ID работы: 12118083

Welcome to Westview

Тор, ВандаВижен, Локи (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
91
переводчик
KatriKatarm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 95 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 10- Ужасно страшные варианты

Настройки текста
Примечания:
— Ло-киии… — взмолилась Сильви, стуча в дверь спальни. — ну выходи. — Нет. — Давай… пожалуйста. Я хочу посмотреть. — Нет. Это унизительно. — Это не может быть более унизительно, чем мои роликовые коньки, правда? — О, ты удивишься. Сильвия покачала головой, улыбаясь про себя. Каждое утро, когда они с Локи были в Вествью, они просыпались и обнаруживали ровно два наряда, висящих в шкафу их спальни — по одному для каждого из них. Они обнаружили, что должны носить эти наряды в той же комплектации что они были. Если бы они, например, отказались от аксессуара, — то магия Ванды неизменно «исправляла бы» их наряды в какой-то момент дня. Большинство нарядов были не так уж ужасны, за исключением, конечно, роликовых коньков, которые магия, к счастью, позволила заменить на недавно купленную пару ботинок. Но наряды этим утром были… необычными даже по меркам Вествью. Видимо, Ванда решила, что сегодня Хэллоуин. Сильвия была смутно знакома с этим мидгардским праздником: люди наряжаются в костюмы и ходят от двери к двери, собирая угощения или шутят друг над другом. На самом деле это звучало довольно весело. Итак, дом дал каждому из них костюм на Хэллоуин. Костюм Сильвии был не так уж и плох. На упаковке было написано «Лесная ведьма», а наряд состоял из пары черно-золотых леггинсов, зелено-золотого купальника, черных ботинок и зеленой накидки с остроконечным зеленым обручем. В общем, Сильвия думала, что выглядит неплохо. Но костюм Локи «Скандинавское божество озорства» выглядел… ну, значительно менее стильным. И Норны, он это слишком драматизировал. Сильвия снова постучала в дверь. — Я не выйду, — угрюмо крикнул он. — И что, ты просто собираешься сидеть там весь день и позволишь мне встретиться лицом к лицу с могущественной ведьмой, которая стоит за всем этим в одиночку, да? — У тебя гораздо меньше шансов умереть перед ней, чем у меня от смущения из-за этого нелепого костюма. Сильвия закатила глаза. — Ладно. Если ты не выйдешь, то я войду. — Я запер дверь! — Думаешь, это меня остановит? Сильви услышала вздох Локи. — Нет… Затем, наконец, она увидела, как дверь открылась. Локи приоткрыл ее и выглянул. Сильви наблюдала за выражением его лица с едва скрываемым удовлетворением, когда он осматривал ее наряд: его глаза немного заплясали, а рот отвис. Он моргнул несколько раз. — Дом дал тебе этот костюм? — Да, — сказала она. Она сделала пол-оборота, сверкая плащом. — Что ты думаешь? — Я… ты выглядишь… — пробормотал он. Затем он отошел от двери и издал разочарованный стон. — ГААА! Сильвия уперла руки в бока. — Настолько плохо, да? — Нет, нет, ты выглядишь потрясающе, Сильви, — быстро сказал он. — Правда, это… просто великолепно. Просто по сравнению с моим костюмом… — Ну, я не могу сравнивать, пока не увижу, — сказала Сильвия, скрестив руки. — Ну давай. Наконец Локи медленно открыл дверь и вышел в коридор. Сильви пришлось прикусить щеку, чтобы не рассмеяться. Локи был одет в желто-зеленую толстовку с капюшоном, желтые спортивные шорты поверх узких зеленых брюк и неуклюжие желтые ботинки. Желтая накидка на плечах могла бы подойти, если бы не зигзагообразный узор на воротнике. Два тонких набитых рожка располагались на капюшоне, завершая ансамбль. Он взглянул на ее выражение лица и раздраженно отвел взгляд. — Не надо, — сказал он предостерегающе, подняв палец. — Просто не надо. — Я не соб…! — Ты собиралась. — Нет, — солгала Сильви. — Ты выглядишь… действительно… — Ужасно. — Я хотела сказать… интересно. Локи вздохнул. — Это так несправедливо, — пробормотал он, грустно опустив набитые рога на голове. — Почему ты носишь это, когда я в этом нелепом наряде? — Ну знаешь, это выглядит намного… э-э, удобнее, чем то, что я ношу, — сказала Сильвия, безуспешно пытаясь сдержать смех. Она коснулась его желтых сапог. — Это угги? Локи бросил на нее такой испепеляющий взгляд, что она не могла не хихикнуть. — Да ладно, это действительно не так уж и плохо. — Она поправила его желтый плащ. — Может быть, ты можешь что-то сделать, чтобы улучшить его. Ты пробовал изменить его своей магией? Сделать его лучшим. Локи наклонил голову. — Ты имеешь в виду вот так? Он пожал плечами, в одно мгновение он был облачен в полные асгардские боевые доспехи с великолепными золотыми рогами на голове. Выражение лица Сильвии застыло. Ее глаза расширились, когда они медленно рассматривала обтянутое кожей тело Локи. Сильви видела Локи только в обычной одежде: пиджак TVA, костюм и галстук, уродливые вельветовые брюки, выстиранные кислотой джинсы. И Локи, несмотря на все его недостатки, умудрялся выглядеть во всем этом несколько прилично. Даже Сильви пришлось признать, что Локи довольно симпатичный человек. Но это. Это было… ну, он выглядел… Норны. Раньше он не лгал — он действительно хорошо смотрелся в асгардской коже. Он, вероятно, выглядел… очень хорошо, бесполезно подсказал мозг Сильви. Сильви поняла, что пялится. Она встретилась взглядом с Локи и с тревогой увидела, что он явно заметил, как она смотрит на него. Он самодовольно ухмылялся. Черт. Он станет невыносим после этого, не так ли? Но как только она открыла рот, чтобы что-то сказать, его внезапно окутал красный искрящийся свет. Через несколько секунд он снова был в желто-зеленом хлопчатобумажном костюме с грустными свисающими рожками и нелепыми желтыми спортивными шортами. Ухмылка сползла с лица Локи, он вздохнул. — Как видишь, даже моя магия не защищена от магии Ванды. — Ох. Очень жаль. Это было… намного лучше, — призналась Сильвия. Локи немного оживился.

***

Время всегда действовало в Вествью немного забавно. Но казалось, что магия очень хотела праздновать Хэллоуин, потому что, хотя Локи и Сильвия проснулись около 8 утра, часы на их стене начали двигаться вперед в быстром темпе. В результате они едва успели позавтракать, как пришло время идти. Сильви схватила темпад — теперь замаскированный под что-то под названием «Game Boy Color» — и сунула его в маленькое оранжевое пластиковое ведерко похожее на тыкву. Затем она вышла на улицу, где Хэллоуин уже были в самом разгаре: улица была полна людей в костюмах. — Пошли, Локи, — крикнула Сильви с порога. — Они начинают. — Иду, иду, — проворчал Локи. Он вышел за дверь, неся большую миску, которую поставил за дверью. — Подожди, — сказала Сильвия, заглядывая в миску. — Это… фрукты и орехи? — Да, — ответил Локи. — Локи, ты не можешь просто давать… это! Он бросил на нее растерянный взгляд. — Но ты сказала оставить миску с угощением для детей. — Да, для детей, а не для белок, — сказала Сильвия. — Угощения. — Да, угощения. — Локи указал на миску. — Орехи. Изюм. — Я имела в виду конфеты, шоколад, жвачки… — Ерунда, — усмехнулся Локи. — Это гораздо более питательно и сытно. Сильвия закатила глаза. — О Боже. Наш дом закидают яйцами, да? Локи странно на нее посмотрел. Сильвия вздохнула. — Просто… идем. Мы должны найти Ванду до того, как Агата до нее доберется. — Ладно, ладно, — ответил Локи, поправляя капюшон. Он повернулся, затем взглянул влево. — Сильви… разве мы не последний дом в квартале? — Ну да. А что? — Похоже, что за одну ночь появился новый дом. — Что? — Сильвия обернулась, и действительно, рядом с их домом каким-то образом оказался новый. Дом был почти полностью окружен высоким деревянным забором. На почтовом ящике было написано имя «Дональд Блейк, врач». — Господи, — сказал Локи. — Что теперь? Может быть, сумасшедший ученый? Внезапно они услышали голос из-за забора. — Ну, привет, соседи! — сказал голос. Локи и Сильвия обернулись и увидели голову мужчины, выглядывающую из-за деревянного забора, они могли видеть только его глаза и макушку его светлых волос. — Ей? — окликнул Локи. — Кто здесь? — Подожди! — сказал мужчина. — Я сейчас выйду наружу. Он пригнулся, и они увидели, как макушка его головы направилась к воротам. Он открыл ее и вышел во двор. Глаза Локи расширились. — Тор? Сильвия вздохнула. Она рассматривала мужчину — вариант ее брата — с едва скрываемым благоговением. Она не могла вспомнить, как выглядел ее Тор, а даже если бы и могла, он был всего лишь ребенком, когда ее забрали TVA, и выглядел бы совершенно иначе, когда стал бы взрослым. Тем не менее, как и в случае с Фриггой Локи, эта версия ее брата не вызывала никаких воспоминаний о ее прошлом. Если бы Локи ничего не сказал, Сильвия никогда бы не заподозрила, что он вариант Тора. Однако появление Тора явно повлияло на Локи. Его глаза были полны эмоций — удивления, беспокойства, тревоги и множества других, которые Сильви не могла определить. Тор, со своей стороны, выглядел просто озадаченным. — Тор? — Он засмеялся. — Нет, нет, даже не близко. Меня зовут Дон. Доктор Дональд Блейк. Я хирург. Локи с сомнением посмотрел на него. — Хирург? — Да! Ты можешь в это поверить? Люди доверяют мне их вскрывать, лечить и зашивать обратно! — Он снова рассмеялся. — Я недавно переехал в этот район. Приятно наконец-то познакомиться с моими соседями, мистер…? — Эм-м-м. Вентворт, — сказал Локи. — Томас Вентворт. — Ой! Да! Как в универмаге! — весело сказал Тор. Его глаза расширились. — Подожди секунду. Ты Принц Непревзойденных Цен?! Локи вздохнул, ошеломленный. — Да. Да, это я. — О мой Бог! Знаменитость! — Тор рассмеялся и похлопал Локи по спине. — Эти объявления такие забавные. Не знаю почему, но мне так смешно от того, что ты король собственного магазина. — Да, — невозмутимо ответил Локи. — Весело. Тор повернулся к Сильвии. — А кто это? — О, эм, да, — сказал Локи, он вдруг занервничал. Он взял Сильвию за руку и мягко улыбнулся, она посмотрела на него в замешательстве. Затем пришло осознание. Тор самый близкий родственник Локи. И сейчас он знакомит ее с его семьей. Она чувствовала, как жар поднимается к ее щекам, в то же время приятное тепло поселилось в ее груди. — Дон, познакомься с Сил… Софи. Тор изогнул бровь. — Силсофи? — Просто Софи, — быстро поправила Сильви. — Я его… жена. — Что ж, приятно познакомиться! — сказал Тор. — Кстати, мне нравятся костюмы! — Он указал на нелепый наряд Локи. — Во что ты одет, Лягушка Кермит? — Нет. — Кузнечик? — Нет. — Аквамен? — О, ради всего святого! — раздраженно сказал Локи. — Тогда кто? — спросил Тор. Локи сделал паузу, он слегка сжал руку Сильви, а затем ответил. — Я, э-э, на самом деле одет как скандинавский бог озорства. — Он внимательно посмотрел на Тора. — Может быть, ты слышал о нем? Его зовут Локи. Тор задумчиво склонил голову. — Локи? Хм… Локи… Локи… — он постучал себя по подбородку. Затем выражение лица Тора изменилось. Он выглядел обеспокоенным, его брови нахмурились, как будто он цеплялся за мимолетное воспоминание. Он наклонился вперед, испытующе глядя в глаза Локи. — Локи…? Сильви услышала, как у Локи слегка сбилось дыхание. Она могла видеть надежду в его выражении. Но тут Тор моргнул и покачал головой. — Неа! Извини! Не знаю! — Он широко улыбнулся. — Но, боже мой, вы пара, косплееров, действительно творчески подходите к своим нарядам! Вы выбираете самых малоизвестных персонажей и просто воплощаете их в жизнь! Локи выглядел несколько удрученным. — В любом случае, я должен идти, — сказал Тор. — Есть кое-какие хирургические вещи, о которых нужно позаботиться. Но, эй, скоро мы должны провести время вместе! — Конечно, — тихо сказал Локи. Он заставил себя улыбнуться. Тор усмехнулся, затем помахал. — Приятно было познакомиться! Он вернулся к входной двери. Локи смотрел, как он уходит, его лицо казалось бесстрастным, но Сильвия знала его уже достаточно хорошо, чтобы заметить, как на него повлияла встреча. Она подошла ближе к нему. — Ты в порядке? — спросила Сильвия. Локи вздохнул, выглядя обеспокоенным. Он смотрел, как Тор вошел в дом. — Кто-то, должно быть, сказал ему, что я здесь. Должно быть, он искал меня. — Он скучал по тебе, — тихо сказала она. Локи тихо рассмеялся про себя. — Или он хотел убить меня за то, что я еще жив. — Сильвия вопросительно посмотрела на него. — Наш вариант в этой временной шкале уже был убит Таносом, — объяснил он. — Вероятно, он думает, что я инсценировал собственную смерть. Опять. Сильвия подняла брови. — Ты делал это не раз? — Ну… раз. Сильвия покачала головой. — Похоже, это та самая жизнь, которую я упустила. Они начали подходить к улице. — Что-то не так с его разумом. Ты заметила? Как будто он борется с магией Ванды, но недостаточно силен, чтобы полностью избавиться от нее, — заметил Локи. Он озабоченно нахмурил брови. — Ты думаешь, он сейчас страдает? Чувствует все это… горе? Сильвия сочувственно посмотрела на него. — Может быть. Но я не знаю, можем ли мы что-нибудь сделать для него на данный момент. Локи покачал головой, он выглядел решительным. — Если придет TVA, мы должны вытащить его отсюда. Мы не можем позволить им удалить или арестовать его. Он потеряет свое место на временной шкале. — Конечно, — твердо сказала Сильвия. — Мы не позволим им удалить кого-либо из нас. — Она протянула руку и коснулась его руки. — Мы присмотрим за ним, Локи. Не волнуйся. Локи глубоко вздохнул. Затем он кивнул. — Пошли, — сказал он. — Пора найти Ванду. Они вышли на улицу, десятки детей уже были там, одетые в костюмы и взволнованно бегающие. Локи смотрел на них, сбитый с толку. — Боже. Откуда взялись все эти дети? — Ну, вот видишь, — сказала Сильвия. — Когда мужчина и женщина очень любят друг друга… Локи искоса посмотрел на нее, она ухмыльнулась. — Я хорошо знаю, как делают детей, спасибо, — сказал Локи. — Я имею в виду, что мы пробыли здесь несколько дней, и единственные дети, которых мы видели, это дети Ванды. Внезапно группа детей, которые собирались промчаться мимо них, остановилась. Один из мальчиков указал на Локи. — Кто ты? — он спросил. — Могучий рейнджер? — Кто? — спросил Локи, сдвинув брови в замешательстве. — Конечно нет. — Тогда кто? — спросила девочка, присоединившаяся к ним. — Сатир? — Нет! — Какая-то желтая коза? — догадался другой. — Ты один из Телепузиков? — Ладно, дети, оставьте этого дядю в покое, — сказал голос с утонченным британским акцентом. — Он явно мексиканский борец, как и я. А теперь идите вперед — вас ждут угощения! Дети разбежались. Локи и Сильви обернулись и увидели мужчину, одетого в костюм, очень похожий на костюм Локи, только без рогов и с красным гримом на лице. — Привет, — сказал мужчина. — Я не верю, что мы встречались. Я Вижн. Я живу через дорогу. — О… Вижн, — сказал Локи, быстро взглянув на Сильвию. — Привет. Меня зовут Томас, а это моя жена Софи. — Он печально улыбнулся. — Похоже, у нас одинаковый ужасный вкус в костюмах. Вижн вздохнул. — Боюсь, у меня не было особого выбора. — Ну, на самом деле у всех его не было, — небрежно сказал Локи. Вижн с опаской посмотрел на Локи. — Извини? — Э… Ну, ты знаешь. Счастливая жена, счастливая жизнь и все такое. — Он обнял Сильви и улыбнулся. — Да… в моем случае буквально, — сказал Вижн. Он посмотрел на Локи, подозрительно сузив глаза. — Я знаю, что мы только что познакомились, Томас, но я не могу отделаться от ощущения, что откуда-то тебя узнаю. Сильви внезапно ощутила приступ паники. Конечно. Как они могли не предусмотреть возможность того, что Ванда или Вижн узнают Локи, особенно после того, как это сделала Агата? Если Вижн узнает в Локи… ну, Локи, у них могут быть проблемы. Сильви шагнула вперед и улыбнулась. — Ну, конечно, ты его узнал! Он Принц Непревзойденных Цен! Глаза Вижна загорелись. — О, точно! Человек с рекламы в универмаге! — Он усмехнулся. — Мне она нравится. В любом случае, — Вижн хлопнул Локи по плечу. — Я должен идти. У меня есть кое-какие, э-э, патрульные дела для… местного патруля по борьбе с преступностью. Локи оживился. — Ой! Верно! Мстит… — Сильвия пнула его по тыльной стороне ноги. — Ай! — Извини. У тебя был… паук… на ноге, — сказала Сильвия. Вижн изогнул бровь, затем махнул рукой. — Счастливого Хэллоуина! Как только он оказался вне пределов слышимости, Сильви повернулась к Локи. — Что ты делаешь? Решил упомянуть о Мстителях? Мы не знаем, как много он помнит о внешнем мире! Он мог узнать тебя! — Что ж, извини меня за то, что я использую, правильный термин для местного патруля, — усмехнулся Локи. — Хватит пытаться сделать Мстителей реальностью! — прошипела Сильви. — Боже… ты действительно хочешь быть настоящим Мстителем! Локи в ужасе отшатнулся. — Что? Нет, я… Сильвия покачала головой. — Возможно, нам придется изменить наш подход к встрече с Вандой. Вижн, возможно, не узнал тебя, но Ванда может иметь некоторое представление о внешнем мире. Если она тебя узнает, у нас может даже не быть возможности урезонить ее до того, как она вышвырнет вас из Вествью. — Ну, что ты предлагаешь? — спросил Локи. Она вздохнула. — Думаю, мне придется сделать это одной.

***

Чуть позже Локи и Сильви прижались друг к другу за деревом. Они преследовали Ванду и ее семью почти час, ожидая возможности, чтобы Сильви подошла к ней, когда она будет одна. Наконец, когда Ральф/Пьетро — умчался (буквально — этот человек каким-то образом обладал сверхчеловеческой скоростью) с мальчиками Ванды, оставив Ванду одну, появился шанс. — Хорошо, — сказала Сильви. — Вот мой шанс. Как только она закончит говорить с Хербом, я смогу представиться и завязать разговор. — И ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросил Локи. — Ты не можешь. Она может узнать тебя. — Нет, если я сделаю так, — сказал Локи, и поднял свой плащ так, что он закрывал нижнюю половину его лица. Он сверкнул бровями. Сильвия уставилась на него. — Теперь ты просто выглядишь как какой-то жуткий желтый козел-вампир. Локи бросил плащ и вздохнул. — Я просто… не хочу, чтобы ты пострадала. — Со мной все будет в порядке, Локи, — заверила она, выпрямилась и перевела дыхание. — Ладно. Я иду… Она встала и пошла через улицу… …как вдруг услышала свист, и в одно мгновение и она, и Локи были покрыты с головы до ног какой-то вязкой, липкой субстанцией. — Что за! — крикнул Локи, скривившись. Он взял горсть каких-то вещей со своего костюма и осмотрел их. — Что это? Сильвия с отвращением сморщила нос. — Понятия не имею, — сказала она, и оглянулась на Ванду. К ней присоединились Ральф и мальчики, каждый из которых держал в руках банку чего-то, что называлось «silly string». — Я думаю, к нам только что пристали хулиганы, — сказал Локи. — Иронично, правда. Он снял с ее волос дурацкую липкую нитку.

***

— Что ж. Это был провал. Снова, — вздохнула Сильвия позже, когда они подошли к дому. Они преследовали Ванду почти два часа, прежде чем, наконец, сдались, потеряв ее в толпе на городской площади. — Почему всегда так трудно застать Ванду одну? Сильвия сняла свой обруч и сунула его в ведро в форме тыквы. Затем она провела рукой по волосам, встряхнув их. Она повернулась к Локи и заметила, что он пристально смотрит на нее. Он моргнул и быстро отвел глаза. Сильвия ухмыльнулась. Она застала его за этим несколько раз за вечер. Он может абсолютно ненавидеть свой собственный наряд, но ему явно нравился ее. Когда они наконец вошли в свой дом, Локи повернулся к ней. — Итак, ах… чем бы ты хотел заняться до конца вечера? — спросил он, и она не могла не заметить, как его глаза метнулись вниз, скользя по ее губам, одежде и фигуре. — О, я не знаю, — сказала она несколько застенчиво. — Ты что-нибудь задумал? — Она позволила своим глазам медленно и намеренно сканировать его фигуру, а затем встретилась с ним вызывающим взглядом. Локи на мгновение потерял дар речи. Он внимательно осмотрел ее, она видела, как он о чем-то сильно задумался, пока он пытался понять, в какую маленькую игру она играет. Затем он издал легкий смешок и сделал шаг к ней. — Что ж, — сказал он. — Наверное, нам стоит что-нибудь съесть. Сильвия игриво ухмыльнулась. — Наверное. Что-то еще? — Мы могли бы… еще немного посмотреть телевизор. — Еще один шаг. — Да можно, — сказала Сильвия. — Или… Локи сделал еще шаг, он был всего в нескольких сантиметрах от нее. — Или… Теоретически мужчина в нелепой желтой толстовке с грустными набитыми рожками не должен быть в состоянии изобразить такой испепеляющий взгляд, каким Локи в этот момент уставился на нее. И все же… Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, словно подбадривая друг друга сделать следующий шаг в этой странной игре, в которую они играли. Но тут они услышали писк. Они оба повернулись к компьютеру в углу гостиной. Компьютер появился в то утро, когда дом изменился. Хотя ни один из них не прикасался к нему, он был включен, и в центре большого монитора вспыхнуло черное поле с оранжевым шрифтом «Загрузка…» вместе со строкой состояния. — Как ты думаешь, что это значит? — спросил Локи, вопросительно глядя на компьютер. — Не знаю, — осторожно сказала Сильвия. — Может быть, это просто еще одна магическая уловка. — Возможно… — сказал Локи, глядя на него. — Я проверю. Сильви скептически посмотрела на него. — Ты вообще умеешь работать с компьютером? Локи усмехнулся. — Конечно. Знаешь, ты не единственный технически подкованный Локи. Сильвия ухмыльнулась. — Тогда ладно. Иди и проверь его. На самом деле я немного проголодалась, так что я пойду принесу нам немного перекусить, чтобы мы ели, когда ты неизбежно потерпишь неудачу и попросишь меня о помощи. Когда она вошла на кухню, все, что Сильви смогла сделать, это застонать вслух. Этот дурацкий дом и его дурацкие отвлечения. Она и Локи были так близки, так близки, к моменту прорыва в том, что между ними происходило. Сильви действительно не понимала, почему она так нервничает из-за того, что ей предстоит что-то изменить в отношениях с Локи. Не то чтобы у нее не было любовников раньше. И она сомневалась, что ее когда-либо называли застенчивой за всю ее жизнь. Но правда заключалась в том, что ни один из прошлых романов никогда ничего для нее не значил. Но Локи… Ну, у нее никогда не было ничего подобного тому, что у нее было с Локи. Она давно перестала отрицать свое влечение к нему. И она могла сказать, что у него было тоже самое по отношению к ней — она могла видеть это в его украденных взглядах, этих коротких взглядах тоски, которые заставляли ее чувства трепетать. Но что бы ни было между ними, это было гораздо больше, чем просто физическое влечение. Локи заботился о ней — даже она могла это сказать. И она заботилась о нем так, как никогда не заботилась ни о ком другом. Сильви знала, что, если они с Локи поцелуются, это приведет к… ну, гораздо большему. Не только физически, но и эмоционально. И, если быть честной, именно последнее ее и пугало. Это заставит их обоих погрузиться в неизведанные воды — унестись от того, было безопасным и устойчивым, к чему-то совершенно новому и неизвестному, чему-то, что потенциально может быть особенным, быть реальным… …или что-то, что может быть полностью уничтожено в одно мгновение, если что-то пойдет не так. Для Сильвии, привыкшей к тому, что ее мир переворачивается в одно мгновение, перспектива потерять то, что между ними развивалось, была ужасающей. Итак, они оба оказались в странном тупике — вместе балансируя на краю пропасти, и ни один из них не хотел прыгнуть первым. Это было… неприятно, если не сказать больше. Сильви схватила пачку чипсов и уже собиралась вернуться в гостиную, когда услышала, как Локи с кем-то разговаривает. Разговор через дверь был приглушен, но отдельные звуки были слышны. Сильвия поставила чипсы и медленно со скрипом открыла кухонную дверь. Она выскользнула в тень, за ступеньками, откуда могла наблюдать, не будучи замеченной. Локи сидел перед компьютером, Сильви не могла видеть его лица, но голос звучал растерянно. А в ответ на него с некачественного изображения на экране смотрел мужчина в коричневом костюме, с седыми волосами и усами. — Мобиус, послушай… — Нет, ты послушай! — сердито сказал человек на экране. — Я рисковал ради тебя снова, и снова, и снова, и вот я получаю благодарность? Ты объединяешься с вариантом и пытаешься разрушить временную шкалу? — Ты не понимаешь. ТВА… — О, я прекрасно понимаю, — сказал Мобиус. — Теперь ты должен рассказать мне, как ты создаешь всю эту энергию нексуса, и что ты собираешься делать, когда она уничтожится. — Энергия нексуса? Я даже не знаю, о чем ты говоришь! — Я тебя прошу! — усмехнулся Мобиус. — Вы думали, что вдвоем сможете взять на себя управление TVA? Свергнуть Хранителей времени? Боже, вы, Локи, такие чертовски предсказуемые. — Что ж, возможно, их нужно свергнуть. Мобиус усмехнулся. — Ты невероятно упрямый. — Мобиус, пожалуйста… — Послушай, Локи, — сказал Мобиус, он звучал немного отчаянно. — Тебе нужно остановиться, хорошо? Если ты сдашься сейчас, если ты выйдешь из Вествью и возьмешь с собой вариант, я, возможно, смогу устроить тебе аудиенцию у Хранителей времени. Бросай всю эту шараду. Возможно, ты все еще сможешь выбраться из этого живым. Локи замолчал. Сильви почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Вот оно, — подумала она про себя. Она почувствовала жгучие слезы под веками. — Это момент, когда он предает меня. О чем она думала, доверяя ему, доверяя кому-то? — Конечно, все это было ненастоящим, конечно, он предаст ее при первой же возможности. Ведь он Локи. Ее грудь сжалась, ей вдруг стало трудно дышать. Глаза метались по сторонам, выискивая у входа свой зонт или что-то еще, что она могла бы использовать в качестве оружия… но даже когда эта мысль пришла ей в голову, она знала, что не сможет этого сделать. Она не сможет причинить ему боль. Черт. Она крепко закрыла глаза и ждала, что Локи ответит — согласится на сделку Мобиуса, отдаст ее, чтобы спасти себя. Наконец Локи заговорил. — Хочешь поговорить о шараде, Мобиус? — спросил он низким и опасным голосом. — Посмотри на себя. Вся твоя жизнь — фарс. Мобиус усмехнулся. — О, парень. Что теперь? Ты собираешься обвинить меня в том, что я марионетка? Пешка? Какое оскорбление использует великим Локи из Асгарда? — Ты вариант! — сердито закричал Локи. — Хранители времени не создавали тебя, они похитили тебя из временной шкалы и стерли воспоминания — воспоминания, к которым Сильви может получить доступ через чары! Мобиус на мгновение замолчал. Наконец он сказал — Хорошая попытка. — Это правда! — Нет, Локи. Разве ты не видишь? Она играет тобой. Конечно, она заполнила твой разум всей этой ерундой. Это типичное заблуждение Локи, иллюзия… — Нет, это не правда! — настаивал Локи. — И если ты думаешь, что я просто отдам ее, чтобы ты мог ее удалить… — Почему бы и нет? Ты передашь ее правосудию, будешь жить, получишь аудиенцию перед Хранителями времени. Никаких минусов для тебя. Пока не… Мобиус какое-то время смотрел на Локи. Затем он начал смеяться. — Что смешного? — сердито спросил Локи. — Она тебе нравится! — Что? — Она тебе нравится! А ты ей! Локи молчал, а Мобиус расхохотался сильнее. — Неудивительно, что ты понятия не имеешь, что является причиной всей этой нексусной энергии! Вы двое там играете в семью, строите друг другу лунные глазки… — Мобиус! — Ты, думаешь, это какая-то великая история любви? Ты превратил себя в романтического героя? — насмешливо сказал Мобиус, Локи вздрогнул. — Ты не герой, Локи. Ты злодей, которому суждено причинять боль и разрушения, суждено всегда быть одному. — Нет, — сказал Локи напряженным голосом. — Нет, это не… — А она? — продолжил Мобиус, не обращая внимания на протесты Локи. — Она не твоя жена, или девушка, или кем бы ты ни хотел притвориться, она твой вариант. Вы двое выполняете одну и ту же роль на временной шкале. Вы даже не должны были встретится, не говоря уже о том, чтобы влюбиться друг в друга! Это абсурд! — Нет, это не так, — резко ответил Локи. — Два варианта одного и того же существа, образующие такие болезненные, извращенные романтические отношения… — Прекрати! — … Это чистый хаос. Это может сломать реальность. Это ломает мою реальность прямо сейчас! Какой невероятный сейсмический нарцисс. Ты запал на себя! На свой вариант! — Нет! — сердито сказал Локи. — Мы не такие. Может, я и злодей, но она… она другая. Она лучше. Она заставляет меня хотеть быть лучше! TVA охотится за ней с тех пор, как она была ребенком, Мобиус! Потому что это то, что делает твое любимое TVA, видите ли, похищает детей! Сокращает целые реальности! Похищает людей, стирает их память. Как ты можешь защищать их — они похитили тебя! У тебя была целая жизнь на Священной временной шкале… — Прекрати эту чушь, Локи… — …может быть, даже семья … — Достаточно! — …и TVA забрало это у тебя… — Я сказал достаточно! — сердито сказал Мобиус. — Хватит лгать, Локи! — Нет, Мобиус, — ответил Локи. — Единственная ложь здесь — это та, которую ты говоришь себе. Какое-то время они смотрели друг на друга. Затем заговорил Мобиус. — Локи, это твой последний шанс. Если ты пойдешь по этому пути — если сейчас станешь на сторону варианта, я больше не смогу тебя защищать. Это заклинание в конце концов потерпит неудачу, и ты знаешь это не хуже меня. И когда это произойдет, TVA будет ждать вас обоих. Мы поймаем тебя и удалим. — Ты попробуешь, — сказал Локи низким, убийственным голосом. — И потерпишь неудачу. Мобиус вздохнул. — О, Локи. Ты ничему не научился в театре времени? Ты не можешь выиграть. Твоя судьба — проиграть. — Нет, — сказал Локи, качая головой. — Не в этот раз. Теперь мы сами пишем свои судьбы. — Локи… Но Локи явно сыт по горло. Всплеском зеленой энергии он разнес компьютер на куски. Сильвия смотрела, как он встал и сделал несколько глубоких вдохов, он скинул капюшон с головы и провел обеими руками по волосам. Она осторожно подошла к нему. Он повернулся, и, увидев ее, сердитые морщины на его лице немного разгладились. Она видела боль и тревогу в его глазах. — Сильви, — сказал он. Только ее имя — простое, на самом деле. Ничего особенного. Но ей казалось, что он зовет ее домой. Не говоря ни слова, она бросилась к нему и обняла его за талию, положив голову ему на грудь. Он обвил ее руками, расслабляясь в объятиях. Несколько мгновений они просто обнимали друг друга, Сильви слышала, как его сердцебиение постепенно замедляется до стабильного. Наконец Локи заговорил. — Я так понимаю, ты все это слышала? — пробормотал он ей в волосы. Сильвия кивнула. — Спасибо. За то, что ты на моей стороне. — Она немного отстранилась и посмотрела на него. — Я… я на мгновение подумала, что ты собираешься принять его предложение. Локи покачал головой. — Нет, Сильви. Никогда. Я… — Он сделал паузу, словно обдумывая свои слова. — Мобиус мог предложить мне трон, королевство, он мог предложить мне править Священной линией времени, и я все равно отказался бы от этого, если бы это означало, что ты каким-то образом пострадаешь. Нет такого предложения, которое он или кто-либо другой мог бы сделать мне, и я бы не выбрал тебя. Ладно? Сильвия сглотнула внезапно подступивший к горлу ком. — Но почему? — прошептала она. — Потому что… я… — он вздохнул и посмотрел ей в глаза. — Полагаю, все дело в том, что я забочусь о тебе, Сильви. И я просто хочу, чтобы ты была в порядке. Он смотрел на нее с такой искренностью, с такой честностью, с такой целеустремленностью, что у Сильвии перехватило дыхание. В мгновение ока все ее сомнения, все ее страхи перед тем, как все испортить и сделать что-то не так, казалось, исчезли, потерявшись в глубине его прекрасных голубых глаз. Она рванулась вперед и сократила расстояние между ними, прижавшись губами к его губам. Локи нетерпеливо ответил ей, его губы были теплыми, мягкими, манящими. Он целовал ее нежно, как будто она была чем-то, чем нужно дорожить. Она провела пальцами по его волосам и притянула ближе, углубляя поцелуй. Каким бы ни был этот поцелуй в ее воображении, реальность намного превзошла ожидания. Потому что этот поцелуй не был ни отчаянным, ни ожидаемым, ни поспешным, как прошлые поцелуи Сильви. Нет. Это было другое ощущение. Это казалось реальным. И Сильвия, которая никогда не теряла бдительности, никогда не позволяла себе проявить слабость, мягкость или уязвимость, обнаружила, что полностью и добровольно отдается поцелую, своим чувствам, ему … И вскоре, гораздо раньше, чем она ожидала — она начала жаждать от него гораздо большего, чем нежности. Прежде чем она даже осознала, что делает, Сильви прижалась к нему всем телом, а затем толкнула Локи назад, к дивану. Его явно вывели из равновесия, он сделал два шага назад, прежде чем упасть в направлении ее толчка, приземлившись на среднюю подушку на их диване. Сильвия заползла на него сверху, и ее губы снова оказались на его губах. Она почувствовала, как одна из рук Локи легла ей на поясницу, притягивая ее ближе, удерживая на месте, а другая извивалась в ее кудрях, гладя часть ее щеки. Ее собственные руки были повсюду, исследуя его руки, его грудь, его волосы, его лицо, все, что было в пределах ее досягаемости. И вдруг в дверь позвонили. И что это, черт возьми, было. — Не обращай внимания, — прошептала Сильви, затаив дыхание. — Да. Игнорируем это, — сказал Локи, его горячее дыхание касалось ее шеи. Он втянул ее в еще один поцелуй. В дверь снова позвонили, на этот раз дважды. — Ей? — сказал веселый голос. — Вентворты? Локи застонал. — О, нет нет нет… Человек начал дергать дверную ручку… …а потом действительно открыл дверь. — Ей? — сказал Тор, просовывая голову. — Кто-нибудь дома? Я звонил в дверь… Затем он заметил Сильвию и Локи, сбившихся в кучу на диване. Они с сомнением посмотрели на него. — О, так вы двое молодожены! — сказал Тор. — Это объясняет многое! Так укутались друг в друга, что не замечаете дверных звонков! Что ж, не позволяйте моему присутствию прерывать ваш поцелуй. Я просто буду чувствовать себя как дома, хорошо? — Он вошел и направился прямиком на кухню. Сильвия и Локи смотрели ему вслед, а потом недоверчиво переглянулись. — Он серьезно думает, что останется? — прошипела Сильвия. — Я… я не… — прошептал Локи, выглядя совершенно сбитым с толку. Он посмотрел в сторону кухни и крикнул. — Э, Дон? Тор вернулся в гостиную, неся пакет с чипсами, который ранее бросила Сильви. — Да? — Что ты здесь делаешь? Тор плюхнулся в кресло. — А да, я пришел провести с вами время! Ты сказал, что хочешь. Локи скривился. — Что? Нет! — Да ты говорил! Помнишь, утром? — сказал Тор. — Я сказал: «Мы скоро должны потусуватся вместе», а ты сказал: «Конечно». — Это никоим образом не означает, что я хочу тусоваться сейчас, — раздраженно сказал Локи. — И, как видишь, — он указал на Сильвию, которая все еще сидела на нем, — мы сейчас очень заняты. — О, не обращайте на меня внимания! Вы даже не заметите, что я здесь, — сказал Тор, хватая пульт. Локи выругался себе под нос, бормоча что-то о карме. Сильвия перевела взгляд с Тора на Локи и покачала головой. Нет. Достаточно, было достаточно. Их прервали часы с кукушкой, разбрызгиватели, молния, компьютер, а теперь Тор? Неа. Не снова. Они зашли слишком далеко, чтобы их могла сейчас прервать эта дурацкая магия. Сильвия слезла с Локи, встала, подошла к Тору и схватила его за плечо. Затем она подняла его на ноги и с силой повела к двери. — Дон, извини, но ты должен уйти. — Но я только что пришел… — А теперь ты уходишь, — сказала Сильвия. — Ты нам нравишься, мы рады, что ты здесь, в Вествью, но сейчас тебе пора домой. Ты можешь прийти в другой раз. В частности, не сегодня. — Она улыбнулась. — Спокойной ночи! Она практически вытолкнула его наружу. Затем закрыла дверь и заперла ее на ключ. — Тогда увидимся завтра, ребята! — крикнул Тор снаружи приглушенным голосом. — Ага, — сказала Сильвия. Она ухмыльнулась, затем развернулась и направилась обратно к Локи, который улыбался ей с дивана. — Молодец, милая! — сказал Локи. — Я… Она схватила Локи за руку и потянула его вверх. — Ну давай. Быстрее, пока нам не помешало что-то еще. — Эм, верно, — сказал Локи, несколько взволнованный, — куда мы…? — На второй этаж — На второй этаж? Зачем? Сильви бросила на него многозначительный взгляд. Глаза Локи расширились. — А… О. Понял. — Я полагаю, ты согласен? Глаза Локи, казалось, потеряли фокус. — О, да. Конечно, да. — Хорошо. Тогда давай. Она потащила его за собой на второй этаж в спальню, быстро заперла дверь, затем схватила Локи за рубашку и притянула его к себе, чтобы возобновить прежние занятие. — Сильви… подожди, — сказал Локи внезапно серьезным тоном. Сильвия немного отстранилась. — Да? — Прежде чем мы пойдем дальше, я, э… должен знать… Она посмотрела на него с беспокойством. — Что? Локи вздохнул, а затем сказал — …это из-за асгардской кожи, верно? Сильвия моргнула. — Что? — Все началось с того, что ты увидела меня в асгардской коже, да? Сильвия уставилась на него. Локи улыбнулся и выжидающе поднял брови. Затем Сильвия ухмыльнулась. — Ты такой осел. — О да. Осел, который неплохо смотрится в асгардской коже. Сильвия прижалась к нему, затем встала на цыпочки, так что ее губы едва коснулись его губ. У Локи перехватило дыхание. — Как насчет того, чтобы перестать болтать и использовать свой серебряный язык с большей пользой? Локи ухмыльнулся. — Как пожелаешь, моя дорогая, — сказал он, прежде чем рвануться вперед и схватить ее губы в еще одном обжигающем поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.