ID работы: 11920813

Наруто. Я уже не тот!

Гет
R
В процессе
304
автор
Каtюня соавтор
arenio бета
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 263 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 16. Семихвостая Фуу

Настройки текста
Примечания:
      — Наруто, побежишь в деревню Водопада через страну земли, или не будешь идти в Великие страны? — задал вопрос Курама.       — Хм, я думаю, что надо через страну Земли (?). — сказал Наруто, остановившись на секунду.       — Будь осторожен. Это может быть опасно. — посоветовал Курама.       — Я знаю, Курама, но если что, я уйду. — попытался успокоить лиса Наруто, но в его в душу тоже закрались сомнения.       — Очень на то надеюсь, а то не хочется, чтобы получилось как в Суне.       — Да, знаю я. — ответил ему Наруто, поморщившись, от неприятных воспоминаний.       — Я, кстати, только что понял, что надо было спросить у трактирщика про Наруто Узумаки. — сказал Наруто и усмехнулся от того, что не подумал раньше       — Пожалуй, ты прав, Наруто, но уже поздно. Раньше надо было думать. — заметил очевидное лис.

Спустя некоторое время

             — Вот она, деревня Скрытая в Камне, — сказал Наруто, сидя за скалой.- Что мне делать сейчас?       — Думаю, что верным решением будет поступить как в Суне. Ты же оставил кунай с печатью бога грома? — спросил Курама.       — Само собой я оставил его. А ты опять все проспал! — ухмыльнулся Наруто и хотел выйти из-за скалы, но ему не дал лис.       — Наруто, усики! Замазать их забыл! У тебя же осталась краска? — вовремя заметил девятихвостый.       — Точно! Совсем забыл. Спасибо, Ку — сказал Наруто и ударил ладонью по лицу и, начав, процедуру по закрашивание усиков.- Я совсем уже и забыл про них.       — Во- во. Не забудь отблагодарить меня как следует! — Сказал ему Курама. — Например тазиком сырого, свежего мяса…— Проговорил лис, но уже потише       — Да-да, конечно. Как будто сам бы не пострадал, если бы меня поймали. — сказал Наруто, закончив закрашивать усики.       — Иди ты! Такой момент испортил. — в шутку сказал лис, а Наруто тем временем у ближайшей лужи проверил, что краски не видно.       — Ну что. Встречай, Ива! — сказал Наруто, вышел из-за камня, чтобы стражники могли его видеть.       — Стоять. Кто такой? — спросил один из стражников, когда Наруто подошёл к воротам Ивы.       — Меня звать Шин. Сейчас путешествую по миру и смотрю скрытые деревни. — ответил Наруто, сняв капюшон.       — Хорошо. Можете проходить, — сказал стражник и впустил Наруто, а потом добавил: — Добро пожаловать в нашу деревню!       — Шин? Это же имя того волка? — уточнил Курама.       — Именно. Первое, что пришло мне в голову, — ответил Наруто и, закинув руки за голову, пошел изучать деревню. — Знаешь, Курама, каждая деревня уникальна. В каждой есть прелести пейзажей.       — Ты прав, Наруто. Но не забывай, что мы здесь не на экскурсии. — напомнил Курама.       — Да знаю я, но полюбоваться то можно. Пойду на рынок схожу, а потом выдвигается. — сказал Наруто, став серьезнее и начав искать рынок.       — А ведь твой отец был тем, кто заставил камень заключить мирный договор с листом. — вспомнил Курама.       — Да, было такое. Интересно сколько продержаться этот мир. — ответил ему Наруто, дойдя до рынка.       — Ты останешься тут ночевать или на ночь глядя в путь? — спросил Курама.       — Думаю пойду сейчас в путь. — ответил Наруто.       — Наруто, как бы ты не хотел помочь ей, ты можешь не справиться, если ты не отдохнёшь. Поэтому иди и спи. Самое главное сейчас — твоя безопасность. — сказал Курама       — Ладно, ты прав. Останусь тут, пожалуй, но завтра выходим сразу на рассвете — выставил условие Наруто, немного подумав.       — Хорошо. — согласился с решением Наруто лис.

Следующее утро

      — Ну как вам наша деревня? Понравилась? — спросил стражник, когда Наруто покидал деревню.       — Очень понравилась, но, увы, мне пора идти. — ответил чистую правду джинчурики лиса.       — Приятного вам пути! — сказал стражник, а Наруто поклонился и пошел в деревню Водопада.       — Наруто, ты же понимаешь, что все из Акацуки опасны. Ты уверен, что справишься с ними не раскрыв личность? — обеспокоенно спросил лис       — Да не знаю. Очень надеюсь, что там будет не Пейн и не бессмертный дуэт. — ответил, поморщившись Наруто.       — Ладно, если что сбежим, надеюсь. — сказал Курама.       — Само собой! — уже более радостно ответил блондин.

Pov Фуу

      — «Черт. Они выглядят сильными» — подумала джинчурики семихвостого, когда заметила преследование.       — Переходим на скалистую местность. — сказал сокомандник Фуу, и трое шиноби Водопада прыгнули на скалу.       — Выходите! Мы вас уже давно заметили! — крикнул другой напарник Фуу, и перед ними выпрыгнули двое шиноби в черных плащах с красными облаками       — О? Так вы из Водопада? Я вас знаю! — сказала радостно Фуу, всплеснув руками, одному из Акацуки, а потом добавила: — Вы же Какузу, да?       — Что? Какузу? Да сколько же ему лет? — испугался шиноби Водопада       — Вы же после неудачной попытки убийства Каге прикончили старейшин, забрав их сердца! — сказала Фуу и на большой скорости подлетела к Какузу. — Знаете, а я всегда надеялась стать вашим другом, когда встречу

      — Эй, Какузу, она что тупая? — спросил Хидан, глядя на своего напарника.       — Не знаю, — ответил Какузу напарнику, а потом перевел взгляд на джинчурики, — девочка, мы пришли сюда не дружить.       — Правда? Очень жаль. — уже серьезнее сказала Фуу.       — Эй, Какузу, можно я этих двоих принесу в жертву Джашину-саме? — спросил Хидан, указав на напарников Фуу, а те застыли от страха.       — Делай, что хочешь. Главное не затягивай. — ответил ему Какузу.       — Как скажешь! Ну что, пиздюки, готовы к смерти? — сказал Хидан и переместился на скорости к двум парням, которые были рядом, а Фуу покрылась чакрой Чоумея и на огромной скорости подлетела к Хидану.       — Получай! — крикнула она, проткнув ему сердце. — Один готов.       — Ты чё, в край охуела?! Больно вообще-то! — начал орать Хидан, а Фуу отпрыгнула от Хидана и уставилась на него со страхом в глазах, как и ее товарищи.       — «Да что он такое?» — крутилось в головах юных шиноби.       — Дотон: кам…- не успел договорить название техники один из парней, как его голова упала вниз, а второй сокомандник Фуу побежал прочь       — Нееет! — закричала Фуу и попыталась убить Хидана, но тот был быстрее и, увернувшись, попытался порезать ее, но покров Чоумея спас ее       — Ой. Убил сопляка, — сказал Хидан, — ладно, есть второй.       — Извини, Хидан, но его тоже нет. — саркастично сказал Какузу, бросая тело ещё одного напарника Фуу.       — Секретная Техника: Ослепляющий Чешуйчатый Порошок. — произнесла Фуу и выпустила ослепляющей порошок.       — Футон: ветряной вихрь! — выкрикнула девушка, и техника полетела в обоих членов Акацуки.       — Дотон: стена земли! — сказал спокойно Какузу, и перед ним выросла стена земли.       — Ты видишь? — в шоке спросила Фуу.       — Ты смогла ослепить меня ненадолго, но неужели ты думала, что этого хватит, глупая девчонка? — спросил Какузу и посмотрел на разрубленного Хидана. — Хидан, опять тебя собирать надо будет. Достал с этим уже!       — «Черт! Хрен с этими двумя, но что мне делать-то? Я не хочу умирать!» — думала Фуу — «Всю жизнь старалась всем угодить, но все же только рады будут, что меня убьют!»       — Катон: неистовое пламя! — сказал название техники Какузу, и поток пламени понёсся на Фуу.       — Суйтон: стена воды! — выкрикнула Фуу и смогла отбить шар, а потом подумала, что эта техника отобрала слишком много у нее чакры, ведь нет явного источника воды       — Эй, Какузу, собери уже меня! — злился Хидан.       — Помолчи. Сам виноват! — ответил ему Какузу.       — Сам виноват?! Какузу, блядь, я всю туалетку в унитаз смою, а хлеб птицам скормлю! — начал материть напарника Хидан.       — Райтон: рубящая молния! — послышался неизвестный голос за Какузу, а потом он почти был разрезан напополам, но успел отскочить.

Pov Наруто

      — Не повезло нам встретить бессмертный дуэт. — проговорил Курама, когда они прибыли на место.       — Да. Ты прав. Один из худших вариантов. — согласился с ним Наруто.       — Ещё не поздно отступить. — выдвинул предложение Курама.       — Ты прав, но отступать я не буду. — сказал Наруто и начал оценивать обстановку.       — Как знаешь. — тихо произнес Курама.       — «А она красивая».- мелькнула у Наруто мысль в голове, когда он оценивал ситуацию.       — Наруто! Не о том думаешь! — крикнул Курама.       — Да, ты прав. Прости. — сказал Наруто и создал трёх клонов, а затем распечатал катану.       — Футон: ладонь ветра. — сказали два клона, и их ладони покрылись воздухом, а Наруто, подпрыгнув, оттолкнулся от них и на большой скорости полетел прямиком на Какузу. В это время третий клон пошел собирать природную энергию.       — Райтон: рубящая молния! — выкрикнул Наруто и попытался разрубить Какузу, но тот сумел увернуться, хотя, Наруто сумел уничтожить маску.       — Черт! Ты уничтожил сердце молнии! — выругался Какузу, а потом посмотрел на человека, который уничтожил одно из его сердец. — Ого. Теневой воин. За тебя назначена награда в четыре с половиной миллиона ре. Что же ты тут забыл? Хотя ладно. Твое сердце и заменит уничтоженное.       — Тебя это не касается. А если хочешь мое сердце, то забери. — сухо ответил Наруто.       — Как скажешь. — сказал Какузу и, сложив какие-то печати, из-за его спины начали вылезать черные субстанции.       — Дробление черепов. — тихо произнес Какузу, а одна из масок открыла рот и начала выпускать столб пламени.       — Беги, Фуу! — крикнул Наруто, а Фуу, выйдя из шока, в котором была некоторое время, побежала.       — Стоять, тварь! — крикнул Хидан, который как раз смог собраться, а огонь как раз почти достиг Наруто, но он вовремя переместился к одному из Кунаев.       — Нихрена себе! — удивился Наруто.       — Он силен. Будь аккуратнее. — предупредил его Курама       — Футон: лезвия ветра! — проговорил Наруто, когда оказался с помощью полета бога грома за спиной Какузу, но тот в этот раз среагировал       — Дотон: стена земли! — сказал он, обернувшись       — Катон: Цветы феникса! — выкрикнул Наруто и попытался задеть огненной техникой Какузу в близи, но тот опять увернулся, а Наруто напал катаной       — Теневое клонирование! — сказал Наруто и с десяток клонов попытались напасть на Какузу.       — Суйтон: столб воды! — сказал Какузу, уничтожив почти всех клонов, а сам отпрыгнул за ветряную маску.       — Кровоточащая сила. — выговорил название техники Какузу, и маска, открыв свой рот, выпустила технику ужасающей силы.       — Наруто, берегись! — крикнул ему Курама, но было поздно.       — ААААА! — вырвалось из Наруто, когда техника попала по нему.       — Наруто, раны серьезные. Мне нужно время. — предупредил Курама, начав лечить Наруто после того, как он выбрался из техники.       — А ты не так прост, теневой воин. — сказал Какузу.       — Готово. — сказал Наруто и развеял третьего клона, войдя в режим отшельника. Его лицо приобрело более звериный оскал; само тело покрылось большим количеством «шерсти».       — Получай! — прокричал Наруто, напав в тайдзюцу на Какузу, но тот схватил его за горло.       — Вот и все. — сказал он, но теневой воин с хлопком исчез.       — Чидори! — крикнул Наруто и, выскочив из-под замели, уничтожил маску земли.       — Ещё одна готова. — констатировал факт Наруто.       — Ну ты гад. — сказал Какузу и напал на Наруто.       — Эй, Какузу, ты ещё долго? — спросил Хидан, который нёс на себе Фуу, которая была без сознания.       — Черт. — выругался про себя Наруто и переместился к Хидану, благо недалеко от него был кунай бога грома.       — Отдай ее! — крикнул Наруто и попытался разрубить Хидана, но тот заблокировал удар своей косой.       — Извини, но нет. — сказал Хидан и напал своей косой.       — Наруто, силы не равны! Уходи! — настаивал Курама.       — Я не брошу ее! — заявил Наруто и, создав клонов, напал сразу на двоих членов Акацуки, но долго выстоять не смог.       — Беги, идиот. Мы же тут оба умрем. — сказала Фуу и отрубилась, получив удар от Хидана.       — Тварррь! — прорычал Наруто, а сам стал покрываться чакрой лиса.       — О, так ты тоже джинчурики! — удивился Хидан.       — Скорее всего он — Наруто Узумаки, джинчурики девятихвостого. Надо уходить, Хидан. — сказал Какузу своему напарнику.       — Убью! — рычал Наруто.       — Катон: шар огня! — прокричал Наруто и на Какузу полетел мощный шар огня, подписанный чакрой Кьюби.       — Успокойся, Наруто! — кричал в подсознании лис.       — Суйтон: столб воды! — маска Какузу прикрыла своего напарника, а на Наруто напал Хидан своей косой, бросив Фуу, но Наруто смог отбить, а затем откинуть фанатика Джашина подальше.       — Суйтон: поток! — попытался снести Наруто Какузу, но тот увернулся и когтями проткнул маску воды.       — «Он нам сейчас не под силу, возможно. Надо уходить.» — подумал Какузу.       — Дробление черепов! — крикнул Какузу и в Наруто ударила мощная волна пламени, которая его сильно покалечила.       — Наруто, Наруто, очнись! — кричал лис в подсознании.       — Курама, что произошло? — спросил Наруто.       — По тебе попал техникой Какузу, и ты на тридцать секунд выпал из реальности. На это время я взял контроль над телом, чтобы избежать возможной атаки. — объяснил Курама       — Что с Фуу? — спросил Наруто.       — Она в руках Акацуки, а они ушли. — с грустью в голосе сказал Курама.       — Черт! Я их убью! — вскричал Наруто.       — Наруто, ты ранен! Ты их не победишь! Твоя жизнь важнее! — попытался вразумить его Курама.       — Но я не могу бросить ее! — начал злиться Наруто.       — Ты и так сделал все что смог! Хватит! — настаивал Курама.       — Но они ее убьют! — не мог угомонится Наруто.       — Увы, но ты тут бессилен. — сказал Курама.       — Ладно. Ты прав. В нынешнем состоянии мне их не победить. — согласился Наруто и отрубился.       — Черт! — выругался Курама и, взяв контроль над телом своего джинчурики, помчал прочь.

To be continued...

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.