ID работы: 11968770

Дом • Home

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

• Семь

Настройки текста
Примечания:
Через несколько часов, пока я убиралась в его доме, который, как обычно, был разгромлен, Малкольм проснулся и присоединился ко мне внизу. Он всё ещё был пьян, но уже немного протрезвел. — Далия… — выдохнул он, входя на кухню, где я готовила для него поесть. — Нам нужно поговорить об этом. — Нет, нам определённо не нужно этого делать, — хмыкнула я. — Ты ужасен, когда напиваешься. Тебе нужна реабилитация. Малкольм подошёл ко мне ближе. — Мы поцеловались, — сказал он, заставив меня мгновенно поднять на него глаза. — Мы? Нет. Ты поцеловал меня. — Неужели? — рассмеялся он. — Вот, значит, та история, с которой ты собираешься согласиться? — История? Малкольм, я замужем. С какой стати мне вообще целовать тебя в ответ?! — Я не знаю, но ты это сделала! Я поднялась на ноги. — Ты бредишь, — сказала я, делая шаг к нему. — Я ушла от тебя не просто так. Ты причинял мне как физическую, так и моральную боль. Ты пугал меня до чёртиков, ты заставил меня бояться за свою жизнь и за детей. Я больше не боюсь и хочу помочь тебе, но поверь мне… я не целовала тебя в ответ. Он шагнул ближе ко мне, так что теперь мы стояли лицом к лицу. — Прекрасно. Тогда позволь мне поцеловать тебя ещё раз, и если ты ничего не почувствуешь, я оставлю тебя в покое. Я засмеялась. — Отвали. — Позволь мне поцеловать тебя. — Я не буду тебя целовать. Малкольм провёл рукой по моей шее сзади, и когда попытался притянуть меня ближе, я влепила ему пощёчину. Он поднёс руку к щеке, и секунду спустя его гнев взял вверх — он придавил меня к стене, мои руки были прижаты к стене рядом с головой. — Отпусти меня, Малкольм. — Нет. Не раньше, чем ты признаешь, что поцеловала меня в ответ. Я вздохнула. — Я не делала этого, — сказала я. — Пожалуйста, отпусти меня. Я не хочу это даже обсуждать. Он отпустил мои руки, но вместо этого схватил меня за подбородок. — Ты собираешься рассказать ему? — Конечно, чёрт тебя дери, я расскажу ему! — воскликнула я. — Я не собираюсь рушить свой брак из-за того, что ты, блядь, решил поцеловать меня! Я попыталась оттолкнуть его, толкнув в грудь. Я не знала, что произошло. Должно быть, он разозлился слишком сильно, потому что внезапно моё лицо пронзила острая боль, и я очнулась на полу от того, что Малкольм снова и снова извинялся, держа меня в своих руках и убирая волосы с моего лица. — Мне так жаль, — прошептал он слабым голосом. Я несколько раз моргнула, прежде чем увидела его лицо надо мной. Он плакал. Моя голова просто раскалывалась, а лицо горело. — Ай… — произнесла я, поднимая руку, чтобы коснуться самого горящего места. Моего носа. Посмотрев на свою руку, я увидела кровь и снова взглянула на Малкольма, заливаясь слезами. — Ты ударил меня, — прошептала я, принимая сидячее положение, после чего неуверенно встала на ноги и поспешила от него на выход. — Подожди… Далия! — окликнул он, когда я выходила из комнаты. — Блядь… Я не хотел! Прости меня, детка! Я быстро обулась в фойе, затем схватила куртку, в то время как Малкольм поспешил догнать меня. — Тебе нужно в реабилитационный центр, — сказала я. Моё тело сотрясала дрожь. — Я не… Ты не бил меня уже несколько лет. Ты не… Да что, мать твою, с тобой не так?! — Я не знаю… Я посмотрела на него и покачала головой. — Я собираюсь пойти домой и привести себя в порядок, прежде чем Элси и Лия увидят меня, потому что я не хочу, чтобы они видели, что их отец сделал с их матерью, — сказала я. — А ты… либо ты отправляешься на реабилитацию, либо я заявляю на тебя за это. Я ушла прежде, чем он успел что-либо сказать. Захлопнув за собой дверь, я нашла свою палочку и трансгрессировала домой. Уже стоя перед дверью своего дома, я глубоко вздохнула. Перестань дрожать. Как только мне удалось собраться с силами, я практически на цыпочках вошла внутрь. Не хотела, чтобы кто-нибудь меня слышал. Я хотела подняться наверх, смыть с лица все следы крови, а потом пойти и провести время со своей семьёй. Я закрыла за собой дверь, сбросила туфли, затем сняла куртку и заметила, как моё плечо заныло от движения. — Диа?! — позвал Джордж, и я выругалась вслух. — Я буду наверху! — ответила я. Мой голос, к сожалению, немного дрогнул. Я поспешила наверх и в спальню, закрыв за собой дверь, но пока стояла в ванной, пытаясь умыться, в комнату вошёл человек, и когда я обернулась, то увидела Элси. Она задержала взгляд на моём лице и несколько раз моргнула, прежде чем отшатнуться. — Это он сделал, да? — Нет… Элси… — Не лги мне! — она повысила голос перед тем, как поспешить из комнаты, а потом я услышала её крик: — Джордж! Папа ударил маму! Я повернулась, чтобы посмотреть в зеркало, впервые по-настоящему посмотрев на себя после того, как вошла в ванную. У меня текла кровь из носа, а также из скулы, и мой нос опух. Твою мать. Я положила руки на раковину и, посмотрев вниз, увидела, что она в нескольких местах испачкана кровью. Затем услышала, как кто-то взбежал по лестнице из коридора, и секунду спустя Джордж ворвался в ванную, не сводя с меня глаз. — Он ударил меня, — призналась я. — Кажется, он вырубил меня на какое-то время. Я очнулась на полу. Голова раскалывается. Джордж осторожно приблизился ко мне и когда положил руку мне на плечо, я вздрогнула. — Прости, — сказала я. — Не нужно… — он мягко коснулся моего подбородка, чтобы повернуть голову. — Тебе не за что извиняться. Он изучил моё лицо, после чего потянулся за полотенцем, которым я пользовалась, и начал аккуратно вытирать кровь. — Ты слишком хороша для этого мира, Диа, — мягко сказал Джордж, его взгляд метался между моими глазами и кровью, пока он вытирал её. — Почему ты продолжаешь помогать ему, когда он так с тобой обращается? — Я не знаю… — прошептала я. — Но с меня хватит. Я поставила ему ультиматум. — И это?.. — Либо он отправляется на реабилитацию, либо я заявлю на него за то, что он ударил меня. Джордж кивнул. — Я убью его, — сказал он. — Я больше не шучу. Это последний раз, когда я вижу, как он делает это с тобой. Закончив смывать кровь, он исцелил порез на моей скуле, а затем и нос, который, по-видимому, был сломан. — Скоро синяки наплывут, — сказал Джордж. — Я намажу твоё лицо пастой от ушибов, и они не появятся. Я кивнула и села на сиденье унитаза, вздыхая, наблюдая, как Джордж положил полотенце, затем направился в спальню, и вот тогда я открыла рот, чтобы произнести: — Малкольм поцеловал меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.