ID работы: 12141668

Полынь и ковыль

Гет
NC-17
Завершён
215
автор
Размер:
370 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 479 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 33. Зато мальчишка жив

Настройки текста
Примечания:

— Я постепенно влюбляюсь в тебя, — прошептал он, глядя ей в глаза. — Это из-за мая, который только что был здесь. В мае все влюбляются, но к ноябрю чаще всего обо всём забывают. «Бикини». Януш Леон Вишневский

      Детлафф, кинув очередной взгляд на спящую девушку, все-таки решил спуститься вниз. Что-то ему подсказывало, что Фло не будет сильно в восторге, если ее конь, как бы его там не звали, заболеет и сляжет после ночных погонь под проливным дождем. Но, да, было сложно уйти.       Особенно, когда полночи юная особа металась по кровати, явно пытаясь сбежать от собственных кошмаров. Не говоря уже о том, что ее тонкие пальцы цеплялись за мужской плащ так, будто он был ее единственным спасением.       Высший уж не знал, что там такого видела мисс Уильямс, но что-то ему подсказывало, что желание убить бестию собственными руками будет все расти. И не важно, что он не мог его отследить. Даже не знал, что оно из себя представляло. В любом случае, Детлафф не был героем, не был добряком, который просто бы сидел в засаде.       Он скорее бы нашел жертву, которая стала бы вкусной приманкой для монстра, что своим существом заставлял, нет, не город страдать, а мучиться в ужасе девушку, которая почему-то стала ему небезразлична. Словно она оказалась частью его стаи, которую он всегда стремился защитить.       Можно было сказать, что такое было непривычным для Детлаффа, который привык обособляться от всех. Хотя… один раз он уже пошел на поводу у непонятных ему чувств. И это вылилось в то, что человек просто исчез, не оставив после себя абсолютно ничего.       Вообще-то именно это останавливало мужчину от знакомства с кем-то новым. Но потом… Фло и ее платок, застрявший на дереве. Это было слишком очаровательно, чтобы просто пройти мимо, не говоря уже о том, что сама девушка выглядела безобидно невинной. И так случалось при каждой их встрече. Он наблюдал за ней, а она мило краснела и не знала, что сказать.       Исключением была разве что прошлая ночь, где Флорайн держалась сильной настолько долго, насколько позволял ее внутренний стержень, которого прежде не было видно за улыбкой и блеском глаз.       — Она всего лишь человек, — себе под нос зашептал мужчина, спускаясь по лестнице. И звучало это не как оскорбление, а, скорее, как сожаление, ведь век человеческий так короток по сравнению с той вечность, что была у высшего вампира.       Тем временем «человек», натянув кожаный плащ чуть ли не до самой макушки, стала сонно моргать. Открыть глаза было сложно настолько, будто к векам привязали неподъемные гири. Не говоря уже о том, что высохшая прямо на ней одежда неприятно царапала кожу. Но не это было самой большой проблемой Фло.       Она, конечно, помнила о событиях прошлой ночи, только вот совершенно не понимала, где она сейчас находилась. Незнакомая комната, незнакомый вид из окна. И плащ…       Девушка опустила взгляд вниз на вещицу, которую сжимала в пальцах. Он нее пахло клюквой. Знакомо. Пожалуй, это единственное, что было знакомо Уильямс во всем, что она видела вокруг.       Осторожно поднявшись на ноги, высшая накинула плащ на плечи. Ей казалось, что он мог уберечь ее от новой встречи с зомболошадью. Неожиданно сильно хотелось осмотреться. За каждым углом, где таился полумрак, мерещились алые глаза.       — Все уже позади, — выдохнув чуть ли не весь воздух из легких, Флорайн прикрыла глаза. Хотелось стереть себе память. Но сначала все-таки нужно было посмотреть, что ждало ее сегодня. Успокаивало только одно — это явно был дом Детлаффа, ведь все вокруг так и источало уже знакомый для девушки аромат высшего вампира. Слегка дымный, немного морозный и кисловатый, будто мисс Уильямс стащила из морозилки почти полностью заледеневшую ягодку клюквы.       И только сейчас Фло заметила, что комната была светлой, в нее попадало много солнечного света, который был хоть и слабым в силу времени суток, но теплым и приятным, словно он вот-вот должен был разогнать всю ту тьму, клубящуюся на дне желудка.       Интересным выглядел и мольберт, на который высшая сначала и вовсе не обратила своего внимания. Одинокая подставка высилась неподалеку от кровати, и от нее исходил приятный запах свежего графита и древесины. От всей атмосферы вокруг так и веяло уютом.       Хотя казалось бы… она была в доме один на один с мужчиной, который в будущем предстанет перед всеми злобной бестией, обрушившей на целый город полчища вампиров. Верить в это не хотелось. Только сильнее хотелось скрутить шейку сестры туссентской княгини.       — Святой Лебеда, — звук походил на вздох удивления, не говоря уже о том, что сама Фло вообще забыла, что она делала здесь, стоило ей только взглянуть на то, что стояло на мольберте. Пусть небольшой, но рисунок, выполненный если не талантливым художником, но точно знатоком художественного мастерства. Тонкие линии. Тени.       Изображение не было столь детальным, но и без того высшая прекрасно понимала, что именно было показано перед ней. Спутанные кудри волос, фигура, завернутая в массивный и грубый кожаный плащ. В какое-то мгновение Фло показалось, что она буквально увидела насыщенные цвета наброска. Рыжий блеск волос, белизна простыней, россыпь веснушек.       Этого хватило, чтобы юная особа покраснела до кончиков ушей. Он наблюдал за ней. Рисовал, пока она спала. Возможно, это бы показалось слишком пугающим, ведь походило на что-то сродни сталкерства, если бы проклятое девичье сердце не стучало так оглушительно громко.       — Тише, — вкрадчивый голос вытянул высшую из смущения. Он раздавался откуда-то снизу, при этом сопровождаемый испуганным конским ржанием. — Тебе не нужно меня бояться, — но за этим последовал лишь топот копыт и стук чего-то деревянного. Казалось, Кагыр что-то разнес в сарае.       Накануне Флорайн даже не обратила внимания на то, что жеребец был предельно спокоен в обществе Детлаффа, которого по всем законам жанра должен был пугаться больше, чем кого-либо еще. Пожалуй, это было прекрасным показателем того, насколько даже лошадь была измотана. Зато вот сейчас хвостатый нильфгаардец показывал весь спектр своего отношения к клыкастому незнакомцу. И это даже выглядело забавным, если бы Кагыр так старательно не пытался разнести дом высшего.       — Я смотрю, тут дела не особо клеятся, — девушка аккуратно подвернула рукава плаща, явно не намереваясь его снимать, и осторожно подошла к Детлаффу. Тот выглядел не то, что сконфуженным, просто самую малость встревоженным. Ведь чертова лошадь готова была свернуть себе шею, лишь бы держаться от высшего как можно дальше. — Кагыр, уймись, — было слышно, что мисс Уильямс пыталась не засмеяться, когда стала подходить к коню. Тот почти сразу же успокоился, при этом недовольно фыркая и косясь на Детлаффа.       — Я не особо… лажу с животными, — честное признание от всемогущего существа выглядело так, будто он был нашкодившим ребенком, которого вот-вот должны были за что-то наругать. — Хотел удостовериться, что с ним все в порядке после вчерашнего, — мужчина внимательно следил за тем, как девушка, все еще укутанная в слишком большой для нее плащ, поглаживала по вороной шее жеребца.       Сегодня она вновь выглядела такой же, как и все время до этого — душевной, очаровательной и беззаботной. Словно и не было бестии.       — Спасибо, — Фло отвернулась, чтобы Детлафф не заметил того, как заалели ее щеки. Она проревела всю дорогу, уткнувшись ему в плечо. Это было унизительно. Вся эта слабость и беспомощность никогда не нравились девушке, не говоря уже о том, что перед этим мужчиной высшая не хотела казаться никчемной трусихой. — Это было… — тяжелый вздох говорил больше, чем сотни слов.       — Если бы я знал, я бы помог раньше, — искренность в голосе высшего вампира заставила девушку к нему обернуться. И даже так в его лице она не могла заметить и толики корысти и злобы. Скорее, он был просто серьезен и действительно готов сделать все, что есть в его силах. — Мне больше интересно, что ты делала ночью за пределами города, — пронзительный взгляд льдисто-серых глаз, возможно, и пригвоздил бы Фло к месту, если бы она не была готова его встретить.       — Гуляла, — истеричный смешок сорвался с губ юной особы не в самом элегантном виде. Да и в целом она сейчас больше походила на уличного хулигана, который в любой момент из-под полы вынет меч. — Не спалось просто, — врать, когда на тебя так смотрят, было довольно сложно. Хотя… лгала Флорайн лишь отчасти, ведь она и правда просто прогуливалась.       — Ночью? Когда в Назаире завелось нечто, убивающее людей? — Детлафф выжидающе сложил руки на груди. Сложно было поверить, что эта особа просто так вышла на променад. Но, с другой стороны, вампир помнил о том, как он впервые увидел мисс Уильямс. Она сбегала из теплиц, где наутро нашли связанных бандитов.       — Оно убивает только детей, — только и пожала она плечами в ответ. — А я уже давно не ребенок, — было забавно говорить это тому, кто по возрасту подходил разве что в много-раз-прадедушки. Звучало это диковато, да… — Мне уже пора возвращаться. Марти, наверное, с ума сходит, — и если сердце орало, чтобы Фло осталась здесь на всю свою вечность, то мозг настойчиво напоминал, что нужно было срочно рассказать подруге о бестии. Зная о том, как оно выглядело, найти какую-либо информацию было бы проще.       — Ты уверена? — держать девушку возле себя насильно мужчина явно не мог. Но понимание этого совершенно не помогало унять то самое злосчастное чувство стаи. — Я провожу тебя, — все же добавил он, подавив в себе любые зачатки не самых человеческих инстинктов.       — Ты не обязан, — Фло и без того было слишком неловко. — Ой, — только сейчас девушка поняла, что стоило бы вернуть плащ его настоящему владельцу. И ее быстрые попытки выползти из огромной вещицы заставили высшего вампира усмехнуться. Сначала ему даже показалось, что мисс Уильямс запутается и свалиться, но она быстро взяла себя в руки, после чего протянула плащ ему. — Возвращаю, — девушка явно нервничала. Но уже в следующее мгновение, когда господин Эретайн перехватил плащ, она ни с того, ни с сего оказалась возле него и крепко обняла. — Спасибо, — тихий шепот отдался теплом в том месте, куда Фло так спешно уткнулась.       Вампир, казалось бы, сначала на мгновение потерялся, но после обнял тонкий девичьи плечи, а подбородком уперся в макушку Фло. С его ростом девушка выглядела миниатюрной несмотря на то, что со стороны в толпе людей была довольно высокой. Детлафф прекрасно слышал, насколько быстро забило ее сердце. Да и за собой заметил некое эмоциональное удовлетворение. Столь невинные объятия казались ему не просто правильными, но и заметно успокаивающими.       — Я успел понять, что Вы, мисс Уильямс, любите находить неприятности, — бархатный глубокий голос пустил мурашки по рукам, а в голове мысли окончательно превратились в кашу. — И с каждым разом они все больше набирают обороты, — этот саркастичный комментарий заставил высшую ухмыльнуться. Это еще Детлафф не знал, что умудрились пережить подруги до встречи с ним.       — Мне пора, — неловко выбравшись из довольно крепких мужских объятий, Флорайн поправила волосы, а взглядом уже искала всю ту многочисленную амуницию, которую еще следовало нацепить на вороного коня. Еле заметная улыбка появилась на лице высшего вампира, когда она стал наблюдать за суматошную Фло. Она делала все, лишь бы не смотреть на него, однако розовый румянец выдавал все ее чувства и мысли лучше всяких слов.       — В случае чего, ты теперь знаешь, где меня найти, — мужчина потянулся к уздечке и седлу, которые накануне положил в сарае. Фло разительно отличалась от той, кого высший вампир сейчас не хотел вспоминать. Была ее чуть ли не полной противоположностью. Но было и сходство. Они не боялись его, не сторонились. Мисс Уильямс так вообще хотела, по его собственным ощущениям, залезть ему под кожу и там уютненько попивать чаек.       — Думаю, я тут сама справлюсь, — девушка успела остановить Детлаффа перед тем, как он чуть снова не ломанулся «знакомиться» с Кагыром.       — Да, пожалуй, ты права, — высший вампир все-таки натянул свой плащ на себя, при этом явственно ощущая легкий аромат, оставленный на нем юной особой. То была поволока осеннего аромата. Свежая и одновременно теплая.

***

      — Где ты шлялась?! — стоило только двери хлопнуть, как в коридор тут же выскочила взъерошенная и явно встревоженная Мартина. Она была готова схватить подругу за плечи и знатно ее так встряхнуть. Как в заправском баре: «Смешать, но не взбалтывать». — О. Мой. Бог! — Фло практически видела, как в мгновение ока у Дей расширились зрачки, и она замерла посреди коридора. Еще миг высшая молчала, то смотря на дверь, то снова на свою подругу, от которой слишком явственно пахло одним очень морозным высшим вампиром.       — Это не то, что ты подумала, — тут же залепетала Уильямс, поднимая руки в капитулирующем жесте. — Я сейчас все расскажу, только сядь.       — Рассказ меня настолько шокирует? — еще немного и Марти начала бы бросаться пошлыми шуточками, ведь ее подруга довольно-таки быстро проникла в дом предмета своего восхищения, не говоря уже о том, что запахи так просто не прилипают к людям. — Он приставал к тебе? — смешок вырвался с губ мисс Дей совершенно неосознанно, однако она хотела искренне порадоваться за Флорайн.       — Нет, — по дороге Фло налила себе стакан воды и стянула волосы в тугой хвост. — Ночью я встретила чудовище, — сказать это было проще, чем высшая себе представляла пятью минутами ранее. — Оно чуть не сожрало ребенка!       — Повтори.       — Тебе нужно взять в руки карандаш и лист, и мы с тобой нарисуем портрет гребанной бестии.

***

      На самом деле нарисовать мракобесию было не так уж и сложно, ведь Фло могла красочно описать, а Марти даже слишком детально нарисовать. Но сначала мисс Уильямс жизненно важно было принять ванную, а после переодеться, ведь одежда будто бы была пропитана трупным смрадом. Раньше этого не давал почувствовать природный аромат высшего вампира, сейчас же Флорайн то и дело грозило вывернуть от тошнотворной вони.       — Говоришь, это была лошадь? — из бадьи с горячей водой юная особа прекрасно слышала, как Дей делала первые зарисовки на бумаге.       — Ты знаешь, он меня нарисовал, — после сказанный слов девушка смущенно окунулась в воду по нос. — Я думала, что свихнусь, когда зомбохерня гналась за мной.       — Если бы я знала, что все так обернется, я бы тебя никогда не отпустила одну, — карандаш стукнул о деревянный столик. Мартина после рассказа о ночных погонях чувствовала себя еще хуже. Да, она знала, что с ее подругой ничего бы не случилось. Но это не отменяло того факта, что встретить чудовище таким образом было ахренеть каким страшным моментом в жизни. Тут уж туссенские сюрпризы от допплера не казались жуткими, а лишь детской шалостью, хотя тогда мисс Дей знатно натерпелась, думая, что ее мертвец преследует.       — Зато мальчишка жив, — Фло искренне надеялась, что ребенок больше даже не попытается сбежать из дома. Она бы на его месте даже из дома бы не выходила. — И, да, это была лошадь.       — Иронично, — Мартина продолжила вырисовывать фигуру коня, пока особо не понимая, чем оно отличалось от обычного животное, не считая красноречивого комментария: «зомби». — И…       — И оно было полуразложившимся, — из ванной послышался плеск воды, а спустя пару минут Флорайн вышла в комнату, одетая в свежие вещи. Теперь от нее пахло розовым маслом и лавандовым мылом. — Но хуже была челюсть. Ты же знаешь, что у лошадей и без того зубы довольно далеко растут. Так вот тут из-за того, что на голове не было мяса и всяких нужных тканей, были видны даже дальние зубы. Эта черепушка мне еще долго в кошмарах будет мерещиться.       — Кобыла или жеребец? — Марти кинула шутливый взгляд на подругу, пытаясь хоть немного отвлечь ее от жуткой жути.       — Что?       — Это была кобыла или все-таки жеребец? — еще повторила девушка свой вопрос, начиная рисовать на изогнутой шее конский череп с заостренными клыками вместо сточенных лошадиных зубов.       — Спроси че попроще, — Фло плюхнулась на диван неподалеку от подруги и подтянула ноги к себе. — Возможно, жеребец, но там сплошняком были острые клыки, — немного подумав, добавила высшая и усмехнулась. — Из бросающегося в глаза — рог. Точно. Рог единорога и отсутствие ушей, — Уильямс приблизилась к подруге, после чего заглянула в рисунок. Он выходил очень даже правдоподобным.       — Так может эта бестия — это единорог, с которого сняли скальп для чучела? А потом его продали Йеннифэр для ее любовных утех, — Мартина готова покляться, что ее подруга чуть не подавилась воздухом, когда услышала столь абсурдное и уморительное предположение. — И теперь оно мстит за столь кощунственное обращение.       — Жуть какая, — все еще смеясь, проговорила девушка, после чего прикрыла глаза. — Не забудь нарисовать раздвоенные копыта с отростками-когтями на бабках.       Так прошло еще какое-то время, в течении которого Флорайн лежала на кровати, прикрыв глаза, и слушала скрежет карандаша по бумаге. Изредка Мартина что-то начинала петь себе под нос.       А когда рисунок был закончен, в воздухе стал ощущаться резкий запах мутагенов. Внезапный гость даже не догадывался о том, что его появление было очень даже кстати, не говоря о том, что для себя он ахренеть как собирался облегчить работу.       Ведьмак был уже готов постучать, когда дверь распахнулась перед его носом. Удивительным было и то, что он не слышал шагов, хотя по ту стороны от него стояли две девушки. Застать охотника на нечисть врасплох? Это было практически невозможно, но и тут Фло с Марти справлялись на ура. Помимо всего прочему, пока Дей доводила рисунок до идеала, ее подруга энергично листала талмуды с бестиями. И в целом нашла то, что искала.       — Медленно работаете, милсдарь ведьмак, — Мартина прислонилась к дверному косяку, при этом держа в руке сложенный лист бумаги. И если при Детлаффе юные особы выглядели божьими одуванчиками, то сейчас перед лицом очередной ведьмака предстали девушки с не самым легким взглядом. На мгновение он даже прикусил язык, когда две пары глаз пригвоздили его к порогу.       — Это реликт, — Фло пролистала несколько глав, чтобы вернуться на нужную страницу. — Но тебе лучше зайти, — формальничать с ним не хотелось. А будь там Раимунд они бы его и вовсе выгнали из Назаира к чертовой матери. — Разговор будет долгим.       — Почему у меня ощущение, что вы меня знаете? — кулон молчал, поэтому мужчина, особо не боясь какой-либо засады, все-таки последовал за девушками. Они привели его в просторную гостиную, где пахло розами и травами, а по полу были разбросаны громадные книги, которые по воле случая, он все видел в Каэр Морхене. — Так я все-таки пришел правильно? Мне сказали, что одна из вас видела чудовище.       — К сожалению, — Флорайн плюхнулась на кресло, а перед собой на стол бросила раскрытую книгу. — Если мы правильно поняли, то это хиронекс, — помимо этого Мартина положила рядом с книгой свой рисунок.       — И, да, мы тебя знаем, — мисс Дей улыбнулась ведьмаку, после чего налила ему из графина чего-то, от чего пахло пряностями и чаем. — Геральт много о тебе рассказывал, — и пусть это было чушью собачьей, но зато без каких-либо пробоем объясняло столь глубокое познание во внутренней кухне Школы Волка. — Погибло уже много детей прежде, чем ты сюда добрался, Эскель, — янтарные глаза с удивлением переводили взгляд с одной девушки на другую, после чего он слишком уж шумно выдохнул.       — У Геральта какой-то бзик на рыжих? — ведьмак немного расслабился и сел на диван перед книгой.       — Нет-нет, мы не его подружки. Хватит с него и тех, кого он успел насобирать по всему Континенту, — Фло тихо засмеялась. — Просто помогли ему разочек в одном дельце, — и вот они уже втроем сидели в гостиной и пили ароматный чай. — Так как убить эту мразь? — кивком головы высшая показала на зомбомутанта.       — Отрубание головы убивает кого угодно, — Эскель хмуро посмотрел на рисунок. — Странно, что оно сбежало из пустыни. Обычно эти реликты не выбираются из Кората. И тем более не жрут детей.       — Подозреваю, что хиронекс просто пытался утолить свою жажду, — если бы ведьмак знал, что жажда крови была близка не только местной бестии, но и трем местным высшим вампирам, он бы непременно уехал. С его стороны было бы глупо оставаться там, где есть нечто неубиваемое.       — Это уже не ваша проблема, — мужчина потер шрам на щеке, как всегда делал, когда пытался что-то придумать. — Но если вы друзья Геральта, то, наверное, вам можно доверять, — конечно, он не был идиотом, который треплется направо и налево. — Буду выслеживать его на приманку. Прикуплю барашка или козочку, выманю и постараюсь обезглавить. А потом сжечь желательно.       — Звучит не очень правдоподобно, — сощурилась Фло, вспоминая насколько быстрой была бестия. — Ты и моргнуть не успеешь, как оно проглотит твоего барашка и сбежит. К тому же… за все время оно убивало только крупный скот, ну и детей.       — Что-нибудь придумаю, а вы… не вылезайте, — Эскель перевел свой взгляд на Фло. — Прошлой ночью тебе просто крупно повезло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.