сомневался в том, что Кагами учует и распознает его запах. И придет в ярость. Не успев осознать, что делает, Куроко кинулся следом и вцепился в мужчину, обхватив его за пояс в тщетной попытке удержать на месте. - Не надо! Он просто принес мне книгу от Коки! Он не очень понимал, почему это так разозлило рыжеволосого – в конце концов, не было ничего странного в том, что к нему иногда заходили те, кто знал о его присутствии. Не мог же он вечно сидеть в одиночестве! Но видимо дело было в каких-то животных инстинктах, которые были ему неизвестны. Кагами еще сильнее напрягся и снова глухо заворчал, а Куроко неожиданно испугался за коричневого кота. - Только не злись на Коки! Я не думаю, что он мог противостоять Дайки. В смысле… он же сильнее, а насколько я понял, в вас заложена некая инстинктивная иерархия. Рыжеволосый снова развернулся к нему лицом и недовольно зарылся в его волосы, вдыхая и гневно рыча. От этого глухого звука по спине Куроко гуляли мурашки, а тело немело от странного ощущения то ли опаски, то ли волнения. Подняв голову, он настороженно встретился с красными глазами и задохнулся. О чем он там размышлял днем? Что Тайга не казался ему таким опасным, как темноволосый? Что он привык к спокойствию и потому не был таким же диким хищником? Так вот, он был полным дураком! Потому что стоявший перед ним мужчина, очевидно, перестал сдерживать таящуюся в глубине силу, превратившись в настоящего хищника. Мощного и свирепого. И даже у пантеры не было шансов против него. Куроко все еще не понимал причины злости рыжеволосого, но смутно чувствовал, что разум в данном случае ему не поможет, и впервые решил полностью довериться своему чутью. Разжав руки, он медленно приподнялся на носочки и потерся макушкой о подбородок мужчины. Грозное рычание на мгновение прервалось, а потом стало чуть тише, и он снова позволил себе обхватить чужое тело, лицом вжимаясь в грудь. Спустя некоторое время из его собственной груди раздалось слабое урчание, похожее на мурлыкание, и рык затих совсем. Когда Кагами неожиданно повалил его на пол, впрочем, удержав от удара, он не позволил себе отстраниться и немного повернул голову. К открытой шее тут же прижалась лохматая макушка, и он понял, что рыжеволосый трется об него так же, как он сам делал всего несколько минут назад. Осторожно подняв руки, он легонько огладил мягкие, пушистые уши, дрогнувшие от его прикосновения, после чего зарылся в жесткие волосы, поглаживая и легко массируя. Кагами затих, уткнувшись носом ему в грудь. Сколько они так пролежали, Куроко не знал, но когда мужчина, наконец, сел, из его глаз исчезла жажда убийства. Наоборот он выглядел каким-то озадаченным и даже смущенным. Окинув Куроко долгим взглядом, он поднялся и скрылся в комнате, так ничего и не сказав. Какое-то время Куроко сидел на полу, медленно приходя в себя и пытаясь осознать свои действия. Он так и не понял до конца, что произошло, но радовался тому, что ему удалось предотвратить свирепую схватку. Абсолютно бессмысленную на его взгляд. *** Коки примчался на следующий день, тревожно осматривая его и расспрашивая, все ли с ним в порядке. Куроко успокоил его и поинтересовался, отправился ли Дайки сегодня в патруль и не сцепились ли они с Тайгой снова. Кот в ответ озадаченно покачал головой и рассказал, что оба мужчины вели себя спокойно, по крайней мере, когда проходили мимо магазинчика его родителей. Когда гость ушел, Куроко, наконец, серьезно задумался о том, что делать дальше. Он признал, что возвращаться домой было бы опасно, и дело было не только в браконьерах. Причина была в нем самом: он изменился не только внешне, но до сих пор не выяснил, насколько сильно отличался от себя прежнего. И пока он этого не сделает, ему не стоит соваться в родной город. А еще было похоже, что это займет у него какое-то время. Вероятнее всего в каких-то книгах звероподобных есть описания того, что случается с такими как он, раз уж они не особенно удивляются двум парам его ушей, но едва ли такие книги есть в маленьком приграничном городке. А даже если бы и были, то он не смог бы понять их – его знания были все еще малы. И спрашивать Тайгу совершенно бесполезно – едва ли тот поймет его вопросы. И с чего бы тому, кто никогда и не был обычным человеком, как сам Куроко, понимать, как сильно он изменился. Поэтому выходило, что ему придется самому разбираться во всем. Хотя рыжеволосому все же придется ответить на кое-какие вопросы. К расспросам он приступил сразу после ужина: сытый тигр был ленивым и добродушным и даже хмурился не так часто. -Тайга, почему мне нельзя выходить? – поинтересовался он, перебирая свои заметки. Мужчина какое-то время молчал, а потом пожал плечами: - Местные не очень хорошо относятся к людям из твоего народа. - То есть, если бы мы были в твоем родном городе, я мог бы выходить на улицу? - Наверное, - ответ рыжеволосого прозвучал очень неуверенно, - хотя на тебя постоянно глазели бы. И… вряд ли ты оказался бы там – слишком далеко от границы. - То есть, такие как я обычно живут в городах у границы, но выйти из дома не могут, потому что остальные жители нас не любят? Кагами нахмурился и поерзал на стуле. - Нет, то есть… я не знаю! Я не имел дела с таким раньше! - Но ни Коки, ни Дайки не относятся ко мне враждебно, - заметил Куроко. - Коки – добрый, он ко всем хорошо относится, а Дайки… он же патрульный, он часто имеет дело с людьми из твоего народа и знает, что не все - браконьеры. - Мне кажется, что и остальные жители вашего городка тоже это понимают, - вставил он, - к тому же я не смогу вечно сидеть взаперти. Ты и сам это прекрасно понимаешь. И так как я не могу вернуться домой, мне стоит начать учиться жить среди вас. А в этом мне понадобится твоя помощь, Тайга. На самом деле Куроко надеялся, что перестав прятаться, он найдет в городе кого-то, кто сможет больше рассказать ему о традициях местного общества. Потому что в этом вопросе ни на Тайгу, ни на Дайки надежды не было, и даже Коки не мог внятно ответить на множество его вопросов. Но перед этим стоило утрясти один очень важный вопрос с тигром. - Значит, ты не будешь больше пытаться сбежать? – поинтересовался Кагами, подозрительно прищурившись. - Нет, не буду. - И правильно, для браконьеров ты – легкая добыча, - надменно кивнул мужчина, заставив его едва заметно покачать головой. - Но и сидеть взаперти я больше не могу, - заявил Куроко, не спуская с него уверенного взгляда, - мне нужно хоть чем-то заниматься. Это не значит, что я сразу же кинусь общаться с твоими соседями, но… было бы неплохо, если бы ты познакомил меня с кем-то еще. Кто смог бы помочь мне ужиться с остальными. Я уверен, в вашем городе, как и в большинстве других, есть кто-то, кто обладает авторитетом и влиянием. И при этом не будет относиться ко мне враждебно. Я готов помогать с общими работами. Это даже помогло бы мне. - Эм…, - мужчина неловко почесал затылок, - я сам здесь совсем недавно и почти никого не знаю. Но… Сацуки могла бы помочь. - Это местный врач? – имя показалось ему знакомым. - Она еще учится, но многое уже может и сама. - И остальные жители уважают ее? – снова спросил Куроко. - Наверное. Она всем нравится, хотя не понимаю, чем. Но обижать ее точно никто не посмеет, она – невеста Дайки. Это заставило его нахмуриться. - А Дайки возражать не будет? Ну, если ты меня с ней познакомишь? Кагами на мгновение задумался, а потом расплылся в какой-то нехорошей усмешке. - Даже если и будет, против Сацуки не пойдет, - хмыкнул тигр. Куроко тяжело вздохнул и решил, что все же обсудит это еще и с Коки. А теперь стоило перейти к самому главному. - Я хотел спросить еще кое о чем, Тайга. - Да? - Я не знаю ваших обычаев и даже правил поведения, и мне совсем не хочется кого-то случайно обидеть. Или спровоцировать. Но я не знаю, как это сделать, - он замялся, не уверенный, как это сказать, - в общем, я бы хотел, чтобы ты мне сказал, чего делать нельзя. И… эм… что могло бы разозлить тебя. Раздвоенные брови удивленно взлетели вверх, и Куроко почувствовал неожиданное смущение, радуясь, что на его лице это, как правило, не проявляется. Однако чем дольше мужчина озадаченно молчал, тем больший стыд его охватывал, так что, в конце концов, даже бледные щеки слегка покраснели. - Чего делать нельзя…, - наконец, заговорил Кагами, - пялиться на уши и хвосты, а также трогать их. - Это очевидно, - заметил он скептически, - я говорил не об обычных правилах вежливости. Ты рассказывал, что жил в наших городах, а значит, сталкивался с людьми из моего народа и знаешь, какие ошибки они допускают. - Тогда не стоит обсуждать, какому животному принадлежат уши и хвост. - Но вы делаете это постоянно! – удивился он, - я уже не один раз слышал, что не похож на тигра, тогда как мои уши и хвост как будто принадлежат этому животному. - Это потому что они действительно выглядят необычно в сочетании с остальной внешностью. Но… вообще кто-то из наших на такие слова обиделся бы. - Хорошо, учту. Что еще? - Тебя будут обнюхивать, - после некоторого молчания выдал мужчина, - это – нормально. Но при этом нельзя подходить слишком близко. - Ясно. Дальше? - Не знаю, - неожиданно раздраженно выпалил собеседник, - это так… сложно. И странно! Это как ребенка учить, а я не знаю как! К тому же многие вещи у нас дети понимают на уровне инстинктов. Я не знаю, как это объяснить! Куроко какое-то время, молча, разглядывал рыжеволосого, а потом тяжело вздохнул – видимо, это действительно было сложно. Едва ли он сам смог бы составить четкие указание для Тайги, окажись тот в его родном городе. - Ладно, я понял. Но на второй мой вопрос ты не ответил. Что не понравится тебе? Я не хочу сделать что-то, что спровоцирует тебя на драку. Я уже понял, что тебе не нравится, когда чужаки оказываются в твоем доме, если только ты не пригласил их сам. И что ты и Дайки не особенно ладите. В ответ на это мужчина какое-то время разглядывал его, а потом неожиданно нахмурился и отвернулся. - Просто веди себя тихо, - буркнул он, наконец, и Куроко едва слышно вздохнул, принимая поражение. Не было похоже, что он добьется более внятного ответа на свой вопрос, а значит… придется рискнуть. И прислушиваться к собственному чутью, которое, очевидно, лучше знало, как себя вести. - Хорошо, - кивнул Куроко, - спасибо за помощь. - Не за что, - отмахнулся мужчина, - только не вздумай пытаться сбежать. Я тебя искать не буду. Он едва заметно улыбнулся и снова кивнул, уже планируя расспросить Коки перед тем, как показаться на глаза местным жителям. Однако его планам сбыться было не суждено. *** Коки на следующий день не появился, однако после обеда к нему пришел очень неожиданный гость. Открыв дверь в ответ на настойчивый стук – никто из посетителей раньше не дожидался этого, распахивая дверь самостоятельно, он обнаружил на пороге незнакомую девушку, чьи необычные розовато-золотистые глаза удивленно распахнулись, стоило ей увидеть его. - А ты и правда необычный котик! – восторженно выдала гостья. Куроко нахмурился, разглядывая незнакомку и не спеша отодвинуться, освобождая ей дорогу. Девушка была чуть ниже его и отличалась необыкновенной красотой. Длинные золотистые волосы с каким-то странным розовым отливом спадали на плечи, на безупречном лице сверкали большие глаза. Уши гостьи были округлыми, а их мягкая шерстка переливалась таким же золотом, что и волосы. Мелкие черные пятна лишь подчеркивали яркость цвета. Леопард! Вот какому животному принадлежали уши и хвост девушки. И об этом же сходстве говорили ее плавные, грациозные движения. - Меня зовут Сацуки, - представилась она, не дождавшись вопроса, - Тайга рассказал, что ты хочешь обустроиться у нас. Он едва удержал хмурую гримасу: и вот надо было этому тигру все решить без него? - Тецуя Куроко, - произнес он, отходя от двери и пропуская гостью. - Да. Тайга говорил. Не могу поверить, что и Дайки был знаком с тобой, но мне ничего не рассказал, - обиженно воскликнула девушка, проходя в дом. - Тайга просил его об этом, - заметил он. - Скорее не просил, а потребовал, - фыркнула Сацуки, - но вот промолчать Дайки решил по собственной воле. - Возможно, - из вежливости согласился Куроко, а потом нерешительно спросил, - госпожа Сацуки… - Просто Сацуки! – тут же перебила его гостья. - Хорошо. Сацуки, Дайки знает, что ты здесь? Он не против, что ты будешь помогать мне? Светлые брови гостьи удивленно взлетели вверх. - Почему ты спрашиваешь, Тецуя? - Тайга, сказал, что ты его невеста, и… я не знаю, как принято у вас, но мне бы не хотелось, чтобы помощь мне создавала тебе проблемы. Или чтобы Дайки разозлился на Тайгу за то, что он попросил об этом. Они… не особенно ладят, как мне кажется. В помещение повисла тишина, и девушка какое-то время молча разглядывала его, склонив голову набок. Из-за чего по его спине пробежались неприятные мурашки – молчание и такой неожиданный интерес угнетали его. - Тайга тут совершенно не причем, - наконец, ответила Сацуки, - я могла и отказаться от его просьбы. И к тому же Дайки слышал эту просьбы и совсем не возражал. Да и с чего бы? - Хорошо. Я рад, что они ладят лучше, чем кажется на первый взгляд. - Нет, Дайки и Тайга совсем не ладят, но только потому, что им обоим так нравится гораздо больше. Они могли бы быть хорошими друзьями, но вместо этого предпочитают соперничать и грызться по любому поводу. Ну, пусть развлекаются, - девушка пожала плечами, а потом добавила, - но я не очень понимаю твои опасения по этому поводу. Я буду помогать тебе, а не Тайге, и именно тебе стоило бы опасаться разозлить Дайки. - Почему? - М-да, нам предстоит много работы, - с улыбкой протянула собеседница, - хотя, наверное, ты просто наивен, Тецуя. Ведь, я уверена, у вас тоже не принято, чтобы другой мужчина ошивался возле чужой невесты. По крайней мере, я думаю, что ее жениху это очень не понравилось бы. Куроко удивленно глянул на гостью: эта мысль действительно не приходила ему в голову, и… - У меня есть невеста, - выпалил он, - то есть… была. Я… она не согласится на свадьбу, когда я стал таким. И это правильно. Но в любом случае у меня и в мыслях не было… - Конечно! – рассмеявшись, перебила его Сацуки, - иначе Дайки не позволил бы мне прийти сюда. А даже если бы и было в мыслях, то с ним ты тягаться не сможешь. Видишь ли, Тецуя, у нас многое построено на иерархии. Это не значит, что более слабые представители нашего народа находятся в подчинении или что их угнетают. Это лишь значит, что многие вопросы все же решаются силой. Например, Дайки никогда не считал угрозой моих поклонников, если они находятся ниже его по иерархии, а значит – слабее. Кроме того, мало кто из таких рискнул бы даже просто поухаживать за мной. А вот прояви ко мне внимание, допустим Тайга или Шоичи Имаеши, тогда он бы серьезно разозлился. Потому что оба – сильные и могут представлять для него угрозу. - Так они с Тайгой поэтому не ладят? – уточнил Куроко, который все еще не терял надежды найти причину соперничества двух хищников. - Нет, - девушка помотала головой, продолжая улыбаться, - Тайга никогда не проявлял ко мне интереса. Я уже говорила, что им просто нравится постоянно цапаться. - Это… странно, - заметил он, а потом добавил, - но я рад, что Дайки не считает меня угрозой. - Я тоже! – кивнула Сацуки, - потому что я уверена, это будет очень интересно, - в необыкновенных глазах девушки ярче вспыхнули золотистые искры, из-за чего взгляд показался каким-то хищным, - мне еще не доводилось встречать таких как ты, но я не сомневаюсь, что мы поладим, Тецуя. И… до чего же у тебя милые ушки! В ответ на последнюю фразу Куроко удивленно вскинул брови: либо для звероподобных это считалось комплиментом, либо они не считали, что с ним стоит соблюдать те же правила вежливости, что и с соплеменниками. В одном он был согласен с новой знакомой – это будет очень интересно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.