ID работы: 11907141

Сдерживая пламя

Гет
R
В процессе
137
Горячая работа! 264
автор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 264 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 6. Праздник середины года

Настройки текста
Примечания:
      В Сандас я проснулась позже обычного. Накануне, отработав короткую смену в часовне, я зашла в лавку к Инге сделать заказ зелий на следующие несколько дней, и мы проболтали часа два. По дороге домой, когда я проходила мимо летней площадки маленькой, но уютной таверны, меня окликнула Анни, сидевшая в компании ещё двух местных девушек — помощницы пекаря Вивьен и Катарины, которая училась в Вайтране и приехала домой на каникулы седмицы три назад. Они были подругами детства и на удивление легко приняли меня в свою компанию. Мы стали частенько собираться вчетвером, когда у всех совпадали свободные вечера, и шли посидеть в таверне, поиграть на лютне или же просто побродить по ривервудским улочкам. Я с удовольствием подсела за столик к подругам, и мы вместе поужинали, приговорив заодно бутылочку вина Алто, так что домой я возвращалась в сумерках.       Утро выдалось ясным и тёплым, а в воздухе витали отчетливые нотки праздника. Матильда, которая тоже встала необычайно поздно, не планировала утруждаться домашними делами, а потому просто разогрела на печи вчерашнее рагу из картофеля и курицы. Лисбет даже за столом не выпускала из рук небольшую куклу в голубом платье.       — Красивая кукла, — подметила я, нарезая ароматный домашний хлеб. — Не припомню, чтобы раньше видела её у тебя.       — Спасибо, — кузина расплылась в довольной улыбке. — Это мне вчера дядя Ральф подарил!       От неожиданности я дернулась, и нож полоснул по указательному пальцу левой руки. Я зашипела от боли.       — Это мой старый друг, — сказал дядя Алвис, который только что занёс в кухню полные вёдра воды. — Он вчера заходил к нам, пока тебя не было. Впрочем, оказалось, что ты уже успела с ним познакомиться, — при этих словах дядя как-то чересчур внимательно на меня посмотрел.       Сделав вид, что мне очень надо сосредоточиться на лечении пальца, я слегка нахмурилась. Этот странный темноволосый норд с густой бородой и тяжеловатым взглядом заходил в часовню залечить рану на ладони. Он так испытующе меня разглядывал, что мне делалось неуютно, а когда попытался завязать разговор, мне, честно говоря, попросту захотелось исчезнуть.       — Он будет сегодня в театре, — добавил дядя. — Мы собираемся встретиться перед представлением. Ты ведь идёшь с нами?       — Я… встречаюсь с подругами возле часовни, — ответила я, возвращаясь к нарезке хлеба. — Мы вчера договорились.       Дядя словно слегка огорчённо пожал плечами, мол, дело твоё, но возражать не стал. Позавтракав, мы все переоделись в более праздничную одежду. Я выбрала своё любимое синее платье с поясом, которое когда-то, ещё с мамой, купила на ярмарке в Имперском Городе. Оно было словно кусочком прошлой жизни, и, сминая в руках такую родную ткань, я сморгнула с глаз непрошенную влагу.       Матильда ещё прихорашивалась перед зеркалом, когда я попрощалась с родными и выскочила на улицу. Горожане небольшими группками — кто с семьёй, кто с друзьями — неспешно направлялись в сторону площади. Я прибавила шаг, ведь мы с Анни, Вивьен и Катариной тоже хотели попасть на представление, и надо было успеть занять места.       Девушки уже ждали у часовни. Завидев меня, Анни радостно замахала руками.       — Что, Лета, дядя хотел украсть тебя у нас и втянуть в семейный поход в театр? — беззлобно поддела Вивьен после того, как мы тепло обменялись приветствиями и двинулись в сторону площади.       — Конечно, — наигранно вздохнула я, стараясь сдержать улыбку. — Но не думаю, что им будет скучно без меня. Оказалось, что приехал дядин старый друг.       — Что за тип? — полюбопытствовала Катарина.       — Его зовут Ральф. Я вчера лечила его в часовне.       — Ральф Норберг? Тан Вайтрана? — удивленно подняла брови Анни.       — Может и тан, — я пожала плечами. — Точно из Вайтрана, он сказал мне. А что, ты его знаешь?       — Совсем немного. Он постоянно останавливается в «Спящем великане», когда приезжает в Ривервуд, — ответила девушка.       — Крутые у твоего дяди друзья, — протянула Вивьен.       — В Вайтране он завидный холостяк, — хихикнула Катарина. — И не только в Вайтране. Помнится, кто-то пыталась строить ему глазки…       — Не начинай, — картинно закатила глаза Анни. — Это было давно и неправда.       Мы с Катариной и Вивьен дружно прыснули.       — Ну-ка цыц, — пригрозила нам кулаком Анни, усиленно пытаясь состроить грозную мину. — А то сейчас припомню, как кто-то в позапрошлом году на День крепкой любви варила приворотное зелье…       — И удивлялась, почему Бьорн на полдня пропал на заднем дворе вместо того, чтобы петь любовные серенады, — подхватила Вивьен, ухмыляясь.       Катарина сердито засопела, а мы с Анни рассмеялись.       — Вывод, — с деланно серьёзным и наставительным видом подняла палец Вивьен. — Не варите подобные зелья сами, а заказывайте их у Инги.       Болтая и обмениваясь шутками, мы дошли до театра, который был развёрнут на площади под открытым небом. До представления оставалось минут десять. На небольшой сцене музыканты настраивали лютни и расставляли по периметру магические артефакты для усиления звука, певцы распевались, а танцоры энергично разминались. Зрители рассаживались на длинных скамьях, громко споря о том, кто пришёл первым и кому успел занять место заранее. Анни ловко обогнула двух сердитых нордов, явно готовых подправить друг другу физиономии, и плюхнулась на скамью в пятом ряду, на которой мы вчетвером без труда поместились. Я поискала глазами дядю. Он сидел во втором ряду в компании Матильды и Ральфа, и все трое были поглощены оживлённой беседой. Рядом с матерью сидела нетерпеливо ёрзавшая на месте Лисбет.       Наконец последние приготовления были закончены. Торжественно ударили барабаны, заставив зал притихнуть в ожидании. Поднялся занавес, и под нежную мелодию флейты на сцену легко выбежали ярко накрашенные девушки в костюмах цветов. Красиво улыбаясь, они изящно и выверенно станцевали свой танец, после чего отошли на задний план, уступив место юношам в костюмах зелёных листьев. Музыка набирала темп, становясь всё более весёлой, и «листья», протанцевав несколько связок, выполнили серию энергичных сальто. Зрители восторженно зааплодировали. Затем каждый «лист» выбрал себе по «цветку», а после задорного танца в парах они рассыпались по сцене и упали на колени, замерев. Музыканты заиграли медленную, торжественную мелодию, и на сцену важно выплыла актриса в роли Кинарет, облачённая в длинные сине-зелёные одежды. Она станцевала свой гордый сольный танец, после чего, окинув снисходительным взглядом неподвижные фигурки, замершие на коленях в поклонах, вдруг тепло улыбнулась им, жестом подзывая к себе. Ударили барабаны, музыка снова сменилась на лёгкую и задорную, а «листья» с «цветами» весело закружились вокруг богини.       Следующими выступали певцы. Они пели гимны во славу Кинарет, благодаря её за не слишком суровую зиму, тёплую весну с регулярными дождями и моля о хорошем урожае. Анни вдруг наклонилась ко мне.       — Ральф скоро шею свернёт, — ехидно проговорила она.       — В каком смысле? — уточнила я, не отрывая взгляда от черноволосого певца-имперца, исполнявшего свою арию красивым баритоном.       — Да он уже третий раз на тебя смотрит, — ответила подруга. Катарина не сдержала смешок, пытаясь замаскировать его под кашель.       — Ой, ну вас, — я сморщила нос. — Послушайте лучше, как красиво поют.       После выступления певцов объявили короткий перерыв. Дальше по плану был спектакль, и пока на сцене спешно меняли декорации, лютнисты заиграли какой-то ненавязчивый приятный мотив, чтобы занять зрителей. Мы с Вивьен вызвались сходить за пуншем, который продавался на ярмарке буквально в двух шагах от театра, а Катарина и Анни остались стеречь наши места.       — Здравствуй, Летиция, — послышался сзади знакомый хрипловатый голос, когда мы стояли в очереди за пуншем. От неожиданности я дернулась, но быстро овладела с собой.       — Здравствуй, Ральф, — ответила я, повернувшись лицом к новому знакомому. Он был одет в темно-коричневую кожаную куртку, наброшенную поверх тонкой светлой рубахи, и такие же кожаные штаны. Под его пристальным взглядом серо-зелёных глаз снова захотелось куда-нибудь исчезнуть.       — Как тебе виндхельмские артисты? — спросил он.       — Вполне достойные, — улыбнулась я.       — От Леты это определённо комплимент, — выпалила стоявшая рядом Вивьен. — Она в столице и не на таких насмотрелась.       Я незаметно наступила подруге на ногу, из-за чего она недовольно зашипела.       — Я знаю, что Лета из столицы, — сдержанно ответил ей мужчина. — А потому интересно её мнение.       К счастью, в этот момент подошла наша очередь, и разговор прервался. Мы взяли по две кружки пунша и поспешили обратно к подругам.       — Садитесь скорее, — громко поторопила Катарина, когда мы подходили к нашей скамье. — Вот-вот начнется. И спасибо за пунш!       Перехватив поудобнее грубые глиняные кружки, мы расположились на своих местах. Скамьи снова наполнились зрителями, а когда стало достаточно тихо, музыканты заиграли героический марш, и занавес поднялся. Спектакль рассказывал о победе легендарного Довакина при поддержке древних героев Языков над Алдуином в Совнгарде. Надо сказать, огромный костюм дракона, внутри которого скрывались три актёра, выглядел действительно впечатляюще.       — Здорово, — с искренним восхищением сказала я после представления, пока актёры полным составом улыбались и кланялись, а зрители с громким восторженным рёвом аплодировали стоя. Для нордов Скайрима эта история явно имела особое значение.       — Это точно, — кивнула Анни, у которой заметно покраснели ладони.       — Как думаете, куда исчез Довакин после возвращения из Совнгарда? — спросила Вивьен после того, как мы выбрались из толпы зрителей, сдали пустые кружки и пошли гулять по ярмарке.       — Может, он не вернулся, — пожала плечами Катарина. — После его полёта на драконе к порталу в Совнгард историю сражения с Алдуином могли и додумать, чтобы объяснить, почему снова исчезли драконы.       — Что ты такое говоришь! — возмутилась Анни. — Не-ет, я предпочту верить, что это правда. Сразился с Пожирателем мира и отправился на покой куда-нибудь в замок Волкихар.       — В имение лорда-вампира? — недоверчиво уточнила я.       — А то! — радостно закивала Анни. — Он же разбил вампирский клан!       — Ага, и вампиров победил, и на войне был одним из легатов, и Гильдию воров возглавил, — скептически отозвалась Катарина. — Ещё скажите, что Довакин был воплощением Шора.       — Почему нет? Он же герой, — мечтательно закатила глаза Вивьен.       — Вряд ли, — возразила Катарина. — Это, скорее, собирательный образ. Ну, знаете, героев могло быть несколько, хоть десяток, но со временем их имена забылись, а деяния для удобства стали приписывать Довакину.       — У нас в Коллегии преподаватели истории придерживались примерно того же мнения, — припомнила я. — Кстати, насчёт имени, расы и даже пола Довакина нет единого мнения, верно?       — Да, — подтвердила Катарина. — Точно известно только то, что он был человеческой расы и боролся с драконами, поглощая их души. Появился из ниоткуда и так же в никуда исчез. Слухов и легенд ходит много, и поди отличи правду от домыслов, хотя прошло всего-то тридцать лет.       Катарина обучалась в Вайтране на писца, из-за чего знала историю и литературу гораздо лучше, чем Анни и Вивьен, а потому спорить дальше не было никакого смысла. Я принялась внимательнее разглядывать содержимое ярмарочных прилавков и вдруг заметила необычные серебряные серьги тонкой работы в виде драконов с крошечными аметистовыми глазами.       — Какая красота, — я не смогла сдержать восхищения, рассматривая серьги.       — Аргонианская работа, — гордо сообщил торговец. — Берите, всего сорок золотых!       Я досадливо закусила губу. С небольшим заработком провинциального целителя такая покупка казалась неоправданным расточительством, тем более, часть денег я по своей воле отдавала дяде с тётей. Да и какой смысл носить дорогие украшения в маленьком городке?..       — Нет, спасибо, — ответила я, пытаясь улыбнуться.       Подруги тоже повздыхали над серьгами, но позволить себе что-то подобное не могли. Я сделала шаг в сторону от прилавка и врезалась — опять! — в высокого норда.       — У тебя хороший вкус, — сказал Ральф, прожигая меня взглядом. — Ты не будешь брать серьги?       — Пока нет, — ответила я, стараясь скрыть досаду в голосе. — Ты что, преследуешь меня?       — В каком-то смысле, — прямо ответил он. — Я иду в таверну обедать. Составишь мне компанию?       На несколько мгновений я растерялась. В мои двадцать лет у меня было слишком мало опыта общения с противоположным полом, которое выходило бы за рамки учёбы, работы и моего лечения. В том возрасте, когда девчонки начинают бегать по свиданиям, целитель Маркус настаивал на ограничении контактов с посторонними. Теперь же мало того, что я не знала, как реагировать на знаки внимания, так ещё с приездом в Скайрим добавился страх, что кто-то узнает о моей основной магической специализации. Или, упаси Кинарет, я случайно кого-то покалечу магией, и тогда мне точно конец.       — Извини, я… иду с девочками, — выдавила я, собравшись с мыслями. — Может, в другой раз.       — Ладно, — кажется, он огорчился. — Завтра утром я уезжаю, а пока вернусь к твоему дяде. Надеюсь, увидимся седмицы через две.       — Спасибо за приглашение, — опомнившись, поспешно добавила я. — И счастливой дороги.       Ещё раз окинув меня внимательным взглядом, Ральф ушёл. Что ж, по крайней мере, в самом ближайшем будущем неожиданные встречи мне не грозят. Я отошла в сторону от прилавка, за мной последовала Катарина.       — Чего ты так на меня смотришь? — спросила я, хмуро уставившись на девушку.       — Да так, — хитро прищурившись, отозвалась подруга. — Пошла бы с ним, мы бы не обиделись…       — Ну не хочу, — я закатила глаза. — Неуютно мне, понимаешь?       — Ты что, давала обет безбрачия? — ехидно поинтересовалась подошедшая к нам Анни в компании Вивьен.       — Да нет же, — я начала сердиться. — Просто я…       — Ханжа и святоша? — вставила Вивьен.       Я почти открыла рот, чтобы выдать что-то гневное и колкое, но вместо этого промолчала. К щекам ощутимо подкатил жар.       — У тебя вообще не было отношений? — уточнила Катарина, посерьёзнев.       — Угу.       — Да ладно, — Вивьен, кажется, даже устыдилась своих слов. — Как так?       — Мне было… не до того, — уклончиво ответила я.       — Ясно. Пай-девочка погрязла в учёбе по самую макушку, — сделала вывод Анни. — Забудь, подруга, то время прошло. В Скайриме если ты сама никого не найдёшь, тебя дядя выдаст замуж по своему усмотрению.       — Чего?! — я опешила. — Это что ещё за дикость?       — А как ты хотела? — пожала плечами Вивьен. — Матильда молодая, у них вполне могут быть ещё дети, тем более, у Алвиса как раз дела пошли вгору с развитием лесопилки. Ты для них будешь лишней. Нет, не подумай ничего такого, я знаю, что ты отдаёшь им часть заработка и вообще они тебя любят, — поспешно добавила она, увидев выражение моего лица, — но дядя может решить, что для всех так будет лучше.       — Вивьен права, — подтвердила Анни. — Дядя твой опекун, и по закону до твоего совершеннолетия может решать за тебя. Так что не отвергай достойного человека, даже не присмотревшись.       Настроение испортилось окончательно. А как хорошо начинался день…       — Пойдемте поедим, что ли, — предложила Катарина, пытаясь развеять возникшую неловкость.       Всю дорогу я молчала, погружённая в мрачные мысли. Конечно, я слышала о том, что в Скайриме сохранились некоторые законы и обычаи, которые уроженцу столицы Тамриэля покажутся устаревшими и дикими, но совершенно не думала, что они могут как-то коснуться лично меня. Под кровом дяди и тёти я чувствовала себя спокойно и безопасно, они приняли меня, как дочь. Но у всего есть обратная сторона…       Я опомнилась, когда мы подошли к большой летней площадке «Спящего великана». Примерно половина столиков уже была занята горожанами. Анни сразу же побежала заказывать комплексный обед на четверых (на который ей, к слову, как работнику раз в седмицу полагалась хорошая скидка), а мы с Вивьен и Катариной заняли столик на краю площадки, подальше от людей.       Анни вернулась с лютней в руках.       — Выпросила со склада, — заговорщицки подмигнула она. — Не тащиться же домой за лютней!       Вскоре принесли обед, и настроение у всех заметно поднялось. На первое был суп из косули с грибами, а на второе — запечённые свиные рёбрышки в медовой глазури с картошкой и первыми тепличными помидорами.       — Девушки, а вы не лопнете? — шутливо поинтересовался молодой слуга, выставляя на стол блюдо со сладкими рулетами, два кувшина вина со специями и кувшин травяного настоя.       — Если кого-то из девочек разорвёт, я помогу тебе оттереть столы и стулья, — ответила ему в тон Анни, перехватывая кувшин, чтобы разлить вино по кружкам. Катарина хрюкнула от смеха, а слуга, удовлетворённый этим ответом, ушёл, пожелав нам приятного аппетита.       — С праздником, подружки! — провозгласила Анни, поднимая кружку. Мы все последовали её примеру и чокнулись.       Вино было ароматным, насыщенным, не особо кислым и очень приятным. Мда, в Скайриме такими темпами я точно когда-нибудь сопьюсь… Девушкам-нордкам после целой бутылки вина было, как правило, вполне нормально, но я не могла без последствий выпить больше одной кружки. Наверное, сказывалось то, что я наполовину бретонка.       Послевкусие от неприятного разговора на ярмарке рассеялось без следа. Под весёлую болтовню и хорошее вино мы не заметили, как со стола исчез последний сладкий рулет, а по кружкам были разлиты остатки травяного настоя. Слуга забрал грязную посуду, порадовался, что обед, плавно перетёкший в ужин, благополучно поместился в «таких стройных девушках» и поспешно ретировался, пока Анни не успела выдумать какую-нибудь колкость в ответ.       — Хорошо-то как, — с довольным видом заметила Вивьен, сыто откинувшись на спинку стула.       — Ну что, споём? — Анни жадно посмотрела на стоящую на соседнем стуле лютню.       Возражений ни у кого не нашлось, и первой взяла лютню Катарина. Она подкрутила пару колков и запела хорошо поставленным голосом:

Я на воду ворожу –

О тебе хочу узнать.

Словно в зеркало гляжу –

Ворожить не колдовать.

Воро-воро-ворожи,

Воро-воро-ворожи,

Ты, вода, моя водица,

Обо всём мне расскажи!

      Анни и Вивьен охотно подхватили, и я, отбросив лишнее смущение, тоже начала подпевать.

Вижу деву на воде, Вижу, что она прядёт. Кто же этот удалец, Кто же в дом её идёт?

Воро-воро-ворожи,

Воро-воро-ворожи,

Ты, вода, моя водица,

Обо всём мне расскажи!

      Сидящие за столиками посетители давно повернулись к нам. Кто-то зааплодировал, кто-то одобрительно присвистнул. Девушки осмелели настолько, что встали из-за стола и пустились в пляс. Благо, место на площадке позволяло.

Вот подходит парень ближе, Деве подаёт кольцо – И теперь я ясно вижу Мне знакомое лицо!

Воро-воро-ворожи,

Воро-воро-ворожи,

Ты, вода, моя водица,

Обо всём мне расскажи!..

      Следующей взяла лютню Вивьен и спела народную песенку на грани приличий про незадачливого мужа, который пытался сбежать на свидание к любовнице, но ему всё время что-то мешало. Девушка пела не очень хорошо, но публика прощала огрехи исполнения и охотно подпевала. Потом Анни всем на радость прогорланила бессмертную классику — песню про Рагнара Рыжего.       — Лета, хватит делать вид, будто ты не умеешь играть, — поддела меня подруга, вкладывая мне в руки лютню. — Давай, спой что-нибудь.       Играть я и правда умела, но не любила петь перед толпой. В Коллегии, пока мне лечили энергоканалы и ожоги, пользоваться магией было нельзя, и мастер Тиберий мне настоятельно рекомендовал заняться музыкой, чтобы отвлечься, и даже нашёл учителя. Советом я воспользовалась, ведь слухом и голосом Боги меня не обделили, но разучивать весёлые песни в то время не было никакого настроения.       Ну что ж, сами попросили. Я подкрутила колок, прикрыла глаза и несколько мгновений сидела в поисках нужного настроения. Наконец, решившись, запела:

Как умрет богач над своей казной,

По ночам все плачет звериный вой,

Злато-серебро не забрать с собой,

Стережет добро, словно пес цепной.

Как не кончив песни, поэт умрет,

Соловьиным стоном зальется ночь,

Горек дар его — словно дикий мед,

И сказать нельзя, и молчать не в мочь…

      Улыбки на лицах подруг угасли, и они смотрели на меня с долей беспокойства. Тем временем, я перешла к более высоким нотам:

Если я умру на твоих руках,

Ты меня оплакивать не спеши,

Как могу уйти, возвратиться в прах,

Не насытив глаз, не смерив души?

Не при звездах приду, да не при луне,

В темный волчий час на твое крыльцо,

Выйди, выйди, сердце мое, ко мне,

Дай мне вновь увидеть твое лицо…

      Когда я закончила петь, несколько секунд было тихо, а затем грянули аплодисменты. Стараясь улыбнуться, я благодарно кивнула и вернула лютню Анни. Краем глаза я успела заметить Ральфа, который с кружкой в руке замер у входа в таверну и стоял, просвечивая меня своим тяжеловатым взглядом…       — Ну даёшь, — тихонько сказала мне Катарина, когда Анни снова начала играть что-то лёгкое и незатейливое. — Чего так печально?       — Лучше не спрашивай, — усмехнулась я.       Вскоре начало темнеть, и я, попрощавшись с подругами, поспешила домой. Дядя и тётя сидели на крыльце, разговаривая вполголоса. Неподалёку играла со своей куклой Лисбет.       — Вот и ты, — поприветствовал меня дядя. — Тебе Ральф передал подарок, — с этими словами он протянул мне небольшой мешочек из плотной тёмной ткани на завязках.       — Спасибо…       Я растерянно приняла мешочек и развязала его. Внутри лежали те самые серебряные серьги в виде драконов с аметистовыми глазами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.