ID работы: 12118083

Welcome to Westview

Тор, ВандаВижен, Локи (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
91
переводчик
KatriKatarm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 95 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 6 -У кота серебряный язык?

Настройки текста
Примечания:
Локи проснулся со стоном. Голова ужасно раскалывалась, желудок скручивало, во рту было очень сухо. С большим трудом он открыл глаза, но тут же зажмурился от резкого дневного света, льющегося из окна, и перевернулся на другой бок чтобы тупо смотреть в стену. Норны, что случилось вчера вечером? Все было размыто. Он не мог вспомнить, как вернулся в дом, и понятия не имел, как оказался в постели. Он вспомнил, как ходил на ту бессмысленную встречу не-Мстителей, как шел на шоу талантов с Сильвией и столкнулся там с некоторыми жителями Вествью, вспомнил, как брал закуски и пунш от жены Ральфа. А потом… А потом…? Локи провел рукой по лицу. Боже, что было в том пунше? Он помнил только обрывки того, что происходило во время шоу талантов. Что-то о костюме лошади? Может чревовещатель? А Сильви… Сильви… Что случилось с Сильвией? У него было смутное воспоминание о том, как она сидела за столом и была далеко от него, наблюдая за ним. Он был на платформе… нет, он стоял на ступеньках беседки. Другие люди тоже наблюдали за ним. И тут как-то замешана музыка — какая-то песенка из его детства. Стоп… Он… он пел серенаду Сильвии? На глазах у всех этих людей? Пока он был… менее чем трезв? О, Боже. Она собирается убить меня, не так ли? У Локи внутри все сжалось. Зная Сильви, она, вероятно, ненавидела его за то, что он выставляет себя напоказ в то время, когда они должны были затаиться. Конечно, его не заботило, что она о нем думает. Просто с ней было бы легче работать, если бы она не пыталась его убить. Но все же. Кто-то благополучно уложил его в постель, и оставил ему на тумбочке стакан воды и какое-то лекарство. Может быть, Сильви и не планировала его мучительную кончину. (Если предположить, что лекарство не было цианидом.) От взгляда на желтые обои его начинало тошнить, извилистые узоры, казалось, двигались в уголках его глаз, вызывая у него странное ощущение головокружения. Стоп… Желтые? Локи вскочил и тут же пожалел об этом, желудок протестующе заурчал. Он зажмурил глаза и сглотнул желчь. Когда он, наконец, почувствовал себя достаточно устойчивым, чтобы открыть глаза, он огляделся. Похоже, это была та же спальня, что и раньше, только… в цветах. Ха, — подумал он. Это другое. **** — Доброе утро солнышко! — крикнула Сильви чересчур веселым тоном, когда Локи спустился по лестнице к обеденному столу. Он упал на стул и застонал. — Угххг. Сильви ухмыльнулась. На ней был зеленый топ с V-образным вырезом, закатанными рукавами и расклешенные джинсы, а ее волосы были украшены перьями. Как ни странно, Локи подумал, что такой стиль ей идет. Его собственные волосы почти вернулись к своей обычной длине, хотя домашняя одежда, которую он достал из шкафа, была отвратительной — какая-то рубашка в красно-коричневую полоску и пара узких коричневых вельветовых брюк. И это никак не успокоило его желудок. — Ой, чувствуешь себя паршиво? — спросила Сильви преувеличенно сладким голосом, с широкой улыбкой на лице. — Ты слишком много выпил вчера, а? Болит живот? Голова раскалывается? — Она цокнула языком. — Ну, разве это не ужасно. — Пожалуйста остановись. — Локи обхватил голову руками. Сильви нахально улыбнулась. Ей явно это нравилось, но, по крайней мере, она перестала его дразнить. Затем она поставила перед ним почти сгоревший кусок тоста и стакан воды. Локи тут же отодвинул тост, желудок уже протестовал. — Ешь, — сказала Сильви, ставя перед ним тарелку. — Это поможет. Локи скривился. — Он сгорел. Она положила руки на бедра. — Извини меня. Я бросила вызов злой волшебной кухне и научилась работать с тостером, чтобы сделать это для тебя, так что ты будешь это есть, и будешь наслаждаться этим. Локи снова застонал. Он взял тост и осторожно откусил кусок, как и ожидалось, он был сухим и слегка сгоревшим, но как только он его проглотил, его желудок немного успокоился. Потом сложил руки на столе и положил на них голову. Но уже спустя несколько мгновений повернул голову, чтобы посмотреть на Сильви. — У меня галлюцинации или все стало цветным? — спросил он, его голос звучал приглушенно. Сильви села на стул рядом с ним. — У тебя не галлюцинации. Это случилось прошлой ночью — волшебные красные искры и внезапно исчезло все черное и белое. Она сморщила нос от отвращения. — Отсюда все эти отвратительные коричневые, оранжевые и желтые цвета. Ой! А темпад почему-то стал радио. — Она указала на портативный радиоприемник на столе. Локи посмотрел на него затуманенными глазами. — Ты пробовала включить его? Может быть, он сможет вызвать временную дверь, если будет настроен на правильный канал. — Я пыталась. Неудачно. Это просто радио. Мы можем поиграть с этим чуть позже. — Она дразняще ухмыльнулась. — Если только ты не думаешь, что дискотека успокоит твою головную боль? — Урргх, нет. — Не думаешь, — сказала она, ухмыляясь.   Она действительно была слишком самодовольной из-за всего этого. На самом деле это было довольно раздражающе. И мило. Но в основном раздражающе. — Перестань смотреть этим взглядом, — пробормотал Локи. — Каким взглядом? — спросила она, бросив на него именно тот взгляд, о котором он говорил. — Ты знаешь, какой взгляд, — сердито сказал Локи. — Это мило и отвлекает, а я хочу погрязнуть в своих страданиях. Локи поморщился. Он не хотел этого говорить… милая и отвлекающая часть, во всяком случае была. Но он хотел сказать что-то сводящее с ума и льстивое.  Локи открыл рот, чтобы исправится, но язык во рту отяжелел. Казалось, он не мог произнести слова, которые хотел сказать. Сильви удивленно подняла бровь. — Мило и отвлекает, да? О, стоп. Не обольщайся, — хотел он сказать. — О, стоп. Ты знаешь, что ты раздражающе очаровательна, — сказал он вместо этого. Сильви бросила на него взгляд, в котором смешались одновременно веселье и замешательство. Локи в замешательстве нахмурил брови. Почему он сказал это? Он снова попытался исправится, но снова слова, казалось, не хотели произноситься. Норны, что со мной сегодня? — Он был до абсурда откровенен. Сильви, казалось, тоже это заметила. — Что с тобой происходит? Почему ты ведешь себя так странно? — Я понятия не имею. Как будто мой язык и мой мозг не синхронизированы. — Локи вздохнул. — Должно быть, похмелье. Сильви внимательно наблюдала за ним. — Уверен? — подозрительно спросила она. — Потому что обычно именно та часть, которая предшествует похмелью, заставляет людей говорить глупости. — Да, ну, возможно, сделать из себя идиота — это еще одна вещь, которая делает Локи Локи, — ответил он. Он потер переносицу, желая, чтобы головная боль прошла. Локи открыл глаза и увидел, что Сильви смотрит на него с сожалением на лице. Когда он встретился с ней взглядом, она вздохнула. — Хорошо, хорошо, — сказала она, встала и обошла его стул. Она остановилась позади него. — Откинь голову немного назад, хорошо? Локи настороженно посмотрел на нее. — Зачем? — подозрительно спросил он. — О, да ладно. Я не кусаюсь. Локи бросил на нее недоверчивый взгляд. — Хорошо. Я кусаюсь, — поправила себя Сильви. — Но я не укушу тебя. Во всяком случае, сейчас. — Почему мне не стало легче? — О, просто сядь, — сказала она. — На самом деле я пытаюсь сделать для тебя что-то приятное. — Немного не в твоем характере, тебе не кажется? Сильви закатила глаза. — Заткнись и поставь голову. Локи осторожно откинул голову назад, а после почувствовал ее пальцы в своих волосах. Локи напрягся. — Что ты…? — Просто расслабься. Затем он почувствовал знакомое покалывание сейда, танцующее в его голове. Он откинул голову назад и закатил глаза, чтобы посмотреть на нее, она смотрела на него сверху вниз, ее лицо было перевернуто с невинной улыбкой на лице. — Действительно? Пытаешься меня зачаровать? — сказал Локи с притворным разочарованием. — Я же сказал тебе, что это не сработает. Мой разум слишком силен. Сильви ухмыльнулась. — Я уверена, что да. — Она поправила его голову, чтобы он снова смотрел вперед. — На самом деле, я не пытаюсь тебя зачаровать. Это просто еще одна магия, которой я научилась сама. Она имеет лечебный эффект — небольшие порезы, незначительные ожоги и да, даже головные боли. Это немного, но должно помочь — во всяком случае, мне всегда помогало. — Ты научилась исцеляющей магии? — спросил Локи, вопреки своему удивлению. Эта конкретная область магии требует многолетнего обучения, и вот Сильви изучает ее инстинктивно без каких-либо инструкций. — Совсем немного, — сказала Сильви. — Это пригождается, когда ты прячешься в апокалипсисах. Однако я никогда не пробовала это ни на ком, кроме себя, так что нам нужно посмотреть, сработает ли он на тебе. Теперь расслабься. Это сработает лучше, если ты не будешь таким напряженным. Локи снова почувствовал покалывание сейда, волнами двигающееся по его голове, прохладная и успокаивающая. Он удовлетворенно вздохнул, откинув голову на ее руки. Через несколько мгновений она отпустила его голову. — Лучше? — спросила Сильви. Локи экспериментально подвигал головой из стороны в сторону, и все же его головная боль почти утихла. — Намного лучше. Спасибо. — Он улыбнулся, затем нахмурил брови. — Подожди, ты хочешь сказать, что могла облегчить мою головную боль все это время, но вместо этого решила позволить мне страдать? Сильви ухмыльнулась. — Тебе нужно было как-то усвоить урок. — Ах. Наказание. Конечно. Это объясняет тот ужасный тост. Она шлепнула его. — Это не было частью наказания! Ух, это последний раз, когда я готовлю тебе завтрак. — Обещаешь? — О, отвали. Локи ухмыльнулся. — В любом случае, пока ты спал от «сытости», я пыталась выяснить, кто наш таинственный волшебник. Теперь, когда твой разум прояснился, нам действительно нужно приступить к работе, — сказала она, бросила блокнот на стол перед ним и снова села. — Вот список всех людей, с которыми мы до сих пор встречались, плюс карта нашего района, которую я нарисовала. Локи взял его и начал рассматривать. Сильви продолжила. — Как видишь, большинство «основных игроков», как ты их называешь, живут на нашей улице. Сильви показала. — Вот наш дом, рядом с нами тот парень Норм, потом Беверли, потом Хартс. Затем через дорогу Ванда и Вижен, Херб, Ральф и Агнес, Фил и Дотти. Я не знаю, где живет Джеральдин. — Это впечатляет, — сказал Локи, изучая карту. — Как ты все это узнала? Сильви застенчиво улыбнулась. — Ну, сегодня утром, когда Деннис доставил почту, я уговорила его рассказать мне все. Локи чуть не выронил блокнот. — Ты соблазнила почтальона для выведывания информации? Сильви фыркнула. — Нет, я не соблазняла его. Я просто немного пофлиртовала и заставила его по-настоящему взволноваться. Люди вполне готовы выдать любую информацию перед лицом определенной неловкости. — Она посмотрела на него, явно забавляясь. — Только не говори мне, что ты ревнуешь? Конечно нет, — хотел ответить Локи. К сожалению, опять же, его язык, похоже, не хотел сотрудничать. Поэтому он просто пожал плечами и сделал глоток воды, прежде чем случайно сказал что-то, о чем потом пожалеет. Однако внутри Локи чувствовал себя неловко. Эта странная внезапная неспособность озвучить то, что он хотел сказать, вызывала беспокойство. Раньше у него никогда не было косноязычия. Это было… тревожно. — В любом случае, — сказала Сильви, прервав его мысли. — Тот, кто стоит за всем этим, вероятно, живет на нашей улице, поэтому мы должны провести день в гостях у наших соседей. Мы можем начать с… Как раз в этот момент раздался звонок в дверь. Локи и Сильви обменялись растерянными взглядами. — Мы кого-нибудь ждем? — спросил Локи. — Нет, — сказала Сильви, осторожно поглядывая на дверь. — Это опять этот дом, да? — Нет, мое маскировочное заклинание все еще должно быть в силе, — ответил он, и протянул ей блокнот. — Вот, иди спрячь это. Я избавлюсь от любого, кто стоит у двери. Сильви кивнула, взяла блокнот и пошла на кухню. Локи смотрел ей вслед и открыл дверь. Агнес — жена Ральфа — стояла там, широко улыбаясь, ее велосипед был прислонен к стене дома. — Ну, привет, сосед! — сказала она весело. — Ах. Агнес, — сказал Локи, немного расслабившись. — Чем я могу тебе помочь? — Ну, — сказала она, — вчера вы с женой так быстро покинули шоу талантов, что не успели принять свою награду, так что я сказала, что принесу ее сюда. Поздравляю! Она вручила ему маленькую золотую статуэтку с надписью: «Лучшее исполнение на иностранном языке». Локи широко ухмыльнулся. Оказалось, что его пьяное состояние никак не повлияло на его врожденные способности артиста. Естественно, жители Вествью хотели почтить такой огромный талант — в конце концов, они были в присутствии бога. Даже если они этого не знали. Ясно, что он устроил незабываемое выступление, даже если сам не мог этого вспомнить. — Что ж, спасибо, Агнес, — сказал Локи. — Это было мило с твоей стороны. А теперь, если ты не возражаешь… — О, это пустяки! — весело сказала Агнес. Она посмотрела через плечо Локи и ахнула. — О, боже мой, мне нравится , что ты сделали с этим домом! Ничего, если я зайду и посмотрю поближе? — А на самом деле… Но Агнес уже прошла мимо него в гостиную. Она оценивающе огляделась. — У тебя здесь хорошая обстановка, красавчик, — сказала Агнес. -Большое, просторное жилое помещение. Хорошее использование текстур. И мне особенно нравятся корректировки, которые ты внес в заклинание. — Да, ну, я… — начал Локи, но сделал паузу. — Извини? — Твои поправки к заклинанию. Что это, маскирующее заклинание? — Она кивнула, постукивая пальцем по подбородку. — Да. Хм, не то, что я бы выбрала, но, похоже, оно выполняет свою работу. Очень умно. Она повернулась к нему лицом. — Конечно, — продолжила Агнес, — меньшего я и не ожидала от великого Локи из Асгарда. Локи уставился на нее, потеряв дар речи. Она улыбнулась. — Вот так. Я знаю, кто ты, тыковка. Фактически, после того трюка, который ты проделал в Нью-Йорке, тебе будет трудно найти кого-нибудь на этой планете, кто не узнает тебя, даже без этих нелепых рогов. Ну, — поправила она, — любой, кто не порабощен, то есть. Локи моргнул. — Я… я не понимаю… — сказал он. — Кто ты? Агнес рассмеялась. — О, да ну. Ты же не думал, что ты единственный волшебный злодей в городе, а? — Она мило улыбнулась. — Меня зовут Агата Харкнесс. Приятно познакомиться, дорогой. Я надеюсь, что мы сможем стать друзьями. Но если мы не сможем, я постараюсь сделать твою смерть быстрой и безболезненной. По большей части. Локи нахмурил брови, обдумывая. — Так… эта магия, этот город — это была ты? Все время? Агнес-Агата — некоторое время смотрела на него. Она хихикнула. Затем она начала искренне смеяться. — О, дорогой, — сказала она, вытирая слезу с уголка глаза. — Нет. Нет. Нет. Я довольно грозная ведьма, не поймите меня неправильно, но я не способна на что-то подобное. — Тогда… тогда кто…? Агата улыбнулась. — Еще не разобрался, да? — сказала она с ноткой веселья в голосе. — Все нормально. Мы вернемся к этому чуть позже. Локи уловил движение краем глаза, это была Сильви, приоткрывавшая кухонную дверь. Она поймала его взгляд, подняла зонтик и вопросительно подняла брови. Локи незаметно покачал головой. Сильви кивнула и тихо закрыла дверь. Агата продолжила. — Признаюсь, мне тоже потребовалось немного больше времени, чем следовало бы, чтобы понять это. Я пришла сюда из-за магии, понимаешь. Я довольно рано сузила список до тебя и еще одного человека. Итак, я пошла по одному следу, и мой маленький заключенный Ральф выследил тебя. Локи моргнул. — Ральф? Ральф твой пленник? — Да, конечно! — беззаботно сказала Агата. — Я уверена, что ты знаешь не хуже меня, что у нас, волшебников, есть способы быть в двух местах одновременно. Ральф был моими глазами и ушами в этом городе. В целом он довольно бесполезен, но он помог мне исключить тебя из моего списка подозреваемых. Конечно, теперь, когда ты знаешь, мне придется перепрофилировать его. Она заметила ошарашенное выражение лица Локи и рассмеялась. — О, да ладно. Не притворяйся таким шокированным. Не то чтобы я здесь единственная, кто взяла в плен. — Агата понимающе улыбнулась. — Кто она, кстати? — Извини? — Твоя девушка — блондинка, которой ты строил глазки во время шоу талантов. Ты говоришь, что это твоя жена, Софи. — Агата подняла голову. — Кто она? Локи быстро оценил ситуацию. Итак, Агата считала, что Сильви находится под его контролем. Это означало, что она не видела в Сильвии угрозы.  Превосходно.  Все, что ему нужно было сделать, это притвориться, что Сильви не имеет значения — всего лишь пешка в его великих планах. Просто, правда. В конце концов, это была правда. Но когда он открыл рот, чтобы ответить ей, тот же самый эффект, который произошел ранее с Сильвией, казалось, снова начал преследовать его. — Она… — слова замерли, не успев слететь с его губ Локи. Он в замешательстве нахмурил брови. — Она… э… Агата выжидающе подняла брови. — Она…? Слова, которые он хотел сказать, были тут, в его голове, — Она пешка. И когда я закончу здесь, я избавлюсь от нее.  Но его язык снова отказался сотрудничать. Как будто между его мозгом и ртом возникло отключение, барьер, который мешал ему говорить определенные вещи. — Она… ах… она… моя… Сильви, — сбивчиво закончил он.  Локи чувствовал, как учащается его сердцебиение. Что происходит со мной? — Ой. Твоя Сильви. Как мило. — Агата улыбнулась. — Она мне нравится. Она пылкая, и кажется гораздо более изобретательной, чем Ральф. Тем не менее, небольшой совет: тебе действительно не следует слишком привязываться к своим подчиненным — это не заканчивается хорошо. И, судя по твоему небольшому выступлению на вчерашнем шоу талантов, я бы сказал, что ты совершенно влюблен. Локи хотел смеяться. Как смешно. Он, влюблен в Сильви? Сильви, которая была трудной и раздражающей и все время пыталась его ударить? Абсурд.  — Конечно, — усмехнулся Локи. — Я хочу, чтобы ты знала, что я очень ее люблю. Глаза Локи расширились. — Нет, нет, нет… это не так…не то — Я имею в виду… то есть… — пробормотал он. Она ничего не значит для меня. — Она важна для меня. Я имею в виду… — Он в отчаянии всплеснул руками. — Черт возьми, что, черт возьми, происходит? Агата внимательно наблюдала за ним с легкой улыбкой на лице.  — О боже, — сказала она с притворным беспокойством. — У кота серебряный язык? Локи с опаской посмотрел на нее. — Что ты со мной сделала? — О, Локи, — пробормотала она. — Разве твоя мать никогда не говорила тебе не принимать напитки от незнакомцев? Глаза Локи расширились от осознания. Агата улыбнулась.  — Вот так. Тот пунш, который ты выпил вчера, содержал чрезвычайно мощное зелье правды. Ты не смог сказать ни одной лжи с тех пор, как выпил его. — Она смотрела на него, забавляясь. — Бог лжи, вынужденный говорить правду. Это восхитительно иронично, не так ли? Локи в ужасе уставился на нее. — Конечно, — продолжала Агата, — тебе не нужно было выпить обе чашки, вторая была для твоей маленькой подруги. Двойная доза сделала тебя слишком ненормальным, чтобы задавать вопросы тогда, ты бы не понял серьезности того, что я хотела сказать, или, что еще хуже, ты бы отказался от всего моего разговора, а это кончилось бы для тебя плохо. Но это нормально. Теперь, когда его эффект более сбалансирован, я полагаю, что у меня еще есть, несколько часов или около того, пока зелье не перестанет действовать, чтобы расспросить тебя. Локи почувствовал, как в груди нарастает паника. Как он позволил застать себя врасплох? И снова кухонная дверь приоткрылась. Сильви выглянула наружу с обеспокоенным выражением лица. Он с тревогой оглянулся на нее. — Что мы будем делать? Брови ее задумчиво сузились, затем она подняла палец, как бы говоря: «Подожди секунду», и закрыла дверь. Локи собрался, внутри он кипел от тревоги, но сейчас было время для проявления силы, а не слабости. Он улыбнулся. — Ты считаешь себя умной, не так ли? — сказал он с презрением в голосе. — Отравила меня. Шпионила за мной. Хорошо сыграно, надо признать. Но даже не думайте, что я с готовностью отвечу на любой из твоих вопросов. — О, тебе придется, — сказала Агата. — Потому что у меня есть это. Она покрутила рукой, и во вспышке фиолетового в ее руке появился радиоприемник, который ранее стоял на столе. Нет, поправил себя Локи, паника охватила его. Не радио… Преобразованный темпад. Его сердце дрогнуло. Агата ухмыльнулась. Одна из ее рук начала светиться фиолетовым, она с любопытством прокрутила ее около темпад/радио. — Это… интересное устройство. Я почувствовала это, как только вошла сюда. Большая часть вещей в этой комнате довольно заурядна, но это… это другое. Такая уникальная силовая подпись… — Она понимающе улыбнулась ему. — Должно быть, это очень важно. Локи почувствовал, как его наполняет волна ярости. Прежде чем он осознал это, его сейд засветился зеленым в его руке, сердито пульсируя. Он выпрямился во весь рост и посмотрел на Агату сверху вниз. — Верни это немедленно, — прорычал он низким и смертоносным голосом. Агата взглянула на его руки и подняла бровь. — Ой. Милый. Нет. Давай не будем превращать это в магическую битву. Кроме того, — сказала она, — было бы обидно, если бы что-то случилось с этим маленьким радиоприемником… не так ли? Ее фиолетовая магия угрожающе вспыхнула, когда она провела ею по темпаду. Глаза Локи тревожно расширились. — Нет…! — сказал он, пытаясь и не сумев сдержать панику в своем голосе, его сейд мерцал в его руках. Агата улыбнулась. — Не волнуйся. Я ничего не сделаю. Если ты будешь сотрудничать. А теперь, почему бы тебе просто не убрать свои маленькие зеленые ночные огоньки, и мы сможем уладить это, как цивилизованные злодеи. Локи крепко стиснул зубы, но погасил свой сейд. — Хороший мальчик, — сказала Агата. Она погасила свою пурпурную магию. — Итак, вот как это происходит, сладкий. Ты будешь отвечать на мои вопросы, полностью и честно. Мне нужно выяснить, каковы твои истинные мотивы — почему ты здесь, что ты планируешь и тому подобное. После этого, если наши мотивы не расходятся, я решу, вернешь ли ты свое маленькое радио. Договорились? Локи раздраженно выдохнул. Как он собирался честно отвечать на вопросы Агаты, не рассказывая ей о TVA, темпаде, Сильви и обо всем остальном? Не паникуй, — сказал себе Локи. — Просто действуйте осторожно. В конце концов, в каждой лжи есть доля правды. — Очень хорошо, — сказал Локи, натянуто улыбаясь. — Спрашивай. Агата погасила свою магию и задумчиво постучала пальцами по темпад/радио. -Хорошо. Давай начнем с этого: почему ты пришел в Вествью? — О, это было чисто случайно, уверяю тебя, — легко сказал Локи. — Все дело было в том, что я оказался не в том месте и не в то время. Все идет нормально. — Ага. И как ты сюда попал? — Я использовал… То есть сбежал из… из телевизора… — Черт. Агата посмотрела на него скептически. — Телевизора? — Это… это… — беспомощно пробормотал Локи. Внезапно из кухни донесся громкий шум.  УДАР! ХЛОПОК! Локи и Агата подпрыгнули. ШУМ! УДАР! Взгляд Агаты с сомнением скользнул то на кухонную дверь, то на Локи. — …что, черт возьми, происходит прямо сейчас? Сильви, — подумал Локи. Очевидно, она пыталась отвлечь внимание. А поскольку Агата, считала, что Сильви находится под его контролем, возможно, ему удастся убедить ее позволить ему ненадолго отойти. Тогда он и Сильви могли бы понять, как, черт возьми, им выбраться из этого. Локи повернулся к Агате. — Я действительно сожалею. Сильви сейчас не под моим контролем, и у нее часто возникают проблемы, когда она предоставлена ​​сама себе на кухне. Я уверен, что у тебя есть похожие моменты с Ральфом. Могу я пойти проверить ее? Она действительно может устроить такой ужасный беспорядок. Агата подозрительно посмотрела на него. — А почему я должна это позволять? — Ну, временами она становится довольно дикой. И если она войдет сюда, это может… все усложнить. Ведь это была правда. Ворвавшаяся Сильви, издающая боевой клич и размахивающая зонтиком, несомненно, усложнила бы дело. Агата с сомнением посмотрела на него. Локи помедлил, а потом сказал тихим голосом, — Пожалуйста. Ты была прав, я… я забочусь о ней. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке. Агата задумалась. — Ладно, хорошо, — сказала она наконец. — Я не совсем бессердечная. Иди и возьми своего питомца под контроль. — Фиолетовый свет снова вспыхнул в ее руке, она пробежала глазами по темпаде и сверкнула бровями. — Но не заставляй меня ждать слишком долго. Локи кивнул. Он бросился к кухонной двери. Он нашел Сильвию стоящей посреди груды кастрюль, сковородок и разбитых тарелок, она держала над головой другую тарелку, словно готовая разбить ее об землю. Она уронила ее, увидев, как он вошел на кухню, и подбежала к нему. — Сильви! — сказал он настойчивым шепотом, как только дверь закрылась. — Что мы собираемся… — Он сделал паузу, оценивая разрушение. — Боже. Все твои планы должны включать разрушение кухни? — Сосредоточься, Локи! — рявкнула она, подойдя к нему. — Кажется, я знаю, как мы можем пройти через это. — Как? Сильви положила руки ему на плечи и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты должен позволить мне зачаровать тебя. Желудок Локи сжался.  — Что? Нет, Сильви, я не… я не думаю, что смогу. Он не совсем понимал, почему, но мысль о Сильвии, проникшей в его сознание, посвященной во все его мысли и воспоминания… Ну, это было ужасно. — Конечно ты можешь. Это единственный способ, — ​​сказала Сильви. — Если я зачарую тебя, мое сознание все равно сможет лгать, как ты. — Нет… — Локи покачал головой, он чувствовал, как его сердце колотится в груди. — Нет, я… нет. — Почему нет? — спросила Сильви в замешательстве. — Потому что я… Коронация Тора. Йотунхейм. Танос. Битва за Нью-Йорк. Все ошибки, которые он совершил, все злодеяния, которые он совершил, пронеслись в его голове. Мысль о Сильвии, из всех людей, ставшей свидетельницей всех его великих злодеяний, узнавшей о том, как он отнял у себя жизнь в комфорте и привилегиях — жизнь, которая могла бы принадлежать ей, если бы TVA не отняло ее у нее, когда она была всего лишь ребенком — и растратила все это на мелочную ревность и жадность и в конечном счете бессмысленную славную цель… Нет. Нет, он не мог вынести, чтобы она видела его с этой стороны. Сильви смотрела на него, нахмурив брови. — Что такое? Оправдания-ложь, которую он мог придумать так легко, будто дышал, — начали заполнять его разум:      — Это не сработает. Я слишком силен, чтобы быть зачарованным, как бы ты ни старалась      — Я всегда все контролирую. Я никому не уступаю власть.      — В моем уме сплошная тьма. Это слишком опасно для тебя.       — Я сам справлюсь с этим, мне не нужна твоя помощь. Я никому не нужен. Но он не мог их произнести. Это было физически невозможно. Так что вместо этого он поймал себя на том, что говорит тихим голосом правду. — Боюсь. Сильви сочувственно смотрела на него. — Послушай, я знаю, что это может быть страшно, уступать контроль… — Нет, — быстро ответил Локи. Он глубоко вздохнул, лучше просто сказать. — Боюсь… если ты войдешь в мой разум, ты увидишь все плохие вещи, которые я сделал — все части меня, которые я ненавижу. И тогда ты будешь презирать меня так же сильно, как я презираю себя. И мне… мне важно, что ты обо мне думаешь.  И вот оно. Судя по всему, его все- таки заботило, что о нем думает Сильви. Гораздо больше, чем он хотел признаться даже самому себе.   Сильви смотрела на него снизу вверх, ее черты лица были полны беспокойства и сострадания. — Локи… — начала она, но остановилась, казалось, она взвешивала то, что хотела сказать. Затем она продолжила, — Я обещаю тебе, я не буду смотреть на то, что ты не хочешь, чтобы я видела. Можешь выбрать счастливое воспоминание, а я оставлю тебя там ждать. Часть меня останется с тобой все это время. А когда закончу, я бережно провожу тебя обратно. Она выдержала его взгляд. — Я не причиню тебе вреда, Локи, — мягко сказала она. — Я не причиню тебе вреда. Так просто. Так искренне. И все же эта доброта так редко проявлялась к нему, что у него подступил ком к горлу. Сильви продолжала смотреть ему в глаза. Глаза у нее были голубые, как и у него — ясные и красивые. Он был рад, что теперь может видеть их цвет. Это успокаивало.  Это заставило его подумать о доме. — Мы доверяем друг другу? — тихо спросила она. Локи судорожно вздохнул, затем кивнул. — Да, и ты можешь начинать… И это была правда. Так и должно быть, иначе он не смог бы этого сказать. — Хорошо, — кивнула Сильви. Она подняла обе руки по обе стороны его головы, ее пальцы коснулись его головы во второй раз за день. Локи поднял свои руки и положил их на ее. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. — Готов? — мягко спросила Сильви. Локи выдохнул. — Готов, — сказал он. Он почувствовал теплое покалывание у основания черепа, когда Сильви активировала свою магию. Затем он ощутил это: ее сейд, щекочущий его разум, упирающийся в его преграды — нежный, испытующий. Его инстинктом было заблокировать его, оттолкнуть, защитить себя. Но затем Локи сделал еще один вдох и заставил себя расслабиться, отпустить, открыться ей. — Это Сильви. Она не причинит мне вреда.  Он слышал ее голос в своей голове, эхом отдающийся где-то на окраине его разума.  [Впусти меня, Локи… все в порядке… впусти меня…] И последнее, что увидел Локи, была внезапная вспышка зеленого, когда магия Сильвии наконец прорвалась наружу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.