ID работы: 12020850

Темный путь

Слэш
R
В процессе
520
автор
Cheerful_bee бета
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 196 Отзывы 193 В сборник Скачать

Книжная палата

Настройки текста
После очень оживленного завтрака, демоны всё же отвели дорого им гостя к полуразрушенному зданию именуемым «Книжная палата». Черепица была вся сколота, стены просели, от чего здание словно «разбухло», как хлеб в воде. Задняя часть библиотеки больше всего пострадала: вместо комнаты, или комнат, была огромная куча камней и балок в одном месте. — Надеюсь хоть что-то осталось… — вздохнул мастер Цин и снял с себя накидку, аккуратно положив ее на скосившуюся лавочку, а после стал закатывать рукава. — Что ты собираешься делать? — обратился к нему Ян Син, удивившись его действиям. — Искать книги под завалами. Литература — это искусство, за которым должны трепетно ухаживать все. От автора до читателя. Мне очень больно осознавать, что столько знаний и труда лежит под грудой камня и дерева. — начал свою красивую речь Шэнь Цинцю, подойдя к задним завалам, став потихоньку убирать мелкие камни. — Книги помогают нам узнать, то что знал кто-то другой, помогают передать информацию через поколения, книги это как учитель, который всегда рядом. Демоны не смогли ничего ему ответить на такую речь, но их поразило как стремится этот герой к их книгам, словно к сокровищам. А вот Чжоу Ронг это очень вдохновило! Она подбежала к мастеру Цин и стала помогать убирать завалы, взявшись также за небольшие камушки. — Мы… Тогда пойдем. — Ян Син неловко потёр затылок, смотря на несущего камни мастера Цин. Тот же даже не посмотрел в их сторону, чем вызвал немного неловкой тишины. Демоны решили, что он не ответил из-за того, что они не собираются ему помогать. И были правы. Около часа Шэнь Цинцю и Чжоу Ронг относили камни маленького и среднего размера и балки в сторону, прежде чем глаз заклинателя зацепился за что-то напоминающее обложку книги. — Ронг, помоги мне отодвинуть балку. — подозвал он демонессу и вместе они скинули палку, с небольшим грохотом, на землю, поднимая небольшое облако пыли. Шэнь Юань достал порванную с краю книгу и очень обрадовался своему результату. За тот безрезультатный час он очень утомился. Шэнь Цинцю рождён для красоты и обучения молодых адептов, а не для того что бы быть грузчиком. — Название совсем стерлось… — Шэнь сел на большой камень скраю и стал водить правой рукой по обложке, пытаясь очистить ее от грязи. — Ку… Ку… Ах, стерлось дальше. — Может, «Кухня»? — девочка села рядом на этот же камень, подогнув ноги под себя и стала тоже с интересом рассматривать темно-синюю книженцию. — Книги так просто не называют, но смысл думаю именно такой. — он аккуратно открыл книгу на случайной странице, тут же словив каллиграфический ужас — Я не могу даже слово разобрать! Какой кошмар. — он приблизил книгу к себе — Вода, лу… лук? — он вздохнул от безысходности и дал книгу ребенку — Найди место где мы будем складывать книги. Девочка быстро пролистала пару страниц, убедившись что ничего не понимает, и встала с камня, направившись к лавочке, после чего положила книжку на землю. Чжоу обнаружила рядом тонкую палку и отчертила ею полосу, помечая, что это зона для книжек. — Мастер Цин! — неожиданно для демонессы кто-то вскрикнул. Девочка вскочила, увидев подходящих к ним демонов. Молодой мужчина, который шел впереди всех, держал руку поднятой, слегка ею помахивая, чтобы привлечь внимание. Шэнь Цинцю выпрямился, ставя камень на место, и посмотрел в сторону шести-семи демонов, которые чересчур оживлено к ним подошли. — Чем могу быть обязан? — заклинатель спустился с небольшой горки и посмотрел на Ронг, которая быстро подбежала к нему, словно котенок к маме. Такая миловидная мысль вызвала у него еле заметную улыбку. — Мастер Цин, — демон впереди легко поклонился — мой дорогой дядя отправил меня и остальных к вам на помощь. — поставив руки в бок на пояс, парень легко задрал голову, словно гордясь своим поступком. — Очень похвально. Мне приятно, что вы согласились помочь. — Цин Сяолун дружелюбно им улыбнулся, держа левую руку согнутой и прижатой к телу спереди. — Мы разбираем завалы и ищем книги и свитки, прошу вас, господа, если вы найдете даже небольшую страничку — сразу сообщать. Надеюсь для вас это не будет большой проблемой. Чжоу осмотрела всех присутствующих. Хоть многих она и узнала по лицу — доверять совершенно не хотелось. Мало ли что у кого тут на уме! Демоны тут же разбежались по заброшенному зданию, обхватывая как можно больше территории, параллельно что-то громко обсуждая. То-ли вчерашнюю посиделку, то-ли самого заклинателя. " Хвала небесам, что они пришли. Я бы задолбался это один чистить! " — Посмотрев на небо в вечном сером тумане, взмолился заклинатель, после чего похлопал Чжоу по плечу, дабы привлечь внимание ребенка к себе. — Ты можешь сидеть около книг и охранять их. Маленьким девочкам не стоит носить такие тяжести. В будущем будут проблемы со здоровьем. — не дав ребенку возмутиться, он легко подтолкнул ее в сторону единственной найденной книги. Сам же Шэнь Юань вернулся к аккуратно расчищенному им углу, дабы продолжить неспешно носить камушки туда-сюда до тех пор, пока солнце стоит. За время расчистки завала, демоны совсем его не тревожили. Они лишь громко, словно на базаре обсуждали феникса, еду, какие камни тяжелые, иногда задавая Шэнь Цинцю вопросы про книги и свитки. — Мастер Цин, — обратилась девушка с высоким хвостом, протягивая очередную найденную книжку в красном переплете — вот ещё. Кажется, что там, где сейчас расчищают Фэй Мей и Цзян Фанг, больше всего книг. Отряхнув руки лёгкими ударами друг о дружке, он взял книгу и провел рукой по помятой крышке, смахивая пыль с нее. — «Правила и все почести горящей деревни» — сделав небольшую паузу, прочитал мужчина, про себя подмечая иронию названия. — Видимо тут излагаются все законы вашего поселения. Очень хорошая находка. — он повернулся к уже стоящей рядом Ронг и отдал ей книгу. Девочка быстро убежала на своё место, паралельно протирая предмет со всех сторон и, обязательно, пролистав каждую страничку. Шэнь Цинцю же пошел за девушкой, которая дала ему последнюю найденную книгу, чтобы посмотреть, сколько там ещё книг они нашли. Прежде чем достать ещё три книжки, пришлось разобрать ребус из сложенных камней так, чтобы они не рухнули острым краем на и так хрупкие вещи. Книги оказались под тонкой красной деревяшкой. По всей видимости, это книжный шкаф. — Мастер Цин, из какого вы города? — Начала девушка разговор, оттаскивая черную сгоревшую балку в сторону. — Я не из бездны, дорогая госпожа. — не задумавшись, ответил мужчина, приподнимая камень, чтобы тут же его перевернуть на другую сторону и с грохотом скатить вниз. — О? Так вы из земель демонов? Далеко вы забрались. — парень спрыгнул с крыши и подошёл к ним, попутно споткнувшись, так как наступил на сгнившие дерево, которое так предательски треснуло в ненужный момент. — Мне очень льстит ваше предположение, но снова нет. Я из мира людей. — сев на корточки ответил Шэнь Цинцю и стал тереть рукой по крышке найденной книги. Стоящие рядом демоны замолчали, уставившись на человека с явно недобрыми мыслями. — Ам, зачем вы тогда здесь? — девушка сделала пару шагов назад, слегка наклоняясь к лежащей на земле палке. Почувствовав явное изменение тона в голосе собеседницы, заклинатель поднял голову и посмотрел на нее, замечая как та тянется к палке. Быстро сообразив, что происходит, он оглянулся на остальных, враждебно настроенных демонов. — Вы меня в чем-то подозреваете? Спешу убедить вас, что оказался я здесь по собственному желанию. Мир людей жесток и полон лжи и лицемерия. — сжав книгу правой рукой, он стал медленно вставать, чтобы не напугать их, ведь поведение демонов напоминает больше диких собак. — Вот именно. Все знают, что люди полны лжи и их мысли заняты только убийствами демонов. Может вы поэтому здесь? — воскликнул парень перед Шэнь Цинцю, держа продолговатый камень в руке. Только что же не было камня, когда успел? — Неужели старшие были правы, когда почуяли неладное по поводу вас?.. — невысокая девушка отходила назад, быстро шепча свою фразу. Чжоу Ронг, увидев эту картину со стороны, тут же вскочила, чтобы добежать до мастера Цин и закрыть собой, но высокий парень схватил девочку за плечо, рыкнув ей. — Что? Убивать демонов? Ни в ком случае! — мастер Цин сердито посмотрел на парня перед ним — Я спустился сюда по доброй воле, дабы познать ваш мир. В моей голове даже мыслей таких не было. Стукнуть бы его веером за такие идиотские мысли — подметил про себя Шэнь Цинцю, да веера нет. — Я уже довольно долго нахожусь в бездне и вы первые, кто так смеет говорить в мою сторону. Будь я обычным человеком, смог бы справиться с фениксом? — точного времени нахождения он не знает, но ему надо убедить этих дикарей в своей правоте. От части Шэнь Цинцю прав: в городе к нему таких вопросов не возникало. Чжоу вырвала руку, показав язык односельчанину и подбежала к заклинателю, встав перед ним. Демоны тут же повесили нее ярлык «предательница». — Мастер Цин, но от вас же веет таким же демоном как и от остальных! — девочка развернулась к заклинателю лицом, ища правду в его глазах. — Скажите им! Быстро сообразив, что она имеет ввиду, Цин Сяолун погладил ее по голове левой рукой: — Все верно, я обладаю силой, схожей на вашу. — он быстро осмотрел рядом стоящих, в очередной раз открыто соврав им, Юань еще не уверен в происхождении его руки, но делать нечего — Господа которые не верят, могут сами подойти и проверить. — он поднял голову, словно свысока смотря на них. Демоны замешкались, но парень, державший камень, уверено, с толей страха, вышел к нему. Мастер Цин протянул ему свободную левую руку. Демон правой рукой сжал сухожилия на запястье человека, тут же поймав хаотичный и до костей пронзающий поток ци. Это заставило его отдернуть руку и кошмарном шоке уставиться на человека. Демоны, стоявшие вокруг, дёрнулись назад следом за парнем. Тишина, нависшая как плотный туман после дождя, начала морально давить на заклинателя. Как разрядить обстановку — он совершенно не знал. — Кхм, — демон перед ним, взял свою одну руку за ладонь, начиная легко её массировать — прошу прощения, мастер Цин. — его голос значительно стал тише, нежели пару минут назад — Но тот факт, что вы являетесь человеком не опускается. — парень уставился в глаза собеседнику, стараясь прочитать его мысли. — Я понимаю вас, но прошу дать мне шанс и время. Вредить вам или другим демонам мне не зачем. Мне бы самому выжить в пучине бездны. — легко тряхнув левой рукой, дабы поправить одежду, произнес Шэнь Цинцю и посмотрел на собеседника, делая выражение лица как можно более дружелюбным. Но парня это не успокоило, он закатил глаза и, ворча что-то под нос, пошел в сторону от человека, чтобы обсудить это с остальными. Те и так без слов поняли его желание и столпились, набрасываясь с вопросами: Что ты почувствовал? Тебе было больно? Может скажем старшим? Шэнь Цинцю вздохнул, переведя взгляд на встревоженную Чжоу Ронг, и улыбнулся ей. — Не переживай так сильно. Если они посчитают меня врагом, то этот мастер просто продолжит путешествовать дальше. — мастер Сюя прошел около девочки и сел на корточки, чтобы продолжить доставать найденные свитки и книги. Теперь, находясь под угрозой изгнания, ему нужно как можно быстрее достать всю необходимую информацию. Из оригинальной новеллы он мало что помнит, да и самолет мало что нужного описывал. А вот как описать становление Ло Бинхэ развратником — самолёт очень хорошо описал, что можно переименовать новеллу в пособие для начинающих. Как и для мужчин, так и для женщин. Достав очередной свиток, разорванный на двое, Шэнь Юань отдал его девочке и посмотрел на стоящую без дела толпу. — Господа! — окликнул он их — Я понимаю ваш страх, но книжная палата это ваше место хранения знаний и умений, разве не чувствуете угрызения совести? — все также сидя на корточках, начал свою речь заклинатель, уперевшись руками об колени. — Если мы постараемся до вечера мы можем найти очень хорошее количество свитков и книг, вы так не считаете? Демоны с молчаливым страхом покосились в его сторону. И только когда переглянулись между собой — двинулись обратно к работе, ведь человек был прав: разгребать это еще несколько дней было бы невыносимо. До обеда демоны так и не заговорили снова с заклинателем, общаясь только с друг другом. Это никак не задевало самого Шэнь Цинцю. Он здесь не для разговоров. Все найденные книги помощники отдавали Чжоу, а та несла их на отчерченную на земле территорию, складывая их по цветам и формам: красная к красной, свиток к свитку. — Мы уходим на обед. — сказала высокая девушка, смотря на человека. Хоть больше агрессией и не веяло от нее, но недоверие все также и оставалось. — Приятного вам аппетита. Обязательно отдохните и наберитесь сил. — на автомате выдал он и спрыгнул с груды камней. Демонов же это смутило, ведь не смотря на всю ситуацию с ним, этот человек продолжает по-доброму им отвечать. Переглянувшись, они направились в гробовой тишине на обед. Каждый хотел поговорить, но никто не начинал первым: Сделал ли человек что-то плохое? Нет. Рассказать об этом старшим демонам? Но те и так догадывались. Стоит ли его избегать из-за того, что он человек? Да? Ведь так учили. Но нет, ведь каждый вправе сам всё для себя решить. — Чжоу Ронг. — окликнул Шэнь Цинцю девочку, отряхивая руки и подходя к ней — Ты голодна? Девочка кивнула, все также послушно сидя на большом плоском камне, возле книг. Она посмотрела на уходящую толпу демонов и вздохнула. — Если они расскажут старейшине, то с вами что-то сделают, мастер Цин. — молодая демонесса посмотрела на заклинателя, который сел рядом с книгами на корточки и поднял первый попавшийся письменный труд, вчитываясь в его название. — Неужели вам не страшно? — Нет. В мире существуют вещи намного страшнее. — коротко ответив ей, он взял следующую книгу, также вычитывая название — Через пару минут пойдем поедим, подожди немного. — переведя тему, Шэнь Цинцю положил книгу и взял неповрежденный свиток, развернув его. Чжоу привстала и поменяла ногу на которой она сидела, ведь другая затекла, всё также пристально наблюдая за человеком: — Зачем вы всё рассматриваете? — Ищу то, что нам с тобой пригодиться. Например сборник иероглифов, словарь и так далее. — спокойно ответил ей мастер Цин, убеждая в свои словах. Но то, что он действительно планирует найти здесь и сейчас — совсем другое. — Сходи пока за моей накидной, дорогая Чжоу. Девочка заулыбалась, когда получила такой ответ и резво встала. Пока она неспеша топала к скосившейся лавочке, по ноге, на которой она всё это время сидела, словно все жуки мира пробежались, одновременно кусая её. Чжоу тихо начала айкать, открыто прихрамывая. И только около лавочки она села и выпрямила ноги, перебарывая желание снова их согнуть. — Что произошло? Почему ты сидишь? — Шэнь Юань подошел к ней, держа в правой руке две книги: порванную зеленую и грязную синюю. — Нога болит. — она неловко улыбнулась и снова зашипела, ведь дернула нечаянно ногой. Быстро сообразив, что случилось, заклинатель сел около её ножек и стал их осматривать, пытаясь найти ушибы или царапины. — Словно жуки бегают. — девочка ответила на его немой вопрос, и человек тут же улыбнулся и хихикнул, выпрямляясь. — Это у тебя не впервой верно? — положив книги на свободную деревяшку, спросил мастер Шэнь и, получив кивок, продолжил — Всё из-за того, что ты неправильно сидишь. Подгибать одну ногу вредно, ноги в хаосе держать тоже вредно. Лучше всего либо сидеть ровно, либо в позе сэйдза. Шэнь Цинцю аккуратно отряхнул свою накидку и грустно вздохнул, надевая ее. Ткань с обгоревшими краями понизу, потянулась к земле. Заклинатель взял в левую руку книги и протянул другую Чжоу Ронг. Демонесса аккуратно встала, опираясь на его руку, но после, опустив её, стала мять ножку через штанину, тихо шипя от неприятных ошущений. Шэнь Цинцю, наблюдая за ней, погрузился в свои мысли. Ему нужно заработать денег! Да, он может пару недель обеспечивать себя и этого ребенка едой, а дальше как? Идти в лес? На охоту? Ещё чего! Ни в этой, ни в той жизни он этого делать не собирается и не собирался. Демонесса дернула его за рукав, намекая на то, что теперь можно идти. — Только давайте пойдем в другое место кушать? — девочка пошла в противоположную сторону, от той, в которую пошли демоны. — Не хочу их видеть хотя бы за едой. — Хорошо, убедила. — тихонько посмеявшись, прикрывая рот свободной рукой, согласился человек и пошел за ней. Всю дорогу Ронг только и лепетала о том, как рада будет скушать супчик, а ещё будет рада научится писать и читать, чтобы стать самой умной! Шэнь Юань легко улыбался, смотря на ее резвость, а сам подметил некую странность. " Где система? Уже пару суток ее не слышал. Система, ты тут? " — заинтересованно позвал он ее, но ответа не последовало. Это вызвало немало удивления — " Система? " — попытал он счастье ещё раз. [Система готова ответить вам 24/7.] — наконец отозвалась она своим противным механическим голосом — [На данный момент включен автономный режим. Приносим извинения за доставленные неудобства.] Такая информация одновременно обрадовала и поставила Шэнь Юаня в в ступор. Никакого контроля? Прекрасно! Но почему? В чем подвох? Хотя… Это не важно. Путь так и будет. Зайдя в новое помещение, именуемое столовой, заклинатель и девочка осмотрели зал и нашли свободные места только около стены в самом конце. — Иди займи места, — легко хлопнул заклинатель ей по спине — а я закажу еду. Ребенок тут же сорвался и быстро сел за стол, кладя руки ровно поперек стола, намекая на то, что тут занято и напротив неё тоже занято. Шэнь Цинцю в это время подошёл к стойке: — Добрый день, какие супы у вас имеются? — уважительно улыбнувшись, спросил он. — Добрый день, уважаемый гость! — лопоухий парень, явно с более багровой кожей, чем обычно, поприветствовал его и затараторил — У нас имеются: суп с вонтонами, яичный суп с красным древесным грибом, острый суп-солянка, суп постный, суп с корой огненного дерева… — Ох, прошу остановитесь. — выставив руку, неловко выдавил из себя заклинатель — Давайте: два супа с вонтонами и две миски риса. — сделав маленький заказ сказал Шэнь Цинцю и оплатил его. — Название хоть знакомое, главное не отравится до кошмарных последствий… — бубня под нос, мужчина дошел до столика и сел напротив Чжоу Ронг. — Я взял суп и рис. — он положил книги на стол и одну из них открыл, став читать. — Спасибо! — демонесса воскликнула, а после её что-то кольнуло за совесть и она припрыгнула за столом, тут же став немного ниже. — Что ты сделала? — в изумление посмотрел на нее собеседник, не понимая её выходки. — Я села неправильно — неловко улыбнулась девочка. — Подогни обе ноги под себя, тебе же будет неудобно кушать. — улыбнувшись, произнес мастер Цин и вернул свой взгляд в книгу. «Травы, цветы, корнеплоды красного леса» — одна из тех интересующих книг, которые нужны Шэнь Цинцю. Скрыть внешность с помощью артефакта не выйдет. Всё что в бездне — принадлежит теперь Ло Бинхэ. А вот растением каким-нибудь очень даже вероятно это сделать. Также можно узнать, что вообще тут съедобно тебе, а кому съедобен ты. Знаний из книг точно можно вынести много об окружающей среде, а прикрыться можно тем же интересном к миру бездны. Осталось только надеяться на то, что изгнания не будет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.