ID работы: 12106445

Идём со мной

Гет
PG-13
Завершён
42
Размер:
71 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 56 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:
— Поверьте, мисс, он такой далеко не всегда! — спустя пару часов после приглашения на ужин и последующего за ним всплеска ярости Фазма пыталась уговорить Рей съесть хотя бы ложку супа. Но старания экономки были тщетны — обед давно остыл, а Рей так и не притронулась ни к одному блюду. — Лорд Рен ясно дал мне понять, какой он! — мисс Палпатин стояла перед окном сложив руки на груди. Час назад девушка сумела взять себя в руки после всего, что ей наговорил хозяин замка и встать с постели, на которой дрожала, пока Хакс, По и Фазма не явились к ней с обедом, — и я не хочу, чтобы вам из-за меня тоже досталось. — Нам достаётся от лорда Рена каждый божий день, — буркнул Хакс, скрестивший свои подсвечники на корпусе, — так что из-за вашей, хм… стычки, ничего в его поведении существенно не изменилось. — И всё равно аппетита у меня нет, — помедлив, откликнулась Рей, — спасибо за поужинать. — Тогда мы принесём обед позже, — Фазма по привычке выпустила струйку пара из медного носика, — и Кайло правда не всегда бывает таким. Не подумайте только, что я его оправдываю. Ни в коем случае. Он терпеть не может, когда ему перечат. Вот и вышел из себя. Однако, хочу отдать вам должное. Даже Хакс его так из себя не выводил. Не сдержавшись, девушка прыснула от смеха и обернулась, чтобы подойти ближе. Троице всё же удалось помочь ей расслабиться. — Я просто устаю с ним спорить, — вставил подсвечник, потерев медный подбородок одной из рук-свечей. — Понимаю, — Рей присела на край кровати, — вы не боитесь ему препятствовать, как я успела заметить. — Вы о чём? — По сделал шаг вперёд, уперев руки в бока. — Вы провели мне экскурсию по замку, хотя хозяин был против и принесли обед, хотя он велел этого не делать, — значит, его гнева вы не боитесь, — пояснила Рей. — Да, чаще всего его угрозы являются не более, чем показухой, — признала Фазма, — по началу его всплески ярости выглядели жутко, но с годами мы к ним привыкли. — Всегда, — кашлянув, уточнил Хакс, — за исключением его решения о вашем заточении. Его он твёрдо намерен не отменять. — Хотя, мы надеялись, что это его очередная временная прихоть, — поддакнула Фазма. — Сейчас наверное сидит в своём западном крыле и скрипит зубами от злости, — фыркнул По. — А что там? В западном крыле? — нарочито небрежно спросила Рей, которая думала об этой таинственной части замка с самой экскурсии. Но её тон никого не обманул. Слуги быстро переглянулись, прежде чем Хакс ответил: — Я же упоминал, мисс Палпатин. Его апартаменты. В которые запрещено входить. — Но вы там бываете, — возразила Рей, отбросив показное равнодушие. — Без особого желания, — заметила Фазма, — но это наша работа. И даже нас Кайло не рад там видеть. К слову, у Кайло вообще редко бывает хорошее настроение. Но я не могу его винить. После того, что произошло пятнадцать лет назад, он изменился. Во всех смыслах. — Когда вы стали… — неловко начала Рей. — Ходячей утварью, да, — фитили на свечах Хакса вспыхнули. — Я думаю, что вам и так здесь не по себе. Не стоит сейчас слушать эту невесёлую историю, — По развернулся к двери и вразвалочку двинулся к двери. Хакс кивнул девушке и последовал за батлером. Фазма толкнула столик на колёсиках следом за остальными, бросив через плечо, что горячий обед доставят в спальню мисс Палпатин через полчаса.       Рей не стала возражать. Она встала и помогла им открыть дверь, после чего вернулась на кровать, забралась на неё с ногами и обхватила колени руками. После экскурсии и до самого визита лорда Рена, совершенно выбившего её из колеи, она не находила себе места от скуки. Мерила шагами спальню, изучала старинную мебель, заглядывала во все шкафы и ящики, и даже под кровать в надежде найти какую-нибудь книгу, чтобы скоротать время, но потерпела неудачу и провела следующие полчаса на подоконнике, глядя на то, как лопаты, грабли и вилы продолжают прибираться в саду. Мысли мисс Палпатин метались от Финна к мистеру Платту, который скорее всего даже не заметил, что она не появилась в пекарне, затем к ферме мистера Соло. Его конь Сокол сейчас отдыхал в стойле Кайло. Затем она подумала о своём курятнике и понадеялась, что Финн не забудет об её курицах и заберёт их к Хану или будет кормить, чтобы они и дальше несли яйца. Учитывая скупость Платта, продажа яиц помогала Рей держаться на плаву. И встав с подоконника, девушка подумала о Люке. Тот наверняка заметил, что постоянная клиентка не явилась после работы за новой стопкой книг. Рей не представляла, как на её отсутствие отреагируют в деревне. Да, она была среди жителей Корелии белой вороной, но именно поэтому все о ней знали. Каждый второй перемывал о ней косточки, и мисс Палпатин это было доподлинно известно. Финн наверняка не оставит всё как есть и попытается найти подругу и вызволить из заточения. Для этого он постарается найти спутников. Соваться в лес в одиночку было бы безрассудной глупостью. Но едва ли чопорные жители Кореллии поверят рассказу Финна о монстре из заброшенного замка. Скажут, что-то вроде того, что Рей заплутала и стала добычей волков, а самому Финну повезло, что его не постигла та же участь. Его рассказ, разумеется, примут за последствия удара о землю, ветку или вроде того. И вот тогда то Кайло и постучал. Рей, разумеется, была застигнута врасплох, но девушке настолько опротивело бесцельно проводимое в одиночестве время, что она даже не успела испугаться.       Размышляя о том, правильно ли она сделала, вспылив в ответ на приглашение лорда Рена, Рей не смогла дать самой себе однозначный ответ. Да, она была неоправданно груба. Ведь Кайло неожиданно вежливо предложил ей поужинать, но чего он ждал от пленницы? Охотного согласия? Рей не знала, как Кайло превратился в монстра, а его слуги — в утварь, но они уже второй раз уходили от ответа. Их нежелание открываться ей с одной стороны было понятным, с другой — доказывало, что здесь имеет место быть какая-то тайна, за завесу которой Рей, за неимением другого дела, всё больше хотелось проникнуть. И для этого ей было просто необходимо попасть в западное крыло.

***

      Возвращаясь на ферму, Хан испытывал чувство вины. Как ни странно, вызвано оно было тем, что фермер был удовлетворён встречей с Леей. По его мнению он этого не заслуживал. В то время как они с женой пили чай и скрывались в собственноручно созданных мирках от печальной реальности, их единственный сын томился в заброшенном замке в облике уродливого чудовища. По словам Финна, ничего с того дня, когда Асока наложила проклятие, не изменилось. И Хан не разделял оптимизма Леи, которая была убеждена в том, что сына можно вернуть. Сам Соло решил быть реалистом и принять новые удары судьбы с высоко поднятой головой, чтобы возможное окончание этой злополучной истории не раздавило его окончательно.       В настоящий момент Хану следовало сосредоточиться на насущной проблеме — максимально помешать Финну найти замок. Очевидно, что по памяти он бы не смог найти дорогу, поскольку в деревню вернулся без сознания. К тому же, этому препятствовало проклятие Асоки, которое предполагало максимальные препятствия на пути к заколдованному замку и его обитателям. Путь помнили только чета Соло и Люк, но им было запрещено там появляться, пока проклятие не будет снято. Так что они трое тоже несли на себе тяжёлое бремя.       Спешившись, Хан нашёл Финна. Тот, посвистывая, следил за стадом овец, жующих траву в своём загоне, и сказал, что парень свободен до утра. Будь у него возможность, Хан отложил бы поездку ещё дня на два, но понимал, что в таком случае Финн просто умчится в чащу в одиночестве. А Хану хотелось уберечь от почти неминуемой страшной участи хотя бы его.

***

— Тебе не кажется, что ты несправедлив? — терпеливо спросила Фазма у Кайло, наливая хозяину замка полную чашку чая. — Несправедлив?! — Кайло схватил чашку когтистой лапой и опрокинул её содержимое в широко раскрытую пасть, — моя пленница смеет диктовать мне собственные условия! — Она лишь справедливо заметила, что не считает приемлемым ужин с тем, кто лишил её свободы и лучшего друга, — Фазма выпустила из носика струйку пара. Кайло промолчал. Около двух минут он молча поглощал лежащий перед ним фруктовый кекс, а затем буркнул: — Я переборщил, ты права! Но ей следовало отказать мне иначе! — Ты от любого отказа пришёл бы в ярость, — ввернула Гвендолин, — напомню тебе, что девушка в одну ночь лишилась всего, что ей было дорого. Поэтому, пожалуйста прояви к ней больше такта. И её взаимность не замедлит себя ждать. После ещё нескольких секунд напряжённого молчания Кайло перестал пыхтеть и спросил: — Что ты предлагаешь? — Позволь ей хотя бы гулять по замку и саду. Сидя без дела взаперти никто не пребывает в хорошем расположении духа, — Фазма ловко составила блюда и столовые приборы на столик, чтобы увезти посуду на кухню. Когда экономка уже вытолкнула столик за дверь, Кайло громко рыкнул: — Хорошо! Пусть гуляет! Но напомните ей, что западное крыло под запретом! И кто-то из вас должен сопровождать её. Всегда! Фазма обернулась. Она не ожидала такого скорого согласия и была приятно удивлена, поэтому только кивнула и поспешила на кухню. Ей не терпелось рассказать Хаксу и Дэмерону о решении лорда Рена. Она уже представляла, как вспыхивают свечи Хакса, а Дэмерон возбуждённо крутит стрелки на своём циферблате. Но ещё больше экономка была рада за Рей. Испытав на себе всю силу страшного проклятия, Гвендолин представляла, насколько страшно и одиноко девушке в одиночестве томиться взаперти в спальне заброшенного замка. Теперь же мисс Палпатин сможет хотя бы на малую толику почувствовать себя свободной.

***

      Одиночество Рей длилось от обеда и до самого ужина. Белоснежные горничные-метёлки приготовили ей ванну и принесли несколько платьев. К немалому изумлению девушки каждое из них идеально ей подходило по всем параметрам, словно наряды шили на заказ.       Но главный сюрприз ждал девушку после ужина. Хакс, Фазма и По сообщили ей, что лорд Рен оказался столь щедр, что разрешил «гостье» свободно перемещаться по замку и саду. Впрочем, управляющий повторил запрет на посещение западного крыла, сделав акцент, что его наложил сам лорд Рен, и «мисс Палпатин не стоит его злить». Рей машинально повторила, что помнит об этом, хотя настойчивость слуг только разжигала её любопытство. В сопровождении троицы Рей покинула спальню для прогулки по саду. Она сразу заметила, что со времени их ночного вторжения он стал выглядеть чуть более ухоженным — двор подмели, у замерзших деревьев и кустов обрезали ветви. Рей сделала пару кругов вокруг замка, продолжая восхищаться его архитектурой. Черепица, башенки, фронтоны… Жилище лорда Рена действительно был иллюстрацией к книге сказок. Рей делала вид, что непринуждённо оглядывает замок, но на самом деле исследовала балкон и окна в западном крыле. К её удивлению и даже разочарованию они ничем не выделялись — такие же потемневшие и устрашающие, как и прочие части замка. Сокол жевал сено в стойле, и при приближении девушки радостно заржал, даже позволил погладить его по холке. Рей с улыбкой извинилась перед конём за то, что он сейчас не на родной ферме, а в одиночестве в конюшне заброшенного замка, и поёжившись, вернулась в замок. Тут немного поутихшее любопытство девушки вернулось и разгорелось с ещё большей силой. — Я могу сама добраться до спальни. Спасибо, что проводили, — улыбнулась она сопровождавшей её троице. Они были слегка удивлены, но к облегчению девушки не стали задавать вопросов. Хакс только напомнил ей дорогу, Фазма просила не делать глупостей, а Дэмерон поклонился и завёл разговор о долгожданном отдыхе.       Как только шаги слуг смолкли, Рей поспешила вверх по лестнице, но прошла мимо двери в свою спальню и бесшумно добралась до лестницы, ведущей в западное крыло. Ещё во время прогулки Рей заметила, что в окнах не горит свет, а в стойле она услышала разговор слуг о том, что Кайло отлучился. Да, она рисковала. И была предупреждена о последствиях. Мисс Палпатин положила дрожащую руку на ручку двери и повернула её. Дверь поддалась. Первым порывом было броситься прочь и не останавливаться до самых дверей спальни. Но девушка призвала на помощь всю свою храбрость и вошла в тёмное помещение. Она попала в спальню хозяина замка. Здесь царил беспорядок — стулья и табуретки перевёрнуты. Книги свалены стопками на кровати, небрежно заправленной пологом. Ковёр загнут и покрыт пятнами. Платяной шкаф распахнут. Над треснутым зеркалом Рей увидела позолоченную раму, скрытую под тёмным гобеленом. Рей ухватилась за угол пыльного полотна и отдёрнула его. Под ним обнаружился портрет красивого юноши с крупными чертами лица, тёмными тщательно уложенными волосами до плеч и надменным выражением лица. Его тёмные глаза словно глядели ей прямо в душу. Рей отпустила полог. Всё говорило о том, что пора уходить. Она достаточно искусила судьбу.       Но едва девушка успела сделать шаг в сторону двери, как что-то привлекло её внимание. Рей обернулась. На балконе, который выходил в сад, стоял столик, на котором мисс Палпатин увидела мерцающий предмет под стеклянным колпаком. Рей обернулась в сторону двери, затем снова к балкону. Любопытство оказалось сильнее голоса разума, и Рей поддалась наваждению. Она медленно подошла к столику. Под колпаком слабо мерцала алая роза. Слабо, потому что мерцали только лепестки, которых на цветке осталось всего несколько. Рей поджала губы. В отличие от прочих предметов интерьера, к этой загадочной розе хозяин замка относился с гораздо большей осторожностью. Можно было с уверенностью заявить, что роза ему дорога. Рей снова решила, что ей пора. Но на этот раз её остановила сама роза. Она словно манила девушку, казалось, что цветок зовёт её к себе, просит остаться. Не в силах справиться со странным наваждением, Рей коснулась пальцами стеклянного купола, и подняв его над цветком, поставила рядом с цветком.       Прежде чем пальцы девушки коснулись цветка, Рей услышала скрип двери, а затем тяжёлые шаги и шелест плаща. Обернувшись, девушка оказалась лицом к лицу с хозяином замка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.