Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть III

Настройки текста
Тишина, опустившаяся на их с Торином комнату словно дракон - урулок душила своей неопределенностью. - Не думаю, Фолко, - Рогволд отрицательно покачал головой после нескольким минут напряженных раздумий, - Майар они же... - Не окончательно покинули Средиземье, так же как и эльфы, - гном упорно сверлил взглядом друга - хоббита, - Ты точно уверен, что слышал её голос в подсознании? - Да... - прошептал в ответ тот, явно ещё не отойдя от потрясения, правда не ясно от какого - мысленного послания или поцелуя. - А что касается нашего похода... - Торин принялся разъяснять новому знакомому мрачные предостережения и знаки, что преследовали их от самой Хоббитании. - Похоже вам и правда следует попасть на прием к наместнику, - Бывший сотник согласно кивнул, и что - то мне подсказывает, что слова того карлика вынудят нас идти ещё дальше. - Нас? - встрепенулся невысоклик. - А как же я могу теперь вас оставить одних, - развел руками человек, - Мы теперь в одной лодке так или иначе. А относительно этой Элтариэль... хм.. думаю, ей тоже следует отправиться с нами. Так она по крайней мере сможет отвести от себя подозрения в причастности к деятельности этих отрядов, хотя и одета так что... - Только об этом и думаешь, - кивнув в ответ Торин. Фолко же промолчал - никак не шло у него из головы то, что она знала о его роде, и следовательно... а об этом думать не хотелось. Если эта девушка действительно являлась представителем народа младших стихий, то кому она служит сейчас, здесь, в смертных землях? Слова друга о том, что майар окончательно не покинули западные берега вселял одновременно и страх, и сладостный трепет предвкушения следующей встречи. Которая состоялась практически сражу же, едва собравшиеся в путь на следующий день соратники спустились в общую, на этот раз практически пустую залу. Элтариэль обнаружилась у стойки, говорящая что - то хозяину заведения, но на шаги мгновенно обернулась и почти панибратски поприветствовала спустившихся. - Вы я полагаю, господа собирались наведаться к местному капитану, дабы уладить дела с летучими отрядами из Ангмара? - И после этого ты будешь отрицать свою причастность к ним? - Рогволд испытующе, как ему казалось, посмотрел на неё, однако так же поспешно отвел взор. - Вы в полном праве не доверять странно выглядящей незнакомке, - начала она, - Однако место их сбора - главный курган бывшего славного витязя Кардолана, павшего в схватке с одним из кольценосцев во времена Ангмарских войн. И место сие ныне не терпит чужаков: призраки и правда вновь поднимают голову. Друзья в который раз недоверчиво покосились на деву, но та лишь невозмутимо продолжила, - Поверьте, мастер Торин, - гном явно не желал идти на компромиссы в общение с ней, - Пленный карлик и мертвый невысоклик на дороге - лишь малая часть испытаний, что тяжким бременем вскоре ляжет на ваши плечи. И в этом походе вам явно потребуется не только проводник реальный, - быстрый взгляд на Рогволда, - Но и проводник по миру, что лежит за Гранью, миру, что несмотря на окончание Третьей Эпохи и победе над Врагом так и не канул до конца в небытие, а предначертанное владычество людей лишь оголило давние противоречия, что в отсутствие общего врага вновь способны подвести этот край не просто к началу гражданской войны, но к Великому Опустошению. Рогволд резко осунулся под конец монолога, рука гнома потянулась к топору, а Фолко, затаив дыхание ловил каждое слово. Последние сомнения для него оказались развеяны. - Благодарю за гостеприимство, почтенный Барлиман, - серебряная монета упала в ладонь трактирщика, сразу принявшегося отбивать поклоны, - Идемте, - и девушка двинулась к выходу. За ней потянулись и остальные. "Что - то явно назревает" - Фолко, как зачарованный смотрел, как Элтариэль неспешно седлала вороного скакуна, назвав того странным для этой породы именем - Ясень. - Нравится мне это дерево, - по - доброму усмехнувшись, пояснила она, - До Эстера можно было бы добраться и на своих двоих, но времени всяко лучше не терять, а потому, - лихо вспорхнув на спину скакуну, девушка ушла в быструю рысь... - Сумасбродная баба, - хмыкал Торин, когда они наконец сумели настичь её у крепкого строения, что являлось аванпостом дружины размещенной в Бригоре и отвечающей за безопасность отдаленных селений. - Они со мной, - голос Элтариэль звучал из внутренней залы. Когда остальные товарищи оказались внутри, то им навстречу вышел мужчина лет тридцати на вид. - Мое имя Эрстер, сын Корста. Я слушаю вас, - произнес он. - Торин, сын Дарта, гном с Лунных Гор. - Фолко, сын Хэмфаста, Брендибэк, из Хоббитании, - поочередно представились вошедшие. Рогволд, как и полагается был знаком с местным представителем королевской власти. Трое пришедших переглянулись. Рогволд кашлянул и заговорил. И пока он рассказывал о происшедших событиях, Фолко с удивлением и разочарованием следил, как менялось выражение на лице капитана Эрстера. Оно стало вдруг мрачным, подавленным, точно ему сообщили о смерти близкого друга или родственника. Под конец капитан не сдержал досадливого восклицания. - Это важно, очень важно всё то, что вы сказали, - медленно произнёс он. - Но я не могу бросить свою дружину в неизвестность, просто так, не имея на то прямого приказа. И боюсь даже ваше знакомство с Элтариэль и её былые заслуги перед королевством не смогут повлиять на это. - А какие заслуги, можно узнать? - поинтересовался гном. - Естественно, - кивнул капитан, - Можете мне не верить, но ей дважды удалось отбить атаки этих самых конных налетчиков на деревни к юго - востоку от тракта. Последний раз - семь месяцев назад, верно я говорю, Элти? - это мягкое обращение было переполнено отнюдь не только уважением, но и чем - то явно далеко не таким невинно чистым. - Верно, - дружески хлопнула дева мужчину по плечу, - Хотя селяне мне здорово помогли - главная заслуга моя лишь в их сплочении, а отнюдь не в победе в одиночку над сотней вооруженных противников. - Ой ли, - усмехнулся помощник капитана Нарин, - Ты и сотни ангмарцев не дашь спуска! - Может и так, - нарочито шутливый тон сменился на серьезный, - Однако вам всё же следует проверить те дороги, что лежат к северу от юго - восточной оконечности курганов, а иначе история с Опалом может повторится... Нарин закусил губу, а Эстер нахмурился. - Бей тревогу! Общий сбор! Седлай коней! - словно последняя её фраза послужила сигналом к действию. В коридоре раздались топот, громкие голоса, а потом, оглашая окрестности и эхом отзываясь в далёких лесах, прозвучал чистый высокий голос большого рога. - Ну что ж, мы встретились, и нам уже пора прощаться, - сказал капитан. - Мы благодарим вас за ценные сведения. Вы честно выполнили свой долг, теперь наша очередь. Пусть будет лёгкой ваша дорога, куда бы она ни лежала! А теперь прощайте. Капитан и его помощник скрылись за дверью, оставив их с Элтариэлью наедине. - Хватит недомолвок, - не выдержал гном, - Не та за кого себя выдаешь, так говори, кто ты такая! - Хорошо, мастер Торин, - девушка распрямилась став словно ещё на полметра выше, резкий порыв невесть откуда взявшегося ветра растрепал черные, как смоль, с серебряными нитями волосы, - Мастер Фолко верно догадался - я говорила с ним через Осанвэ. Имя моё и правда Элтариэль, и я одна из трёх изначально сотворенных во время Первой Великой Музыки Айнур Майа Валы Мелькора. Все эти эпохи я относительно мирно существовала в созданном и его стараниями мире, стараясь не вставать ни на сторону бывших союзников и братьев, ни на сторону их противников, посланных из Амана. Я удовлетворила твоё любопытство, сын Дарта? На Фолко было жалко смотреть: едва удерживаясь на ногах он смотрел и видел то, что было не доступно взору друзей - громадная крылатая фигура - белоснежное и то, что чернее самой черной ночи развернулись за спиной майа, ослепляющий, яркий свет и убаюкивающая темнота - всё это смешалось воедино в этом невиданном создании. Хоббит сам не заметил, как медленно сполз по стене от переизбытка эмоций, вовремя подхваченный на руки Рогволдом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.