ID работы: 12135108

Forget for a Moment

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4: Встреча

Настройки текста
Примечания:
      Сказать, что это была тяжелая первая ночь, было бы преуменьшением. Фелисити только помогала Оливеру, найти Уолтера. Она не была готова помогать маленьким детям-сиротам. Это не была вина ребенка, что Кен Уильямс разрушил жизни людей. Она не накажет невинного ребенка, позволив бросить его в Старлинг-Сити.…       Однонаправленный ум Оливера и его свинячья голова были приобретенным вкусом, но это был тот, который Фелисити еще не получила. Честно говоря, она не думала, что хочет приобрести вкус к хладнокровному убийству. Ее разговор с Оливером, желающей выпить большой бокал вина и возможность кричать в подушку в течение минуты или двух.       Он ушел через дверь переулка, и хотя шанс был невелик, Фелисити не хотела рисковать столкнуться с ним. Она переживала — ей не нужно было, чтобы его разгневанное отношение разрушало ее собственное. Строительство в клубе закончилось несколько часов назад, поэтому она знала, что будет в порядке, чтобы уйти через парадную дверь.       Хотя Фелисити не хотела этого признавать, Вердант становился хорошим местом для клуба. Полы остались бетонными, но стены были выкрашены в блестящий черный цвет, а в баре были столешницы в тон. Фелисити попытались заглянуть за стойку бара и, возможно, украсть бутылку для себя, но она знала, что кто-то ниже по лестнице, скорее всего, будет наказан, и это ни в малейшей степени не повредит Оливеру. Это того не стоило.       Она была на полпути через комнату, когда удивленный голос позвал: «Кто ты?». Фелисити вскрикнула от удивления и подпрыгнула на метр в воздух, сердце грохотало в груди.       — Прости, прости. — Незнакомый голос извинился, и она повернулась, чтобы увидеть мужчину с темными волосами и голубыми глазами, спускающегося из офиса. Ей потребовалась всего минута, чтобы разглядеть его. Томми Мерлин, лучший друг Оливера и наследник семейного состояния Мерлинов. В отличие от Оливера, он считал этот клуб законным бизнесом для себя и своего лучшего друга. — Я думал, что все строители ушли.       Она тоже полагала, что все ушли. У Фелисити было около пяти секунд, чтобы придумать достаточно правдоподобную ложь, чтобы не раскрыть секрет Оливера, независимо от того, как отчаянно она этого хотела.       — Я, э-э… Да. Все остальные ушли. Но я настраивала Wi-Fi. В подвале! Вот почему меня не видели. До сих пор, конечно.       Технически это не ложь. Оливер установил подключил интернет, но Фелисити довела Wi-Fi до современных стандартов в ночь, когда Оливера подстрелили. Однако Томми Мерлину не нужно было этого знать.       — Ясно. — Он сказал с легкой улыбкой. — Ну, тогда я должен сказать тебе большое спасибо. Это легче для людей, чтобы отметить нас в Instagram после того, как мы открыемся.       Фелисити почувствовала, что ее беспокойство начинает рассеиваться от его легкой улыбки и открытого выражения лица. Она ничего не могла с собой поделать; он был слишком… улыбчивым, чтобы она больше чувствовала злость.       — Я очень сомневаюсь, что у вас будет проблема с заполнением этого клуба.       Томми остановился у подножия лестницы и изогнул темную бровь. Он все еще улыбался: «И почему это?».       Фелисити закатила глаза и сделала пару шагов к нему, хотя ее разум все еще был сосредоточена на своем плане вина и крика.       — Имена Мерлин и Куин заставят половину одиноких девушек Старлинг-Сити, приходить к дверям клуба каждую ночь. — Она сделала паузу, размышляя. — И, может быть, некоторые из замужних девушек тоже.       Удивительно, но Томми издал довольный смех: «Я польщен, что вы так думаете. Вы пытаетесь сказать мне, что вы не одна из них?». Он оперся локтями на перила, как будто готовясь к долгому разговору.       Фелисити ткнула большим пальцем в сторону двери, через которую недавно вышла.       — Я просто девушка с Wi-Fi. Наслаждаюсь бокалом вина и способностью думать без басового ритма, отражающегося в моей голове. — Она никогда не была любителем ночных клубов. Ей было всего 19, когда она закончила колледж, и к тому времени, когда ей исполнился 21 год, она работала по ночам в Куин Консалитейтед. У нее не было времени или друзей для посещения ночных клубов. Еще одна вещь в списке, о которой Томми Мерлину не нужно было знать. — Кстати, я Фелисити.       — Я Томми Мерлин, но, кажется, вы уже знали это. — Он наклонил голову, как будто смотрел на нее через совершенно другую линзу. — У меня есть вино.       — Ладно? — Фелисити нахмурила брови, не зная, к чему он клонит.       Он отступил назад и жестом указал на свой кабинет: «Не хотите ли выпить со мной бокал? Мне бы не помешал ночной бокальчик, прежде чем я отправлюсь домой».       Фелисити не знала много о миллиардерах, но она считала крайне маловероятным, что многие имели привычку приглашать своего местного IТ-ботаника на ночь после окончания работы.       Она сжала ручку своей сумочки: «Извините, но я беспокоюсь о своей безопасности. Даже если вы лучший друг Оливера».       Улыбка Томми вернулась к своей откровенности: «Честь скаута, я не стану приставать к вам. Вы просто кажешься кем-то, с кем я могу поговорить по-настоящему». Видя, что Фелисити все еще не убеждена, он попробовал снова: «Вы настроили Wi-Fi, верно? Это означает, что вы, должно быть, настроили систему безопасности».       Действительно, он был прав.       — Камеры работают, тогда. Но если вы хотите вернуться домой, я не буду вас задерживать, и я надеюсь, что ваша дорога будет безопасной. — Его голос был таким искренним, и в нем не было ни малейшей грани, к которой она привыкла прислушиваться. В течение двух минут миллиардер перед ней раскручивал некоторые из ее предвзятых представлений о нем. Понятия, которые, по общему признанию, были построены таблоидами.       Фелисити высвободила одну руку из ремешка своей сумочки. Она собиралась залезть в сумку и поискать ключи. Но было что-то в лице Томми, что заставило ее доверять ему. Несмотря на все, что она читала в таблоидах, в нем не было ничего опасного. В этом смысле он был полной противоположностью Оливера.       — Один бокал. — Она согласилась, и Томми взмахнул рукой, чтобы проводить ее вверх по металлической лестнице.       Снаружи офис был таким же блестящим черным, как и клуб, поэтому Фелисити была удивлена, войдя внутрь и обнаружив стены темного оттенка серого, и увидев твердую древесину под ногами.       Томми оставил дверь открытой и направился прямо к своему столу, в то время как Фелисити взяла все это. Вдоль одной стены стоял кожаный диван, а в углу — поддельное растение. Стол красного дерева занимал большую часть пространства, перед ним стояли два кожаных кресла, а за ним — кресло на колесиках.        — Я знаю, что это не похоже на остальную часть клуба, но я никак не могу сосредоточиться на работе в комнате с черными стенами со всех сторон от меня. — сказал он, отвечая на ее незаданный вопрос.       Бутылка была с этикеткой, с названием которой она не была знакома, но Фелисити поставила бы свою зарплату, что она стоила больше, чем все, что она могла себе позволить заработав за один месяц. Томми протянул ей бокал, и она устроилась в одном из кожаных кресел. Девушка сделала глоток, когда Томми сел рядом с ней, и замурлыкала в знак признательности. Она была права. Это было очень хорошее вино.       — Итак… Фе-ли-си-ти, — Томми по слогам произнес ее имея, «пробуя» на вкус. — Откуда вы? Я не часто видел вас в клубе.       Черт, он был наблюдателен.       — На самом деле я работаю в IТ-отделе в Куин Консалитейтед. Оливер спросил, могу ли я подрабатывать здесь с ним. Я имею в виду, не с ним! Очевидно. Для клуба. Чтобы сделать это… — Фелисити вздрогнула, когда Томми поднял брови от намека. — И, как узнал Оливер, я обычно замолкаю на пять минут после любого разговора, готовая проволиться сквозь землю…       Ее лицо покраснело, и Фелисити сделала большой глоток вина, чтобы избежать необходимости говорить что-то еще. Когда она осмелилась снова взглянуть на Томми, блондинка была удивлена, обнаружив, что у него было выражение, которое было чем-то средним между заинтригованным и удивленным. Это было освежающее изменение от обычно нетерпеливого взгляда Оливера.       — Итак… — Томми наклонился вперед в своем кресле, положив локти на колени. — Вы много работаете с Оливером?       Фелисити нахмурилась и откинулась на спинку своего кресла.       — Что.? Я начинаю чувствовать, что нахожусь на собеседовании. — Она шутила только наполовину.       Томми, к его чести, покраснел, выглядя слегка смущенным.       — Простите. Я не собираюсь допрашивать вас или что-то в этом роде. — Его обычно яркая улыбка мелькнула, и он провел рукой по своим уже взъерошенным волосам. Его бицепсы были выставлены на обозрение через узкие рукава его пуговицы вниз, и Фелисити сделала все возможное, чтобы переориентировать свои глаза на лицо Томми. — Я чувствую, что Олли не рассказывал мне о многом из того, что он делал в последнее время. Я просто хочу быть рядом с ним, понимаете?       При этом Фелисити позволила ему слегка улыбнуться. Этот бедный парень понятия не имел, что происходит в жизни его лучшего друга. Она решила бросить ему кость.       — Ну, он пришел ко мне с компьютерными проблемами. После пяти лет на острове ему нужна была помощь, чтобы приспособиться к современным технологиям. — Фелисити мысленно поморщилась, вспомнив установку, которую он имел в подвале, прежде чем она присоединилась к команде.       Томми запрокинул голову и рассмеялся.       — О, я знаю. Когда я купил ему новый iPhone, я попытался научить его играть в Angry Birds. Пытался быть ключевым словом. — Он покачал головой, все еще улыбаясь воспоминаниям. — Это было похоже на котенка с головой, застрявшей в коробке из-под салфеток.       Изображение Зеленой Стрелы, пытающейся и не играющего в то, что было по существу детской игрой, заставило Фелисити согнуться пополам от смеха. Ее прежний гнев полностью исчез, благодаря лучшему другу Оливера. Кто бы мог подумать?       Томми потянулся через стол и протянул ей бутылку. Она кивнула. Это действительно было хорошее вино.       — Только половину.        Он подчинился и снова наполнил свой бокал. Фелисити снова устроилась на своем месте.       — Итак, теперь моя очередь задавать вопросы?       Ее кривой вопрос был вознагражден одной из тех печально известных ухмылок Мерлина, о которых таблоиды любили говорить.       — Дерзай.       — Что вы здесь делаете один? Разве это не совместный бизнес для вас и Оливера? — Конечно, она знала, где сейчас Оливер, но Томми этого не знал. Ей нужно было поддерживать атмосферу невежественного IТ-сотрудника.       В основном счастливое выражение лица Томми потемнело.       — Теоретически, да. Я не хочу ворошить наше грязное белье или что-то еще, но… — Он вздохнул, делая глоток вина. — Он появляется и выходит так часто, что я решил заняться всей частью бизнеса. Продавцы, строители, художники. IT-люди. — Он подмигнул Фелисити, и она улыбнулась. — Если они здесь, я здесь.       — Звучит утомительно. — Ответила она, понимая о чем он говорит.       Мерлин пожал плечами.       — Это интереснее, чем то, что я делал раньше. Мне это нравится. — Он широко жестикулировал.- Строим что-то. Может быть, это не так авторитетно, как благотворительность, но мне нравится эта работа.       В голосе Томми звучала серьезность, когда он обсуждал планы клуба, и Фелисити почувствовала, что этот человек нравится ей еще больше. Конечно, у него была 100-ваттная улыбка и больше денег, чем кто-либо знал бы, что делать, но он был действительно увлечен Вердантом так, как Оливер никогда не был. Он знал имя каждого человека, у которого они брали интервью.       — Я хочу сделать что-то хорошее, как только это сдвинется с мертвой точки. У моей мамы была клиника в Глейдс. Я… я надеюсь, что если этот клуб заработает хорошие деньги, я смогу пожертвовать некоторые из них, чтобы снова открыть клинику.       Фелисити дружески положила руку ему на плечо.       — Это звучит как отличная идея. — Ее глаза скользнули вниз к дорогим часам на его запястье. — Становится поздно… Мне следует идти.       Плавным движением запястья Томми слегка сжал ее пальцы в своих, когда встал, и помог ей подняться на ноги. Сзади шея Фелисити стала горячей от контакта. Его пальцы были прохладными от того, что он держал свой бокал, и она наслаждалась этим ощущением еще одну долгую секунду, прежде чем отстранилась.       — Спасибо за ночной бокальчик.       Томми улыбнулся ей. Она задавалась вопросом, способен ли он на любое другое выражение. Улыбаться и ухмыляться, казалось, было его обычным делом.       — Всегда пожалуйста. Спасибо за интересную беседу. — Он бросил на нее еще один из тех задумчивых взглядов. — Я думаю, что это начало прекрасной дружбы.       Она рассмеялась.       — Цитируете мне Касабланку?       — О, да, мы определенно отлично поладим.       Фелисити покачала головой. Как бы сильно она ни хотела увидеть его снова (и надо же, в каком странном мире она жила, чтобы снова хотеть увидеть Томми Мерлина), у нее действительно не было причин задерживаться в клубе, за исключением любых проблем с интернетом, и она сказала ему об этом.       Томми не беспокоился.       — Думаю, мне придется придумать некоторые проблемы с интернетом. — Он подмигнул ей. Она сделала все возможное, чтобы ее ноги не подкосились, превратившись в желе. — Увидимся, Смоук.       Он наклонился, чтобы дружески чмокнуть ее в щеку, как раз в тот момент, когда она повернулась, чтобы пожать ему руку и это привело к тому, что очень смущенная Фелисити Смоук была поцелована в губы неким Томасом Мерлином.       Он отстранился почти мгновенно, бормоча извинения, но Фелисити все еще была сосредоточена на том, как ее губы покалывало от этого короткого контакта. Фелисити моргнула и улыбнулась. Выражение ее лица, должно быть, было обнадеживающим, потому что поток извинений умер на губах Томми, когда он смотрел на ее лицо.       Фелисити знала, что Томми расстался с Лорел неделю назад. Оливер упомянул об этом Дигглу накануне вечером, когда Фелисити пыталась объяснить им обоим, как работает система безопасности. В то время это казалось неважной информацией, но теперь…       Она сделала крошечный шаг к нему. Томми не отступил.       — Первое правило здесь, — сказала она приглушенным голосом, несмотря на то, что они были единственными людьми в комнате. — Никаких извинений.       Томми посмотрел на нее с нерешительным выражением на лице. Фелисити просто улыбнулась, хотя ее сердце колотилось. Она хотела знать, что он будет делать дальше.       Медленно, как будто боясь спугнуть ее, Томми поднял руку и обхватил подбородок Фелисити. Его большой палец остановился на ее скуле. Он все еще выглядел слегка испуганным и немного встревоженным. Фелисити испытала почти облегчение, увидев на его лице выражение, которое не было такой уж легкой усмешкой. Она наклонилась к прикосновению и повторила его движение. Ее пальцы скользнули от его щеки к подбородку, чтобы обвиться вокруг его шеи. Кончики его волос коснулись ее кожи, когда она притянула его ближе к себе.       Этот поцелуй был намеренным, и Фелисити почти растаяла от этого прикосновения. Губы Томми были мягкими и податливыми, и на вкус он был как хорошее вино и мята. Рука Мерлина прижалась к ее пояснице, и Фелисити внезапно оказалась прижатой к нему вплотную, обеими руками вцепившись в его плечи, когда она углубила поцелуй. Томми просунул колено между ее ног, как будто хотел поддержать ее, но она просто ахнула ему в рот; когда его бедро коснулось ее сердцевины.       Прошла долгая минута, прежде чем они оторвались друг от друга, наравне хватая ртом воздух. Фелисити знала, что ее щеки, должно быть, пылают, но в тот момент ей было все равно.       Его зрачки расширились, а губы покраснели от ее помады.       — Я… — начал он, сделав паузу, а затем начал снова. Он все еще держал одну руку на ее спине. — Я этого не ожидал.       — Я тоже. — Фелисити хихикнула и прикусила распухшие от поцелуев губы. — Но теперь, когда мы здесь … — Ее глаза метнулись к дивану, а затем снова к Томми.       Он поднял обе брови, уставившись на нее.       — Что случилось с чувством безопасности?       Она улыбнулась.       — Цитирование Касаблинки — уже не чужой человек.       Красивое лицо Томми преобразилось от его улыбки.       — О, ну, если это так… — Он подхватил ее на руки, и Фелисити пискнула от удивления.       Одежда была сброшена, и презервативы были извлечены («У вас есть презервативы в вашем столе?», «Я бойскаут. Всегда готов.»), и у Фелисити не было времени размышлять о том факте, что она определенно нарушала какой-то братский кодекс, потому что у нее был лучший секс в ее жизни с единственным миллиардером в городе, у которого не было какой-то темной тайны, связанной со стрелами и убийствами.       Она была удивлена, обнаружив, что Томми отдавал так же хорошо, как и получал. Он закинул ее ноги себе на плечи и наклонил голову, чтобы поцелуями проложить путь вверх по ее бедрам.       — О, ты не должен… — Она попыталась протестовать, но это вышло как вздох. Его смех был хриплым, и она вздрогнула, когда его губы коснулись ее складок.       — Но я хочу. — Голос Томми был низким и полным обещания. Он был искусен со своим языком, попеременно облизывая и посасывая ее клитор, пока она извивалась под ним, ее собственное дыхание вырывалось тихими стонами. Томми вставил в нее один, а затем два пальца, все еще продолжая работать над ней своим ртом. Когда он согнул эти пальцы внутри нее и щелкнул языком по ее клитору, внутри нее словно что-то взорвалось. Ее спина оторвалась от дивана, пока она наслаждалась ощущением чистого блаженства так долго, как только могла.       Когда она приходила в себя от полученного удовольствия; ей даже не дали времени смутиться из-за звуков, которые она издавала раньше; потому что Томми осыпал ее лицо поцелуями, говоря ей, как чертовски жарко было смотреть, как она кончает для него.       Как только к ней вернулось чувство и ощущение ног, Фелисити была более чем счастлива поменяться ролями. Ей всегда нравилось быть сверху, и Томми воспользовался возможностью, чтобы осыпать ее грудь поцелуями и ласками, пока она раскачивалась на нем, схватившись за одно из его плеч для опоры. Она переключалась между быстрыми и медленными темпами. Она почти полностью оторвалась от него только для того, чтобы снова рухнуть обратно. Голова Томми откинулась на спинку дивана, и он застонал от удовольствия.       Фелисити наклонилась для поцелуя, и Томми наклонился ей навстречу. Она втянула его нижнюю губу в рот и нежно прикусила ее, проводя зубами по мягкой коже, и он расслабился под ней.       Достаточно сказать, что она покинула Вердант гораздо позже, чем намеревалась. Но с другой стороны, она ушла, оставив в своих контактах номер телефона второго миллиардера и прошептав обещание: «Мы обязательно повторим это снова».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.