ID работы: 12050924

Прямиком в Ад

Гет
NC-17
В процессе
124
автор
JuliAta бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 161 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Минут через двадцать после того, как Диего наконец пришёл к какому-никакому соглашению с самим собой, он вылез из ванной, обтёрся оставленным для него полотенцем, высушил им волосы и оделся в грязную одежду, обещая себе, что в палатке обязательно переоденется в свежую. Напоследок Диего надел шлем на влажноватые волосы и покинул комнату, спускаясь на первый этаж гостиницы, где его, сидя на диване, уже ждала Хот Пэнтс и читала какой-то журнал, а неподалёку от неё за стойкой продолжал стоять владелец гостиницы.       'Придётся разыгрывать представление.'       – Хот Пэнтс, – окликнул Диего, и девушка обернулась.       – А я уж подумал, что ты утонул, – закрывая журнал, улыбнулась она, и, вопреки саркастическому характеру фразы, в её голосе не было недовольства. – Я уже успел договориться на небольшой ужин в местном салуне. А то надоело уже есть, сидя на земле.       – О да. Можно посидеть на чём-то более удобном, чем камни или грязь. Хоть кровати нам и не дают, и ночью камни снова будут впиваться в спину и зад, но хоть какие-то блага цивилизации мы получим.       Хихикнув, Хот Пэнтс прикрыла рот рукой, и, стараясь сохранять голос ровным, ответила:       – И я тоже так решил. Тогда пойдём?       – Да, пошли, а то я жутко голоден.       Хот Пэнтс поднялась с дивана и признательно кивнула владельцу гостиницы.       – Спасибо вам за радушный приём, сэр. Хорошего вечера.       – И вам, господа! – поклонился он. – Удачи в гонке! Заходите ещё!       – Хватит любезничать, пошли уже, – шикнул Диего и быстрым шагом устремился к выходу на улицу.       Он не услышал того, что сказала Хот Пэнтс на прощание владельцу гостиницы, но вскоре она присоединилась к нему снаружи. Диего уже было открыл рот, чтобы спросить, где в этом городе находится салун, но Хот Пэнтс, словно прочитав его мысли, указала в сторону достаточно большого здания, освещённого снаружи несколькими керосиновыми лампами, и сама уверенно зашагала в его сторону. Диего, оценив внешний вид салуна, сразу понял, что он был из низкосортных и дешёвых, что сразу вызывало лёгкое недоверие и сомнение в этой идее, но тем не менее Брандо пошёл следом за девушкой. Однако у самых дверей он остановил её, схватив за плечо.       – Что такое? – спросила Хот Пэнтс, оборачиваясь к нему.       – Я должен спросить: тебе раньше доводилось быть в салунах? Особенно таких затхлых и обшарпанных.       – Нет. К чему такой вопрос?       – Тогда немного введу тебя в курс дела. Контингент в такого рода, кхм, заведениях далеко не подарок. Всякая чернь и бандиты. А женщины там если и встречаются, то только лёгкого поведения, работающие за деньги.       – Хорошо, что я притворяюсь мужчиной, да? – усмехнулась Хот Пэнтс, но, так как лицо Диего оставалось серьёзным, коснувшись его локтя, ободряюще произнесла. – Дио, не переживай. Всё будет хорошо.       – Я бы не был так уверен. Учти, я предупредил. А теперь пошли. Главное – держаться уверенно.       Они убрали руки друг от друга, и Диего, решительным движением толкнув двери, зашёл внутрь.       В салуне со второго этажа раздавалась громкая весёлая музыка, играло несколько музыкальных инструментов, среди которых Диего сразу признал пианино, скрипку, банджо и контрабас. Стандартный набор для кабака. К звуку музыки примешивался шум громких мужских голосов, и почти все слова, что доносились до них, были либо ругательными, либо неразборчивыми. Стоило жокею сделать первый же вдох, как его лёгкие сразу заполнил отвратительный запах смеси алкоголя, табака и пота. Хот Пэнтс, стоя рядом с ним, сморщила нос и чуть ли не с ужасом рассматривала окружение.       – Доброе пожаловать в самый обычный деревенский салун, Хот Пэнтс, – объявил Диего. – Чувствуй себя как дома.       – Ничего такого, – уверила его девушка, сменяя страх на невозмутимость. – Поедим и пойдём отсюда.       – Держись ближе ко мне, – бросил Диего и сделал шаг к барной стойке.       Брандо, оценив про себя, что на этот раз Хот Пэнтс даже не стала спорить, почти сразу же переместившись ближе к нему, оказываясь от него по левую руку, облокотился на деревянную стойку.       Стоящий за стойкой бармен, налив кому-то из гостей очередной стакан виски, подскочил к Диего.       – Добрый вечер, сэр, чего желаете? – отчеканил бармен, то и дело косясь на других посетителей, чтобы те ничего не разбили.       – Что есть из еды? – сухо поинтересовался Диего, осматриваясь по сторонам.       – Сегодня можем предложить вам фрикадельки с фасолью. Бесплатно – крендели.       – Гадость. Ладно. Две порции, – Диего бросил на стойку два четвертака.       – Спасибо за щедрость, сэр. Сию минуту.       – Эй, почтеннейший, налейте ещё! – еле разборчиво окликнул бармена один из пьяных посетителей в странной лисьей шляпе, с которой даже свисал хвост убитого животного, пошедшего на покрой. – Э, меня что, не слышно?       Бармен, быстро наполнив две тарелки противной на вид стряпнёй, вновь вернулся к разливанию алкоголя.       – Возьми одну из тарелок, – обратился Диего к Хот Пэнтс и, подняв вторую, поставил на находящийся рядом единственный свободный стол.       Хот Пэнтс поставила свою напротив, и они сели на расшатанные деревянные стулья.       – Я одного не могу понять, – тихо произнесла Хот Пэнтс. – Сегодня лишь четверг. Почему тут… – она замолчала, пытаясь подобрать подходящее слово для происходящего, но, по-видимому, сдалась. – Так?       – Для этих людей нет понятия дней недели, – откликнулся Диего, зачёрпывая ложкой полужидкую массу, которую назвали "фрикадельками и фасолью". – Они пьют каждый день так, будто бы это их последний. Ешь быстрее, не хочу надолго здесь задерживаться.       – Я начинаю думать, что лучше бы мы поели в тишине у костра.       – Я тоже. Лучше не поднимай глаза.       Они принялись быстро поглощать пищу, стараясь даже почти не жевать её, больше всего на свете в данный момент желая покинуть это смрадное помещение. Но когда, казалось бы, оставалось совсем чуть-чуть до успешного побега, этот план был поставлен под угрозу. И понял это Диего по усилившейся вони дешёвого спирта рядом с ними.       – Я тут всё смотрю и думаю, – раздался громкий голос где-то по правую сторону от Диего. – Ты баба или мужик?       Подняв голову, Диего увидел того самого мужика в лисьей шапке, что стоял у бара, когда они заказывали еду. Лицо его совсем раскраснелось и опухло, на ногах он держался неуверенно, а язык заплетался. Мутные покрасневшие глаза смотрели не на самого Диего, они были прикованы к Хот Пэнтс.       'Блять. Не одно, так другое…'       – Э, я к тебе обращаюсь, – мужик толкнул Хот Пэнтс рукой в плечо, и та вскинув голову, гневно уставилась в красную рожу, но, так как Диего был уже достаточно долго с ней знаком и хорошо разбирался в людях в целом, он видел её внутреннее волнение. – Ты мужик или баба?       – Тебе, блять, есть разница? – встрял Диего, опираясь руками на стол.       – О! – воскликнул нарушитель их относительного спокойствия, будто бы только сейчас заметив второго человека за столом. – А ты знаешь? А то вроде бы и на бабу похоже, и на мужика, не понимаю я. Хотелось бы верить, что всё же баба, тогда можно было бы поразвлечься.       – Хватит так со мной говорить, урод, – процедила Хот Пэнтс.       – О, ты разговаривать умеешь! – противно усмехнулся мужик. – Ну так ты ответишь на вопрос-то, а? Или мне проверить?       Он потянулся рукой к Хот Пэнтс, собираясь дотронуться до её груди, но Диего, вскочив со стула, со всей силы отбил тянущуюся ладонь ударом своей.       – А ну, блять, убрал нахер свои руки!       Выпрямившись, пьянчуга повернулся к Диего и расправил плечи. Только стоя, Брандо осознал, что этот амбал был огромным, как шкаф, как минимум на полторы головы выше него самого. Но всё равно Диего с вызовом уставился в его серые выпученные глаза, на всякий случай подключая улучшенные органы чувств.       – Что ты там вякнул, а, недомерок?! – пробасил тот. – Мне послышалось?!       – Не знаю, что ты, дубина, услышал на своей галёрке, но я сказал, чтобы ты убрал нахуй свои руки.       – Ещё одно слово от тебя, ублюдок, и я проломлю тебе башку, и твой дурацкий шлем тебя не спасёт!       – Ещё одно обзывательство в мой адрес, и ты об этом очень, очень пожалеешь, – прошипел от злости Брандо.       – Диего, не надо, – обратилась к нему Хот Пэнтс, дёргая за рукав. – Мы уже поели, давай просто пойдём. Ты же сам говорил, времени не так много, зачем тратить его на всяких уродов. Мне бы тоже хотелось преподать им урок, но это публичное место, могут быть неприятости с законом, лучше просто уйти…       – Нет, Хот Пэнтс, я никуда не уйду, – сжав кулаки, Диего лёгким движением высвободил руку. – Это дело напрямую касается моей чести. Никакому уёбку не позволено оскорблять меня.       – Ох, сопляк, я тебе сейчас… Э, мужики! – краснорожий махнул рукой, подзывая к себе своих приятелей. – Тут надо преподать урок одному слабаку!       – Я тебе покажу, кто тут "слабак"! – вспыхнул Диего и сразу занял оборонительную позу, ожидая удар с любой стороны.       Наученный горьким опытом, он лишь частично заменил своё зрение на динамическое, оставляя себе часть обычного, взамен на скорость рефлексов. Пьяные в стельку мужики, какими бы крупными они ни были, и вполовину не так опасны, как техника вращения.       И вот, первый удар, направленный прямо ему в лицо.       – Диего! – воскликнула Хот Пэнтс и потянулась к кобуре.       – Не смей, Хот Пэнтс! – крикнул ей Диего, быстро пригнувшись, чтобы уклониться от удара. – Не вмешивайся! Что бы ни произошло, не вмешивайся! А то будет перестрелка!       Движение сзади: свист кулака, разрезающего воздух. Кто-то второй. Благодаря молниеносной реакции, Диего отклонился влево, снова избегая удара. Его со всех сторон окружало пятеро, а то и шестеро таких же крупных мужиков. Мозг лихорадочно соображал.       'Блять, слишком близко к Хот Пэнтс. Надо куда-то сдвинуться. Ох, сейчас мне бы очень помог мой хвост.'       Диего отпрыгнул назад, отступая к бару, и схватил с него бутылку. Очередной удар, где-то справа. Яростно крикнув, Диего нанёс молниеносный удар в ту сторону, и разбил бутылку о чью-то голову. Атакующий его амбал упал на стойку без сознания, но спереди уже нападал следующий, которого Диего, опёршись ладонями на столешницу, оттолкнул обеими ногами, и тот сшиб ещё одного, падая и ломая один из столов. Перемахнув через бар и присев за ним, Диего дождался, когда очередной бугай заглянет вниз, и, тут же схватив его обеими руками за голову, со всей силы ударил шлемом в переносицу, тоже отправляя в нокаут. По подсчётам Диего, врагов оставалось двое или трое, одним из которых был тот самый мужик в лисьей шапке.       'Зря я сюда запрыгнул. Где они? Где Хот Пэнтс? Не надо её в это втягивать. Придётся идти на отчаянные меры.'       Сильно оттолкнувшись ногами от земли, Диего запрыгнул на столешницу, где его сразу же настиг удар ножа. Нож вошёл в его бок, как в масло, пробивая мягкие ткани, принося с собою острую, резкую и от этого несколько неожиданную боль. Промычав сквозь стиснутые зубы, Диего ударом ноги в челюсть вырубил напавшего на него, на что бок тут же отозвался сильной ноющей болью. Но думать о боли было рано. Диего быстро оглянулся по сторонам, и выделил две движущиеся фигуры. Расчёты, как всегда, верны. Он спрыгнул на пол, желая нанести удар когтями по лицу предпоследнего агрессора, но тот всё же успел ухватить его за руку и болезненно вывернуть её назад, за спину. Прорычав, Диего дал волю своему стенду, сразу чувствуя, как на правой щеке начинает растягиваться и трескаться кожа. Неестественно выкрутив назад туловище, он полоснул недлинными когтями по лицу врага, и, когда тот, сипло вскрикнув от боли, выпустил руку Диего, чтобы прикрыть лицо, Брандо нанёс размашистый удар по ушам амбала, хлопая по тем с двух сторон. Тот рухнул на пол, оставляя Диего с одним последним оппонентом, тем, кто оскорбил и его честь, и честь Хот Пэнтс. Стремительно развернувшись, Диего громко и озлобленно крикнул:       – Что ты там говорил обо мне, а?! Что ты говорил о Хот Пэнтс?! Ты прочувствуешь на себе боль за каждое сказанное слово! Я разорву тебя!       – Дио! Осторожнее, он стреляет!!!       И именно в момент крика Хот Пэнтс краешек его динамического зрения различил маленький летящий в его сторону на сногсшибательной скорости предмет. Ослеплённый не только этим рефлексом, но и собственной яростью, Диего не заметил, как амбал в лисьей шапке достал пистолет и направил тот на него. А пуля летела прямиком в голову, чуть ниже шлема. Дёрнувшись в сторону в самый последний момент, Диего почувствовал, как под действием пули, попавшей в левое плечо, его разворачивает назад, и почти сразу следом пришла сильная боль.       Кровь сразу пропитала его кофту, а Диего остолбенел, плотно сжимая зубы от горящей боли в плече. В разы сильнее, чем между рёбер. В разы мучительнее. Пуля не прошла насквозь, а осталась внутри, что лишь усиливало болевые ощущения.       – Диего!!! – услышал он, словно сквозь толщу воды, взволнованный крик Хот Пэнтс.       А боль растекалась по телу, заполняла каждую его клеточку. И злила. Злила настолько, что Диего захотелось покалечить своего обидчика так, чтобы он никогда не оправился, или же вовсе убить.       – ТЕБЕ КОНЕЦ! – проревел он и бросился вперёд, замахиваясь когтистой рукой. Scary Monsters стал преобладать над ним. Диего чувствовал, как трещины расходятся по всему его телу, а зрение пропало окончательно, что позволило ему без проблем уклониться от оставшихся пяти пуль.       – Что за…?! – только и успел вскрикнул амбал в лисьей шапке, прежде чем когти Диего впились ему в лицо, а большие пальцы вонзились в глаза.       Брызги крови. Громкие, полные боли крики. Амбал с выколотыми глазными яблоками завалился на колени, продолжая истошно вопить от боли и сыпать бессвязными ругательствами. Диего тяжело дышал, вновь обретя контроль над собой. Большинство трещин исчезли, щека, хоть и не до конца, но затянулась, зрение полностью вернулось к нему. Прижав ладонь к плечу, скрюченный в три погибели, с перекошенным от боли лицом, Диего нашёл глазами Хот Пэнтс, которая стояла недалеко от входа и выглядела относительно невозмутимой, и только расширившиеся от шока глаза выдавали её удивление. Она, поймав на себе его взгляд, подскочила к нему и решительно схватила свободную ладонь.       – Пошли отсюда, – твёрдо сказала Хот Пэнтс и потянула Диего к выходу.       Диего ничего не ответил, но поддался и последовал за ней, ведущей его этой крепкой хваткой. Он не знал, в каком состоянии оставил салун, и кто всё ещё находился в нём. Его перчатки, как и кофта, были полностью залиты кровью, а сапоги ею забрызганы. И ему было абсолютно всё равно на других. Оказавшись ведомым Хот Пэнтс, Диего хотел лишь уйти как можно дальше от этого места и бессильно упасть в палатку или же просто на землю, но уж никак не выяснять обстоятельства произошедшего. Когда они достигли лошадей, Хот Пэнтс, державшаяся поразительно серьёзно и уравновешенно после случившегося, первая запрыгнула на своего коня и протянула Диего руку.       – Залезай скорей на Гетс Ап, я довезу тебя.       – Ещё… Чего… – прокряхтел Диего, зажимая обе свои кровоточащие раны. Его рука сильно ныла, как и рёбра, проткнутые ножом, но тем не менее на ногах он держался твёрдо. В Scary Monsters были определённые плюсы, такие как выдержка.       – Диего Брандо, это не вопрос. Сейчас же залезай, – приказным тоном произнесла она.       Диего, ненавидя себя за это решение, всё же признал себе, что скакать на лошади самостоятельно сейчас было бы весьма проблематично. Схватившись за ладонь Хот Пэнтс, он позволил подтянуть себя на коня.       – Молодец, – похвалила Хот Пэнтс, у которой для девушки оказалась на удивление сильная хватка. – Держись за мою талию и покрепче.       Обхватив девушку руками, Диего, чувствуя лёгкое головокружение, привалился лицом к её спине, и Хот Пэнтс ударом поводьев сдвинула Гетс Ап с места.       – Тц-тц, Сильвер Буллет, – цокнул языком Диего, и его собственная лошадь двинулась следом за ними.       За время этой непродолжительной поездки силами Scary Monsters раны стали приносить чуть меньшую боль. И когда Хот Пэнтс остановила коня на окраине очередного леса, Диего сам спешился, и девушка обеспокоенно спросила:       – Куда ты?! Дио!       – Я в порядке, – процедил он.       – Ничего ты не в порядке, – Хот Пэнтс спрыгнула с коня. – Дай мне тебя вылечить.       – Сначала поставь палатку. Тут слишком холодно, я окоченею.       – Ладно, – кивнула она и схватила с крупа коня свою палатку, умело её раскладывая.       Диего, продолжая усилием воли держаться на ногах, давил ладонями на обе раны, терпеливо ожидая, пока девушка закончит.       – Готово, – вскоре объявила Хот Пэнтс. – Облокотись на меня, я тебе помогу.       – Да не надо ничего, – огрызнулся Диего, но девушка уже схватила его под локоть, помогая добрести до палатки и относительно аккуратно опуститься на старый рваный плед.       Присев, Диего зажмурился от новой волны боли, и Хот Пэнтс, достала спрей.       – Ты можешь снять кофту? Или мне сделать это самой?       – Сейчас, – Диего стянул с себя прорванную в нескольких местах кофту, про себя проводя гадкую параллель между тем, как утром он спасал жизнь Хот Пэнтс, и как она сейчас старалась вылечить его самого.       – Приляжешь? – мягко спросила она.       Он, послушно вытянувшись, улёгся на спину, и Хот Пэнтс, поднеся к ране баллончик, распылила на бок Диего щедрый слой его содержимого. Боль в рёбрах практически мгновенно отступила. Даже боль в плече притупилась, и с губ Диего сорвался выдох облегчения. Ножевое ранение было излечено, и Хот Пэнтс сдвинулась ближе к его голове, наклоняясь уже над дыркой от пули.       – Ох, какой же ты дурак… Какой дурак... Ну зачем ты полез в драку и запретил мне вмешиваться? Я же могла помочь, а ты так убьёшься рано или поздно, – причитала она, обрабатывая спреем небольшое углубление на его плече.       – Вообще-то, я в том числе защищал и тебя, а Cream Starter лишь поднял бы панику, – Диего охнул, когда действие стенда вытолкнуло пулю наружу. Теперь уже почти вся боль исчезла, осталась только слабая фантомная. – Не знаю, на что ты вообще рассчитывала, когда решила пойти в салун. Думала, там собрались добропорядочные и воспитанные джентльмены? Будут извиняться и кланяться, чуть что? Знаешь, это тебе не монастырь, тут каждый день пьяные в стельку ищут приключений себе на задницу и бьют друг другу рожи. И теперь ты стала чуть ближе к этой прекрасной американской традиции, поздравляю.       – Это кошмар, – подтвердила Хот Пэнтс. – Я не думала, что всё выглядит так. Прости, Дио, что потащила туда. Я не знала, правда не знала.       – Хватит извиняться, всё нормально. Я показал им. Никто не уйдёт от Диего Брандо безнаказанным. Я пострадал гораздо меньше, чем они, не волнуйся.       Хот Пэнтс покачала головой, но решила, что раз Диего снова хвалится, хоть и был при смерти несколько минут назад, то он и вправду чувствует себя гораздо лучше.       – Как твои раны? – спросила она, несколько успокоившись.       – Да нормально всё, я ж говорил, – Диего, положив правую руку на левое плечо, сделал тем несколько круговых движений. – Не стоило хлопот.       – Дио, ты безнадёжен. Видел бы ты сейчас себя, ты белый, как лист.       – Моё обычное состояние.       – Дурак, – улыбнулась Хот Пэнтс. – А ещё у тебя сохранились яркие трещины после использования Scary Monsters. Давай я и их залечу.       'Эти трещины – уродство и раздражают меня, но показывать Хот Пэнтс, что мне сейчас нужна помощь…?'       – …Ладно, – скрепя сердце, согласился он.       Уголки губ Хот Пэнтс слабо дрогнули, и она наставила спрей на его лицо.       – Начну с щеки.       Диего промычал что-то невразумительное, выражая своё неоднозначное отношение к этой процедуре. Липкая плоть покрыла всю поверхность от правого глаза до подбородка, и Диего не удержался от вопроса, который мучил его уже очень давно.       – Откуда она вообще берётся в баллончике? Он бесконечный?       – Нет, – Хот Пэнтс отрицательно мотнула головой и принялась обрабатывать его шею. – Если я его слишком часто использую, он начинает расходовать мою плоть. Так что нужно знать меру.       – Сейчас расходует?       – Пока нет.       Почему-то после этого они оба замолчали. До этого момента он был уверен, что сила Cream Starter неограничена, но, как оказалось, могла быть опасна для жизни самой Хот Пэнтс. Диего не понимал, почему его вообще волновало, какой эффект имел Cream Starter на неё, но, вероятно, потому, что такой же эффект ждал любого, кто стал бы его использовать. А Хот Пэнтс перемещалась всё ниже и ниже, к его груди и рукам, а затем и к животу. Данное её действие и тихий пшикающий звук успокаивали, и Диего прикрыл глаза, сам не замечая, как быстро начал проваливаться в сон, пока из этого состояния полудрёмы его не вывел голос Хот Пэнтс, уже перекрывающей самую большую трещину на его боку.       – Дио, я ещё хотела бы извиниться.       – М? – Диего приоткрыл один глаз, точно не ожидая такого.       – За то, что сказала в гостинице. Мне очень неловко, что я обвинила тебя в домогательстве, особенно после того, что случилось в салуне. Ты… не такой.       'То-то же,' – хотелось ответить ему, но вместо этого получилось:       – Извинения приняты.       – Спасибо, – улыбнулась Хот Пэнтс.       'Милая. Очень милая. Я опять чуть не уснул. Мне… слишком хорошо, когда она рядом. Меня успокаивает один её голос. Так нельзя. Нельзя. Нельзя же…? Да плевать. Можно. Если усну, то усну.' Умиротворённый, он снова закрыл глаза, совсем очищая свой разум от посторонних мыслей. И вновь сознание совсем скоро стало уплывать куда-то очень-очень далеко, за пределы палатки, где всё было незначительным и лёгким. Полным свободы и гармонии, как, например, было по утрам в конюшнях, когда люди ещё не проснулись, и везде царила атмосфера безмятежности. Почему Хот Пэнтс дарила ему такие ощущения, оставалось для него загадкой, а задумываться над её решением сейчас не хотелось. Хотелось оставаться в таком положении бесконечно, но её тихий голос выдернул его обратно в реальность.       – Здесь я закончила. На ногах ничего нет?       – Не должно быть, – пробормотал он в ответ.       – А у тебя и на пряжке брюк написано "Дио"?       – Ты только заметила?       – Да.       Диего, не сдержавшись, фыркнул. Конечно, она не замечала. Даже не смотрела в ту сторону. Всегда лишь ему в лицо. Кроме тех моментов, когда заботилась о нём. Заботилась… Кто ещё за последние четырнадцать лет это делал?       – Не удивлён, – усмехнулся он. – Нравится?       – Она… Забавная, – уклончиво ответила Хот Пэнтс. – Как минимум за счёт того, что ты её вообще такую заказал.       – Кто бы говорил. У тебя на ремне тоже буквы "HP".       – Я, вообще-то, под прикрытием.       – Но заказала же. И не понимаю, как одно с другим связано. Но ладно, какая разница, не хочешь, не говори. Зато видишь, мы с тобой похожи сильнее, чем ты думаешь, – Диего широко зевнул. – Ох, нет у меня сейчас сил спорить. Не каждый день мне приходится бить рожи всяким здоровым ублюдкам.       – Давай я принесу тебе кофту, и ляжем. Всё же ночи очень холодные, не нужно спать прямо так.       – Ладно, неси.       Но Хот Пэнтс не сдвинулась с места. Диего, пользуясь своими улучшенными органами чувств, отметил, что её дыхание несколько замедлилось, да и голос к концу сказанной фразы прозвучал странновато. Предположив, что её всё-таки догнал яд, он вновь приоткрыл глаза. Оказалось, что он неправ – Хот Пэнтс пристально рассматривала его оголённый торс, и Диего заметил, что и биение её сердца участилось. Брандо было не привыкать, что его накачанное тело вызывало такой интерес, и он тихо усмехнулся.       'Ох, Хот Пэнтс, как же тебе тяжело себя сдерживать, да? От меня ничего не скроешь. Оторваться не можешь от моего пресса. Ты же хочешь прикоснуться ко мне? Провести ладонями. И сможешь ли ты противостоять этому желанию? Ну же, Хот Пэнтс… Я же нравлюсь тебе, ну почему ты этого не признаешь?'       – А что ты имеешь против того, чтобы я так спал? – с ухмылкой спросил он.       – Говорю же, холодно. Я сейчас принесу кофту.       Хот Пэнтс, с видимым усилием заставив себя отвести взгляд, вылезла из палатки, и Диего, разочарованно вздохнул от её бескомпромиссности.       'И всё же выдержки тебе бесспорно не занимать… Что ж, учту на будущее.'       Он, сняв перчатки, шлем и сапоги, отложил всё в угол палатки. Девушка вернулась очень скоро, держа в руках свежую зелёную кофту, две пары их носков, подушку и два пледа – новый тёплый и светло-голубой. Диего, присев, заметил, что и она сама выглядела несколько болезненно.       – Ты побледнела, – отметил он, не очень понимая, зачем. – Всё же расходовала свою плоть? Или это из-за укуса змеи?       – Ерунда, – Хот Пэнтс, отмахнувшись, протянула ему кофту и носки. – Просто утомилась.       – Знаешь, ты тоже безнадёжна.       – С кем поведёшься, Диего Брандо.       Он хмыкнул и надел носки, а затем и зелёную клетчатую кофту, обнадёживая себя тем, что между этапами получит новую свежую одежду, аналогичную порванной. Пока он был этим занят, Хот Пэнтс приготовила всё ко сну: положила подушку и тёплый плед, сняла шапку и сменила сапоги на носки. Она аккуратно сложила всё рядом с одеждой Диего, а тот тем временем улёгся на подушку и укрылся пледом.       Хот Пэнтс, повернувшись обратно, оценивающе взглянула на Диего. Подумав, она аккуратно опустилась рядом, укрылась тем же пледом, но повернулась спиной к Брандо, ложась на бок. Под голову она положила его светло-голубой плед, и Диего недоумённо приподнял бровь.       'Вот как… Неожиданно. Ещё не совсем отошла? Ну ладно, как хочешь, твоё дело. Может, отдать ей подушку? Нет, ещё чего. Она сама так решила, пусть, мучается, раз захотела. Уж я-то точно ничего делать не буду.'       Диего закрыл глаза, стараясь уснуть, но вышло лишь провалиться в полудрёму. После всех вечерних приключений спать оставалось совсем недолго, часа через три нужно было выдвигаться, чтобы не отставать от графика. Диего был практически уверен, что уже завтра им придётся пробираться через снег. И сейчас тоже было непривычно холодно. Невольно вздрогнув, Диего попытался вновь заставить себя уснуть.       Слишком холодно.       И холодно было не только ему. Хот Пэнтс била лёгкая дрожь. Девушка обнимала себя руками, но это не помогало согреться, хоть она и была укрыта тёплым пледом, который делила с Диего. Но лежала она слишком неудобно, подложив руку под голову, и уснуть тоже никак не могла.       Слишком холодно.       Диего уже почти потерял надежду хоть немного выспаться, но вдруг рядом с ним раздался тихий шорох. Хот Пэнтс, повернувшись на другой бок, крепко прижалась к нему своим телом, положив ладонь ему на грудь, голову на плечо и забросив свою правую ногу на его. Даже не размыкая глаз, Диего, улыбнувшись, чмокнул её в лоб и, накрыв её ледяную ладонь своей, легонько сжал её пальцы. Рядом друг с другом было теплее.       Гораздо теплее.       Совсем скоро их наконец сморил сон. Тихий, спокойный, мирный сон. А самое главное, тёплый.

***

      Проснулся Диего спустя несколько часов. Казалось, что стало даже холоднее, чем было вечером. Вечер. Каким же весь вчерашний день был насыщенным. Заползшая в палатку змея, укус, спасение жизни Хот Пэнтс, только начавшее возникать взаимопонимание и даже почти близость, которые резко оказались разрушены, а вместо них пришли обида, тяжёлый разговор, срыв, но потом и перемирие, ванна, салун, раны, сон. Даже тяжело было поверить, что столько всего могло случиться в один день, но это было так. И для такого дня он поспал чересчур мало.       Но, всё же немного придя в себя, Диего ощутил, что ему было непривычно легко. Он приоткрыл глаза – Хот Пэнтс не лежала на нём, да и рядом её тоже не было. В палатке он был совершенно один.       'Где она…? Стоп… Она же вчера говорила, что собирается разойтись. Неужели она всё же уехала, так ещё и не попрощавшись…?'       От этой мысли у Диего грустно ёкнуло сердце. Но, одёрнув себя, что переживать об этом ему не стоит, он присел и оглядел палатку. Сапогов Хот Пэнтс нигде не было, как и его собственных. Вдобавок, перчатки тоже куда-то пропали.       'Просто прекрасно. И куда она их дела? Решила подшутить? Тоже мне, веселье, в холод ходить босиком и без перчаток,' – он перевёл взгляд в противоположный угол, где лежала его клетчатая куртка, которую вечером он не доставал. – 'Ну вот. Оставила мне тёплую одежду и свалила. Мда. Не думал, что она на такое способна. Но где моя обувь?'       Ещё раз осмотрев всю палатку, Диего пришёл к выводу, что сапогов и правда нигде нет. Ругаясь себе под нос, он водрузил на голову шлем, надел и застегнул куртку и, приподняв полу, выглянул из палатки на улицу.       Прищурившись от непривычно яркого света, Диего прикрыл глаза рукой. Уже шёл снег. Видимо, выпал ночью, и сейчас продолжал падать на землю большими хлопьями. Брандо огляделся по сторонам и неожиданно для себя отметил, что Хот Пэнтс никуда не уехала. Даже наоборот, она никуда и не торопилась и, надев свою белую куртку, просто мирно сидела на корточках у ею разведённого костра, над котором аккуратно на веточках был подвешен чайничек. Диего невольно улыбнулся, наблюдая за её вознёй. Ему всегда нравилось утро. Самое мирное время дня. Однако, почувствовав на себе его взгляд, Хот Пэнтс отвлеклась от костра и одарила Диего улыбкой, которая показалась ему поистине очаровательной.       – Доброе утро, Дио.       – Доброе. Ты же хотела уехать.       – Передумала, – всё с такой же улыбкой сказала она.       Диего хмыкнул.       – Ясно. Тогда скоро будем выдвигаться, но где моя обувь?       – А… Сейчас, – Хот Пэнтс поднялась на ноги и взяла в руки стоящие рядом с ней сапоги и лежащие перчатки. – Я встала пораньше и… отмыла их от крови.       – Весьма осмотрительно с твоей стороны.       – Пожалуйста, Дио, – приблизившись к палатке, она протянула ему одежду. – Надевай и выходи завтракать. Всё уже готово.       Диего, недовольный таким к нему обращением, цокнул языком и, забрав из рук Хот Пэнтс сапоги, исчез в палатке, задёрнув полу прямо перед её носом.       'Я не говорил спасибо. Она… говорит так, будто видит меня насквозь… Это раздражает. Ладно, плевать. У меня сейчас нет времени, нужно выезжать и срочно.'       Быстро натянув сапоги, он снова вылез из палатки, а Хот Пэнтс, как ни в чём не бывало, снова сидела на корточках у костра и наливала в одну кружку чай.       – Я сама заварила, чтобы тебя не будить, – буднично пояснила Хот Пэнтс. – Сама я уже позавтракала. Предлагаю тебе один сэндвич с чаем.       – Пойдёт, – Диего пожал плечами и принял из её рук кружку, опускаясь так же на корточки.       – Я пойду соберу палатку.       – Отлично.       Диего, наблюдая за Хот Пэнтс, собирающей их вещи и укладывающей всё на их лошадей, минут за пять покончил с завтраком. Затушив костёр и убрав чайник и кружку в сумку, он подготовил Сильвер Буллет к дороге, а Хот Пэнтс, поправив седло на Гетс Ап, уже забралась на него верхом. Всё это происходило в тишине.       'Как и должно быть ранним утром', – отметил про себя Диего.       Хот Пэнтс на удивление точно угадывала его представление о тех или иных вещах. Отправились в путь они ещё минут через пять, держа курс на Чикаго. Лошади передвигались медленным шагом, а всадники и не собирались их пока подгонять, экономя общие силы.       Падающий снег очень сильно замедлял передвижение, а со временем лошади и вовсе стали увязать в сугробах. Сильвер Буллет едва ли справлялась с этой нагрузкой, как до того и предполагал Диего. Хот Пэнтс старалась ободрить его и делать остановки почаще, но такой расклад был всё равно весьма неприятным. К полудню, хоть снег и прекратил идти, они не пересекли и половины дистанции, которую предполагали.       Проезжая через небольшой городок, а Диего сделал большое ударение на слово "проезжая", ведь останавливаться надолго не было времени, они лишь на пару минут спустились с лошадей, чтобы немножко отдохнуть и размять ноги. Пока Диего тёр ладони одну об другую и прикладывал те к замёрзшему носу, кто-то врезался в него, толкая плечом в плечо.       – Эй, аккуратнее, козёл! – воскликнул Диего и повернулся в сторону удаляющегося незнакомца. Он… напоминал кого-то. А вернее его противный розовый наряд. Сердце Брандо пропустило удар от осознания того, с кем он столкнулся.       – Дио, всё в порядке? – спросила Хот Пэнтс, до этого смотревшая в другом направлении.       – Да, – несколько отрешённо соврал Диего.       'Агент Валентайна? Здесь? Что ему от меня было нужно? Это всё неспроста.'       Диего медленно опустил руку к карману куртки, и нащупал в нём что-то бумажное. Конверт.       'Он… передал мне письмо? Твою же мать, этого мне не хватало. Надо его прочитать, но так, чтобы Хот Пэнтс не заметила.'       – Скоро буду, – бросил Диего ей.       – Ты куда?       – Нужно отлить, пока есть закрытые туалеты.       – Можно было и без подробностей.       – Ты сама спросила.       Завернув за ближайший дом под осуждающим взглядом Хот Пэнтс, Диего достал из кармана письмо и рассмотрел его. Совершенно непримечательный на первый взгляд розоватый конверт с красной сургучной печатью. И лишь практически незаметная надпись тонкой линией змеилась по нему.       "Мистеру Диего Брандо."       Диего тяжело вздохнул и распечатал конверт, доставая из него письмо, написанное таким же тонким ровным почерком.       "Мистер Брандо,       Данное письмо написано от имени Президента Соединённых Штатов Америки – Фанни Валентайна. Его содержимое сугубо конфиденциально.       Вы пообещали правительству добыть части Святого Трупа и раскрыть имя предателя в обмен на высокую награду. За последнюю неделю мы не получили от вас никаких новостей. В ближайшее время с вами встретится наш агент. Вы узнаете его по розовым узорам рядом с глазами. Мы ждём от вас информацию о предателе и о добытых частях.       Приходите один. Письмо уничтожьте. За нарушение любого условия вы будете казнены. Нам известно об унаследованной от доктора Фердинанда способности.       Всего наилучшего,       Госсекретарь 23-го Президента Соединённых Штатов Америки Фанни Валентайна"       Дочитав письмо, Диего сразу плотно сжал зубы и смял его вместе с конвертом.       'Сука… Только этого мне не хватало… Встреча с пешками Валентайна. "В ближайшее время". Когда, блять?! Это может быть через пять минут, а может быть и через месяц. Издеваются, сволочи. И мне придётся послушать их, чтобы они ничего не заподозрили. Придётся… пока расстаться с Хот Пэнтс. А обе части у неё. Сраный Президент. Про предательницу в лице Люси Стил я им расскажу, но в остальном придётся выкручиваться. Блять, а ведь всё только начало более-менее налаживаться.'       Разорвав письмо на мельчайшие кусочки с помощью небольших когтей, Диего вернулся к лошадям в заметно упавшем настроении.       – Дио, на тебе лица нет… Всё в порядке? – заботливо поинтересовалась Хот Пэнтс, уже сидевшая верхом на Гетс Ап.       'Нет.'       – Да. Но я, не хочу здесь задерживаться. Поехали.       Он запрыгнул верхом на лошадь и направил её прочь из города.       Весь следующий час пути Диего судорожно пытался сообразить, как бы ему отвадить от себя Хот Пэнтс без лишних вопросов. Самое противное заключалось в том, что Диего не хотел этого делать, но был вынужден подыгрывать Президенту, если не хотел получить ещё одного явного врага, хоть правительство никогда и не было ему "другом". Но выбора и правда не было. И, стоило им добраться до окраины какого-то редколесья, как Диего наконец смог придумать хоть что-то правдоподобное.       – Давай остановимся, – приказным тоном сказал он и остановил лошадь.       – Угу, – согласилась Хот Пэнтс и, потянув на себя поводья, спустилась с лошади.       Диего, тоже спешившись, присел рядом с Сильвер Буллет и принялся рассматривать её ноги. Хоть в этом и не было необходимости, но нужный эффект возымело.       – Дио, что-то не так?       – Она устаёт, – частично соврал Диего. – Она не сможет продолжать на той же скорости.       – Можем двигаться медленнее.       – Нет. Мы подстраиваемся друг под друга. Если ты будешь подстраиваться под меня, то твой Гетс Ап тоже станет уставать. А под тебя я подстраиваться не смогу. Нам придётся разойтись, – неохотно разъяснил он.       – …Ты серьёзно? – переспросила Хот Пэнтс, и в её голосе слышалась явная досада.       – Да, – как можно твёрже подтвердил Диего. – Мне нужен свой темп, тебе свой. Части Трупа могут быть поблизости, используй те, что есть у тебя, чтобы найти следующие.       'Так от нашего разделения хоть может быть какой-то толк.'       – Но Дио, я могу попробовать Cream Starter…       – Нет, – тут же перебил её Диего. – Если не помог раньше, то не поможет и сейчас. Пересечёмся между этапами, в гостинице Чикаго. Кто придёт раньше, тот обязан во что бы то ни стало снять номер, поняла? По таблице сверим, кто есть, кого нет, чтобы не вышло так, как на прошлом этапе.       – Ладно, – нехотя кивнула Хот Пэнтс, пытаясь убедить саму себя в правильности его слов. – Ладно, встретимся в Чикаго, если ты думаешь, что так будет лучше, Дио.       'Нет, я так совсем не думаю.'       – Да, будет, – на голубом глазу продолжал врать Диего. – И я поеду немного другим маршрутом, чтобы Сильвер Буллет не пришлось пробираться через эти деревья.       – Хорошо, – с грустным видом, который она постаралась безуспешно скрыть, кивнула девушка. – Удачи тебе, Дио.       – И тебе, Хот Пэнтс.       – Будь осторожнее.       – И… Ты.       Они отвернулись друг от друга, но что-то не позволяло Диего сдвинуться с места.       'А вдруг это наша последняя встреча? Нет, я не дам ей так просто уйти, только не в такой ситуации, когда меня грозят убить.'       Стремительно развернувшись, он, поддавшись порыву, нагнал направляющуюся к своему коню девушку и схватил её за плечо, поворачивая к себе.       – Дио, что…       Договорить Хот Пэнтс не успела, ведь в один момент её руки оказались уведены за спину и перехвачены одной сильной ладонью, сама она прижата лопатками к так удачно подвернувшемуся сзади дереву, а её губы накрыты губами Диего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.