***
За окном уже поднималось солнце, озаряя небо своими золотистыми лучами, но пока что было недостаточно ярким для того, чтобы обходиться без электрического освещения. Джонни замешивала тесто для банановых оладьев. Она не знала, откуда в её голове взялся этот рецепт, но в любом случае на выходе должно было получиться нечто очень вкусное, по мнению басистки. Взбив как следует смесь из муки, сахара и молока с плавающими в ней маленькими кусочками банана, ДжоДжо налила на разогретую сковородку масла. Затем она окунула небольшой половник в миску с получившимся тестом, набрала примерно половину и вылила на сковородку. Следом ещё и ещё один. Вышли три небольших оладушка округлой формы. Оказалось, готовить не так уж скучно, если ты готовишь то, что тебе действительно нравится. А банановые оладьи Джонни действительно нравились. Тем более, вкусный завтрак должен сделать день. В принципе, бас-гитаристка вообще пребывала в приподнятом настроении с того момента, как вернулась обратно в их с Джайро квартиру. — Что?! Ты же серьёзно?! Не шутишь сейчас?! А, да, прости, забыл, юмор — это немного не твоё… И всё-таки, как?! — кажется, не одна Джостар была в хорошем расположении духа. Девушка обернулась в сторону двери. На кухню зашёл Цеппели с таким выражением лица, будто только что выиграл в лотерею. Его глаза горели, а золотые гриллзы на зубах сверкали в лучах утреннего солнца яркими-яркими искорками. Парень буквально светился от радости. — Значит, в 3 часа встречаемся все на станции и едем? И документы ещё не забыть? Понял… Чёрт, Хот, я тебя обожаю! Да, давай, до встречи. Парень повесил трубку и тут же кинулся к Джонни, заключил её в крепкие объятия и расцеловал в обе щеки. Джайро поднял её над полом и пару раз прокружил по кухне, после чего поставил обратно. — Джонни, лучше присядь, а то упадёшь! У меня есть новости. — Нет, спасибо, я за плитой слежу… ДжоДжо отрицательно покачала головой и метнула быстрый взгляд на банановые оладьи: те потихоньку становилось матовыми. Значит, через минуту-две надо будет переворачивать. — Да подождёт твоя плита! — воскликнул Цеппели. — Угадай, что случилось! — Так… Ну, вы также бурно реагировали, когда нашли место, где много фриг… Но я с вами ни по каким помойкам не полезу, сразу предупреждаю. — Да нет же! Ты мыслишь слишком поверхностно, Джонни! ДжоДжо задумчиво почесала подбородок. — Бесплатный гиг? — Не-а, — Джайро ухмыльнулся, видимо, чутка поумерив свой пыл, и отрицательно покачал головой. — Поколоко поставил много денег и всё-таки проиграл кому-то в картишки, а мы теперь дружно едем его гнобить? — Джонни скрестила руки на груди. — Не дави на больное, — Джайро недовольно нахмурился и надул нижнюю губу, как маленький мальчик. — Не томи. Что произошло? Цеппели пододвинул к себе стул и сел на него, задом наперёд, поставив локти на спинку. — Короче, — издалека начал парень, — помнишь Скарлетт, которая заправляет в «Steel Ball Run»? — Которая сначала катила ко мне, а потом к Люси? — уточнила ДжоДжо. — Её, что, привлекли за попытки растления малолетних, а нас хотят видеть в качестве свидетелей? Если да, то это реально повод для радости. Надеюсь, тогда клуб достанется Тиму и… — Да не перебивай ты меня, Джонни! Слушай дальше! — возмутился Цеппели, эмоционально всплеснув руками. — Она снимала нас на прошлом концерте и показала запись своему мужу. Он оказался крупным продюсером и ему понравилось наше выступление! Теперь понимаешь, к чему я веду, Джонни? — Вы чё, прикалываетесь щас оба? — Джонни выпучила глаза, постепенно приходя к осознанию того факта, что, кажется, мечты о популярности вполне могут осуществиться… У девушки буквально отвисла челюсть. — У Хот плохо с чувством юмора, а я бы не стал так шутить. Джонни, нас наконец-то услышит мир, ты это понимаешь?! — тут он чуть прищурился, протянул руку к лицу ДжоДжо и взял её за подбородок. — Ротик прикрой, а то муха залетит, ньо-хо. Джонни сглотнула и приложила руку ко лбу. — Охуеть… Я даже не знаю, радоваться мне или плакать щас… — А плакать-то нахера? — Ну… Мой бас — это позорище. Опыта маловато. Джайро встал со стула и, подойдя поближе к Джостар, обнял её за плечи, осторожно погладил. — Послушай, Джонни, я теку от твоих партий и текстов, как сука. Не надо мне тут. Лучше басисток я не знаю. Нам безумно повезло с тобой. Я дико рад, что мы познакомились на том концерте. Джостар ощутила, как к её щекам прилил нежный розовый румянец, а ушки потеплели. Как же она сейчас раскраснелась, услышав тёплые слова парня. — Взаимно, Джайро… Бас-гитаристка мягко улыбнулась ему и обняла, прижавшись как можно крепче. Момент был красивый. Ни он, ни она не хотели его портить лишними словами, которые сейчас были не нужны. Золотистый солнечный свет обливал своими тёплыми лучиками две фигуры: маленькую и худощавую и более высокую и крепкую. Джайро уткнулся носом в светлые волосы. Какой-то фруктовый или ягодный шампунь, кажется… Он задумался: а как сейчас можно назвать их отношения после того, что было между ними? После того, как они переспали. Фактически, их взаимодействия были примерно такими же, как и раньше, когда их можно было считать близкими друзьями, однако что-то всё же изменилось. Например то, что теперь Джайро постоянно думал о Джонни в подобном ключе, отчего чувствовал себя… Уже не таким классным другом или товарищем, как раньше. И это ещё мягко сказано. А что насчёт Джонни? Как она думает? Также, как и он, или наоборот — пытается забыть ту ночь.? Нужно поговорить об этом, но не сегодня. День предстоит нагруженный. Так бы они и стояли в рассветных лучах каждый при своих мыслях, если бы не одно но… — Джонни… — решил нарушить тишину Джайро. — М? — У тебя что-то горит. Только сейчас девушка ощутила едкий запах гари, исходящий от плиты. — ОЛАДЬИ!!!***
Сегодня с утра Диего впервые за последние несколько недель почувствовал себя человеком. Не то чтобы свой дом его не устраивал, но всё же просыпаться на мягчайшей постели в светлой и просторной спальне, обустроенной в великолепном стиле под «ампир», было в разы приятнее, чем у себя дома. Если бы он ещё и не засыпал сегодня рядом с женщиной под пятьдесят, то всё вообще было бы идеально, но парня это не шибко волновало на данный момент, ведь его клиентка уже давно была занята какими-то своими делами. Он спокойно стоял в ванной комнате и расчёсывал свои золотые волосы, любуясь собственным отражением в зеркале, но тут в кармане белого пушистого халата зазвонил телефон. Брандо недовольно фыркнул, отложил расчёску и достал телефон. На экране высветилось имя контакта — Хот Пэнтс. «Девять часов утра. Что ей надо?» Блондин взял трубку. — Да? Что? — чуть раздраженно произнёс Диего, после чего зажал телефон между ухом и плечом, принявшись открывать упаковку с патчами. — Во-первых, тон попроще. — Хорошо-хорошо, — уже более спокойно произнёс Дио и наклеил один полукруг под глаз. — Так… Что случилось? — Ты сейчас где? — спрашивает Хот. Только теперь Диего понимает по ее голосу, что она очень взволнована чем-то. И, очевидно, рада. — У клиентки. Хватит спрашивать, рассказывай уже, с хуя ли ты мне звонишь в такую рань. — Бросай свою старуху, скоро будешь рубить бабки не как шлюха, а как лучший соло-гитарист этого десятилетия. — Очень смешно, Хот. Шутишь ты даже хуже, чем Джайро, держу в курсе, — парень закатил глаза и тут же прилепил к лицу ещё один патч, а затем осмотрел себя в зеркале, слегка ухмыльнувшись. — Вы все сговорились что ли?! — возмутилась Пэнтс. — Диего, очнись, нами заинтересовался какой-то крутой продюсер и пригласил пообщаться на тему сотрудничества! Сегодня в три часа встречаемся на станции и едем в центр города. В четыре мы уже должны быть на месте! Диего? Дио! — девушка делает небольшую паузу. — Эй, Брандо, ты на связи? Парень завис. Ну, да, Хот Пэнтс обычно не шутит. Даже когда говорит, что затолкает палочки ему в задницу, если он продолжит выпендриваться. Дио знает, что она на такое способна. Конечно, на себе проверять пока не приходилось, но в ней он не сомневался. — Диего! — А? Да, я слышал… — Что ты слышал? — Что ты затолкаешь мне палочки в жопу, помню я… Мысли смешались в голове и он выдал именно то, что всплыло только что. Всё ещё сонный гитарист поднёс к губам стаканчик с полосканием и, прикрыв микрофон рукой, стал активно булькать. — М-да, запугала я мальчика, — ударница тяжело вздохнула, видимо, будучи уже недовольной тем фактом, что её товарищ так сильно тупит, и продолжила: — значит, так. Дублирую информацию ещё раз специально для тебя. Сегодня мне позвонил муж Скарлетт, хозяйки нашего «Steel Ball Run», которому она показала запись с концерта в «Зелёном дельфине». А он, оказывается, был важной шишкой в музыкальной индустрии. Мы его заинтересовали, и он назначил нам встречу, чтобы обговорить дальнейшее сотрудничество. Диего выпучил глаза и тут же подавился ополаскивателем. Зелёная жидкость вылетела у него изо рта и забрызгала всё зеркало. Парень закашлялся. — Серьезно?! Пожалуйста, скажи мне, что я не сплю! — Могу пиздануть при встрече, — протянула Хот. — Я думала, ты поспокойнее отреагируешь. — Я? Так я спокоен. Я вообще не сомневался в том, что группа со мной, Диего Брандо, самым гениальным гитаристом этого десятилетия, станет успешной, — гордо произнёс Дио. Он снова смотрел на своё отражение в зеркале и представил себя на сцене огромных размеров площадки: такой стильный, статный, с пометкой на носках чистеньких и новеньких кед о сотрудничестве с брендом «Converse». В его руках лучшая гитара… Гибсон… Да, точно, Гибсон… И ещё в него летят лифчики поклонниц, от которых он ловко уворачивается, при этом продолжая показывать своё мастерство в обращении с инструментом… Из сладостных влажных фантазий его опять вырывает голос Хот Пэнтс: — Диего! — Да что?! — возмущённо рыкнул в трубку блондин. — Я знаю, что ты там уже дрочишь на себя любимого и тебя распирает от гордости, но сначала нужно хотя бы уладить все формальности. — Да знаю я, знаю. — В 3 часа на станции. Запомнил? — Да запомнил я, Хот! Отъебись. — Умничка. Если опоздаешь, то на следующей репе вместо струн будем натягивать тебя. До скорого, — настолько приторно, насколько позволял голос, прощебетала в трубку ударница и отключилась. Дио отложил телефон в сторону и недовольно пробубнил: — Это кто кого ещё натянет…***
— Я же предупреждала! Нам нельзя опаздывать! — А что я сразу? Это всё Джонни слишком долго красится! — Мы с Джонни вообще пришли за полчаса до назначенного времени! — Вот именно, придумай уже что-нибудь получше! Группа неслась с бешеной скоростью по оживленной улице в центре города. Мимо проезжали машины, а люди шарахались в сторону, когда рядом пробегала столь разношерстная компания, гремя цепями на бёдрах и периодически обмениваясь любезностями. До назначенного времени осталось десять минут. Хот Пэнтс глянула на наручные часы и прикрикнула: — Ребят, поднажмём ещё чуть-чуть! Барабанщица ускорилась, вырываясь вперёд. Её ярко-розовые волосы развивались на холодном ветру, он трепал их нещадно и грубо, но самой ударнице было на это совершенно всё равно. У неё и ребят была одна цель — успеть вовремя и не обосраться перед человеком, с которым им, возможно, придётся сотрудничать в ближайшем будущем. — Джонни, не отставай! — крикнул Джайро, обернувшись на подругу, которая замыкала всю эту процессию. — У меня ноги короче ваших, я не могу так! — возмутилась Джонни. Тут их ядерно-розовый маячок в лице Хот резко остановился возле высоченного здания. Этот небоскрёб отливал голубизной и словно бы светился в лучах дневного зимнего солнца. С трудом удержав равновесие, Джайро, Диего и Джонни остановились, едва не поскользнувшись. — Это здесь… — Хот Пэнтс выдохнула, а после торжествующе улыбнулась. — У нас есть ещё семь минут. Как раз документики показать и подняться. Дыхание у каждого, кажется, ещё не скоро восстановится. Группа поднялась по широким ступеням к стеклянным дверям, и те тут же разъехались перед ними, пропуская музыкантов внутрь. Ребята оказались в огромном светлом помещении, по которому туда-сюда сновали разных возрастов люди в строгих костюмах и платьях. От обилия всего вокруг глаза разбегались. Хот Пэнтс осмотрелась и подбежала к небольшой стойке, за которой сидела женщина лет тридцати в очках с прямоугольной оправой и волосами, затянутыми в тугой высокий хвост. Остальной состав группы двинулся следом за барабанщицей. — Здравствуйте, мы… Женщина подняла на них строгий взгляд, осмотрела пёструю компанию, после чего сделала следующий вывод: — К мистеру Валентайну? — Да, — произнесла Пэнтс, а другие активно закивали в подтверждение её слов. — Ваши идентификационные карты, пожалуйста, — вяло отозвалась женщина с какой-то ядовитой ноткой в голосе и весь неформальный квартет принялся дружно рыться по карманам сумок и курток.***
Лифт плавно поднимался. Цифры на небольшом табло сменялись: пятнадцать, шестнадцать, семнадцать… Ехать нужно было так до двадцать шестого этажа, судя по информации, которую надиктовал мистер Валентайн. Снаружи капсулы из стекла и металла, в которой находились участники группы «Spins And Needles», простирался потрясающий вид на город: дома вдали были совсем крошечными. Отсюда был виден и универ Джонни, и завод в промышленном районе, неподалёку от которого находился магазинчик с дисками, где работал Джайро, и частный сектор, в котором жил Диего. Не повезло тут разве что Хот: её место работы, — небольшая автомастерская, — находилось пусть и недалеко отсюда, но по другую сторону высокого здания, так что, его не было видно. Джайро обратил внимание на Джонни, смотрящую на город. Она выглядела очень зажатой. Причём, в разы сильнее, чем обычно. — Эй… — окликнул Цеппели подругу и положил руку ей на плечо, — Волнуешься? — Тут все волнуются, — фыркнул Диего. — Не нужно её как-то выделять. — Почему все? — прищурилась ДжоДжо, посмотрев на Диего. — Тебе волноваться не нужно. Ты же у нас великий и гениальный музыкант, в отличие от меня. — А чего ты переживаешь так? Он на внешку клюнет сто процентов, — хмыкнул Дио. Пусть в его интонации не было особого злорадства, парень давно знал, что Джонни ненавидит, когда люди оценивают её именно по внешности. В особенности это касалось музыки. — Ну, да, ничем, кроме симпатичного личика я не цепляю, конечно, — Джостар обиженно надула губки и скрестила руки на груди. — Рад, что ты это признаёшь, — Брандо с лицом победителя гордо посмотрел на ДжоДжо и сунул руки в карманы джинс. — Диего, хватит! Джонни — отличная басистка! — Отличных басистов не бывает, — отмахнулся Брандо. В этот момент откуда-то с потолка раздался мелодичный звон и двери разъехались. Весь коллектив вышел из кабины лифта. Они оказались в длинном и широком ярко освещённом коридоре с дверьми, расположенными на приличном расстоянии друг от друга по обе стороны от ребят. — Так… — ударница глянула сначала на часы, а затем перевела взгляд на бумажку. — Отлично. Мы всё-таки успели. Нужна третья дверь слева. Пойдёмте. Пройдя около пятнадцати метров, ребята остановились возле большой двери с позолоченной ручкой. Хот Пэнтс неуверенно поднесла к ней руку и несколько раз постучала по деревянной поверхности. Сначала по ту сторону царила тишина, но после раздался достаточно высокий и спокойный мужской голос: — Входите. В волнительном предвкушении барабанщица дёрнула ручку и потянула дверь на себя, проходя в просторный кабинет. За ней проследовали Джайро и Диего. Замыкала получившуюся цепочку из музыкантов Джонни. Помещение было обставлено достаточно уютно: мебель была выполнена в тёмных оттенках, у большого окна, на котором стояли различные растения в горшках, расположился письменный стол, напротив него был поставлен маленький диванчик, а дальше, ближе всего к двери, длинный стол, вероятно, предназначенный для переговоров. Во главе этого стола сидел мужчина лет сорока — сорока пяти на вид. Одет он был в костюм, строгость которого разбавлял ярко-розовый галстук на его шее. Золотые волосы завивались к кончикам и струились по широким плечам, ниспадая на стол, но их обладатель на это не обращал внимание. Это был Фанни Валентайн. Он поднял на них взгляд небесно-голубых глаз и внимательно осмотрел группу. — Здравствуйте, — интонация его была всё такой же ровной и спокойной. — Здравствуйте, — первой подала голос Хот Пэнтс. — Да, здравствуйте, — подхватил Джайро, пару раз кивнув. Он ещё никогда не испытывал столь сильного волнения, а то ледяное спокойствие, с которым обратился к ним их, возможно, будущий лишь продюсер добавляло масла в огонь постепенно скапливающихся переживаний. Только сейчас до парня дошло, что они рано обрадовалась. Нужно для начала наладить общение с этим человеком, что казалось чем-то невообразимо сложным, ознакомиться с контрактом, подписать его, а затем приступить к длительной и тяжелой работе: записям, рекламе, организации концертов… Раньше он об этом не особо задумывался. — И что же вы стоите? — Валентайн недоуменно вскинул брови вверх. — Хватит толпиться в дверях, — голос мужчины слегка смягчился. — Присаживайтесь.***
Дверь захлопнулась с характерным звуком. Джайро ещё никогда не испытывал такую эйфорию, подписывая какие бы то ни было документы. На кончиках пальцах всё ещё чувствовалась шуршащая бумага и лёгкий холодок какой-то явно дорогой ручки. Это чувство было лучше секса, первой игры на электрогитаре с комбоусилителем и удачного концерта вместе взятых. От одного осознания того факта, что путь их музыки в массы начался, перехватывало дыхание… — Неужели мы реально это сделали только что? — словно бы озвучила его мысли Хот Пэнтс. — Вау… — слетел с губ ДжоДжо удивлённый возглас. — Просто не верится… Ай! В этот момент солист и ударница захватили девушку в крепкие объятия с двух сторон, а свободными руками пригласили к ним Диего. — О, нет. Я что, зря сегодня во всём выглаженном пришёл? — Дио недовольно фыркнул, скрестил руки на груди и отвернул лицо в сторону, но через несколько секунд всё же посмотрел на них краем глаза… Ребята всё ещё ждали гитариста. — Блять… Ладно, давайте! Может, ещё за ручки возьмёмся и произнесём какую-нибудь дебильную клятву? Что за клуб наивных идиотов? Чуть поломавшись, как он это обычно делает, Дио всё же присоединился к группе и уткнулся носом в сильное плечо Хот Пэнтс. Впереди их ждёт ещё много интересного…