ID работы: 12098938

VANTABLACK

Гет
NC-21
В процессе
1043
автор
Delisa Leve бета
Размер:
планируется Макси, написано 668 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1043 Нравится 432 Отзывы 626 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Том Реддл неспешно миновал железнодорожный вокзал и свернул на Элеанор Райд, которая вывела его прямиком к парку Лондон Филдс. Том отнюдь не был ценителем природных красот, но любил побыть в одиночестве за пределами собственной комнаты. Парк виделся отличным вариантом: небо ещё с самого утра затянули серые тучи, и вот-вот был готов полить дождь.       Но Том знал, что дождя не будет.       Он всегда удивительно хорошо чувствовал то, что другие не замечали. И это было удобно. Вряд ли сегодня найдётся много охотников погулять под ожидаемым ливнем. Том усмехнулся своим мыслям, но затем его лицо почти мгновенно приняло извечно бесстрастное выражение.       Свернув с уложенной плиткой дорожки к западной части парка, Том направился вглубь и скрылся в густой ароматной зелени. Он шёл размеренным шагом, скрестив руки за спиной, и скользил цепким взглядом по однотипным деревьям с таким чувством, будто осматривал собственные владения.       В какой-то момент он остановился и метнул взгляд влево. Мышцы лица напряглись, ноздри расширились, губы криво изогнулись. Тому определённо что-то не понравилось.       Он двинулся дальше и шёл до тех пор, пока не заметил за толстым дубовым стволом двух мальчишек. Они передавали друг другу сигарету, хоть и казались старше Тома буквально на пару лет. Это были городские мальчишки, которых он неоднократно встречал недалеко от приюта. Нарушители его покоя. Незваные гости в его владениях. А чужаков следовало прогонять.       Мальчики сидели к нему спиной и не могли заметить его появления. Том двигался практически бесшумно и столь же тихо отступил в тень деревьев. Присел на корточки, а с его губ сорвалось шипение:       — Здесь кто-нибудь есть?       Том внимательно вслушивался. Через несколько секунд из-под кустов показалась небольшая бледно-оранжевая змея и, не рискуя приблизиться, замерла поодаль от него.       — Прогони их, — прошипел Том и жестом указал на подростков, что теперь негромко переговаривались, но по-прежнему непростительно выдыхали едкий дым.       Змея проследила за его взглядом и, словно кивнув, уползла в заданном направлении.       Том хмыкнул, когда она хвостом коснулась голени белобрысого мальчишки, который вскочил, выронил сигарету и ринулся прочь с диким криком. До второго дошло не сразу. Но, опомнившись, он стремительно отполз задом и, уткнувшись в твёрдое дерево, тотчас же подпрыгнул и тоже бросился вон со всех ног.       Змея приподняла голову, пробуя воздух раздвоенным языком.       — Свободна, — прошипел Том, и рептилия скрылась в кустах.       Удовлетворённый, он уже было собрался идти дальше, но вдруг напрягся и свёл брови к переносице. Ветер подул со спины и принёс посторонний запах. Том развернулся на пятках и, сцепив руки за спиной, стал настороженно всматриваться в кусты напротив — за ними виднелся чей-то силуэт.       — Выходи, — приказным холодным тоном отчеканил Том.       Кусты снова зашевелились, и из них показалась странно одетая девочка. На ней было тёмное бархатное платье с высоким воротником. Поверх него, скрепляя собой чёрную ленту, красовалась старомодная изумрудная брошь. Такие же изумрудные пуговицы, тянувшиеся от ворота, доходили до пояса и дальше скрывались за широким корсетом на талии. Многослойная юбка, подол которой украшали тяжёлые на вид кружева, оголяла тонкие щиколотки в белоснежных чулках.       Волосы незнакомки были собраны сзади, и только две чёрные пряди обрамляли бледное лицо. Большие глаза слишком внимательно наблюдали за ним. Девочка казалась не менее заинтересованной, чем он.       — Ты не магл, — спустя минуту молчания, скорее даже утвердительно, нежели вопросительно, произнесла она, сощурив глаза.       — Кто? — раздражённо уточнил Том. Ему не нравилось не знать значение этого странного слова. Не оскорбляла ли она его?       — Ты волшебник, — снова утвердительно выдала девчонка.       Том нахмурился.       Незнакомка выглядела странно, говорила странные вещи и странно себя вела. Не сбежала ли она из цирка или сумасшедшего дома?.. Но если подумать, Тома тоже считали странным и пророчили место в психушке. Он молчал, продолжая изучать её, пока спустя минуту она снова не произнесла:       — Ты говорил со змеёй?       Том вдохнул и забыл выдохнуть в ответ.       — Значит, мне не показалось, — заметив его реакцию, кивнула она самой себе.       — Ты тоже умеешь с ними говорить? — наконец, выдохнув, спросил Том.       Девчонка удивлённо вскинула брови, а затем рассмеялась. Тому это не понравилось. Она что, смеялась над ним?       — Нет, конечно! — сквозь смех весело произнесла она и вдруг сразу стала серьёзной. — Это очень редкая способность среди волшебников.       — Волшебников?.. — недоверчиво переспросил Том.       — Ты что, не знаешь, что ты волшебник? — теперь недоверчиво сощурилась и девочка, но, очевидно, заметив, что он начинает злиться, расслабленно вздохнула. — Я волшебница. И ты наверняка тоже. Хотя, может, ты сквиб, который владеет парселтангом, но это вряд ли, — задумчиво изрекла она, игнорируя растущее раздражение Тома, который не понимал и половины из всех этих слов. — Ты ведь умеешь делать необычные вещи? — Она выглядела довольной, когда он осторожно кивнул ей в ответ. — Как правило, это случается, когда волшебник испытывает яркие эмоции. Что-то вроде радости или злости. Например, когда я злюсь, то рядом со мной могут засохнуть цветы, — девочка глупо хихикнула. — А вот отец в детстве поджёг занавески. В общем, у всех по-разному. А у тебя как?       Том с жадностью впитывал каждое слово, не смея, однако, полностью ей довериться. Хоть это и объяснило бы многое происходящее в его жизни.       — Я могу двигать предметы, не прикасаясь к ним. Могу заставить животных делать то, что я хочу, без всякой дрессировки. Если меня кто-то разозлит, я могу сделать так, что с ним случится что-нибудь плохое. Могу сделать человеку больно, если захочу, — с холодным удовлетворением произнёс Том, чувствуя, как жар стремительно покрывал его щёки. Но он внимательно следил за девочкой, ожидая её реакции. Она лишь медленно кивнула.       — Значит, я права. Ты волшебник. Но ты совсем ничего не знаешь о нашем мире? — Том нехотя качнул головой, после чего она снова оживилась и подошла ближе: — Меня зовут Эстера. Эстера Роули. А тебя как?       — Том Марволо Реддл, — представился он, всё так же не отрывая глаз от чудной девчонки. Она встала совсем близко и улыбнулась, затем плюхнулась на траву и жестом призвала его присоединиться. Он неохотно принял приглашение и уселся напротив, скрестив ноги по-турецки. Ему не хотелось пачкаться, но желание узнать всё как можно скорее пересиливало его аккуратность. — Расскажи мне всё, что знаешь, — строго потребовал он.       — Сначала скажи, что ты приказал той змее, Том?       Том еле удержался от самодовольной улыбки. Наконец-то он знал что-то, чего не знала она!       — Я приказал ей прогнать их, — спокойно ответил он.       — Но она ведь не ядовитая?       — Нет, — пожал плечами Том. — Обычная медянка.       Эстера расхохоталась. А он продолжал пристально за ней следить.       — Ох уж эти маглы! — сквозь смех выпалила она, а потом спохватилась и снова стала серьёзной. — Маглы — это неволшебники. Вроде тех ребят, которых ты прогнал. Хотя почти все люди маглы, а мы, волшебники, редкость. И даже у волшебников рождаются дети, которые не могут колдовать. Это сквибы. Так что нас мало, и мы скрываемся, — Эстера поджала губы.       — Почему?!       Том был весь во внимании, готовый, как губка, впитывать каждое её слово. Хотелось тряхнуть её со всей силы, засыпать нескончаемыми вопросами, чтобы она подробно и последовательно рассказала всё, не упустив ни единой детали. Но он держался, не желая спугнуть свою, возможно, единственную соломинку, которая приведёт его в другой мир. В любом случае, постепенно становилось понятнее, почему Том ничего не знал о принадлежности к волшебному миру, о котором говорила эта Эстера.       — Не знаю, — фыркнула она. — Отец говорит, что это для поддержания порядка в мире. Если маглы узнают о волшебниках и нашей магии, то захотят её присвоить. И обязательно будет война.       — Но ведь волшебники сильнее, — уверенно подытожил Том.       — Конечно, — согласилась Эстера, — но нас очень мало. Ты сам убедишься, когда поступишь в Хогвартс, — она поймала вопросительный взгляд Тома и продолжила: — Это школа для волшебников из Британии. Туда поступают в тринадцать лет. Кстати, тебе сколько?       — Одиннадцать, — незамедлительно ответил Том. Ему не терпелось скорее узнать об этом Хогвартсе, но девочка опередила:       — А твои родители? — Эстера сощурилась, вглядываясь в его лицо. — Они маглы?       — Не знаю, — он напряжённо повёл плечами. — Моя мать умерла, оставив меня в приюте. Она не могла быть волшебницей. Так что, скорее всего, мой отец волшебник, — заключил он, не прекращая следить за её реакцией.       — Наверное, — равнодушно протянула она. — Хотя я не слышала о волшебниках с фамилией Реддл. Но я знаю в основном чистокровные фамилии. — Эстера замолчала, но улыбнулась, наткнувшись на требовательный и выжидающий взгляд Тома. — Как я и сказала, есть маглы — неволшебники. Есть чистокровные волшебники из древних волшебных семей. В Британии таких двадцать восемь. Есть маглорождённые волшебники, но это редкость. И есть полукровки — волшебники, которые родились от союза чистокровных и маглорождённых или маглов.       Том догадался обо всём по её взгляду: Эстера наверняка решила, что он полукровка.       — А ты? — раздался его требовательный голос, в то время как кисти сжались в кулаки.       — Роули из Священных двадцати восьми, — пояснила Эстера и тут же отвела взгляд вниз, на свои бледные руки, которые на фоне бархата казались ещё белее. — Но это всё неважно, — раздражённо фыркнула она, откидываясь назад и упираясь ладонями в траву позади себя. Она посмотрела на хмурое небо и будто напрочь позабыла про Тома.       — Расскажи мне про Хогвартс, — снова велел Том, не позволяя Эстере забыть о его присутствии. — Как я туда попаду?       — Тебе пришлют письмо или придут за тобой, — после недолгих раздумий ответила она. Лишь сейчас Том заметил, что её глаза были такого же цвета, что и небо над ними — тёмно-серые и холодные. — Отец говорил, в Хогвартс зачисляют сразу, как только волшебник рождается. Без понятия, правда, как они узнают, что у маглов родился волшебник, — задумчиво протянула Эстера и, наконец, перевела взгляд на Тома и улыбнулась. — В Хогвартсе учатся семь лет, там четыре факультета, на которые первокурсников распределяет волшебная шляпа. Вся моя семья и их предки учились на Слизерине, так что я тоже там буду, скорее всего. Ты говоришь на парселтанге — это змеиный язык. Отец рассказывал, что основатель факультета Слизерин тоже говорил на нём, он самый известный змееуст. Поэтому, мне кажется, ты тоже туда попадёшь. Но это может знать лишь Шляпа. Ещё есть Гриффиндор, туда попадают храбрые, в Хаффлпафф — трудолюбивые. А Рейвенкло для умных. Я была бы не против попасть туда, — хихикнула она. — Но папе это не понравится. Слизерин для амбициозных, а у папы на меня большие планы, — Эстера фыркнула, бесцеремонно вытянула ноги перед собой и снова задрала голову. — Он хотел сына. В нашем роду чаще рождались мальчики, но я всё испортила. Придётся идти на Слизерин, чтобы не расстраивать его пуще, — она засмеялась, в её словах не чувствовалось сожаление.       Том жадно впитывал и запоминал каждое слово Эстеры. Вот она — кладезь знаний о нём, о мире волшебников, о его мире, который так долго был от него сокрыт. Однако сомнения по-прежнему бушевали в неспокойной душе. Том никогда не отличался доверчивостью, но не могла же девчонка всё это выдумать?! Он всегда чувствовал, когда говорят неправду. А какая ей выгода врать ему? Выставить его дураком? Но ведь она сама тогда будет похожа на дуру, да ещё и в этом странном наряде!       — У меня нет денег, — с сомнением произнёс он. — Как я попаду в Хогвартс?       Эстера удивлённо посмотрела на него. Очевидно, она никогда не задавалась вопросом безденежья, а потому выглядела порядком озадаченной и растерянной.       — Не знаю, — честно призналась она после недолгого молчания. — Наверное, тебе выдадут учебники и форму. Или деньги. Письмо приходит лишь летом перед поступлением. Но тебе вряд ли стоит беспокоиться. Если бы в Хогвартсе учились только древние чистокровные богатые семьи, то Салазар не ушёл бы из школы, — весело заключила Эстера и опять наткнулась на его требовательный взгляд. — Знаешь, давным-давно Хогвартс основали четыре великих волшебника. Они и дали название факультетам. Салазар Слизерин, Годрик Гриффиндор, Ровена Рейвенкло и Хельга Хаффлпафф. Через какое-то время Салазар рассорился со всеми. Он хотел, чтобы в школе учились только чистокровные волшебники, но с ним не согласились остальные, и он ушёл. С тех пор туда принимают всех, у кого есть магические способности, вне зависимости от происхождения.       — Докажи, что ты волшебница!       Том всё ещё не мог позволить себе поверить до конца. Как же так? Он жил одиннадцать лет в этом проклятом унылом приюте, вынужденно делил кров с недостойными и глупыми людьми, и, несмотря на осознание собственной исключительности, понимал, что это не его мир. Но что было делать с этим пониманием? Разве он мог переселиться в другой мир, подходящий ему? А тут, будто с неба, падает странная девчонка и рассказывает неслыханные небылицы. Но если ей верить, даже не повстречай он её, его бы всё равно забрали в этот Хогвартс.       Он снова внимательно оглядел Эстеру с ног до головы и наткнулся на её удивлённое лицо.       — Доказать? До поступления в Хогвартс мы не можем колдовать в полную силу. У нас нет волшебных палочек, — она недовольно цыкнула. — Да и до совершеннолетия колдовать вне школы нам будет нельзя. Тебе придётся подождать — сам всё увидишь. Я могу делать что-то, когда злюсь или радуюсь. Или когда мне грустно. Хотя… думаю, попробовать можно, — Эстера подалась вперёд, засучила широкие рукава и коснулась тонкими маленькими пальцами клочка травы между собой и Томом.       Лицо её приобрело напряжённое выражение, а сама она свела брови к переносице и гипнотизировала взглядом траву перед собой. Секунд тридцать ничего не происходило, но вскоре зелень стала приобретать жёлтый оттенок, а затем потемнела и совсем высохла. Эстера убрала руку и тем самым позволила Тому лучше рассмотреть небольшой участок высохшей травы.       Том ощутил лёгкий укол страха и… удовольствие. Он осторожно коснулся двумя пальцами листка и обнаружил, что тот и вправду совершенно сухой — будто лежал между книг целую вечность и вот-вот начнёт рассыпаться в прах.       Теперь Том ощутил непонятное, бурное, захлестнувшее с головой желание увидеть, испробовать, изучить и почувствовать больше… Намного больше! Это всё правда… Вот он — его мир… Осталось подождать совсем чуть-чуть, и Том станет его частью. Нет, он уже его часть. Всегда был. Просто его несправедливо лишили этого. Иначе и он бы жил в семье волшебников и знал обо всём с самого рождения. В нём тотчас же вспыхнула жгучая ярость и зависть к этой девчонке. Он с ненавистью, преисполненный праведного гнева, взглянул на неё, но она снова была занята беспечным разглядыванием хмурого неба.       — Если бы я злилась по-настоящему, то такой травы было бы намного больше! Творить магию без палочки и ярких эмоций очень сложно, поэтому не думай, что это всё, на что я способна, — хмыкнула Эстера и самодовольно на него поглядела.       Том постарался скрыть свои чувства. Ему нельзя было спугнуть её, но, судя по всему, Эстера часто витала в облаках и ничего не замечала.       — Я всегда знал… — прошептал он, раслабленно склоняя голову.       — Знал что?       — Что я не такой, как все… Я знал, что я особенный, — его пальцы задрожали, а к лицу прилил жар, словно он был в лихорадке. — Я всегда знал, что что-то такое есть…       Девчонка сперва удивилась, а затем понимающе улыбнулась.       — Расскажи про волшебные палочки, — потребовал Том.       — Ты получишь её перед началом обучения. Когда пойдёшь покупать все учебники и необходимые для занятий предметы. Палочки делают из множества видов деревьев и с разными сердцевинами. У моих родителей в палочках жила дракона, у мамы она из вишнёвого дерева, а у папы из дуба. Говорят, палочка выбирает волшебника, а не наоборот. Но тебе нельзя будет пользоваться ею вне Хогвартса до достижения совершеннолетия и в присутствии маглов. Иначе тебя могут арестовать. Придут люди из Министерства магии, сломают твою палочку и навсегда запретят колдовать.       — Есть такое Министерство? — изогнув бровь, осведомился Том.       — Конечно. Мой папа там работает. И мама тоже работала немного до моего рождения. Там много разных департаментов и отделов, я все и не припомню.       — Ты сказала про жилу дракона. Значит, они правда существуют?       — Да! Но их осталось очень мало, и они скрываются. Хотя папа говорит, что Гринготтс охраняют драконы, поэтому никто и не смеет его ограбить. Это такой волшебный банк.       — У волшебников другая валюта?       — Да, золотые галлеоны, серебряные сикли и бронзовые кнаты, — равнодушно протянула она. Очевидно, разговор про деньги её не особо занимал. — А расскажи о себе, Том, — на этот раз попросила Эстера. — Ты всю жизнь живёшь с маглами?       — Да, — раздражённо пожал плечами Том. Зачем ей нужно знать про маглов, когда можно говорить о более значимых вещах?       Эстера как будто почувствовала его раздражение и затихла. Она снова мимолётно взглянула на небо, затем поднялась на ноги и отряхнула юбку от соринок и пыли.       — Ты куда?! — быстро поднявшись следом, возмущённо спросил Том.       — Мне пора домой, — удивившись его вопросу, объяснила она.       — Останься, — потребовал Том, едва справившись с желанием схватить её за руку. — Я хочу ещё о многом тебя спросить.       — Отец скоро вернётся и будет недоволен, если узнает, что я была в магловском парке, — отрезала Эстера. — Но мы можем встретиться снова. Давай послезавтра в это же время? Завтра я буду занята.       Том поджал губы. Ему не прельщала идея томиться с вопросами в приюте и ждать, когда у этой девчонки появится на него свободное время! Но выбора не было, и это хорошенько так злило. Том вздохнул, чтобы окончательно совладать с собственным негодованием, и мило, но грустно улыбнулся. Девке это явно понравилось.       — Договорились, — Том протянул руку. Эстера пожала её холодными пальцами, и он невольно вздрогнул. По правде, давно уже стало прохладно, но он слишком увлёкся рассказами и ничего не замечал, пока её холодная рука не вернула его в унылый реальный мир.       Том пристально следил за удаляющейся фигурой юной волшебницы.       — До встречи, Том Реддл! — обернувшись напоследок, крикнула Эстера. — Было приятно познакомиться! — Она улыбнулась и скрылась среди деревьев.       — Взаимно, Эстера… — отрешённо промолвил он, ещё с минуту вглядываясь пустым холодным взглядом в то место, где она исчезла.

***

      Том лежал на кровати в своей комнате и бесцельно пялился в потолок. День тянулся невыносимо долго, а впереди ждал ещё такой же…       Злоба не покидала его ни на секунду. Том прекрасно понимал, что эту злобу ни за что нельзя демонстрировать Эстере. Но, чёрт, как же это раздражало!.. Его лишили мира, частью которого он был с самого рождения. Нет, этот мир всегда принадлежал ему. Просто Том о нём не подозревал до сегодняшнего дня, хоть и знал о своей исключительности. У него не было и не будет выхода в магический мир ещё два года, а его единственный источник информации — какая-то девчонка, которую он знал пять минут и которая могла не объявиться в назначенный час.       Зависимость от человеческой ненадёжности претила. Том не мог, возвращаясь в приют, утолить свою жажду знаний в книгах, ведь книг о магическом мире, о Хогвартсе и волшебных существах, вроде драконов, тут не водилось. Он это знал наверняка, так как давно проштудировал всю скромную местную библиотеку. Уповать на то, что в каком-нибудь книжном магазине окажутся нужные ему экземпляры, не приходилось — не зря ведь Эстера упомянула, что волшебники скрываются и вовсе не хотят, чтобы о них узнали маглы.       Какая глупость.       Будь это в его власти, Том ни за что не стал бы скрываться от этих никчёмных существ — маглов! Это они должны скрываться от него, бояться быть замеченными. Кролик прячется от тигра. Это законы природы. Слабый боится сильного, но никак не наоборот. А Том точно не слабый!       В голове стремительным потоком проносилась мысль за мыслью. Он задерживался на некоторых и отмечал, какие ещё вопросы следует задать новой знакомой. Она должна восполнить все его пробелы, рассказать всё, что знает, всё то, чего он был лишён. У Тома нет и не будет доступа к нужным книгам, и Эстера станет их заменой. Если понадобится, он приучит её узнавать необходимую ему информацию. Правда, для этого придётся сблизиться… Притворяться Том умел, хотя ранее не утруждал себя подобным. Да, он по-прежнему не нуждался в друзьях, но ничего против общения с ней не имел. Эстера ведь не такая, как остальные. Она — часть его будущего мира, и ради этого мира он готов поддерживать любые иллюзии…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.