***
Алвис работал в своей кузнице, то и дело поглядывая в конец улицы. Накануне вечером слуга из «Спящего великана» принёс ему записку, в которой Ральф сообщал о своём приезде, но просил не говорить о нём Летиции, пока они не поговорят с глазу на глаз. Кузнец тут же передал наспех нацарапанное ответное послание, и теперь ждал друга с минуты на минуту. Благо, Матильда ушла с Лисбет в гости к подруге, а Лета — в часовню, и можно будет поговорить без лишних ушей. Мысли Алвиса были не самыми радужными. Он догадывался, что разговор пойдёт именно о Летиции, которая в последнее время вызывала всё больше беспокойства. Она словно старалась как можно меньше времени проводить дома, а когда вечером возвращалась затемно, он нередко подмечал её чрезмерную бледность, тени под глазами и испарину на лбу. Неужели целительства мало и девушка бегает сбрасывать лишнее? Он спрашивал прямо, но она лишь отнекивалась. А когда пытался говорить о Ральфе, который определенно был ею очарован и буквально замучил его расспросами о ней в свой прошлый приезд, племянница и вовсе закрывалась наглухо. Наконец, знакомая фигура друга показалась из-за поворота. — К чему такая секретность, дружище? — спросил Алвис после обмена крепкими рукопожатиями. — Сейчас объясню. Пойдём в дом… Мужчины сполоснули руки в бочке с водой и вошли в кухню. Ральф сел, оперев локти о грубый обеденный стол. — Летиция не знает, что я в городе? — Нет, всё как ты и просил. Если, конечно, ей не сказала подруга из «Спящего великана», — хозяин дома выставил на стол кувшин с вином из ягод, две кружки и блюдо с пирожками, испеченными с утра Матильдой, и сел напротив гостя. — Хорошо. Я требую уплату Долга Жизни, — тихо, но уверенно сказал Ральф, глядя другу в глаза. — Какую ценность ты хочешь? — уточнил Алвис, уже догадываясь, каким будет ответ. — Отдай за меня Летицию. Кузнец задумчиво потёр бороду. Он знал, как долго его друг не мог оправиться после гибели невесты десять лет назад, а когда боль потери немного утихла, довольствовался многочисленными мимолётными увлечениями, так никого и не полюбив по-настоящему. Тем удивительнее было нынешнее рвение вайтранского тана, но, по правде говоря, его мотивация волновала Алвиса куда меньше, чем возможность одним махом вернуть Долг, выгодно устроить судьбу племянницы и заодно обезопасить свою семью и её саму от талморских преследователей. — Я бы рад, — медленно проговорил он после короткого молчания. — Нет более достойного человека, за которого я мог бы выдать замуж свою племянницу, но… — Всё, что перед «но»… сам знаешь, как там дальше говорится. Я ей настолько неприятен? — горько усмехнулся гость. — Честно, не знаю. Я не смог её разговорить, — удручённо ответил Алвис, разливая по кружкам вино. — Но я обязан тебя предупредить, что с ней не всё так просто. — В каком смысле? — приподнял брови Ральф. — Сначала поклянись, что ты никому об этом не расскажешь. — Друг, ты меня пугаешь, — в глазах гостя явно читалось недоумение. — Ладно, клянусь, если это так важно. Что с ней? Алвис прикрыл глаза, силясь подобрать нужные слова. Наконец он решился сказать часть правды: — Она не просто так уехала в глушь из Коллегии Шепчущих. Летиция знает нечто интересующее талморцев, и она тайно сбежала сюда под маскировкой именно после того, как стало понятно, что её ищут. Ральф явно расслабился: — И только? Они не доберутся до неё в Вайтране, это я могу тебе обещать. Ярл много ресурсов выделяет на охрану города от их пособников и прочей нечисти. Раз уж на то пошло, в Ривервуде она в гораздо большей опасности. — Радостно это слышать, — кивнул кузнец. — Но это не всё… Помнишь, я говорил тебе, что она участвовала в войне? — Конечно. — Она получила серьёзную травму, после которой долго лечилась. Подробности не спрашивай, захочет — расскажет сама. Но теперь Летиции нужно каждый день пользоваться магией, чтобы она ей не вредила. Поэтому не препятствуй её занятию целительством, — попросил Алвис, наблюдая за реакцией друга с заметным напряжением. — Это благородное дело. С чего бы я стал её в этом ограничивать? — пожал плечами Ральф, откидываясь на спинку стула. Хозяин дома так и не решился предупредить о главном. Ему оставалось только утешать себя мыслью, что чувства, побудившие Ральфа свататься после столь непродолжительного знакомства, помогут ему смириться с «особенностью» его племянницы, когда он узнает о ней. — Если так, то моё согласие как опекуна у тебя есть. Я готов отдать тебе свою ценность, — ритуальной фразой заключил дядя девушки с плохо скрываемым облегчением и протянул правую руку. Ральф взялся за неё, и вокруг соприкасающихся запястий засветилась тонкая красная лента, подтверждающая, что Боги приняли договорённость к сведению. — Но не думаю, что она будет в восторге. — Не рассказывай пока ей о нашем уговоре. Попробую сегодня ещё раз пригласить её на ужин, чтобы познакомиться поближе, — тан Вайтрана отпустил руку друга и взял ароматный пирожок. — Эх, Алвис, что с нами делают женщины!..***
День клонился к закату. Выйдя на крыльцо часовни, я подставила лицо лучам низко стоящего солнца, которое вот-вот должно было скрыться за горой. — Добрый вечер, Летиция. От неожиданности я пошатнулась и почти упала с низких ступеней, но Ральф вовремя поймал меня за руку. — Добрый… ты напугал меня, — сказала я, избегая взгляда мужчины. — Извини. Поужинаем? Всё-таки за это время я слишком часто о нём думала. Иначе как объяснить то, что мне очень захотелось согласиться? Но вместо этого я ответила: — Прости, но нет. И еще, — я высвободила руку, которую норд отпустил с явной неохотой, и вытащила из маленькой поясной сумки мешочек, который всё время носила с собой. — Возьми, пожалуйста. Я благодарна тебе, но не могу принять такой подарок. Это слишком дорого. У Ральфа был такой вид, словно ему влепили пощёчину. — Я хотел тебя порадовать, — тихо сказал он. — И это не та сумма, которая может нанести хоть малейший ущерб моему бюджету. Назад я не возьму, можешь выбросить в реку, — с этими словами он отодвинул мою руку с мешочком и, развернувшись, зашагал прочь. Я прижала подарок к груди и стояла так минут пять, опершись лбом о резную колонну. Да, ты бы очень меня порадовал, будь я нормальной… Домой идти перехотелось совершенно. Неожиданные слёзы душили, словно удавка, а к рукам стал подкатывать привычный жар. Видать, идти к реке действительно придётся. Ноги сами вынесли меня за ворота города. Нужно отойти подальше, ведь сейчас у реки полно рыбаков… Пришлось пройти по тракту по меньшей мере половину лиги, прежде чем свернуть на узкую сырую тропку, петлявшую между камней. У самой кромки я упала на колени и привычно выпустила поток энергии, погрузив руки в ледяную воду. Из глаз текли слёзы. Не знаю, сколько я просидела у реки, глядя на темнеющий поток. Очнулась только когда ноги затекли, а спина начала ощутимо мёрзнуть. Я поспешно смыла следы слёз, вытерла лицо рукавом и поднялась, собираясь уходить. — Какого даэдра ты здесь делаешь?! Из полумрака вышел Ральф. Кажется, он был в бешенстве; я удивленно уставилась на него. — Уже темнеет. Ты гуляешь пёс знает где за воротами города, а на дорогах попадаются бандиты. Думаешь, в их компании ужинать приятнее, чем со мной? Или пошла выбрасывать серьги? — чуть спокойнее сказал он, прожигая меня злым взглядом с заметной долей обиды. — Я ничего не собиралась выбрасывать. Зачем ты вообще за мной ходишь? — Затем, что ты не пришла домой, а снова куда-то исчезла. Стражники сказали мне, в какую сторону ты пошла, — ответил мужчина. — И что с того? — ощетинилась я. — Неужели я не в праве побыть в одиночестве? Вместо ответа Ральф сделал шаг вперёд, и в следующую секунду я оказалась у него на плече, повиснув вниз головой. — Ты что делаешь? Пусти! — я забарабанила кулаками по его спине. И хорошо, что лишнюю магию выпустить уже успела. Не обращая никакого внимания на моё негодование, мужчина понёс меня обратно к тракту. Возле выхода на дорогу ждала вороная лошадь. Подойдя к ней, Ральф усадил меня на холку, а сам сел сзади в седло и поднял лошадь в рысь, крепко придерживая меня левой рукой. Всё желание протестовать и возмущаться куда-то испарилось. Его близкое присутствие оказалось неожиданно приятным, и пахло от него чем-то древесным и терпковатым… У ворот Ривервуда мы спешились. Ральф вернул лошадь на конюшню и, взяв меня за руку, повёл в сторону небольшой таверны «Домашний очаг». — Думаю, ты всё же хочешь есть, — пояснил он, но у меня всё равно уже не было сил возражать. Мы заняли столик у огня. Пока мужчина заказывал ужин, я про себя отметила, что он предпочёл не идти в «Спящий великан», и была благодарна за это решение. Горожанам только дай повод посплетничать… — Так зачем тебе понадобилось сбегать за город? — спросил Ральф, усаживаясь напротив меня. — Хотела побыть в одиночестве, — ответила я, глядя в огонь. — И так почти каждый день? — Что, дядя рассказал? — я нахмурилась. — Да, — кивнул норд. — Он беспокоится за тебя, а ты ничего не рассказываешь. — Он и так знает больше, чем кто-либо в Скайриме, — я наконец решилась посмотреть ему прямо в глаза, в которых отражались огоньки свечей. — Мне просто интересно, чем ты думаешь, когда вот так сбегаешь. Зная, что ты интересна Талмору, — очень тихо, но отчётливо проговорил мужчина. — Что?! В этот момент служанка принесла ужин и кувшин пряного вина. Ральф подождал, пока она расставит на столе посуду и удалится, а после ответил: — Да, Алвис сказал мне. Не бойся, я поклялся молчать. Не зная, что ответить, я уткнулась в свою тарелку с ароматным говяжьим стейком. Норд налил нам обоим вина и так же тихо продолжил: — Я прекрасно знаю, кто они и что из себя представляют. На войне в Пределе были их отряды, хоть их и было в разы меньше, чем Изгоев. — Ты воевал в Пределе? — удивилась я. — Конечно, — отозвался мужчина, разрезая свой стейк, из которого сочился кровавый сок. — Я был легионером в запасе на момент начала войны. От дяди я знала, что в той войне Изгои убили всех наших родственников, живших в Сангарде. Ральф рассказал, что его родня погибла тоже, и он с дядей в числе первых добровольно ушел воевать. Обитатели предельских холмов и ущелий были жестокими, но всё же дикарями, и без прямой поддержки талморцев никак не смогли бы добиться тех «успехов», растянув войну на два года. — До сих пор не могу забыть их даэдровых магов, особенно огненных, — невесело усмехнувшись, добавил Ральф. Его взгляд потемнел. При этих словах я сильно дёрнулась, и он это заметил. — Я… тоже не могу их забыть, — пролепетала я. — Только не спрашивай, пожалуйста. — Что бы там ни случилось, это в прошлом, — сказал норд, глядя мне в глаза. — Ты цела, у тебя осталась родня и есть крыша над головой, ты лечишь людей. Определённо есть, ради чего жить, — он поднял свой кубок, салютуя, и я последовала его примеру. Больше мы не касались болезненных тем, и остаток ужина прошёл вполне хорошо. Я рассказывала забавные случаи из практики целителя, Ральф посмеивался, изучающе глядя на меня. Сам он поделился успехами своей вайтранской компании, упомянув, что строительство нового городского квартала уже началось и в ближайшее время даже не потребует его присутствия. Его взгляд больше не казался тяжёлым и колючим, а лёгкая улыбка делала обычно суровое лицо вполне привлекательным. После ужина в кромешной темноте мужчина проводил меня домой, передал в руки дяди и ушёл, пожелав спокойной ночи. Дядя посмотрел на меня вопросительно: — Как всё прошло? — Порядок, — я улыбнулась. — Он интересный собеседник. Поздно вечером я лежала в постели, слушая размеренное сопение Лисбет, но сон никак не желал приходить. День выдался чересчур богатым на впечатления. А еще, кажется, сегодня состоялось немного странное, но первое в моей жизни свидание… Я поспешно оборвала эту мысль. Какое свидание, какие фантазии о скорой следующей встрече! Нет, ничего этого быть не должно. В памяти тут же всплыло лицо Ральфа в тот момент, когда он говорил об огненных магах. Нам определённо не стоит сближаться… Оставив безуспешные попытки заснуть, я тихо встала, сунула ноги в домашние шлёпанцы и на цыпочках вышла из комнаты, желая подышать свежим воздухом на крыльце. Но, услышав доносящиеся с улицы голоса, я замерла посреди кухни, прислушиваясь. — …Ты же знаешь, что на неё лучше не давить, — сказал голос Матильды. — Пока я и не давлю. Ральф тоже не хочет её торопить, — ответил голос дяди Алвиса. — Но Летиция выйдет за него. Тем более, он потребовал её в уплату Долга Жизни. Я прижала руки ко рту, сдерживая крик и ничего больше не слыша. Долг Жизни, значит. Выходит, дядя решил расплатиться мной, как породистой кобылой! В самом деле решил распорядиться моей судьбой, будто я его собственность! Отдать в руки совершенно чужого человека, который охотно сдаст меня страже, как только узнает обо мне правду… Заснуть удалось лишь под утро. Естественно, я проспала, и пришлось обойтись вовсе без завтрака. Но это было к лучшему — дядю с тётей я просто не могла видеть. На полпути к часовне я свернула на боковую улицу и почти бегом направилась к крайнему дому. К счастью, Катарина была во дворе и с задумчивым видом пропалывала грядки. — Подруга, выручай! — выпалила я, влетев во двор. — Боги, Лета, — мой растрёпанный и взволнованный вид произвел на неё впечатление. — Что случилось? — Мне очень нужно уехать из Ривервуда в Винтерхолд. Помоги мне!