ID работы: 11966854

Одна жизнь на двоих

Слэш
NC-17
В процессе
967
автор
FoxPaws гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 006 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
967 Нравится 874 Отзывы 454 В сборник Скачать

Часть 73

Настройки текста
Примечания:
      Син Чжу деловито начал перебирать бумаги. Ран и Сын Так быстро подключились к делу, лис решил больше не лезть на рожон. Однако его не покидало ощущение, что Таль Ый Па точно знает, зачем его вернули, кто это сделал и чем всё закончится. Ему очень хотелось и самому всё узнать. И чутьё буквально кричало о том, что когда Мин Сан Хо будет пойман, а ребёнок родится, что-то произойдёт. И даже если это будет его конец, ради своей семьи он был готов дойти до этого конца. И молодой врач был готов поддержать его, во что бы то ни стало…              — В первую очередь нужно продумать, как правильно организовать нашу подготовку к операции «Приманка». — Син Чжу потёр руки, помимо беспокойства, лис начал испытывать охотничий азарт. В какой-то степени Ли Ран его понимал, но на этой охоте они должны были сохранять холодную голову, чтобы загнать и изловить эту добычу.       — Боже мой…мог бы придумать что-то оригинальное, а лучше не придумывать ничего вообще… — возвела глаза к потолку Таль Ый Па.       — У любой операции должна быть какая-то примета, особенность или специальное название. — Вознегодовал ветеринар.       — Но о серьёзном отношении к делу не забывай, — одёрнул ветеринара Ран. — В первую очередь сделаем дело, а потом всё остальное. Теперь о деле. Нужно распределить роли. Чтобы всё было разыграно, как по нотам в «День Икс», и каждый мастерски и без ошибок отыграл свою роль.       И кто у нас основные участники. — Поддержал лиса Хёнь Йонг. — Нужно, чтобы каждый знал, что ему делать.       — Мы имеем меня с Сын Таком, Ю Ри, Син Чжу, Ли Ёна, профессора Ча, О Су Чжон, прокурора Мун Джун Чже, Ким Чже Вона, Чхве Сан Чже и Тесса. — Закончив свой список лис призадумался, — И вас с супругой. Если я никого не пропустил…       С чего ты взял, что мы собираемся вам помогать… — хмыкнула Таль Ый Па, поджимая губы и качая головой, — самонадеянный юнец…       — Так вы уже нам помогаете, журналистка у вас живёт, и вы её пока не выгнали, и как я понял, не собираетесь, — спокойно парировал кумихо.       Ты забыл про меня, Ли Ран. Или я уже в расчёт не берусь? — Журналистка скрестила руки на груди, а точнее, на животе.       — Вы у нас в роли штабного инструктора, госпожа Нам, — попытался смягчить ситуацию ординатор. — Ваша задача — в лучшем виде подготовить Ку Син Чжу к вашей роли, точнее, к тому, чтобы он правильно отыграл вас. А потом позаботиться о себе. Вам скоро рожать, и это гораздо важнее всего остального. А мы обеспечим вам и малышке безопасность.       — Но я считаю необходимым помочь вам не только сидением тут и ничегонеделаньем! Это и моя дочь, не только дочь Ёна или твоя племянница, Ран.       — Ты защищаешь своё дитя, и это твоя самая важная и первостепенная задача. — Хёнь Йонг говорил спокойно и уравновешенно, но бескомпромиссно, — Джи А, возьми себя в руки и позаботься о дочери в первую очередь, слышишь?       — Всем привет, я немного опоздал, — Ли Ён вошёл без стука и сходу сел на единственное свободное место на диване. — Свободное кресло займёт Ю Ри. Она уже звонила, пока я ехал сюда. У них было собрание акционеров, и она немного задержалась. Что вы успели тут обсудить.       — Я только перечислил нашу небольшую команду по борьбе со злом, — откликнулся Ран, улыбнувшись брату. — И мы определили, что основная роль твоей жены во всём этом — выжить и родить вашу дочь без труда и проблем в полной безопасности.       — Ну тогда я очень вовремя, отлично, как всегда. — Ли Ён поправил волосы и улыбнулся. — Я думаю, что твоя лисичка обеспечит безопасность в тылу.       — А? — Не сразу понял Ли Ран.       — Ну, у меня дома внук магната, твой щенок. За ними тоже должен кто-то присматривать, братик. — Сощурился бывший горный бог, — Твоя лисичка молода и неопытна. Она действует импульсивно. Часто рубит с плеча. И если мы допустим её к основной части операции, она обязательно совершит ошибку. Не в обиду, но она ещё слишком молода и неопытна, чтобы пускать её к Мин Сан Хо, тем более что он уже поймал её несколько раз на горячем. Она может пострадать, так что пусть лучше сидит дома и приглядывает за всем в тылу.       — Да, брат, ты прав. — Покивал младший кумихо. — Так и правда будет лучше. Я позвоню и отошлю её домой.       — Нет, Ран, думаю, она тоже должна получить свои инструкции, — неожиданно осадил соседа по телу Ко Сын Так. — Просто отправлять домой Ки Ю Ри нечестно и иррационально. Если бы я был на её месте и все бы собрались на «тайный совет», а меня бы просто отправили домой на подходе, я бы просто подумал, что меня списали со счетов.       — И что… — скептически поднял брови Ли Ён.       — А я как раз понял, что Таки имеет в виду. Она обидится, будет считать себя недооценённой. Решит доказать всем, что она не слабее и тоже может быть полноценным бойцом. Начнёт д6йствовать в одиночку, чтобы никто не знал, что она нарушила запрет, так как она будет действовать на эмоциях, обязательно оступится и подставит под удар не только себя, но и всех нас.       — Ран…       — Ён, ты и сам понимаешь, что я прав. Я сужу по себе. — Вздохнул младший кумихо. — Каждый раз, когда ты считал меня слабым, я пытался доказать тебе, самому дорогому, кто у меня есть, что я не слабак и способен на большее. А действуя в одиночку на эмоциях, обязательно ошибался и попадал в передрягу. Если ты что-то запретишь Ю Ри, она проигнорирует тебя, и даже может проигнорировать Син Чжу. А если я наложу запрет, Ю Ри поступит, как я когда-то, чтобы доказать мне, что достойна моего доверия, и я могу на неё полагаться. Поэтому так действовать мы не станем.       — Хорошо, тогда как мы поступим? — Ли Ён внимательно посмотрел на брата. Он испытывал гордость за своего лисёнка, видя, как Ран растёт и совершенствуется день ото дня у него на глазах. И это вселяло в бывшего горного бога чувство радости и бесконечного удовольствия и гордости за Рана. — Действуем так, как ты скажешь, лисёнок.       Ли Ран вздрогнул. Брат снова задел одну из его самых чувствительных струн, на которых он всегда мастерски играл, и младший лис просто не смог сдержать улыбку, а потом с готовностью кивнул. Лисичка Ли Рана приехала уже через пятнадцать минут. В Бюро она до этого не бывала и теперь оглядывалась кругом, как ребёнок на экскурсии в историческом музее. А увидев Привратницу реки Самдо, отскочила в сторону от неожиданности, буквально врезавшись спиной в соседей по телу.       — Ой, господин Ли Ран, Ко Сын Так, простите пожалуйста, не хотела быть такой грубой и непочтительной. — Она слегка поклонилась и отошла.       — Не тем клонишься, лисица, — услышала она надменный женский голос за своей спиной и ойкнула, быстро обернувшись. — Хозяйка этого места я и почтение нужно мне выказывать, никак не твоему лису, хоть он и спас тебя когда-то.       — А ты кто такая, чтобы я тебе поклоны отбивала? — набычилась лисица, прямо глядя на женщину.              — Ты совсем плохо её воспитал, Ран, раз она не знает, как вести себя с привратницей реки Самдо и старшей сестрой Царя подземного мира.       При этих словах Ки Ю Ри побледнела, но не дрогнула.       — Нормально я её воспитал, не обязана она всем подряд голову забивать. Тем более, что сейчас есть дела поважнее. А почтению по отношению к тебе я её позже научу. — Встал на защиту своей воспитанницы Ран.       — После я сама её уму-разуму поучу. — Сварливо отозвалась женщина. — А пока давайте переходите к делу и выметайтесь отсюда. У меня работа из-за вас простаивает.       — Дорогая, мы тут тоже своей работой в своём роде занимаемся. — Вклинился в разговор Хёнь Йонг. — Ты же сама всё знаешь и понимаешь…       — Молчи и не лезь не в своё дело… — как-то беззлобно ругнулась Привратница, но ворчать перестала.       — Давайте все перестанем собачиться не по делу и начнём действовать, а? — Поднялся с дивана всё это время молчавший и наблюдавший за происходящим, старший кумихо. — Бабуля, перестань задираться, ты же сама вызвалась мне помочь.       — Эй! — Теперь перепало уже бывшему горному богу.       — Давайте к делу! Ли Ран, Ли Ён, — Хёнь Йонг перекричал всех спорщиков, резко повысив голос, — Вы собирались поведать Ки Ю Ри её роль в нашей операции, а дело до сих пор стоит, хотя Ю Ри уже приехала.       — Ли Ран, что я должна делать? — Ли Ёна, ожидаемо, в качестве того, кто может раздавать ей указания, проигнорировала.       — Ты должна будешь стать нашим тылом, Ю Ри. — перешёл к делу младший брат Ёна. — Мы будем переходить к решительным действиям через две недели. Важно, чтобы те, кто останутся дома, Ким Су Хо и Мин Ён До, которого Мин Сан Хо обязательно попытается вернуть.       — Это я понимаю. — Кивнула в ответ лисичка. — Вам удалось выяснить планы Мин Сан Хо?              — Ему нужна вся ваша семья, и в первую очередь дочь Ёна и племянница Рана, — решил ввести кумихо в курс дела ординатор, — с её помощью он собирается взять под контроль всю семью. В долгосрочных планах господина Мина, взять ещё не рождённую лисичку после рождения под свою опеку и впоследствии поженить своего внука и дочь Ёна. Вы не сможете навредить своей семье, члену своей семьи и таким образом, через неё он будет контролировать целое семейство кумихо. А с учётом того, что в семье две очень могущественных лисы, а потом может стать две девятихвостых лисы, дело оборачивается так, что он будет всесилен. Плюс ещё я, как бесплатный бонус, поскольку мы с Раном в одном теле. Он сможет использовать и мои навыки видеть и общаться с призраками. Он сумеет взять под контроль мир людей и мир сверхъестественных существ. И это станет мировой катастрофой.       — Могу себе представить… — пробурчала молодая лисичка. — Вся её спесь, напор и задиристость разом испарились. Она стала серьёзной и собранной. — Я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы он не добрался до внука, до нашего Су Хо и до всего, что хранится у нас дома. Все документы, активы. Никто, кроме вас, не проникнет в дом. Что ещё от меня требуется? Кто будет прикрывать ваши спины в Ын Сан?       — Там обо всём позаботимся мы с Ко Сын Таком и его профессором. — Заговорил Ли Ран. — Кроме этого, там есть люди на подхвате.       — Те из персонала? — Скривилась лисичка, — Они же просто люди. Я могла бы, в случае чего, оказать силовую поддержку.              — Появление нового сотрудника в больнице привлечёт много лишнего внимания к тебе, как со стороны персонала, так и со стороны людей Мин Сан Хо. Телохранитель Таки каждый день проверяет персонал больницы, и пока никого «замаранного» он не нашёл, но это не значит, что их не будет вообще, поэтому лучше не давать им лишний повод побежать к боссу, а секретарю Киму поднять тревогу. Он ведь не знает всех тонкостей происходящего с его молодым хозяином.       — Думаю, что он, как минимум, догадывается обо всём, причём довольно давно. Так что в случае чего, его можно будет посвятить в подробности происходящего. Сомневаюсь, что он будет шокирован… по правде говоря, я думаю, что вся моя семья уже в курсе всего происходящего процентов на восемьдесят… — парень хмыкнул, — но накалять атмосферу лишний раз точно не надо.       — Тем более, что ты уже столько раз засветилась у людей Сан Хо перед глазами, да и у него, думаю, тоже, что ты станешь живым сигналом тревоги.       — Хорошо, — сникла лисичка. — Скажите тогда, чем то ещё я могу быть вам полезна, кроме как работать ходячей сигнализацией? Я просто не могу бездействовать, когда все в самой гуще событий!              — Акстись и включи голову наконец, Ки Ю Ри! — Повысила голос Таль Ый Па. — Своей импульсивностью ты можешь поставить крест на всей операции! — Привратница сложила руки на груди, — Что ты этим докажешь, что ты сильнее, чем о тебе думают, умнее, выносливей? Нет! Ты просто докажешь, что ты импульсивная дура и не более!       — Что?! — Лисица наскочила на женщину, и только предупреждающий рык младшего лиса заставил её замереть и отступить.       — Что слышала, девочка. — Продолжала женщина, которая за всё это время, что происходило это маленькое представление, даже не сдвинулась с места и не сменила позы, в которой сидела. — Научись работать головой, когда тебе отдают распоряжения, а не импульсами и инстинктами. Не создавай проблем окружающим, поняла? Тебе сказали сидеть и не рыпаться, так сиди и не рыпайся.       — Что?! — Лисица показала когти и зубы, и Ли Рану с Сын Таком пришлось положить руку на плечо лисы и снова зарычать, чтобы Ю Ри успокоилась.       — Ки Ю Ри. Пожалуйста, послушай, что тебе говорим мы с Раном. Твоя роль в предстоящей операции действительно очень важна. Не менее важна, чем работа «в поле», которая предстоит нам. — Ко Сын Так замолчал, пытаясь правильно подобрать продолжение своей речи, чтобы ненароком не задеть Ю Ри ещё раз.       — Ты получила приказ, Ю Ри, — продолжал вместо него Ли Ран, — Ты мне обещала, что ради меня сделаешь всё, сделаешь всё, что я скажу и никогда меня не ослушаешься. Я не прав?       — Правы, господин Ли Ран, — склонила голову Ки Ю Ри, — но я хочу помочь! Хочу защитить вас!       — И ты сделаешь это, если будешь меня слушаться. — Терпеливо проговорил младший брат бывшего горного бога. — Ты будешь нашим штабом, нашим тылом, и прикрытием, чтобы мы могли не беспокоиться о доме, когда покидаем его.       — Да, господин Ли Ран, — кивнула лисичка, — я всё сделаю, как вы сказали.       - Вот и умница, — Ран погладил её по голове, — я знаю, что на тебя можно положиться. Теперь Ку Син Чжу.       — Син Чжу, ты, как мы и обговаривали ранее, сыграешь роль Джи А, — перехватил эстафету у брата Ён. — Она введёт тебя в курс дела на этой неделе. Научишься всему, и на следующей состоится операция по захвату Сан Хо.       — Это мы уже обсудили, и госпожа Нам считает, что для полноценного перевоплощения в неё нам потребуется две недели. — Удручённо отозвался ветеринар.       — И это нам не подходит, потому что через три недели ей рожать, а я хочу, чтобы она готовилась к родам в безопасности. — Отрезал старший лис.       — Но если мы схалтурим, подставимся под удар все и сразу. — Парировал младший кумихо, — Я обдумал слова журналистки и считаю, что она права. Как бы мне ни было неприятно это признавать, времени на нормальную подготовку к родам тогда останется минимум, но это лучше, чем идти вообще с поверхностной подготовкой. Тем более, что у Таки и профессора будет больше времени подготовиться к родам. Ведь если операция по поимке этого ублюдка уже через неделю, то им будет явно не до тренировок.       — Потренируются после, — парировал старший брат Рана. — Чем быстрее мы уничтожим эту тварь, тем быстрее я смогу сделать этот мир безопаснее для всех вас, и тебя в том числе, братик. Я хочу, чтобы ты вернулся к самому себе, когда Сан Хо уже не будет представлять опасности для нас, и зажил спокойной жизнью в нашей большой и дружной семье. — Журналистка сделала вид, что этого не слышала, но по реакции остальных и так было понятно, что в этом голосовании она проиграет.       — Брат, я всё понимаю, и я тоже хочу, чтобы всё было именно так, — У Рана на душе и правда потеплело от этих слов, но он прекрасно понимал, что рубить с плеча точно не стоит в данной ситуации, тем более. — Но мы не должны торопиться, чтобы всё было именно так, как ты говоришь, а никак иначе.       — Хорошо, с этим мы определились, — вздохнул Ли Ён, и Ран так и не понял, согласился с ним брат или нет, но пока решил не переспрашивать, чтобы снова не начать спорить вместо того, чтобы делать дело. -Теперь о ролях обитателей больницы… Твой Таки и его профессор должны будут принять роды у Джи А, а до этого прикрыть наши задницы в больнице. Да, я тоже буду на подхвате, чтобы вы случаем не облажались…       — Ну да… — Ран только вздохнул, но говорить больше ничего не стал. Он прекрасно понимал, что на самом деле Ли Ён боится именно за него. И слёзы благодарности едва не навернулись ему на глаза. Но сейчас было не до этого, и он предпочёл отшутиться, чтобы не показывать свои истинные чувства. — Без тебя не облажаемся, не бойся. Лучше позаботься о безопасности жены и моей племянницы. Ли Ён улыбнулся, и оба лиса пришли к выводу, что поняли друг друга без слов… как и всегда…       — Итак, друзья, давайте перейдём к обсуждению того, что должны сделать я, Ча Ён Мин и сотрудники нашей больницы. — Произнося такую речь, Ко Сын Так чувствовал себя до крайности нелепо. Он не привык и не любил толкать речи. Почему-то он представил шефа Бана, суетливого, немного нервного и, как и всегда в такие моменты, преувеличенно бодрого, что обычно смотрелось крайне забавно. — Чем раньше мы сможем всё отрепетировать и чётко выстроить, тем лучше.              — Главное для вас — обеспечить благополучные роды Джи А. — Серьёзно сказал старший оборотень.       — Вообще-то нет, Ли Ён. — Хмыкнул Ко Сын Так. — Наша главная задача поймать Мин Сан Хо. Как ты знаешь, именно мы нужны господину Мину, поэтому ограничиться ролью акушеров у нас не получится. Как минимум у меня с Ли Раном точно.       — Да, но это не отменяет того, что я только что сказал. И после того, как этот ублюдок сядет за решётку, всё должно пройти гладко. Но, кроме этого, вам с Син Чжу придётся разыграть полноценный спектакль для того, чтобы господин Мин поверил, что «сейчас или никогда» и сделал свой последний ход. При этом всё должно быть максимально натурально, иначе ни он, ни его люди вокруг больницы просто не поверят в правдивость происходящего. И пока идей у меня не так много. — Развёл старший лис руками.       — Да уж, если Джи А решит просто прогуляться до больницы и сказать «привет», это будет выглядеть странно, смешно и совершенно ненатурально. — В тоне брата сказал младший кумихо. — Что делать будем?       — Хм-м-м — доктор Ко с силой взъерошил волосы, как с ним бывало, либо когда парень не знал, что делать, либо когда усиленно обдумывал что-то… А что если…       — Если что, щенок? — С интересом посмотрел на молодого врача бывший горный бог. — Неужели тебя осенила идея?       — Если будешь так со мной говорить, придумывай всё сам. — Пожал плечами ординатор, — Я свои гениальные идеи придержу до лучших времен.       — Эй, ребята, вы не слишком удачное время выбрали для того, чтобы спорить и ссориться. — Хёнь Йонг встал между спорщиками и развёл руки в стороны, разводя в стороны и их заодно. — Давайте будем думать о деле, а поругаться и потом успеете.       — И вообще ты должен уважать Сын Така так же, как уважаешь меня. — Поддержал хозяина их общего тела Ли Ран. — От нас обоих зависит наша общая на двоих жизнь. И только благодаря Таки я в такой хорошей форме сейчас, мы живы благодаря друг другу. И ты должен уважать нас обоих, как бы не переживал сейчас.       — Ладно, прости, погорячился, — наконец сбавил тон бывший горный бог. — Так что ты придумал, Ко Сын Так?       — Нам нужно осложнение.       — Не понял? — поднял брови старший лис, — Ты хочешь нажить нам проблем? Будто у нас сейчас их мало?!       — Да нет же… — покачал головой доктор Ко. — Я не это имел в виду. Я имел в виду способ попадания Нам Джи А в Ын Сан. Это осложнение при беременности. Например, преждевременные роды с кровотечением и разрывом околоплодного пузыря. Или преэклампсия…       — Преэкламп… Что… — не понял Ли Ён. — Но слово мне само по себе очень не нравится. Что это такое?       — Преэклампсия — это вторая стадия гестоза. Преэклампсия сопровождается повышением артериального давления и появлением белка в моче. Это говорит об изменениях в биохимическом составе крови, ухудшении кровообращения в капиллярах и мелких сосудах (и в плаценте тоже).       - Фу, щенок, даже не думай об этом. я этого не допущу. - Скривился старший кумихо. - И не смей пугать мою жену, она носит под сердцем моего ребёнка, и если с ним что-то случится...       Ординатор не обратил внимание на угрозу и продолжил, - При прогрессировании гестоза может возникнуть эклампсия с критическим снижением мозгового кровообращения, ишемией мозга и цитотоксическим отеком мозга. Появляются судороги, возможна кома. Гестоз — это одна из самых распространённых причин смерти беременных женщин. Так что с таким диагнозом она может быть доставлена в реанимацию.       — Она будет в бессознательном состоянии находиться в реанимации под аппаратами жизнеобеспечения. Прекрасная возможность забрать свою добычу. — Усмехнулся Ли Ран. — И правда отличная приманка, молодец, Таки. Сделать из подставной Джи А сложную пациентку, чтобы облегчить задачу Син Чжу и дать нам ещё немного времени. Неплохо.       — Мы разыграем всю суету. Подключим отделение перинатальной хирургии, реанимационное отделение, нейрохирургию, отделение экстренной помощи. Разыграем всё, как по нотам, а когда он появится, захлопнем ловушку.       — Неплохо, малыш, — поразмыслив, кивнул старший кумихо. — Вот только ты упомянул специалистов тех отделений, сотрудники которых, насколько мне известно, не входят в наш маленький кружок по борьбе с господином Мином.       — И для этого у нас есть я, и наши способности, брат. — Широко улыбнулся младший лис. — Я просто немного загипнотизирую тех, кто нам нужен, и когда всё закончится, они просто обо всём забудут. Кроме этого, у нас будут лишние руки в виде Ким Чже Вона, О Су Чжон и Тесса. Он, при необходимости, сможет пару раз «сменить костюмчик» и подыграет нам, в случае непредвиденных обстоятельств.       — Ча Ён Мин проконтролирует все «документальные» вопросы. У нас с ним есть доступ во все системы в больнице, и с этим не должно возникнуть особых проблем. Я позабочусь о службе безопасности и камерах наблюдения. Не в первый раз этим занимался. — Усмехнулся ординатор, — до появление в моей жизни Рана ни один раз заметал так за собой следы. Хотя не светить свои способности под камерами я научился ещё в школьные годы, от ошибок никто не застрахован.       — А со мной ничего такого не случится? — Всполошился Ку Син Чжу. — Я бы не хотел, чтобы мне давали лекарства и проводили процедуры, в которых я не нуждаюсь. Я лис, который хорошо следит за своим здоровьем и в медицинской помощи не нуждается.       — Да не будут с тобой ничего делать, — отмахнулся от приступа паники ветеринара молодой врач, — Максимум — получишь капельницу с витаминами или укол с физраствором. Только и всего. Ну и полежишь немного, отдохнёшь, отоспишься.       — За пару часов отосплюсь? — Улыбнулся ветеринар.       — Не думаю, что он нападёт сразу после того, как тебя туда доставят, дорогой, — похлопала мужа по плечу молодая лисичка. — Я следила за Мин Сан Хо достаточно долго, и могу сказать с уверенностью, на рожон без плана он точно действовать не станет. Так что перед тем, как всё произойдёт, пройдёт пара дней.       — Я поговорю с секретарём Кимом. — Поддержал разговор дальше наследник больницы. — У нас будет пара дней форы после поступления в больницу «госпожи Нам», магнату нужно будет оценить ситуацию и разработать план действий. За это время мой телохранитель поставит в палате дополнительное оборудование слежения, не зависимое от системы безопасности Ын Сан, чтобы его нельзя было отключить вместе с больничными камерами и электронными замками.       — Что ещё мы упустили? — Спросил муж привратницы реки Самдо у всех сразу, — Вы определились с ролями главных героев, а что будут делать второстепенные герои нашей игры?       — О Су Чжон и Чже Вон станут бессменными ассистентами профессора Ча вместе со мной. — Ответил на поставленный вопрос Ко Сын Так, — В случае чего они будут действовать по ситуации. Как я подумал, будет лучше если хотя бы у кого-то в этой пьесе не будет чётко отведённой роли. То же с Тессом.       — У нас ещё остаются музыкант и прокурор. Один видит всех сверхъестественных сущностей и существ за любой личиной, что было бы нам крайне полезно, но он не является ни сотрудником больницы, ни сотрудником прокуратуры. Просто наш с Сын Таком бывший пациент, который подружился со своим лечащим врачом. Правда есть одно «но», он — бывший жены господина Мина. И в случае, если парень где-то засветится, его могут в чём-то заподозрить.       — Нам бы не хотелось, чтобы у него или его семьи были какие-то проблемы, но в случае чего, Чхве Сан Чже с удовольствием поможет…              — Если придётся, мы воспользуемся его помощью, но в крайнем случае.       — И одна из ключевых ролей. Можно сказать наш козырь, — продолжил эстафету, подхваченную братом, старший лис, — прокурор Мун Джун Чже. Ему передаются все улики, которые, как вы знаете, последнее время передаются нам в огромном количестве, их он собирает воедино. И дело, в общем-то уже готово, у нас нет только обвиняемого. И как только он у нас будет, на сцену выйдет Джун Чже, и тогда, думаю, господин Мин сядет на пожизненный срок. Материалов уже достаточно. А там уже вы вступите в игру, Бабуля. И что вы там будете делать, я не хочу ни знать, ни видеть. Просто очень надеюсь, что больше мы его никогда не увидим.       Привратница промолчала, но от этого молчания почему-то всем присутствующим в комнате стало очень не по себе.       — Думаю, ребята, на этой ноте нам пора расходиться. — Подвёл итог собрания Хёнь Йонг. — Вам нужно начать готовиться к осуществлению нашего плана. Ещё раз всё обдумать и обсудить. Если нужно будет ещё что-то уточнить, обсудить или появятся новые факты, мы соберёмся здесь снова и всё ещё раз обсудим. А пока хорошего вечера.       Когда мужчина закончил фразу, двери Бюро распахнулись, недвусмысленно намекая всем присутствующим, что им и правда пора возвращаться в мир людей, к своей обычной жизни и пограничье между миром живых и миром мёртвых им больше не радо.       Все загрузились в две машины и отправились на квартиру бывшего горного бога. Там их ждали те, кто на это собрание не попал. Их ещё предстояло вводить в курс дела, обговаривать с ними все детали и доводить их роли в плане до ума. Но сил на это ни у кого не было, будто бы они оставили все свои силы и эмоции в Бюро. Теперь остались только холодная голова и усталость, и совсем немного времени за которое предстояло успеть сделать очень много. Но одно грело каждого из участников этой команды борьбы со злом. Их главного врага впереди ожидал не только общественный правовой суд, но и суд загробный. На котором Мин Сан Хо предстояло получить наказание, стократно превышающее все земные. И это было тем, чего он определённо заслужил. Это было тем, за что им стоило бороться. Как и за семью, которая была у каждого из них и близких, которые для каждого из присутствующих были важнее даже собственной жизни…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.