Орден, полный сюрпризов
15 мая 2022 г. в 18:23
Рождественские каникулы подходили к концу. Сириус старался её избегать, да и Ронни сама лишний раз старалась не попадаться ему на глаза.
А в последний день каникул произошло нечто, что явно шокировало Веро́нику.
— Гарри, дорогой, — сказала миссис Уизли, просунув голову в дверь комнаты Гарри и Рона, когда они с играли в волшебные шахматы.
За игрой наблюдали Джинни, Гермиона, Ронни и Живоглот. Особенно игра нравилась коту, который то и дело норовил умыкнуть с шахматной доски волшебные фигурки.
— Можешь спуститься в кухню? С тобой хочет поговорить профессор Снейп. — аккуратно проговорила женщина.
Веро́ника округлила глаза, глядя на Джинни и Гермиону по очереди. Девочки синхронно кивнули.
— Снейп в Ордене? – тихо спросила девушка, когда Гарри вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
— К сожалению. – буркнул Рон.
— Интересно, что ему нужно от Гарри? – задумалась в слух Джинни. – Он же ненавидит его.
Веро́ника задумчиво взглянула в окно. Членство декана Слизерина в Ордене Феникса удивило девушку. Этого она никак не могла ожидать. До неё донёсся голос Грейнджер:
— Возможно, у него какое-то поручение от профессора Дамболдора? — предположила Гермиона.
— Или он просто пришёл поглумиться в очередной раз. – снова пробубнил Рон. – Скользкий гад.
— Эй! – одёрнула его Веро́ника. – Это всё-таки мой декан! — Рон не ответил, хмуро собирая фигурки волшебных шахмат.
С громким хлопком в комнате появились Фред и Джордж. Фред тут же плюхнулся рядом с Веро́никой, обнимая её за талию. Рон нахмурился ещё сильнее. Такая реакция отчего-то у младшего из братьев Уизли была всякий раз, когда Фред и Ронни оказывались рядом.
— Снейп пришёл. – сообщил Джордж, садясь рядом с Роном.
— Мы уже в курсе. – откликнулась Джинни. – Мама увела к нему Гарри.
— Зачем? – удивились близнецы, переглядываясь.
— Да кто же его разберёт? – пожала плечами Гермиона.
Гарри вернулся и был очень хмурым и задумчивым. Он оглядел всех присутствующих, останавливая свой взгляд на Веро́нике.
— Он просил тебя спуститься. – сообщил Поттер, садясь на кровать, рядом с Роном.
Веро́ника перевела взгляд сначала на Гермиону, затем на Фреда, всё ещё сидящего рядом с ней. Он встал первым, направляясь к выходу.
— Что? – спросил он, замечая её удивлённый взгляд. – Я иду с тобой.
— Зачем? – Фред закатил глаза, подталкивая её к выходу.
— За тем. — спорить Веро́ника не стала.
За эти несколько месяц рядом с Фредом она привыкла к тому, что он был совершенно другим с ней. Даже не таким, как с Джорджем. Несмотря на их особенную связь, среди близнецов Фред был очевидным лидером. В отношении Веро́ники Фред Уизли становился мужчиной, в самых лучших своих проявлениях, что безусловно не ускользало от внимания слизеринки.
По лестнице они спускались в тишине. В такой же тишине вошли в кухню. Там сидел Сириус и Снейп, в разных сторонах стола, свирепо буравя друг друга взглядами. Видимо, между ними только что произошла перепалка, след от которой всё ещё ощущался в воздухе.
Миссис Уизли хлопотала у плиты, но когда Веро́ника и Фред вошли, она замерла, хотев было возразить, но Снейп её опередил.
— Мне кажется, но я приглашал только вас, мисс Малфой. – язвительно проговорил Снейп.
Веро́ника перевела быстрый взгляд на Фреда. Тот смотрел на профессора зельеварения с нескрываемым отвращением.
— Веро́ника здесь со мной, поэтому… — начал Фред, но Снейп, ожидаемо, перебил семикурсника:
— Поэтому вы, мистер Уизли, можете быть свободны. – отрезал профессор зельеварения.
Молли спохватилась, выталкивая Фреда из кухни. Тот пытался возразить, но очевидно мать ему не позволила. Когда вся возня и посторонние звуки стихли, Снейп смерил студентку своего факультета холодным взглядом, а затем произнёс:
— Признаюсь, я удивлён, что вы, мисс, здесь. – он окинул небрежным взглядом кухню дома на Площади Гриммо. – Ваши дядя и тётя, я полагаю, о вашем местонахождении не знают?
— Нет, сер. – спокойно откликнулась Веро́ника.
— Занятно. – Снейп слегка дёрнул уголком губ,очевидно, подобное положение вещей его забавляло. – Но, на удивление, для вас у меня тоже есть сообщение от директора. – Ронни округлила глаза, удивлённо глядя на декана. – Как только вы прибудете в школу, профессор Дамболдор просит вас, прийти к нему незамедлительно. У него для вас есть разговор, который должен состояться как можно скорее.
— Разговор? Со мной? – переспросила Ронни.
Снейп не ответил, поднимаясь со своего места. Он снова огляделся, а затем пристально посмотрел на старосту Слизерина.
— Я надеюсь, вы отдаёте себе отчёт в том, что вы делаете, Веро́ника. – проговорил он у выхода, а затем скрылся в темноте коридора.
Слизеринка смотрела вслед своему декану, пытаясь осознать его слова, как и новость о том, что с ней хочет поговорить Дамболдор. Звук скрипения стула заставил девушку обернуться.
Сириус, хотел незамеченным выйти из кухни, но поймал её взгляд и остановился. Веро́ника позабыла, что всё это время Сириус оставался безмолвным свидетелем её беседы со Снейпом.
— Вы меня избегаете? – спросила Ронни, глядя на Блэка в упор.
Сириус задумался на секунду, заёрзав на одном месте. Ронни не смогла сдержать улыбку при виде этого зрелища.
— Нет! – воскликнул мужчина. – С чего ты взяла?! Просто я…
— Просто вы меня избегаете. – улыбалась Веро́ника, продолжая смотреть ему в глаза.
— Когда вы уезжаете? – как можно будничнее спросил мужчина.
— Сегодня вечером, после того, как вернётся мистер Уизли. – ответила девушка.
Сириус кивнул, ища причину уйти скорее. Веро́ника сделала шаг, приближаясь к хозяину дома.
— В дневнике моей матери, который она вела, когда училась в школе отсутствуют некоторые страницы. Всякий раз, когда речь заходит о вас или ваших друзьях. — Ронни сократила расстояние между ними до допустимо минимального.
— Я не знал, что Роксана вела дневник в школе. — сдавленно откликнулся Блэк.
— Расскажите, какой она была в школе? — Сириус внимательно посмотрел на девушку.
— Роксана была удивительной. — его взгляд и интонация потеплели. — Я никогда в своей жизни не встречал таких, как она. В ней сочетались манеры, острый ум, красота, остроумие. Она всегда будто бы несла себя, озаряя всё вокруг своим невероятным светом. — он улыбнулся, уносясь воспоминаниями куда-то далеко, в свои школьные годы. — Я помню, когда впервые увидел её. Она стояла в холле, у входа в Большой зал. Был солнечный осенний день, двери в замок были открыты и холл был заполнен солнцем. Мы только начали обучение на пятом курсе. — Ронни слушала, затаив дыхание. — Её назначили старостой и она, собрав вокруг себя первогодок что-то рассказывала им. А я, замерев, словно бладжером ударенный и просто смотрел, как солнце отражается на её белоснежных волосах, как ярко сверкают её изумрудные глаза. — он усмехнулся. — Я месяц упрашивал Люпина свести меня с ней.
— И он согласился?
— Разумеется. — Сириус встретился с ней взглядом. — У тебя такие же глаза. Точно такие же, как у Роксаны. И то, как ты обращаешься с остальными, с Гарри. Ты говоришь, как она, смеешься, даже смотришь так же, как смотрела Роксана.
— Поэтому вы избегаете меня? — Сириус задумался на мгновение, а затем кивнул.
— Я очень любил твою мать. И я сожалею в жизни лишь о двух вещах: что не сомг спасти Поттеров и о том, что оставил Роксану, когда она нуждалась во мне. — они замолчали.
Веро́ника очень хотела спросить у него, считает ли он, что она его дочь, но не решалась.
— Мне кажется, Молли зовёт меня…Да Молли, иду! – Блэк стремительно вышел из кухни, оставляя юную слизеринку в одиночестве.
Очевидно, что миссис Уизли не звала его, но Сириусу нужна была причина, и пусть, она была смешной, но мужчина её нашёл.
В кухню вошёл Фред, обнимая Веро́нику со спины. Девушка моментально расслабилась, в теплоте его объятий.
— Что сказал Снейп? – спросил он, мягко целуя её в висок.
— Сказал, что Дамболдор назначил мне рандеву, как только мы вернёмся в школу. – обернувшись к нему лицом, проговорила девушка. Брови Фреда от удивления поползли вверх.
— Зачем?
— Ну, - Ронни повела плечом, отходя к столу. – этого Снейп мне не сообщил.
— Может это из-за того, что ты не поехала домой на Рождество? – предположил Фред. Веро́ника отрицательно качнула головой.
— Гарри тоже не встречает Рождество с опекунами, так что не думаю, что дело в этом. – Фред кивнул, соглашаясь с её словами.
— Да, ты права, но что тогда? – Ронни пожала плечами.
— Узнаем, когда вернёмся.
— Я слышал ваш разговор с Сириусом. — Ронни кивнула, но больше ничего не сказала.
Вскоре дом наполнился радостными возгласами. Вернулся мистер Уизли. Это был высокий худощавый мужчина с рыжими волосами, как и у всех Уизли. У него было очень доброе, улыбчивое выражение лица.
— Исцелен! — объявил он, адресуясь ко всей кухне в целом. — Абсолютно здоров! – мужчина задержал свой взгляд на Веро́нике и Фреде. – А это, должно быть, та самая Веро́ника Малфой, которая вскружила голову моему сыну? – он взглянул на Фреда, стоявшего рядом с Ронни.
Тот кивнул, улыбаясь и приобнимая девушку за плечи.
— Веро́ника, это мой отец, Артур Уизли. – представил Фред отца.
Ронни пожала руку, которую протянул ей мужчина. Он добродушно улыбался, глядя на неё глазами, такими же, как у Фреда.
— Приятно познакомиться, мистер Уизли. – смущённо проговорила слизеринка. – Рада, что вы в прядке. Вы чудесно выглядите! – мужичина хихикнул, словно ребёнок и подмигнул ей.
— Она ничего, а? – обратился он к жене и детям. – Так и не скажешь, что Малфой!
— Артур! – всплеснула руками миссис Уизли. – Не слушай его, милая! Мой муж сам не ведает, что говорит! Хватит болтать! Давайте ужинать, вам скоро возвращаться в Хогвартс.
Все рассмеялись, усаживаясь за стол. Праздничный ужин, в честь возвращения мистера Уизли из больницы и отъезда ребят в Хогвартс пролетел слишком быстро.
Вскоре они отпарились за багажом, что бы в сопровождении Люпина и Тонкс отправиться в школу на «Ночном рыцаре».
Веро́ника выходила последней. В дверях она столкнулась с Сириусом, который переминался с ноги на ногу, и, будто бы, не решался войти.
— Веро́ника! – воскликнул он, будто не ожидал её увидеть.
— Сириус! – в точности повторив его интонацию, воскликнула она.
— Я хотел… - он замешкался, забегав глазами по стенам.
Поразительно, как мужчина смущался при виде неё. Его смятение даже пугало немного, но безусловно умиляло.
— Не утруждайтесь, Сириус, я тоже была рада знакомству. – с нежной улыбкой проговорила Ронни. – Приятно узнать кого-то из Блэков не такой сноб и самодур, как бабуля или тетушка Цисси. – Сириус хмыкнул.
— Я тоже рад, что ты… - он снова осёкся. – я тоже рад. – Веро́ника улыбнулась, чмокнув Блэка в щёку.
— Веро́ника! – закричала Гермиона с первого этажа.
— Иду! – откликнулась слизеринка, застёгивая мантию на ходу.
Распрощавшись с остальными обитателями дома на Площади Гриммо 12, и пообещав мистеру и миссис Уизли обязательно приехать в гости в Нору на летних каникулах.