ID работы: 11899551

Семья с Риджент-стрит

Слэш
NC-17
В процессе
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник Скачать

SHANTI

Настройки текста

8 лет назад

      Это была длинная улица.       Длинная настолько, что не видно конца. По обеим сторонам улицы теснились всевозможные лавки и стойки чайных, в воздухе парили разноцветные вывески и хаотично подвешенные ярко-красные фонари, привлекающие внимание. По улице то и дело сновали люди, многие из которых носили маски, скрывающие лица. Чайна-таун.       Подняв воротник, Шики свернул в тёмную тесную подворотню, между домов могли свободно пройти только два человека. В дальнем углу, сразу налево, была неприметная дверь, с первого взгляда похожая на задний выход магазина, но это лишь обманка.       Через несколько минут два мужчины в традиционных китайских ханьфу и масках хання провели и усадили Шики перед своим главарём. Но, увидев его, Шики непонимающе вскинул бровь.       – Давненько не виделись, Иль Рэ, – растянул в ухмылке губы молодой человек, которому по виду едва за двадцать, и вновь затянулся табаком из изящного мундштука. Шики пренебрежительно хмыкнул. Совсем ещё щенок, а ведёт себя как глава Якудза.       – Где твой отец? У меня к нему есть дело.       – Боюсь, старика ты больше не увидишь, – без сожаления ответил юноша, и в красном свете неона его глаза на мгновение как будто сверкнули. Для брюнета новость о смерти главы организации не была шокирующей — в этом бизнесе большая утечка кадров.       – Он оставил Шанти на тебя? – изумлённо изогнул бровь Шики и присел перед собеседником на шёлковые подушки.       – Ты сам занялся такой работёнкой в моём возрасте.       – Я наёмник, а не мафиози.       – Тебе стоит подумать о переквалификации, – хохотнул юноша и переключил свое внимание с трубки на сакэ. – Зачем ты пришёл, дружок?       Шики прищурился и искоса глянул на двух охранников у дверей по обе стороны зала. Юноша махнул им рукой, и те почти сразу вышли, прикрыв за собой ширмы.       – Я убил ребёнка.       – Гонишь! – всплеснул руками собеседник, в удивлении просыпав немного пепла на стол. – Ты и за детей берёшься?       – Это не было заказом. Просто... – он усмехнулся, вспомнив ту игрушку, из-за которой сделал это. – ... стечение обстоятельств.       – Ну, приятель, – покачал головой мафиозник, не переставая ухмыляться. – Это серьёзно. Деток обижать нехорошо. А уж убивать...       – Назови цену.       По лицу парня было видно, как он призадумался на несколько секунд. После чего неожиданно произнес:       – Бартер.       Шики удивлённо вскинул брови.       – Какой к чёрту бартер?       – Мне нужна твоя услуга, Иль Рэ. Расценки у тебя нехилые, даже для меня, тем более, при других обстоятельствах ты бы не согласился, – проворковал главарь Шанти и подался вперед за очередной порцией сакэ. – Я найду человечка, который с удовольствием возьмет вину на себя и сядет за тебя на пожизненное, а ты провезёшь заграницу шесть фунтов товара.       – Я не работаю с наркотиками, – тут же возразил мужчина, нервно дёрнув уголком губы. – Я готов отплатить этот твой "товар" по стандартному прайсу унции. Полмиллиона? Миллион?       – Нет, дружок, не смеши меня. Нет у обычного наёмника таких денег, не блефуй, – по-свойски махнул рукой юноша и заменил табак в трубке новым, то и дело поглядывая на Шики. – Иначе ты бы обратился явно не ко мне. Будь хорошим мальчиком, Иль Рэ, это выгодно.       – Почему это не сделают твои люди? – Шики всё больше злился. Но он понимал, что находится явно не в том положении, чтобы выдвигать свои условия и отказываться от чужих.       – Что за идиотский вопрос? Потому что это риск, мне их жалко, – совсем как ребёнок ответил он. Шики уже сто раз пожалел, что обратился в Шанти.       – Мне полагается прикрытие, история, документы?       – Обижаешь, – протянул главарь и достал с соседней подушки бледно мерцающий в темноте планшет, что-то в нём ища. – Всё тебе будет. Главное не подведи, дружок. Как ты убил эту бедолагу? Ружьё, пистолет?       – Отрубил голову, – хладнокровно ответил Шики и указал взглядом на три коллекционных катаны, что стояли на подставках в углу комнаты. – Вот этим. А до этого отрезал ей обе руки.       Главарь Шанти, вскинув брови и поджав губу, вновь опустил глаза в планшет, что-то исправляя.       – Не шесть. Десять фунтов.

***

      Вернувшись в свой район, Шики встретился с одним из подчинённых, когда проходил мимо школы, в которой обучалась Иджи. Этому человеку было поручено наблюдать за территорией и следить за тем, когда его ребёнок собирается домой.       – Она ещё неделю пробудет дома, а ты всё равно здесь? – спросил Шики, на что его собеседник лишь кивнул и сразу же перевёл тему.       – Вы наделали много шума.       Шики понимал это. Он уже заметил своеобразный алтарь на крыльце школы, который окружали цветы, возложенные в дань памяти семилетней девочки. Мужчина, прищурившись, взглянул на Шики, но тот и бровью не повёл.       – Только посмотри на это посмешище.       – Не надо так, босс...       – Пойдём, – невзначай задел его плечом Шики. – Есть что обсудить.       По дороге домой они действительно разговорились о предложении от Шанти поехать в Китай с товаром. Нужно было соглашаться, оба это понимали, однако как именно это осуществить?       – Если они приставят ко мне такого же, как я, нас заведут за ширму ещё на входе в аэропорт, – сказал Шики, неспеша поднимаясь на второй этаж своего дома. Мужчина, следующий за ним, недоверчиво уставился в его спину.       – Откажитесь от этого. Возможно, дело не примет такой серьёзный оборот, как Вы думаете.       – Да что ты? – Шики обернулся. – Не ты ли только что сказал, что я наделал много шума? Мы стараемся не трогать гражданских, в то время как я... сделал это с ребёнком.       Продолжив подъём, брюнет не увидел, как помрачнело лицо его подчинённого.       – На кой чёрт Вы в это ввязались?       Шики лишь печально усмехнулся, доставая ключи.       – Да так. Прихоть, – он стал отпирать дверь. – Но что сделано, то сделано. Мне нужен напарник, надо найти такого, к которому не будет никаких...       – Шики! – раздался детский голосок, как только дверь открылась, и к двум мужчинам выбежала заплаканная Иджи с... окровавленным лицом. Хватило одного мгновения, чтобы Шики успел схватиться за оружие за пазухой, но тут Иджи протянула ему что-то маленькое и белое, перепачканное кровью.       – У меня выпал зуб, Шики! – голосил ребёнок, пока двое на пороге с изумлением смотрели на это. – Я... я не умру? Почему он выпал? Мне страшно!       – Вы что, не объяснили дочери, что у детей должны меняться зубы? – неверяще распахнул глаза мужчина, уставившись на Шики. А тот и подумать не мог, что детям действительно надо растолковывать такие вещи. Вместо этого, его голову посетила другая мысль.       – Нашёл.

***

      – Ваши документы.       Иджи то и дело поглядывала на отца, что стоял перед ней и предъявлял на таможне нескончаемые бумажки, и искренне не понимала своего участия в их миссии.       – Вы втроём? – уточнил мужчина, указав на девочку и женщину лет тридцати, что стояла вместе с ними.       – Да, семьёй, – сухо бросил Шики, складывая чемоданы на движущийся конвейер.       Иджи не возражала, её, собственно, никто и не спрашивал. Она вспомнила тот вечер, когда Шики прямо заявил о том, что возьмёт её с собой "на работу". Вот только после этого её какое-то время успокаивал Мотоми, когда на вопрос Иджи "А что мне делать?" Шики ответил "Будешь живой мишенью. Если что-то пойдёт не так, стрелять будут в тебя, а мы убежим". Мужчине было забавно наблюдать за тем, как его ребёнок зашёлся в истерике, напуганная до чёртиков, всё равно бы Мотоми объяснил ей всё более менее приемлемо (или придумал поскладнее).       – Девочке место у иллюминатора? – на всякий случай уточнил работник, на что любящий отец скривил губы.       – Без разницы, подальше от меня.       Хоть бы притворился! Только одна Иджи этому не удивилась. Утомлённо вздохнув, она направилась вместе с "матерью" за терминалы.       Согласно легенде, они действительно были семьёй, планирующей пятидневный отпуск в Китае. В силу возраста Иджи не понимала, насколько опасное дело они промышляют на самом деле, но два фунта какого-то спрессованного порошка в вакуумных пакетиках, запрятанных по всему её телу в различных секретных карманах и даже на теле, заставляли её осознавать, что что-то не так.       Женщина, что летела вместе с ними, была одной из людей Шики, именно у них двоих и был остальной товар. Во-первых, к семьям всегда меньше подозрений. Во-вторых, эта женщина, Ши Ин, мало того, что сама была китаянкой, так ещё и имела связи с парой людей в этом аэропорту. Именно поэтому они попали на посадку в тот момент, когда "совершенно случайно" не было рейда с собаками.       – Шики, я попить хочу, купишь? Пожалуйста.       – Попей в туалете.       – Шики...       – Угораздило же тебя, Иль Рэ, – усмехнулась женщина и, взяв Иджи за руку, повела её в магазинчик. Прямо на пороге Иджи, зазевавшись, споткнулась и завалилась на пол. Ши Ин уже отошла к прилавку. Ей не было больно, но она в испуге обернулась на Шики. Тот не заметил, повезло. Поднявшись, она обнаружила, что из какого-то потайного кармана её одежды выпал маленький целлофановый пакетик, спрессованный до вида фантика. И Иджи, пожав плечами, подняла его и просто сунула себе в карман.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.