ID работы: 12118083

Welcome to Westview

Тор, ВандаВижен, Локи (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
91
переводчик
KatriKatarm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 95 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 7 -Игры разума

Настройки текста
Примечания:
Они стояли на краю сада с видом на небольшое озеро. Солнце закатывалось вдали, отбрасывая золотисто-оранжевое сияние на множество красочных цветов, прорастающих из ухоженных кустов и свисающих с колонн вдоль тропы лиан. Сильви огляделась с тихим благоговением. Это место казалось одновременно чужим и знакомым — отголосок давно забытого сна, пережиток жизни, которую она давно считала ушедшей. — Это Асгард, — тихо сказала она. — Сады за дворцом. — Да, — сказал Локи, стоя рядом с ней. — Ты сказала выбрать счастливое воспоминание, и я подумал об этом. Твои глаза — их цвет напомнил мне озеро, я когда-то приходил сюда со своей… Что-то привлекло его внимание вдалеке. Он затаил дыхание, глядя через плечо Сильвии взглядом, в котором были смешаны радость, печаль, тоска и удовлетворение. — …Мамой, — прошептал он. Сильви обернулась и увидела женщину в золотом платье, с волосами цвета меда, заплетенными в причудливую косу на спине. Она держала за руку очень маленького мальчика, не старше 5 или 6 лет, одетого в зеленую с золотым одежду. Мальчик — юный Локи, как поняла Сильви, — выглядел чем-то расстроенным, а его мать — Фригга — утешала его. — Локи, — начала Фригга. казалось, она сдерживала веселую улыбку. — Я знаю, что он дразнит тебя, но ты действительно должен перестать пытаться убить своего брата. Мальчик надулся. — Это он начал. Сильви посмотрела на Локи. — Ты пытался убить Тора? — Много раз. — Сильви подняла бровь. — Что? Ты слышала меня. Это он начал. Локи и Сильви наблюдали, как Фригга повела мальчика по ухоженной дорожке к скамейке у озера в нескольких метрах от них, на которой они сели. Локи смотрел вслед паре, упиваясь сценой, его глаза отражали много эмоций. Сильви почувствовала, как к горлу подступил ком. На самом деле это было глупо — она, и Локи даже не были здесь, физически. Но она все равно это чувствовала. Сильвии было грустно осознавать, что вид Фригги Локи не оживил ее воспоминаний о том, как выглядела ее собственная мать. Сильви была уверена, что, если бы Фригга Локи была похожа на ее мать, она бы понимала, даже если и не до конца. Не было ощущения, что они выглядели одинаково. На самом деле, они, вероятно, были совсем разными. В конце концов, она и Локи не выглядели одинаково. Тем не менее, в этом было что-то знакомое, как будто она смотрела на негативную фотографию — фотокопию. Что-то в ее тоне, или в ритме голоса, или в походке. Казалось, что, если Сильви прищурится и солнце правильно попадет, возможно, она сможет увидеть свою собственную мать, сидящую там вместо матери Локи. Сильви внезапно ощутила сильное желание остаться, посмотреть, как развиваются воспоминания, увидеть своими глазами, как выглядит материнская любовь. Чтобы увидеть, что она могла бы иметь, если бы только… Но нет. Нет. Это была мать Локи , память Локи. Ее мать… ее воспоминания… они давно ушли. И у нее была миссия, которую нужно было выполнить. Ведьма угрожающе ждала в их гостиной, держа в заложниках их темпад и требуя ответов. Она должна оставаться сосредоточенной. — Локи, — прошептала она. Он все еще с тоской смотрел на пару на скамейке. Он оторвал от них взгляд и посмотрел на нее. — Сейчас мне нужно сосредоточиться на Агате. — Агата? — сказал он, выглядя сбитым с толку, это обычно случалось, когда Сильви погружала людей в их воспоминания — они дезориентировались и забывали, что происходило несколько минут назад. — А да верно. Агата. — Часть меня останется здесь, но большая часть моего внимания будет с ней, — сказала Сильви. — Ты будешь в порядке? — Да, я… ​​да, — сказал он. Сильви кивнула. — Хорошо. — Она протянула свою руку и взяла его — да, жест странный, но это также поможет поддерживать связь. Он удивленно взглянул на их сцепленные руки. — Пожелай мне удачи.  — Сильви, — сказал Локи, — подожди. — Да? — Будь осторожна. Не… не пытайся бороться с ней. Очевидно, она искусная ведьма. Помни, грубая сила не заменит дипломатию и хитрость. — Не волнуйся. Я знаю, что это может тебя удивить, но я умею справляться и без драки. — Она подмигнула. — Я ведь Локи, в конце концов. Сознание Сильвии переместилось, внезапно она посмотрела на кухню глазами Локи, увидев сцену перед ней — полуразрушенная кухня и собственное тело, смотрящее на нее. Эта часть зачарования всегда немного дезориентировала. Она была способна видеть, как своими собственными глазами, так и глазами человека, которого она зачаровывала. В зависимости от того, на чем она решила сфокусировать свое внимание, она могла переключаться между ними или видеть двумя одновременно. На этот раз она решила сосредоточить свое внимание на Локи — в конце концов, ей нужна была большая часть ее ума и энергии здесь. Она уселась на кухонном столике — сидеть было легче, чем стоять, — и повернула тело Локи к двери, ведущей в гостиную, готовясь к противостоянию. Помни, — подумала она про себя. — Ты теперь Локи. Претенциозный. Самоуверенный. Высокомерный. И, главное, бесспорно раздражающий. Она ухмыльнулась про себя и вошла в гостиную. Агата чувствовала себя как дома — сидела в кресле, а ее ноги были подперты на кофейном столике. Она улыбнулась Сильви, легонько проведя пальцем по радио/темпад — в своей руке. — Взял под контроль своего маленького тигренка? — лукаво спросила она. Сильви держала голову Локи высоко поднятой. Она с важным видом подошла к дивану, поддерживая тело Локи вертикально, и села. — Да. Я прошу прощения, — напыщенно сказала Сильви, глядя на Агату. — Иногда трудно поддерживать эту мысленную связь, поэтому я обычно позволяю Сильвии свободно гулять в течение дня, когда она мне не нужна для… других целей. Агата ухмыльнулась и кивнула. — Я понимаю. Знаешь, если бы мне пришлось поставить на это деньги, я бы предположила, что твои предпочтения изменились. — Все меняется от момента к моменту, — сказала Сильви. — Сильви меня пока достаточно развлекает. — О, держу пари, что да, — многозначительно сказала Агата. Сильви подняла бровь. Для злодейской ведьмы она действительно очень заботилась о личной жизни Локи. — В любом случае, — резко сказала Сильви, — мы можем покончить с этим нелепым допросом? У меня есть другие дела, которые требуют внимания. Она скрестила длинные ноги Локи и положила сложенные руки ему на колено, затем поняв, что это может быть менее обычной позой для Локи, она быстро, но осторожно раздвинула его ноги, откинулась на спинку дивана и хмуро посмотрела на Агату, прищурив глаза. — О-о-о, нетерпеливый бобер! — сказала Агата. Она спустила ноги с журнального столика и села прямо. — Я так рада, что ты решил сотрудничать. Раньше ты казался таким нерешительным, что я боялась, что мне придется использовать немного темной магии, чтобы убедить тебя. Но посмотри на себя, добровольно отвечаешь! — Ну, конечно, — усмехнулась Сильви. — После того, как первоначальный шок от твоего обмана прошел, я понял, что мне абсолютно нечего скрывать. Ты уже знаешь, кто я такой, и поскольку мое прибытие в Вествью было совершенно случайным, я сомневаюсь, что мы оба хотим одно и то же. — И что тебе нужно, Локи? — спросила Агата. — Месть, — сказала Сильви. ей даже не нужно было симулировать гнев за своим заявлением. — Месть тем, кто меня обидел. — Ох. — Агата казалась немного разочарованной. — Как… клише. Я имею в виду, я могу уважать это. Но я полагала что ты преследуешь глобальное господство или что-то в этом роде, но это… что-то другое. — Она поерзала на своем месте. — А твоя… месть … затрагивает кого-нибудь в Вествью? — Нет. Я говорил тебе. Я попал сюда случайно. Несколько прядей челки Локи упали ему на глаза и вместо того, чтобы использовать его руки, Сильви тряхнула его головой, откинув назад волосы, она уже несколько раз видела, как это делал Локи. Это не сработало. Волосы откинулись назад. Так что вместо этого она провела по нему рукой, заправляя ему за ухо. Черт, его волосы выглядят такими жирными, но они удивительно мягкие и шелковистые, — подумала про себя Сильви, она провела его пальцами по волосам еще раз. — Какой кондиционер он использует? — Да, — сказала Агата, отвлекая Сильвию от ее мыслей. — Ты упомянул что-то о побеге из телевизора. — Верно, — сказала Сильви. Она была готова к этому вопросу. — Это планета — Тумбла. Местные держали меня в плену, и я сбежал как раз перед тем, как гигантское космическое существо высосало из мира всю его энергию. Эта история на самом деле была основана на реальном апокалипсисе, который посетила Сильви — Тумбла — одна из планет, опустошенных Галактусом, хотя это произойдет только через несколько десятилетий. Разумеется, Агата никак не могла это подтвердить, по опыту Сильви, мидгардцы почти ничего не знали о космосе в целом, не говоря уже о космических сущностях. Возможно, Локи был прав: люди тупые. — И как ты сбежал? — спросила Агата. Она смотрела на Сильви со странным выражением лица. Сильви поняла, что рассеянно крутила волосы Локи, и быстро остановилась. — Червоточина, — солгала Сильви. — Портал между мирами. Я нашел его с помощью своей магии, и он привел меня прямо сюда, в Вествью. — А что это? — спросила Агата, поднимая темпад/радио. — Почему это так важно для тебя? — Это старая реликвия ванов, способная вызывать Бифрост, — солгала Сильви. — Телевизионщики вытащили его из руин Асгарда после Рагнарька. Мне удалось украсть его, прежде чем я сбежал. — Она позволила себе легкую улыбку. — Было совершенно бесполезно пытаться использовать его, только те, кто обучен магии ванов, могут управлять ею. Агата оценивающе посмотрела на нее — Сильви знала, что она ищет ложь в ответах. Она не сводила осудительного взгляда Локи. — Значит, ты инсценировал свою смерть от рук Таноса, попал в плен к этим телевизионщикам, а потом сбежал, украл это и оказался здесь? — медленно спросила Агата, как бы вникая во все это. — Это точное описание того, что произошло, — сказала Сильви. — Так что, видишь ли, мы здесь не в ссоре. Я просто хочу убежать от этой магии и найти тех, кто обидел меня. Агата уставилась на нее. Сильви посмотрела в ответ, пытаясь изобразить уверенность. Наконец Агата кивнула. — В этом есть смысл, — сказала она. — Странное совпадение, что ты оказался именно здесь. Но это не значит, что ты не лжешь об этом. — Я не могу тебе лгать. Потому что ты отравила меня. Агата невольно улыбнулась. — Ах да, прости за это. Я должна была убедиться, что ты не будешь вмешиваться в мои планы. Внезапно начал мерцать свет. Сильви осторожно огляделась, потом взглянула на Агату, которая закатила глаза. — Уггххх. У Ванды должно быть схватки. И она собирается отключить электричество по всему району. — Она фыркнула. — Это испортит жаркое, которое Ральф положил в мультиварку на ужин. Сильви в замешательстве уставилась на нее. — Подожди… Ванда? Это делает Ванда? — Да… — Сказала Агата. — Ох! Даже так. Ты никогда не встречался с ней, не так ли? Она не была частью Мстителей, когда у тебя была маленькая истерика с манией величия. Сильви моргнула. — Но… но она не беременна. Я видел ее вчера на шоу талантов. Агата рассмеялась. — О, вчера она не была беременна, но уже сейчас беременна! — сказала она. — Собирается родить! — Но… но в этом нет логики… Агата пожала плечами. — Это шоу Ванды. Мы все здесь лишь мелкие игроки. Ну, мы с тобой нет. Но все остальные да. — Так… Ванда все контролирует? — Конечно, — сказала Агата. — Очаровательно, не так ли? Одинокий человек, обладающий такой невероятной, необузданной силой. И делает это бессознательно! — Бессознательно? — Ага, — равнодушно сказала Агата. — Девочка потеряла все — родителей, брата и парня-робота, когда появился Танос. Затем она пришла в Вествью и создала для себя эту идеальную маленькую реальность. Она даже воссоздала Вижена!  Он ведь умер! И в отличие от тебя, он не притворялся. — Она рассмеялась. Сильви почувствовала симпатию к Ванде. Она вспомнила отчаяние, которое испытала, когда заколдовала почтальона, отголоски печали и одиночества, которые она до сих пор слышит в своих снах.   Это были эмоции Ванды, — поняла она. — Ванда, скорбящая за тем, что у нее отняли все: ее дом, ее семью, ее жизнь. Прямо как я. Агата продолжила. — Знаешь, что самое безумное? Никогда не было никаких подсказок о том, что она могла сделать что-то подобное. Я имею в виду, раньше у нее были силы — маленькие шевеления красной магии, которые вызывали у людей кошмары, телекинез, способность летать, ну и все в таком духе. Но ничего подобного. Она взглянула на Сильвию, — Я уверена, что ты можешь оценить всю чудовищность этой силы. — О да, — сказала Сильви. -Я настоящий ботан, когда дело доходит до магии. Сильви внутренне содрогнулась при слове «ботан» — Локи, вероятно, использовал бы что-то вроде «знаток» или «ценитель». Но Агата как будто ничего не заметила. Она просто улыбнулась. — Знаешь, так приятно встретить еще одного человека, который действительно ценит магию, — сказала она. — Я сама изучаю магию на протяжении веков. На самом деле, я нынешний владелец небольшой книги, с которой вы, возможно, знакомы: Даркхолд. Она сказала это так, как будто только что сбросила огромную бомбу. К сожалению, эта информация абсолютно ничего не значила для Сильвии. Хотя для Локи это может что-то значить… [Быстрее, — сказала Сильви, тыкая Локи в плечо. — Что такое Даркхолд? Локи оторвал взгляд от матери когда она превращала цветок в лягушку, к большому удивлению юного Локи. — Даркхолд? Ты имеешь в виду древнюю книгу злых чар? Я думал, это миф. — Ладно. Спасибо. — Подожди, какое отношение Даркхолд имеет к…? — Шшш. Не беспокойся об этом. — Сильви! — Все в порядке, у меня все под контролем.] — Даркхолд, — сказала Сильви Агате, позволив голосу Локи звучать озадаченно и нервно. — Я думал, это миф. Агата улыбнулась. — О, Даркхолд вполне реален. И я прочитала его от корки до корки. Я была бы рада обсудить его с тобой. Может быть, когда-нибудь мы сможем организовать клуб волшебных книг. Сильви сопротивлялась что бы не закатить глаза. Были ли все магические злодеи такими претенциозными ботанами? — Возвращаясь к Ванде, — сказала Сильви, стараясь казаться как можно более обеспокоенной, — как ты думаешь, что вызвало такое большое увеличение ее силы? Агата посмотрела на нее. — У меня есть свои теории, — неопределенно сказала она. — Но мне нужно продолжать подталкивать ее, чтобы она во всем разобралась. — А когда ты это поймешь? Что тогда? — спросила Сильви. Агата улыбнулась. — О, Боже. Я не хочу раскрывать все свои карты. Некоторые сюрпризы нужно приберечь для финального акта. Но мне нужны гарантии, что ты не попытаешься украсть, манипулировать или иным образом вмешиваться в магию, и что ты не расскажешь Ванде о том, что я делаю. На самом деле, может быть, тебе стоит полностью избегать Ванду. — Уверяю тебя, я не собираюсь мешать твоим планам, — сказала Сильви. — Я хочу только отомстить. — Хорошо, — сказала Агата, по-видимому, довольная. — Я рада, что мне не придется тебя убивать.  Внезапно свет снова замерцал, и электричество полностью отключилось. — Черт возьми! Жаркое. — Агата вздохнула. — Думаю, мне лучше уйти. Она встала, и Сильви тоже. — Спасибо за то, что ты… готов сотрудничать. Даже если у тебя нет особого выбора. Она передала темпад/радио Сильвии, затем хитро наклонилась. — И, дай мне знать, если захочешь прийти и… обсудить магическую теорию… как-нибудь. Если ты когда-нибудь сможешь оторваться от блондинки. Она соблазнительно провела пальцем по груди Локи, а затем неторопливо направилась к двери. Дойдя к ней, она остановилась и обернулась. — Если подумать, не стесняйтесь брать ее с собой. Может быть весело. Агата подмигнула и ушла. Сильви моргнула, глядя, как она уходит. Странная. Она подождала несколько мгновений, наблюдая в окно, как Агата взяла свой велосипед и уехала. Затем, уверенная, что ведьма ушла, она частично вернула сознание в свое тело, а тело Локи направила к дивану. Пришло время вернуть Локи.

***

[На сад опустилась ночь. Фейерверки взорвались разноцветными вспышками, отражаясь в глади озера. Сильви смотрела, как светиться лицо юного Локи, его улыбка почти такая же яркая, как фейерверк. — Как ты думаешь, мама, когда-нибудь я смогу это сделать? Колдовать, как ты? — спросил он у матери. Фригга улыбнулась. — Все это и даже больше, — ласково сказала она. — Просто это кажется таким… невозможным. — Вовсе нет — не для тебя. Ты можешь все, Локи. Мальчик лучезарно улыбнулся ей в ответ, затем снова устроился на скамейке, чтобы продолжить смотреть на фейерверк. Локи стоял рядом с Сильви, наблюдая за сценой. Он все еще держал руку Сильвии, а его другая рука была зажата на его сердце. — Локи? Локи пошевелился. Он повернулся к ней лицом, ошеломленно моргая. — Сильви? — Она ушла. Агата, я имею в виду. Ты можешь вернуться сейчас. — А. Да. Конечно. — Его взгляд вернулся к матери, фейерверки отражались в его глазах. Сильви тоже смотрела на Фриггу. Потом любопытство взяло над ней верх. — Какой она была? Локи вздохнул, несколько фейерверков взорвались вдалеке в форме лягушки, и юный Локи рассмеялся. — Она была… хорошей. Красивой. Настоящей королевой Асгарда. — Он сглотнул. — И… и она заслуживала большего, чем иметь такого сына как я. — Она так не считала, — тихо сказала Сильви. — Посмотри на нее. Она любит тебя. Она верит в тебя. Локи смотрел на мать свою мать. — Что ж. Возможно… Возможно, она была единственной кто верил в меня. А я подвел ее, в конце концов. Сильви изучала его профиль, не зная, что сказать, ей казалось, что она вторгается в нечто глубоко личное. Но Локи все еще крепко сжимал ее руку. Возможно, в конце концов, он находил некоторое утешение в ее присутствии — точно так же, как она находила утешение в его присутствии, когда заколдовала почтальона. — Тебе нужно больше времени здесь? — мягко спросила она. Локи сделал паузу. Он бросил последний, тоскующий, взгляд на мать. Затем он повернулся к ней лицом. — Нет. Нет, я готов вернуться. Сильви кивнула. Она повернулась лицом к нему, а затем подняла обе руки к его голове, почти так же, как когда зачаровывала его. В этом не было необходимости, она была уверена, что сможет покончить с чарами даже без контакта. Но Сильви хотела помочь ему успокоится, как он помог ей раньше. Локи закрыл глаза и наклонился вперед, положив руки ей на плечи, их лбы соприкоснулись. Затем Сильви активировала свою магию, позволив своему сознанию и сознанию Локи полностью вернуться туда, где они были…]

***

Сильви открыла глаза. Она и Локи стояли почти в той же позе, что и в его воспоминаниях, ее руки нежно касались его шеи, а его лоб почти касался ее лба. Его глаза все еще были закрыты. — Локи? — обеспокоенно прошептала она. Сильви надеялась, что сделала все достаточно мягко, чтобы он не потерял сознание. Она легонько коснулась его щеки. — Хей. Локи. Открой глаза. Локи открыл глаза, слегка задыхаясь. Он смотрел на нее сверху вниз, в его глазх блестели непролитые слезы. — Сильви. Он произнес ее имя тихим, почти благоговейным голосом, полным эмоций — благодарности, благоговения и чего-то еще, чего она не могла понять. Сильви встретилась с ним взглядом, и у нее перехватило дыхание. Внезапно она была поражена тем, насколько они были близки. Их положение было почти как объятие — их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга, ее первая рука была на его щеку, а вторая все еще слегка касалась его волос. Его обе руки лежали на ее плечах. Они стояли так несколько мгновений, просто глядя друг на друга, не желая двигаться и прерывать момент. К сожалению, без какого-либо предупреждения сумасшедший придурок выбрал именно этот момент, чтобы включить разбрызгиватели. Локи и Сильви отскочили друг от друга, визжа от внезапного натиска холодной, воды, которая хлынула с потолка и залила их обоих за считанные секунды. — Ааа! Этот дурацкий дом! Что за черт?! — пробормотала Сильви, разъяренная по причинам, которые она сама не могла сформулировать. — Сильви, быстро! Используй свой зонт! — Отличная идея! Она схватила свой зонт, запрыгнула на диван и попыталась махнуть им на ближайший разбрызгиватель… — Нет! — сказал Локи, хватая ее за руку. — Используй его как зонтик, а не как оружие! — Ох. Верно. Она спрыгнула с дивана, раскрыла зонтик и подняла его над головой. Локи нагнулся, и они оба съежились под ним, дрожа и наблюдая, как промокает вся мебель. — Ты действительно должна перестать нападать на дом, — сказал Локи сквозь стук зубов. — Он напал на меня первым! — возмутилась Сильви. Локи уставился в потолок. -Что происходит?  Пожар? — Нет, — сказала Сильви, убирая с лица мокрые волосы. — Я предполагаю, что у Ванды только что отошли воды. Локи посмотрел на нее в замешательстве. — О чем ты говоришь? Кто такая Ванда? И почему ее проблемы с сантехникой влияют на нас? Сильви похлопала Локи по плечу. — Ох. Да. Мне многое нужно тебе рассказать, чтобы наверстать упущенное. По сути, за всем этим волшебством стоит Ванда — она потеряла семью, и теперь она справляется со своим горем, пытаясь создать для себя идеальную жизнь и семью здесь, в Вествью, в комплекте с 24-часовой беременностью. Локи моргнул, капля воды скатилась по его лбу с мокрых волос. — Это… нужно обдумать. — Ага. Я могу рассказать более мелкие детали позже, когда мы выберемся отсюда. Сильви сделала шаг, ковер хлюпал под ее ботинком. — Ты также должен знать, что я убедила Агату вернуть нам темпад. О, и я почти уверена, что Агата тоже приставала к нам. — Что?! — Локи недоверчиво посмотрел на нее. — Не волнуйся. Я сказала ей, что она должна стать в очередь. Деннис первый. Локи весело ухмыльнулся. — Что ж. Вентворты, безусловно, популярны в Вествью. — Естественно. Посмотри на нас. — Она указала на их промокшую одежду и взлохмаченные мокрые волосы. — У нас невероятно жарко.

***

В тот день в доме сломались не только разбрызгиватели. Как только они перестали лить воду, все рамы для картин в доме закрутились. Посуда и вазы взорвались, столовые приборы и посуда стали вылетать из ящиков, стрелки часов с кукушкой закрутились бешено, а сама птичка вылетела с громким «КУКУ!», до того, как она ожила и начала летать по гостиной. — А ты говорил, что моя ссора с кухней была плохой! — громко сказала Сильви, уворачиваясь от летящего подсвечника. Локи, который гонялся за кукушкой с сотворенной сетью, крикнул в ответ, -Это было плохо! Это еще хуже! Хаос продолжался еще несколько минут. Камин вспыхнул, несмотря на то, что не был зажжен. Сильви боролась с пылесосом, Локи кувыркнулся, едва увернувшись от падающей люстры. Электрические свечи заискрились, завыли сигналы тревоги, книги полетели с полки прямо в их головы. Затем внезапно… тишина. Они стояли спиной к спине, осторожно оглядываясь по сторонам. У Сильвии был наготове зонтик, Локи держал скалку, как бейсбольную биту. — Это… все закончилось? Она родила? — спросил Локи. — Думаю, да, — приглушенно сказала Сильви. Медленно они оба опустили свои предметы домашнего быта. Сильви услышала, как Локи вздохнул. КУКУ! Они оба подпрыгнули. Кукушка, еще живая, вылетела из-под стола и захлопала крыльями у их голов. — Мы должны выбраться из этого дома, — пробормотала Сильви.

***

Они потратили некоторое время, пытаясь привести в порядок хаос, который был их домом. Пока Локи все вытирал и восстанавливал волшебным образом, Сильви рассказала ему обо всем, что узнала от Агаты. Они оба решили, что, несмотря на предупреждение Агаты держаться подальше от Ванды, им необходимо встретиться с женщиной, стоящей за всей этой магией, хотя бы для того, чтобы оказаться на ее стороне. Итак, Сильви разработала план — план, связанный с выпечкой. Она потащила Локи в пекарню на городской площади. Они выбрали множество восхитительных на вид угощений, которые Сильви теперь несла в бело-розовой коробке, перевязанной коричневой лентой. — Я до сих пор не понимаю, как это поможет нам подружится с этой Вандой, — сказал Локи, изо всех сил стараясь не отставать от Сильвии, которая целеустремленно шла к их кварталу. — Тебе явно есть чему поучиться, — сказала Сильви. — Каждая женщина ценит сладкое в любое время, независимо от причины. — Но если у нее только что родился младенец, разве она не предпочла бы более практичный подарок? Например, одежду или подгузники? — Абсолютно нет, — сказала Сильви, качая головой. — Поверь мне, это правильный путь. Ничто так не улучшает сложную ситуацию, как кексы. Они свернули за угол, ведущий на их улицу, и быстро пошли к дому Ванды, когда Сильви вдруг резко остановилась. К ее ужасу, Агата стояла впереди и разговаривала с Хербом и Виженом. Сильви остановила Локи. — Черт! — прошипела она. Она схватила Локи за рубашку и потащила их обоих за куст слева от дома Ванды. — Это Агата! Она снаружи разговаривает с мужем Ванды. Локи выглянул из-за куста. — Может быть, нам вернуться назад? — Что за человек, который готов дать заднюю? — Я не знаю, может быть, тот, кто хочет избежать злой ведьмы впереди? Сильви открыла было рот, чтобы ответить, как вдруг… ВЗРЫВ! Локи и Сильви подпрыгнули, когда в стена дома Ванды взорвалась всего в нескольких метрах от них. Они с ужасом наблюдали, как фигуру — судя по всему, человека — насильно швыряли прямо через каждый дом, каждый забор, каждую стену квартала. Фигура продолжала лететь вдаль, пока полностью не скрылись из виду. Сильви и Локи смотрели друг на друга широко открытыми глазами. — Это была… ем… Джеральдин? — спросил Локи. Сильви кивнула. — Хах… — Сказал Локи. Они оба уставились на большую дыру размером с Джеральдин в доме Ванды. Через мгновение Сильви заговорила. — Может быть… может быть, сейчас неподходящее время для визита. — Верно, — сказал Локи. — Можем попробовать чуть позже. — Ну, мы ведь не хотим беспокоить только что родившую женщину. — Это действительно кажется неразумным, раз ты упомянул об этом. — Верно. Что ж. Убираемся отсюда к черту, — сказала Сильви. Они бросились прочь, быстрее, чем, вероятно, было необходимо. — Что мы будем делать со всей этой выпечкой? — спросил Локи. Сильви пожала плечами. — Десерт на ужин, наверное.

***

Позже тем же вечером Сильви сидела на диване, поджав под себя ноги, с одеялом на коленях и миской с картофельных чипсов на подлокотнике. Вскоре к ней присоединился Локи, Сильви заметила, что он колеблется, прежде чем осторожно сесть на среднее сиденье дивана поближе к ней. Через несколько мгновений он заговорил. — У меня, э-э, так и не было возможности поблагодарить тебя. За то, что показала мне это воспоминание. — Что ж, — сказала Сильви, — не то чтобы у нас был выбор. — И все же. Это… много значило, — сказал Локи. — Спасибо. Сильви улыбнулась. — Не за что. Несколько мгновений они сидели в приятной тишине. Затем Сильви сказала, — Знаешь, я никогда раньше не была на одном месте так долго. Локи удивленно взглянул на нее. — Ты никогда не проводила больше трех дней в одном месте? Сильви покачала головой, — Мне везло, что я получала и 12 часов. И большая часть этого времени была потрачена на поиски еды или припасов, или просто на попытки найти безопасное место для сна. У меня никогда не было простоев. У меня никогда не было возможности просто сесть и… расслабиться. Тусоваться. Заниматься бессмыслицей. Всегда был риск, что TVA найдет меня. Сильви не знала, что заставило ее рассказать ему все это, обычно она не любила делиться чувствами, мыслями или чем-то еще. Но Локи был достаточно уязвим с ней, чтобы впустить ее в свою голову, поделиться с ней воспоминаниями, и это казалось… каким-то образом правильным разделить с ним эту часть себя. Локи изучал ее. — Я полагаю, что в нашем маленьком заключении есть одна хорошая вещь: TVA, кажется, не может проникнуть внутрь. Это заклинание явно сбило их с толку. Сильви усмехнулась. — Во всяком случае, пока. Если я что-то и знаю о TVA, так это то, что они не остановятся ни перед чем, чтобы получить то, что хотят. Они упорно настроены. — Что ж, они определенно нашли в тебе свою пару, — сказал Локи. Сильви растерянно посмотрела на него. — Во мне? — Конечно. Ты самый целеустремленный человек, которого я когда-либо встречал, и это еще более удивительно, потому что ты должна быть моей версией. Он улыбнулся. — И если им когда-нибудь удастся нас догнать… ну, я думаю, тогда мы узнаем, что происходит, когда непреодолимая сила TVA встречается с неподвижным объектом, которым являешься ты. Сильви ухмыльнулась. — Это хороший способ сказать, что ты считаешь меня упрямой? — На самом деле, я думаю, что это плохой способ сказать, как сильно я восхищаюсь твоей решимостью. Сильви взглянула на него, тронутая, она никогда не знала, что делать с комплиментами. Он мягко улыбнулся ей в ответ. Через несколько секунд Локи заговорил. — Однако не пойми меня неправильно. Ты, несомненно, упрямая. — Спасибо. — Типа, очень упрямая. — Локи! — Я никогда не встречал никого настолько упрямого, а я вырос с Тором. — Ох, черт, — рассмеялась Сильви. Локи ухмыльнулся. — Итак, — сказал Локи. — Чем бы ты хотела заняться до конца вечера? — Я не знаю. Мы могли бы смотреть телевизор. Попробовать все эти «тусовки». — Звучит неплохо. Я никогда раньше не смотрел телевизор. Сильви взяла одеяло, укрывавшее ее колени, и расстелила его на них обоих. — Что ж. Думаю, это будет первая такая ночь для нас обоих. Локи поправил угол одеяла так, чтобы оно лучше закрывало его колени, улыбаясь про себя. Остаток вечера они провели за просмотром единственной доступной передачи: мидгардского телешоу о семье с шестью детьми. Само шоу не было хорошим, было много надуманных ситуаций и неудачных шуток. Но они смеялись над каждой серией, высмеивая персонажей, одежду и убогое разрешение сюжета. Время от времени колено Локи ударялось о ее колено под одеялом, или ее рука случайно касалась его руки, и ее живот переворачивался незнакомым, но не совсем неприятным образом.     Вечер, на самом деле, не был чем-то особенным. Это было так нормально. Так без происшествий. Но это было самое веселое, что Сильви могла вспомнить за долгое время.

***

— Сильви? Голос Локи, мягкий и хриплый, вырвал ее из сна, в который она не осознавала, что погрузилась. Она открыла глаза и сонно огляделась, ее голова покоилась на его плече. Телевизор показывал серию разноцветных полос, как будто программа закончилась. — Хм? — устало спросила она. — Уже поздно. Нам, вероятно, следует лечь спать, — сказал он тем же тихим тоном. — Ох. Ага. — Сильви неохотно подняла голову с его плеча. И покачала головой, пытаясь проснуться. — Извини. Я не хотела засыпать на тебе. — Да ничего. Я сам заснул. — Он встал, затем помог ей подняться. — Почему бы тебе не спать сегодня в кровати? Я могу занять диван. — Ладно. Ага, — сказала она, зевая. — Спасибо. Сильви взяла зонтик. Она добралась до лестницы, прежде чем остановилась и обернулась. — Локи? — Да? — Я подумала… — нерешительно сказала она. — Может… может, нам не стоит спать в разных комнатах. Локи поднял брови. — А? — сказал он, звуча так, как будто был заинтригован, но стараясь изо всех сил, чтобы это звучало непринужденно. Она могла бы указать на это, если бы не делала, то же самое. — Ну, я имею в виду, — осторожно сказала Сильви, — что, если… ну, что, если TVA придет за нами посреди ночи? — Ах. Верно, — сказал он. — Мы были бы, э-э, разделены, и нас было бы легче убить. — Точно, да! Сила в количестве и все такое, — сказала Сильви. Она сглотнула, она не знала, почему вдруг так занервничала. — Значит, мы должны… мы должны держаться вместе, верно? Локи кивнул головой. — О верно. Полностью согласен. — Это имеет смысл. Я имею в виду стратегический. — Это хороший план. Верно, — согласился Локи. — Я удивлен, что не подумал об этом. — Что ж. Это потому, что у тебя ужасно с планами. Локи издал смешок. Он сделал паузу. — Итак, ах… мне просто… спать на полу или…? — Не будь смешным, — усмехнулась Сильви. — Кровать достаточно большая для нас обоих. Кроме того, это чисто по стратегическим соображениям — на случай, если появится TVA. — О да, конечно, — быстро согласился Локи. — Чисто стратегически. Как она и подозревала, в кровати было достаточно места для них обоих, хотя Локи, будучи таким высоким, действительно занимал больше места, чем она ожидала. Тем не менее, это не было проблемой. Он будет на своей стороне, а она на своей. Всего два товарища по команде, делящие совершенно функциональную кровать. Совершенно нормально. Ничего страшного, подумала она про себя, натянув одеяло на плечо и повернувшись на бок, подальше от Локи, лицом к двери. Не нужно делать из этого нечто большее, чем оно есть. — Спокойной ночи, — прошептала она Локи, выключая прикроватную лампу. — Спокойной ночи, Сильви, — пробормотал рядом с ней Локи, и было что-то в том, как он произнес ее имя — что-то такое уютное, такое странное и удивительно домашнее во всем этом, — что пронзило ее грудь незнакомым, приятным теплом. Это было похоже на… принадлежность. Как быть дома. Не глупи. Ты никуда не принадлежишь. У тебя нет дома, - упрекнула она себя. У тебя есть миссия. И ничто — никто — не может помешать этой миссии. Но когда Сильви засыпала, болезненно осознавая метровую пропасть между ней и ее «товарищем по команде», она не могла не задаться вопросом, насколько то, что она говорила себе, было на самом деле правдой… и в какой степени ее мозг пытался убедить ее, что это правда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.