ID работы: 12050924

Прямиком в Ад

Гет
NC-17
В процессе
124
автор
JuliAta бета
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 163 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Ранним утром через толщу облаков, запылённое окно комнаты и тонкий зазор между задёрнутыми плотными шторами пробился одинокий солнечный луч. В конце ноября это походило на какую-то насмешку со стороны природы: единственный луч света пробился именно в это окно этой захолустной гостиницы и попал именно в глаз Диего Брандо. Жокей, зажмурившись, закрыл глаза тыльной стороной ладони, но его чуткий сон уже был потревожен, и он пробудился.       Судя по тому, под каким углом падал этот лучик, времени было около семи-восьми утра. Диего немного подвинулся на кровати, чтобы свет перестал бить ему в глаза, и лишь потом их открыл.       Рядом с ним, повернувшись на бок и сложив руки лодочкой под щекой, лежала Хот Пэнтс. Её волосы растрепались и торчали в разные стороны, и, хоть рот её был слегка приоткрыт, девушка всё равно тихонько сопела носом. Диего улыбнулся – такой естественный вид ей даже подходил. Делал её милее. Он потянулся рукой к Хот Пэнтс с намерением убрать падающую на лицо прядку волос, но, когда его пальцы почти-почти коснулись её, Диего неожиданно себя одёрнул.       'Стоп. Что я делаю? Откуда эта забота и нежность?'       Ещё раз посмотрев на девушку, Диего встряхнул головой и присел, прижавшись плечами к изголовью кровати, а затылком к стене.       'Блять, что со мной происходит? Почему я так сильно переживал за Хот Пэнтс, а потом резко перестал на неё злиться? Кто меня ещё за язык тянул такое ей ляпнуть? Ну не мог же я правда к ней привязаться? Я ж, блять, сказал себе, что не должен показывать слабостей! Никому! Но с ней я почему-то лажаю и лажаю! Заебало!' – Диего снова гневно зыркнул на мирно спящую девушку, но быстро отвернулся. – Зачем я разрешил ей сделать мне массаж? Лёг под неё и ещё стонал. Нравилось, блять. Совсем размяк. Я уже должен ехать дальше, вырывать победу в этом этапе из лап зазнавшегося Цеппели, но нет. Столько времени я теряю из-за своей слабости. Так ещё и подставляюсь под удар. Если братца ещё можно не считать, то вот Майка О Хот Пэнтс правда убила сама. Хер поймёшь, как ей это удалось. И, знай она про левый глаз, запросто могла убить и меня, когда я так бездумно подставил ей шею. Она могла спокойно перерезать мне горло, я даже не держал Scary Monsters начеку. Конечно, я думаю, что Хот Пэнтс достаточно сильно влюбилась в меня, чтобы не сделать этого, но я всё равно не должен доверять ей ни под каким предлогом. Она – враг. Такой же, как и все. Нельзя расслабляться настолько, чтобы становиться лёгкой мишенью. Это она моя цель, а не наоборот. Я использую её, только и всего. Нужно снова взять всё в свои руки. Переспал бы уже с Хот Пэнтс и к стороне, но я всё тяну и тяну. Хватит. В течение недели я, Дио, обязательно добьюсь своего и наконец оборву эту сраную зависимость.'       Поклявшись себе на этот раз во что бы то ни стало сдержать данное себе обещание, Диего присел на кровати, спустил ноги на пол и, взяв свои брюки, надел их. Подняв руки высоко над головой, Диего потянулся и неосознанно отметил, что спина болела чуть меньше, но тут же отогнал эти мысли прочь. Он натянул на ноги сапоги и окинул взглядом комнату. Почти все его и без того малочисленные вещи остались на Сильвер Буллет, так что много времени на сборы нужно не было. Оставалось только подняться на ноги, но этот момент он пока оттягивал, продолжая сидеть на кровати, ни о чём особо не думая.       – Диего…?       Голос Хот Пэнтс ещё был совсем хриплым после сна. Она проснулась буквально пару минут назад и наблюдала за Диего. Как он возился с брюками, как, сцепив руки в замок, потянулся и выпрямился, как при этом его спутанные непослушные волосы спадали на обнажённую спину. Хот Пэнтс… было по-своему интересно наблюдать за ним. За тем, как он ведёт себя, когда думает, что его никто не видит. Ей страшно хотелось узнать этого "настоящего" Диего, но она всегда получала лишь крупицы, но тем не менее радовалась каждой этой мелочи, открывающей ей его "человеческую" сторону. И всё равно, шпионить за Диего ей казалось немного неправильным, словно она вторгалась в его личное пространство без приглашения. Так было нечестно по отношению к нему. Поэтому, слушая свою совесть, Хот Пэнтс через эти пару минут всё же окликнула его. Услышав своё имя, Диего вздрогнул.       – …Доброе утро, – закончила она, и Брандо всё же повернулся к ней.       – Давно ты не спишь? – вместо ответного приветствия спросил он.       – Нет, только проснулась. Как ты себя чувствуешь?       – Лучше всех, – в его голосе Хот Пэнтс сразу приметила нотки лжи, и от этого вздохнула, но он продолжил говорить, не дав ей вставить и слова. – Но у нас слишком плотный график. Мне нужно каким-то образом нагнать других участников, особенно Джостара. Не хочу проигрывать. Особенно ему.       – Понимаю тебя, – Хот Пэнтс присела, тоже спуская ноги с кровати. – Но, Дио… – она взглянула на свои босые ноги, стараясь собраться с мыслями. Хот Пэнтс и не думала, что ей придётся начинать этот диалог, ведь, как ей казалось, это было очевидно. – Ты же понимаешь, что мы не можем передвигаться вместе?       – Это ещё почему? – Диего поднялся на ноги и, взяв кофту, встал напротив Хот Пэнтс, скрестив руки на груди.       – Я же в розыске, – стараясь говорить спокойно, хоть это и было очень тяжело, разъяснила Хот Пэнтс. – Меня исключили из гонки и будут искать повсюду.       – Это не значит, что мы не можем передвигаться вместе, – совсем буднично отметил Диего, натягивая кофту. – Маршрут, проложенный организаторами, всё ещё остаётся оптимальным для поиска Трупа, это факт. Сильвер Буллет уже может нормально передвигаться. Поэтому ты не будешь мне мешать. Вставай уже, надо собираться. Ждать я точно не буду.       – Дио, – Хот Пэнтс натянула сапоги, дабы хоть самую малость оттянуть момент, когда ей придётся сказать то, что вертелось на языке, но потом поднялась на ноги и продолжила взывать к Брандо. – Дело не в том, удобен этот маршрут или нет. Я… – она набрала в грудь воздух и на одном дыхании договорила. – Переживаю о твоей безопасности.       Сначала Диего непонимающе склонил голову на бок, но потом, покачав ею, издал самодовольный смешок.       – Нашла о чём волноваться. Будто я не справлюсь с тупыми охотниками за головами.       – Хватит относиться к этому так беззаботно! – не сдержалась от такого неуместного бахвальства Хот Пэнтс, повышая голос. – Скорее всего, за мной будут охотится люди Валентайна, владеющие стендами! Одно дело, если они нападут на меня, я готова к этому, но ты не должен быть в это вовлечён! Это моя битва, Диего, для меня гонка изначально ничего не значила, но ты участвуешь в ней с целью победить. Если тебя, не дай Бог, убьют, или даже просто заметят и исключат за содействия "террористке", то я не смогу себе этого простить. Ведь я… – её голос практически стих, и закончила она шёпотом. – Разрушу твою мечту.       Хот Пэнтс снова уставилась в пол, ожидая реакции Диего. Того, что он с ней согласится, что он, не проронив не слова, покинет номер, что распсихуется и начнёт кричать, но… вместо любого из этих вариантов Диего хмыкнул. Его пальцы легли на подбородок Хот Пэнтс, заставляя девушку поднять голову. Второй рукой он протянул Хот Пэнтс её тунику и, со всё той же усмешкой на губах, произнёс:       – Ну так не оставим свидетелей, чтобы меня не исключили, м?       Хот Пэнтс широко распахнула глаза. Она даже подумала, что ослышалась, или что Диего просто шутит, но он был предельно серьёзен, несмотря на ухмылку.       – Что… – от растерянности Хот Пэнтс даже приняла из его рук свою одежду, но потом всё же пришла в себя. – Что ты хочешь этим сказать?       – Мы избавимся от любого из агентов Валентайна, кто попробует напасть на нас, – стерев ухмылку со своего лица, пояснил Диего. – Со мной у тебя гораздо больше шансов. Пусть ты и смогла убить Майка О и даже сбежать, но все узнали о тебе. Второй раз может повезти ещё меньше. Хоть мне и в целом на него плевать, но я не хочу, чтобы Святой Труп достался Валентайну. Буду совмещать поиски с гонкой.       – Но воздушные шары…       – Что-то я не заметил, чтобы кого-то исключили из гонки за убийства в течение этапа, – саркастично подметил Диего, демонстративно оглянувшись по сторонам. – Мы оба знаем, что Цеппели и Джостар убили Сэндмена. Но до меня доносились слухи, что в списке их жертв ещё и работающий на Президента Блэкмор, участники гонки Мисс Робинсон, кто-то из семейки Бум Бум, немец Штрохайм. Ты ещё говорила, что они убили этого, Ринго, который мог отматывать время. Не знаю, все ли они работали на Валентайна, но факт остаётся фактом – они оставляют за собой гору трупов, и что-то Цеппели и Джостара всё ещё никто не исключил. Да даже когда Джайро поймали на использовании оружия во время первого этапа, его всего лишь отбросили на двадцать мест в турнирной таблице. Всем глубоко насрать на правила гонки. Она была создана не для того, чтобы весело провести время в компании единомышленников. И ты это прекрасно знаешь, Хот Пэнтс. Так что снимай уже розовые очки и прими суровую реальность – здесь тебя может убить каждый. Каждый может вонзить нож в спину. И по быстроте реакций Scary Monsters превосходит Cream Starter.       Диего в который раз был прав. Хот Пэнтс уже казалось, что каждый спор с ним всегда оказывается для неё бесполезным. Разумеется, Хот Пэнтс и хотелось продолжать путь с Диего, но за его жизнь она боялась гораздо больше, чем за свою. Однако без его помощи она бы не добыла те части, коими сейчас владела, и в способности Scary Monsters ей хотелось видеть друга, а не врага, ведь та уже доказала свою полезность. Да и чего греха таить, провести весь остаток гонки без Диего было сродни пытке. Как бы эгоистично это ни было, но Хот Пэнтс оставалось только поддаться.       – Хорошо, ты прав, – твёрдо сказала она и надела свою тунику. – Так будет лучше. Я готова следовать твоему графику и плану, чтобы не отвлекать от гонки, но я благодарна за твою помощь. Только… – Хот Пэнтс внезапно осенило: Диего Брандо был не из тех, кто помогает бескорыстно. – Какая выгода от этого тебе?       Диего на несколько секунд замолчал, и на его лицо легла тень несвойственной ему озадаченности, но та пропала так же быстро, как и появилась, и он невозмутимо ответил.       – Я хочу краха американского правительства и лично Валентайна. Хочу, чтобы миссия этой гонки провалилась, а я, Диего Брандо, оказался на вершине. Хочу приложить к этому свою руку. И твои цели неплохо соотносятся с моими.       Подозрения ещё оставались, но лишь самую малость. Интерес к самому Святому Трупу Диего едва ли проявлял, поэтому Хот Пэнтс, выдохнув, решила отпустить тему, ведь доводы звучали вполне в его духе.       – А твои не разнятся с моими.       – Что ж… – Диего сделал шаг навстречу Хот Пэнтс и заглянул ей в глаза. – Остаёмся союзниками, да, Хот Пэнтс?       – Да, – подтвердила она и, не дав себе раствориться в голубизне его глаз, сделала шаг в сторону. – И, как ты и сказал, не будем терять времени даром.       Хот Пэнтс подошла к столику и выглянула на улицу – мелкий снежок падал с неба и таял, стоило ему коснуться земли. Всё равно это могло означать лишь одно – заморозки снова вернулись и вскоре всё могло замести.       – Нужно надеть куртки, – подытожила она и оглядела комнату. – Ты её не выложил?       – Нет, – кивнул Диего, водружая на свою голову шлем. – Но она на Сильвер Буллет.       – Отлично. И бутылочку спирта не забудь, – указала на ту Хот Пэнтс, надевая шапку.       – Вообще-то это тебе.       – Мне? – удивилась девушка и повернулась к нему.       – Ты сама говорила, что я тебе "должен" её вернуть. Ненавижу быть в долгу, – процедил Диего. – Забирай.       – Боже, Дио… – изумилась Хот Пэнтс, совсем позабывшая об этой злосчастной бутылочке, что она потратила на обтирание его тела. – Не стоило…       – Стоило, – отчеканил он, отведя взгляд в сторону. – Забудь и всё.       'Не хочет, чтобы я была ему благодарна? Или… не хочет, чтобы я видела, что ему не всё равно?'       Взяв со стола бутылочку и отправив ту в карман, Хот Пэнтс подошла к Диего и, положив руку ему на грудь, чмокнула в щёку. Когда она отстранилась, ей даже показалось, что у него проступил лёгкий румянец.       – Если ты всё забрала, то пошли, – Диего продолжал упорно не смотреть на неё. – Нам предстоит долгая дорога. Ещё дней двадцать мы не увидим цивилизации.       Умилившись его реакции, Хот Пэнтс спокойно кивнула.       – Конечно, пошли. Встретимся за границей города. Мне нужно ещё миновать законников.       Диего что-то промычал, выражая своё согласие. Они покинули комнату, и Брандо отправился вниз, в вестибюль, чтобы попрощаться с хозяином гостиной, а Хот Пэнтс вышла через задний ход и, вздрогнув от холода, быстро, но аккуратно пробралась к выходу из города, где накануне оставила своего коня. Тот верно её ждал, склонив голову. Хот Пэнтс потрепала его по холке и, выудив из сумки куртку, надела её на себя, застёгивая по самый нос. Диего не заставил себя долго ждать. Уже через пару минут, верхом на Сильвер Буллет, он, тоже утеплившись, присоединился к ней и… к его полосатой синей куртке, что они покупали вместе, был пристёгнут перьевой воротник. Хот Пэнтс не сдержала смешок.       – Что? – мигом раздражаясь, огрызнулся Диего.       – Ничего-ничего, – прикрыв рот рукой, постаралась убедить его Хот Пэнтс. – Поехали.       Ещё какое-то время Диего с подозрительным прищуром сверлил её взглядом, но, мотнув головой, словно не желая даже начинать этот разговор, хлестнул поводьями Сильвер Буллет. Хот Пэнтс отправилась за ним следом, отмечая про себя, что уже успела по этому соскучиться. Однако следующие двадцать дней и правда обещали быть очень суровыми для них обоих: погода с каждым днём должна была всё портиться и портиться, а враги могли атаковать в любую минуту.

***

      Последующие два дня совместного передвижения Хот Пэнтс и Диего Брандо по шестому этапу гонки прошли без каких-либо казусов. Всё шло своим чередом. Время в компании друг друга текло чуть быстрее – для Хот Пэнтс оно служило возможностью узнать Диего получше, а для Диего… К своему глубочайшему сожалению, девушка так и не смогла понять, что же оно значило для него, но, в целом, Диего выглядел позитивнее обычного, даже почти не ворчал и не раздражался по малейшему поводу. Это очень радовало. Лишь одно не вселяло в них оптимизма – снег, усилившийся с момента, как они покинули гостиницу. Дабы не изматывать лошадей, двигаться приходилось медленнее, чем хотелось бы, и по новым прогнозам Диего, в пути им придётся провести дней двадцать пять, но, как бы то ни было, другим участникам тоже приходилось справляться с непогодой. Совсем как и во время бури четвёртого этапа, о которой, правда, у Диего было мало хороших воспоминаний.        – Думаю, это играет нам на руку, – объявил он совсем неожиданно, в который раз продолжая вслух свой внутренний монолог.       – А? – отозвалась Хот Пэнтс, отряхивая снег со своей шапки. – Ты о чём?       – О погоде, – разъяснил Диего, поворачиваясь к девушке вполоборота. – Мы с тобой справляемся с ней лучше других.       – Почему ты так в этом уверен? – пока Хот Пэнтс продолжала смахивать с себя снег, уже со своей куртки, тот уже снова налип на мех её шапки, и девушка оставила эти попытки.       – Мы дали лошадям отдохнуть, – Диего пальцами убрал налипшие на лицо и свисающие на глаза волосы. – До гонки я готовил Сильвер Буллет к такому, она полностью восстановилась от травм, а Гетс Ап хорош на пересечённой местности. Мы нагоняем остальных. На этом этапе я уже не останусь без очков.       Хот Пэнтс ограничилась кивком, ведь не до конца разделяла настрой Диего, но Брандо остался удовлетворен её молчаливым ответом и отвернулся, вновь смотря вперёд, на дорогу с толстым снежным покровом, в котором увязали ноги их лошадей. По сравнению с прошлой ночью нынешний снегопад был каплей в море. За ночь замело настолько, что теперь стоило задеть любое дерево, мимо которого им доводилось проехать, как на голову неуклюжему провинившемуся тут же падала кучка снега, что осыпалась с его кистей. Если это случалось с Хот Пэнтс, то Диего усмехался и говорил ей быть более расторопной, но если же это происходило с ним, то он сразу начинал грязно ругать и дерево, и снег, и природу, и всё, что вообще могло иметь хоть косвенное отношение к этому, впрочем, случайному инциденту. Девушку это пусть и раздражало, но забавляло гораздо больше, ведь видеть отряхивающегося от снега и ругающего всех и вся Диего лишь делало его насмешки более ироничными.       Однако сейчас снегопад постепенно стихал, да и перелесок остался позади, что несказанно радовало обоих наездников. Снег, хрустящий под ногами лошадей, мешал не так сильно, как летящий в глаза и лицо и липнущий к одежде и волосам, небо с каждой минутой становилось светлее и светлее, и даже ветер немного стих. Погода улучшалась, а Диего и Хот Пэнтс продолжали свой путь медленным шагом, иногда ведя пространные, в целом пустые диалоги. Но вдруг, Диего неожиданно остановил Сильвер Буллет и сделал выпад рукой в сторону Хот Пэнтс.       – Стой!       – Что случилось? – поравнявшись с ним, девушка натянула поводья, останавливая коня. – Хочешь передохнуть?       – Нет. Не знаю… Странное чувство. Будто… – Диего раздул ноздри, стараясь принюхаться. – Будто кто-то следит за нами. Кажется, я чую чей-то запах…       – Это могут быть другие участники гонки, – предположила Хот Пэнтс, всё равно немного напрягаясь от возможной опасности. – Но… Думаю, нам стоит в этом убедиться, раз у тебя есть дурное предчувствие.       – Согласен.       Диего решительно спрыгнул с лошади, и Хот Пэнтс последовала его примеру. Поднеся ладонь ближе к своему лицу, Диего шикнул в неё:       – Scary Monsters!       На его ладони появился маленький ярко-синий динозавр. Диего поднял голову, зрачки в его глазах стали совсем-совсем мутными, будто их застила пелена. Он вращал головой во все стороны, даже вывернул её на сто восемьдесят градусов назад, но потом на его лице застыло выражение крайнего недоумения. Динозаврик так и не шелохнулся, продолжая сидеть на перчатке. Хот Пэнтс настороженно наблюдала за ними обоими. От неё самой пользы в разведке не было, поэтому оставалось довериться Диего.       – Дио, что случилось? – нетерпеливо спросила она.       – Что-то не так… Запах пропал. Будто его и не было… – бубнил Диего, вернув голову в нормальное положение, и зрачки его вновь забегали из стороны в сторону. – Я не понимаю, Scary Monsters должен был искать источник, но его просто нет…       – Запах не мог просто так исчезнуть. Дио, это плохо, – Хот Пэнтс выхватила из кобуры свой спрей. – Мы здесь, как на ладони.       – Знаю, блять, знаю… – теперь Диего, начиная судорожно соображать, старался зацепиться глазами за какой-нибудь неподвижный объект, что-то, что могло выдать врага.       Оглядевшись по сторонам, Диего так и не увидел на фоне снега ничего выделяющегося. Они с Хот Пэнтс подошли ближе друг к другу, неосознанно вставая спина к спине, готовясь к атаке с любой стороны, как вдруг…       – Дио, – шепнула ему девушка. – Мне кажется, там из снега что-то торчит.       Одними глазами Диего проследил за взглядом Хот Пэнтс. И действительно – какой-то непонятный чёрный предмет виднелся над снежным покровом. Даже прищурившись, Диего не смог даже примерно предположить, что бы это могло быть. В одном он был уверен наверняка – что бы это ни было, оно могло представлять опасность и совершенно точно не могло оказаться дружественным. Максимум нейтральным – какой-нибудь выроненной кастрюлей или небольшим пеньком. То есть тем, на что можно было напасть. И Диего, решив, что это его самый лучший вариант действия, незамедлительно выпустил когти и, сильно оттолкнувшись ногами от земли, прыгнул в сторону неизвестного круглого чёрного объекта. Когтистая рука почти было ударила его, но тут неожиданно из снега что-то выскочило и перехватило её. Диего рухнул на снег, как и динозавр, соскользнувший со второй его руки.       – Ч-Что…? – растерялся Брандо, смотря на что-то напоминающее железную клешню, держащее его запястье. – Блять, что это такое?!       – Дио! – встревоженно воскликнула Хот Пэнтс и бросилась к нему. – Что…       – Оно схватило меня! – громко ответил он, опережая вопрос, и упёрся ногой в основание клешни, пытаясь высвободить свою руку, но ничего не помогало. – Не могу вырваться!       – Cream Starter! – Хот Пэнтс направила выхваченный ранее баллончик на схваченную руку Диего.       Жидкая плоть покрыла клешню и руку. Запястье Диего тут же размякло, превращаясь в жидкую плоть, и он, хоть по-прежнему растерянный, выдернул руку из цепкой клешни и, не рассчитав силы, отлетел назад, падая на снег.       – Твою мать! – воскликнул Диего и тут же снова вскочил на ноги, чтобы не становиться уязвимым для врага в снегу. – Что это, блять, было?       – Не знаю, – Хот Пэнтс в волнении осмотрелась по сторонам. – Дио, мне это всё не нравится. Поехали отсюда.       – Нет, нельзя так просто уезжать, – отрицательно мотнул головой Диего, тоже оглядываясь. – Нужно разобраться. Оно схватило меня, когда я попытался дотронуться до…       Он осёкся. В том месте, где до этого был чёрный круг, теперь была такая же ровная поверхность снега, как и везде вокруг.       – Что такое? – обеспокоенно спросила Хот Пэнтс.       – Бред, – пробормотал Диего. – Полный бред… Сейчас вернусь.       – Дио, не надо больше необдуманных решений!       Однако Диего, уже не слыша этого предостережения, сделал быстрые шаги вперёд, желая добраться до места, откуда пропал чёрный круг, но… Стоило ему сделать эти шаги, как в следующий же момент неизвестная сила заставила его сделать ровно такие же шаги назад, возвращая прямиком на то место, куда он падал.       – Фух, хорошо, что ты передумал, – с облегчением выдохнула Хот Пэнтс. – Нам нужно обдум…       – Хот Пэнтс… – не дав ей договорить, ошеломлённо сказал Диего, не веря в произошедшее. – Я… Я не возвращался назад.       – Что… ты хочешь этим сказать? – недоверчиво нахмурилась Хот Пэнтс.       – Да нет, ну это же бред! – недоумевая, крикнул Диего и снова бросился вперёд, только чтобы снова быть отброшенным назад ровно по той же траектории.       – Сейчас не время шутить, Диего, – неодобрительно обратилась к нему стоящая в паре метров Хот Пэнтс. – Здесь где-то враг…       – Я это делаю не сам, Хот Пэнтс! – испуганно ответил ей Диего. – Попробуй сдвинуться с места!       Хот Пэнтс скептически сделала один медленный шаг назад, и её дёрнуло вперёд, тоже возвращая обратно. Диего не шутил – что-то было не так.       – Д-Дио…       – Да, – с ходу подтвердил он. – Мы и правда были в ловушке, и нас уже начал атаковать чей-то стенд. Scary Monsters!       Рядом с его ногами появился динозавр и бросился вперёд, только чтобы… так же, как и его хозяин до этого, повторить все свои движения в обратном порядке и снова замереть у ног Диего.       – Кажется… Я понял, – распахнул глаза Брандо. – Все наши движения… И движения наших стендов… Они возвращаются вспять. Как… Как плёнка. Плёнка для фотоснимков. Или, знаешь, как кино.       – Как… что? – вновь свела брови Хот Пэнтс, ни разу не видевшая в жизни то, что называл Диего.       – Плёнка или кино, – повторил он. – Движущиеся картинки. В кино показывают изображения на проекторе, но я слышал, что Эдинсон работает над своим аналогом идеи Белла. Он вот-вот появится, его собираются назвать кинетоскоп. Что-то, что сможет заставлять двигаться плёнку. И если воспроизвести её задом наперёд… Выйдет то, что происходит сейчас с нами!       Сердце Хот Пэнтс стучало чуть ли не в её висках. Она с трудом осознавала, о чём говорил Диего. Ей сейчас было не до "кино" или "плёнки". Рука, которую она подняла, почти сразу, буквально через пару секунд, сама вернулась в исходное положение. Продолжающего говорить Диего она слышала словно через толщу воды.       – …Мы словно застряли в воспроизводящем всё назад кинетоскопе!       – Именно так, Мистер Брандо, – огласил незнакомый глубокий голос за спиной.       И у Хот Пэнтс, и у Диего сердце пропустило удар. Они одновременно попытались развернуться, чтобы посмотреть, откуда шёл голос, но их почти сразу развернуло обратно так, что они лишь краем глаза успели увидеть фигуру человека, но всё равно не успели его разглядеть.       – Не утруждайтесь, – в голосе незнакомца даже улавливалась некая благосклонность, но насмешка сквозила сильнее.       – Покажись, ублюдок! – крикнул Диего, попутно судорожно соображая, как же им выбираться из этой передряги. – Хватит прятаться, трусливая сволочь!       – Прошу вас воздержаться от оскорблений, – спокойно произнёс говоривший. – Я и не собирался скрываться. Всё же это было бы крайне невежливо.       Позади Хот Пэнтс и Диего захрустел снег. По широкой дуге, обогнув сначала оставшуюся несколько позади девушку, а потом уже и тяжело дышащего от злости Брандо, неизвестный мужчина остановился напротив них на расстоянии нескольких метров.       Выглядел он… на удивление элегантно для этих мест. Дорогой чёрный фрак с белыми пуговицами и такого же цвета узорами на обшлагах рукавов и приподнятом воротнике. Под фраком чёрный жилет с шёлковыми узорами орнамента, отливающими на свету, и белая рубашка, воротник которой стягивал чёрный галстук-бабочка. Одна из штанин длинных чёрных брюк была сплошной, а вот на другой присутствовали белые вертикальные полосы, вытягивающие и без того худой силуэт мужчины. На ногах – чёрные лакированные сапоги, защищающие от снега, а на руках – короткие перчатки из белого шёлка, похожие на те, что носят фокусники. Заканчивал его наряд цилиндр на голове, половина которого, опять же, была сплошного чёрного цвета, а вторая, асимметрично штанам, была в чёрно-белую клетку. Чёрные, как смоль, волосы лишь самую малость выбивались из-под головного убора. Сам мужчина выглядел лет на тридцать, может, тридцать пять. Кожа бледна, острый подбородок приподнят, крючковатый нос задран кверху и немного сморщен, словно учуял скверный запах, серые глаза смотрели на замерших напротив него людей надменно и свысока. Да и принятая им поза – то, как он держал руки, ноги и спину – говорила о том, какое превосходство он ощущал над стоящими перед ним.       Хот Пэнтс и Диего молча осматривали его с ног до головы, не зная, что ожидать. Влияние вражеского стенда ограничивало их в возможных действиях, и пока никаких идей, как справиться с этим воздействием или как вести бой, не было ни у одного из них. Владелец стенда же, в свою очередь, тоже продолжал стоять на месте, чуть ли не с любопытством разглядывая пару в ответ.       – Разрешите представиться, – объявил он, пользуясь воцарившейся тишиной. – Мистер Конрад Мунлайт, – мужчина отвесил небольшой поклон. – По моему скромному мнению, я один из наиболее прославленных охотников за головами Соединённых Штатов. Я самолично поймал большинство особо опасных преступников в стране. Президент Валентайн лично связался со мной, чтобы я взял этот особо важный и высокооплачиваемый заказ, но он и мне самому чертовски приглянулся. Кража из дома Президента, преступник владеет особой способностью, совсем как я… Очень заманчиво, – он неторопливо повернул голову к жокею, чьи плечи часто вздымались от еле сдерживаемой злости. – Однако я совсем не ожидал встретить здесь вас, Мистер Диего Брандо. Вы… Как и всегда, весьма непредсказуемы, не так ли? Безмерно рад личному знакомству, очень о вас наслышан. Однако чего-чего, а пособничества терроризму я от вас не ожидал. Ох, где мои манеры! – спохватился Мистер Мунлайт и повернулся к стоящей подальше от него девушке. – Я очень рад поприветствовать Хот Пэнтс, ради которого я и отправился сюда. Прошу прощения, которой, – поспешил исправиться мужчина. – Сложно осознать, что вы в мгновение ока сменили пол, мисс. И… – он хмыкнул. – Осмелюсь предположить, что мистер Брандо знает об этом чуть дольше, чем все мы. И всё равно решил не рассказывать о такой, хоть и маленькой, но всё же весьма значительной детальке организаторам гонки. Ай-ай, как некрасиво, – он осуждающе покачал головой. – Но всё же весьма по-джентльменски, Мистер Брандо. Здесь не поспоришь. Хоть, если верить слухам, которые ходят о вас, такое поведение вам весьма не свойственно.       Всё это время Диего пребывал в таком сильном шоке от этой чрезмерной манерности, что не мог проронить ни слова. Его просто выводило из себя то, как враг насмехался над ним. И ещё больше его бесило ощущение беспомощности. То, что он не может ответить. Злость кипела и бурлила в нём. И теперь, стоило Мунлайту замолчать на несколько секунд, как Диего наконец словно вышел из оцепенения и озлобленно взревел:       – Уёбок! Ты уже мертвец! – он рванулся впёред, и снова оказался отмотан назад.       – Мистер Брандо, не расстраивайте меня! – раздосадовано воскликнул Мунлайт. – Вы же весьма точно определили способность моего стенда. Вы не сможете и на шаг подобраться ко мне. Ах да, позвольте мне его представить… – рядом с ним за спиной появилось что-то, словно состоящее из стальных механизмов и трубок, соединенных между собой. Короткие ноги и руки-клешни были заполнены вращающимися шестернями, в теле будто работал паровой двигатель, а прямоугольная голова с глазами-лампочками была увенчана плоской круглой пластиной. Той самой, что была на снегу. Теперь Диего понял, что именно он увидел, и что его схватило. Мунлайт тем временем продолжил. – Я называю его "Hello Goodbye". И, как вы ловко подметили, его действие и правда похоже на киноплёнку. Но мне бы хотелось внести ещё немного конкретики. Вы оба коснулись моего стенда, и он оставил на вас метки. Пока вы находитесь в радиусе действия, метки не пропадут, и все ваши действия будут возвращаться вспять на три секунды. Я решил поведать вам о своём стенде лишь потому, что мне известно всё о ваших. Так, на мой взгляд, будет чуть честнее. Всё же я хочу победить на равных условиях. А раз мой стенд уже действует на вас, то вы бессильны против меня.       Диего ошарашенно взглянул на своё запястье, и действительно – на нём остался след в виде двух маленьких звёздочек на местах, где его держала клешня. Если бы не они, он бы сейчас не находился в такой сложной ситуации. Если бы не позволил себя схватить, то сейчас бы ему не приходилось терпеть этот град насмешек и издевательств в свой адрес. И Диего не мог стерпеть такого унижения, он должен был отомстить, несмотря ни на что.       – Ты что, правда думаешь, что сможешь ограничить меня, Дио?! – кричал Диего, снова делая тщетные попытки сдвинуться с места. – Это бесполезно, слышишь?! Совершенно, абсолютно бесполезно! – Кажется, вы немного, кхм, отстали от времени, – усмехнулся Мунлайт. – Позвольте показать, как это выглядит, чуть более наглядно.       Одновременно с этими словами Диего снова дёрнуло назад. От этого начинала кружиться голова. Но ещё больше он закипал от ярости, испытываемой к этим издёвкам, сыплющимся в его адрес, и к своему собственному вынужденному бессилию.       – Я вырвусь из твоего радиуса! – снова кинулся вперёд Диего. – Я доберусь до тебя и разорву!       – Извините, но от моего Hello Goodbye ещё никто не уходил, – почти доставшего когтями до стенда Диего отбросило назад, а Мунлайт, как ни в чём не бывало, откашлялся. – Кхм. Не привык я опускаться до каламбуров, но, думаю, такой примитивный юмор будет вам чуть более понятен.       – Ублюдок! Я залью снег твоей кровью! – яростно брызжа слюной, продолжал бесноваться Диего.       Всё время, пока тот попусту тратил силы, пытаясь добраться до врага и осыпая его ругательствами, Хот Пэнтс лишь стояла на месте, стараясь придумать, что же могло помочь им в битве против вражеского стенда. Вокруг лишь пара камней да снег, ничего примечательного. Пока общее внимание не было сосредоточено на ней, девушка даже попыталась использовать свой спрей хотя бы на своей ладони, на которой осталась россыпь звёздочек, но ей не хватало трёх секунд, чтобы покрыть их все – плоть возвращалась обратно в спрей.       'Я должна придумать… Должна придумать как использовать свой стенд, чтобы помочь Диего или самой себе… Но что я могу против "плёнки"? Если я буду вести себя, как Диего, то лишь физически устану и стану ещё более лёгкой добычей. Но… он, этот Мунлайт, пока просто играется с нами… Чего он добивается? К чему все эти разговоры…? Они же не могут быть просто отвлекающим манёвром…?'       Эта мысль щёлкнула в голове, и Хот Пэнтс широко распахнула глаза. Почему-то в момент она стала уверена: их просто отвлекали.       – Дио! – с тревогой в голосе позвала она. – Используй Scary Monsters!       – А я по-твоему что делаю?! – огрызнулся он, бросая взгляд за плечо.       – Его органы!       Хот Пэнтс пыталась говорить как можно более обтекаемо, веря, что Диего её услышит и поймёт. И правда – прежде, чем его голову насильно вернуло в обратное положение, в голубых глазах Диего блеснуло какое-то понимание.       Дав волю Scary Monsters, Диего старался услышать, учуять или, в крайнем случае, увидеть то, на что намекала Хот Пэнтс – другую опасность, от которой их отвлекали. Сама по себе отмотка была слишком безобидной, чтобы враг полагался только на неё. И вот на периферии динамического зрения мелькнуло что-то маленькое, со стремительной скоростью направляющееся к очертаниям Хот Пэнтс. Если оно продолжит двигаться так же быстро, то доберётся до неё секунд за пять.       – Блять, Хот Пэнтс, сзади! – встревоженно крикнул Диего.       Он понимал, что сам стоял слишком далеко от неё, чтобы успеть за три секунды до очередной отмотки оттолкнуть девушку или толком объяснить, что ей угрожало, ведь и сам не мог распознать, что представляет из себя маленький, смазанный в его зрении объект, и уж тем более оценить его опасность. И Диего, не задумываясь, сделал то, что показалось ему в этот момент самым логичным – он отрастил хвост Scary Monsters и прыгнул в сторону Хот Пэнтс. Его хвост обвился вокруг туловища девушки, и Диего дёрнул его на себя.       В момент, когда синий, покрытый жёлтыми буквами хвост обхватил её талию, Хот Пэнтс едва не вскрикнула, не понимая, зачем Диего притянул её к себе. На долю секунды они с ним оказались прижаты друг к другу, а хвост обвил всё её тело, и девушка успела заметить в выражении лица своего союзника тревогу. Почему Диего это сделал, Хот Пэнтс поняла слишком поздно, когда что-то, напоминающее иглу из духового ружья, впившись ему в хвост, проникло внутрь, и их сразу отбросило друг от друга под действием стенда Мунлайта.       Диего вскрикнул от сильной боли. Он был уверен, что, притягивая Хот Пэнтс к себе, он уберёт её с траектории движения этой "пули", но отчётливо увидел, как в последний момент объект в его зрении отклонился, преследуя девушку. И ему стало совершенно очевидно – это была не просто ядовитая игла, выстреленная из трубки.       Когда Диего использовал Scary Monsters, хвост становился частью его тела, которую он ощущал как пятую конечность, и, разумеется, чувствовал им всё. Поэтому теперь, когда острая игла двигалась вдоль его хвоста, он испытывал мучительную боль, ощущая, где именно та находилась, как продвигалась выше и выше к основанию. Эта боль была самой сильной, что он когда-либо ощущал. В голове Диего даже промелькнул обрывок мысли, что он поступил слишком опрометчиво и несвойственно самому себе, когда попытался защитить Хот Пэнтс. Что не должен был идти на подобный риск и стоило позволить злосчастной игле поразить её, чего он, правда, почему-то сделать не смог. Но только игла достигла места, где хвост переходил в его собственное тело – поясницы – как все мысли тут же пропали. Боль вспыхнула ещё ярче и острее, моментально заполняя каждую клеточку тела. Диего упал на колени, скрючившись в три погибели и крича ещё громче и пронзительнее.       – Диего! – обеспокоенно воскликнула Хот Пэнтс и, протянув в его направлении руку, позабыв обо всём, бросилась к нему, но её в очередной раз вернуло в пространстве на три секунды назад.       – Вот и посидите, Мистер Брандо, – хмыкнул Мунлайт. – Я вам даже это позволю. Не зря же говорят, в ногах правды нет, м?       Хот Пэнтс схватилась рукой за голову. Даже от одной сильной отмотки ей поплохело, а Диего перенёс уже с несколько десятков таких же. Но она постаралась отогнать от себя тошноту, ведь её сердце разрывалось от криков Диего. Он сидел на коленях в снегу, хоть, исходя из действий стенда до этого, его должно было вновь подбросить на ноги помимо его воли. Видимо, Мунлайт поменял действие своего стенда, причём только в отношении Диего.       – Что ты с ним сделал?! – крикнула Хот Пэнтс, обращаясь к врагу, ведь смотреть на извивающегося от боли Диего она просто не могла.       – Хот Пэнтс, мисс, позвольте, он всё сделал сам, – развёл руками Мунлайт. – Если бы он не использовал свой стенд, то на его месте сейчас были бы вы. Как же, однако, презабавно вышло: прежде, чем атаковать вас, я долго ломал голову, каким образом подловить вас и затянуть в ловушку. И если бы не способности Мистера Брандо, я и не знаю, что бы делал! Хоть я и не ожидал увидеть его с вами, но крайне рад, что он так кстати подвернулся под руку со своим нечеловеческим обонянием, – он подался вперёд, с мерзкой улыбкой смотря на Диего. – Благодарю вас за содействие, Мистер Брандо. Вероятно, я был неправ, делая преждевременные выводы.       – Уёбок! – с надрывом кричал Диего, сидя на коленях в снегу и содрогаясь в конвульсиях. – Я убью тебя! Ты пожалеешь, что родился на этот ёбаный свет! Аргх!       Тут Диего неожиданно обмяк. Боль ушла так же молниеносно, как и вспыхнула. Он, подтянув одно колено к груди, обхватил его руками. Тяжело-тяжело дыша, Диего смотрел на снег и пытался хоть немного прийти в себя. Где-то вдали что-то кричала Хот Пэнтс, но он не мог разобрать её слов. Голова вот-вот готова была лопнуть от такой резкой смены ощущений. Но вот сквозь толщу воды к нему пробился голос. Этот голос был ему знаком, но он не принадлежал ни Мунлайту, ни Хот Пэнтс. Звучал он будто бы издалека, но с каждой секундой всё приближался и приближался, и Диего даже начал разбирать слова.       – …Ди-и-его Брандо-о, известный как "Дио"! – объявлял комментатор гонки. – "Император", потерявший свою корону! Уступил всем! Еле-еле держится в первой тройке, и то лишь из-за множества дисквалификаций оппонентов! Прибыл в Америку за победой, только чтобы опозориться на весь мир! В этом ему точно нет равных!       – Ч-Что…? – сиплым от криков голосом непонимающе прохрипел Диего.       – Диего! – снова позвала Хот Пэнтс, услышав его голос. – Ты в порядке?       Но Диего так и не услышал её, ведь его барабанные перепонки разрывались от бестелесного голоса.       – Диего Брандо! Хвалёный "принц", упавший в грязь лицом! Победа ему уже и не светит!       Он поднял кружащуюся голову, пытаясь найти источник голоса, но тщетно. Это было невозможно. Они в глуши, далеко от финиша. Здесь просто не мог доноситься голос комментатора. Вокруг был снег, впереди стоял Мунлайт, где-то в сорока пяти градусах справа от него что-то кричала Хот Пэнтс. А слева… Слева из снега что-то поднималось.       Когда "нечто" вылезло на поверхность, Диего не поверил своим глазам. Перед ним стоял Джонни Джостар. В своей обычной одежде, в которой он участвовал в гонке, и выглядел абсолютно на тот же возраст, но при этом… он стоял на своих ногах.       'Быть того не может… Мне же… Мне же кажется?' – Диего протёр кулаками глаза, но он никуда не исчез.        – Дио… – чуть ли не прорычал Джонни, подходя к Брандо и наклоняясь к нему. – Ты проиграл. Ты уже проиграл, слышишь меня?! Ты проиграл в тот момент, когда я решил участвовать в гонке. Я же знаю, кто ты такой на самом деле. Знаю, из какой грязи ты вылез. Ты обязан мне своими достижениями. Своим голодом. Но не забывай, что это моя семья вскормила тебя, дала кров, работу и лошадь. Если бы не Джостары, ты был во всё том же дерьме. Ты всё своровал. Всё, чего ты добился, не более чем кража. И я больше не проиграю тебе, сраный нахлебник. Ты позади меня. Я инвалид, и ты всё равно позади меня. Ты ничтожество, Дио. Ты не стоишь и выеденного яйца! Ты просто жалкий вор и мошенник!       – Т-Ты… – процедил Диего сквозь зубы, чувствуя весь закипающий в нём гнев, даже забывая о том, что ненавистный ему человек не должен быть в состоянии стоять на ногах. Ярость заставляла забыть абсолютно всё. – Ты пожалеешь о том, что сказал, Джостар! Я покажу тебе, кто из нас ёбаное ничтожество!       Развернувшись на девяносто градусов налево, Диего замахнулся рукой и нанёс сильный удар когтями по голове нависшего над ним Джонни. Но вопреки любой логике, любому здравому смыслу, на лице Джостара не появились глубокие царапины. Его голова сорвалась с плеч и отлетела в сторону. Диего от испуга широко распахнул глаза. Из отрубленной шеи Джонни не хлестала кровь, не было видно ни сосудов, ни трахеи, ничего – срез был сплошного белого цвета. Диего снова непонимающе протёр руками глаза, и когда он их открыл, новая голова формировалась прямо из белого вещества в его шее. Диего отшатнулся от этой устрашающей картины перед глазами, но через считанные секунды голова Джонни была на месте, и сам он злорадно улыбался.       – Ты не избавишься от меня так просто, Дио… – прошипел Джонни, хватая Диего за волосы и оттягивая их назад. – Теперь ты наш.       Хот Пэнтс с ужасом смотрела на Диего, не понимая, что с ним происходило. Только что он, крикнув какие-то ругательства и оскорбления, нанёс размашистый удар по воздуху, а потом отклонился назад, но… очень неестественным образом, будто сделал это не сам.       – Дио! – вновь позвала она. – Ты меня слышишь?! Диего!       'Что-то не так… Он кричал оскорбления не просто так… Стоп… Что он сказал? Он же сказал: "Ты пожалеешь… Джостар"? Джостар? В смысле "Джонни Джостар"? Причём здесь Джонни? Но этот удар… Выражение его лица… Страх и ярость. Диего видит то, чего не вижу я? Он видит Джонни?'       – Мунлайт! – крикнула Хот Пэнтс, и мужчина, вздёрнув бровь, вальяжно повернулся к ней.       – Между прочим, мисс, я был с вами крайне вежлив. Я, конечно, не настаиваю, но было бы славно, если…       – Что происходит с Диего?! – Хот Пэнтс даже не стала дослушивать его, сразу перебив.       Мужчина, прикрыв глаза, глубоко и медленно вздохнул, явно не торопясь отвечать, но вскоре всё же недовольно на выдохе произнёс:       – А я-то думал, что вы всё же воспитанней вашего спутника. Что ж, два сапога пара, – он открыл глаза и окинул взглядом сначала Диего, с ужасом смотрящего в пустоту, а потом перевёл его на девушку. – Хот Пэнтс, мисс, в данный момент мистер Брандо является узником своих собственных кошмаров, спастись от которых ему уже не под силу, – Мунлайт глумливо улыбнулся, делая шаг ближе к сидящему Диего. – Иными словами, он уже одной ногой в могиле.       – Знаешь что, Дио? – Джонни продолжал сильнее оттягивать назад намотанные на кулак волосы Диего и шипеть ему на ухо. – Ты всегда будешь сраной прислугой. Как бы ты не пытался добраться до вершины, таким, как ты, суждено остаться внизу.       – Думаешь, я успокоюсь только на том, что отрубил тебе башку?! – взревел Диего. – Я сотру тебя в порошок так, чтобы ты не восстановился, Джостар! Я разорву тебя на мелкие кусочки! Scary Monsters!       Вокруг Диего появилась свора маленьких динозавров, которым он про себя отдал приказ напасть на Джонни, правда разорвать его, но… Только они начинали вгрызаться в руки или ноги, как динозавриков дёргало назад, отматывая на место их появления. Действие Hello Goodbye никуда не пропало.       Джонни, рассмеявшись, со всей силы дёрнул Диего за волосы к себе и, практически касаясь носом его виска, проговорил:       – Прочисть свои уши, урод. Я же сказал, что ты так просто не избавишься от нас.       Диего уже хотел было крикнуть "от кого от нас?!", но не успел, ведь понял, что имел в виду Джонни. Вновь из снега, снова где-то слева от него, поднималась фигура. Но в этот раз фигура была… женская. Стройная молодая темноволосая женщина с двумя светлыми прядками на чёлке и совсем такими же, как у самого Диего, голубыми глазами, была в нежно-голубом платье чуть ниже колена, но мороз будто бы и не обжигал её. Диего узнал её в один миг и почувствовал на сердце какое-то забытое светлое и тёплое чувство. Его мать. Это точно была она, он не мог ошибиться. Она аккуратными шажками приближалась к нему, и Диего, забыв про Джонни, застыл, смотря на неё. Такая же, как он и помнил. Всё такая же красивая, держащая спину прямо и идущая, гордо задрав нос. Она шла к нему, как во сне, и Диего завороженно следил за каждым плавным движением своей матери, пока та не подошла совсем-совсем близко и не остановилась. Она присела на корточки рядом с ним, и Диего посмотрел в её глаза. Цвет, который он унаследовал. Такие приятные черты лица, такие родные. Он был уверен, что видел именно свою мать. Мягко улыбнувшись, она подняла руку, и Диего заметил на ладони большие красно-жёлтые мокрые волдыри от ожогов, какие не проходили с рук матери долгое-долгое время. Но она ласково положила свою ладонь на щёку Диего, и тот вздрогнул от такой нежности, наконец приходя в себя.       – М-Мама? – спросил он в радостном недоумении. – Мама, это правда ты?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.