ID работы: 12171829

Дочь Императора

Гет
R
В процессе
184
автор
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 136 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 9. Мелодия души.

Настройки текста
Примечания:
В комнате было тихо и спокойно. Мягкий утренний свет солнца проникал через окна, касаясь лучами случайных мест и предметов. Ветер качал шторы и доносил с улицы лёгкий шум просыпающегося города. Впервые за долгое время Александра почувствовала, что смогла отдохнуть. Мягкая и огромная кровать, приятная атмосфера раннего утра и уют в комнате к тому располагали, но полностью дать голове отдохнуть не получилось. Постепенно она вспоминала вчерашний день и обещание Уильяма рассказать всё, что он узнает. В итоге, встав, она неторопливо привела себя в порядок и спустилась вниз. Поместье утопало в блаженной тишине, и лишь мерное тиканье настенных часов нарушало утренний покой. Такое было впервые. С раннего утра в доме суетились все: Льюис и Джек занимались домашними делами, а Моран убегал от них, чтобы его не загрузили работой; Бонд обычно находился в своей комнате и дверь его была всегда открыта, чтобы случайно проходящий мимо человек мог к нему зайти; Фред уходил или по поручению Уильяма, или в сад. Но сейчас ничего из этого нет: ни ребят, ни открытой двери. — Льюис? Бонд? — раздался в тишине её хриплый голос. Не обнаружив никого по пути и в столовой, она поднялась на второй этаж и постучалась в комнату к каждому, но никто не отвечал. Непривычная тишина дома окутывала её с головой. Остановившись возле кабинета Лиама, Саша уверенно постучала по дверному косяку и замерла, ожидая ответа. — Уильям, ты здесь? Но в комнате было тихо. Ни единого шороха, ни звука, лишь тишина, давящая с каждым мгновением всё сильнее. «Он мог и заснуть за документами». Скрипнув зубами, девушка решительно взялась за ручку и толкнула дверь. Та легко открылась, пропуская её внутрь, но Александра остановилась у порога, не решаясь войти. Не заметив спящего блондина, она тяжело вздохнула и закрыла дверь. «Прекрасно! Все ушли, никто не предупредил, даже записку не оставили! И сколько их ждать?» — внутренне возмущалась Саша, пока не заметила, как остановилась в конце коридора у окна, откуда открывался чудесный вид на сад. Она прежде не ходила здесь. Повернув голову налево, девушка заметила дверь и лёгким касанием пальцев открыла её, и оглушительно скрипнув, та явила её взору то, что девушка не ожидала здесь увидеть. Саша замерла в удивлении. Пианино. В центре просторной комнаты стоял музыкальный инструмент, выполненный из тёмного дерева. Один только взгляд на него вызвал у Саши приятные воспоминания о тех временах, когда она ещё в детстве прокрадывалась в музыкальную комнату в Зимнем дворце и, сидя на высоком табурете, свесив ноги, потому что они еще не могли дотянуться до педалей, нажимала на клавиши и играла недавно выученную композицию. И как несколько недель назад она оставалась после занятий и играла музыку уже собственного сочинения. Тонкие солнечные нити, проникая сквозь толщу стекла, мягко освещали тёмное помещение и инструмент, что был покрыт пылью. Но даже так он сохранял своё достоинство и богатство. Помимо пианино, здесь стояли два книжных шкафа, напрочь забитых документами, а между ними небольшой диван. Александра сбегала вниз за тряпкой, чтобы протереть пианино, а между тем принесла стул и тетрадь, оставив их рядом с музыкальным инструментом. После уборки, прежде чем сесть за него, она отряхнула себя от пыли, которая уже осела на её одежде. Закатив рукава — слегка драматично — девушка откинула крышку. Выправка аристократии присутствовала в каждом её движении. Саша сидела прямо, а пальцы слегка касались клавиш. На предплечьях закатаны рукава белой, опрятной рубашки. У основания шеи было расстегнуто несколько пуговиц, открывавших вид на ярко выраженные ключицы. Волосы девушки пребывали в беспорядке. Поставив перед собой нотную тетрадь, она лёгкими касаниями по клавишам произвела красивую мелодию, одновременно нажимая на правую педаль. ♪ Майор Гром — Чумной доктор OST (piano version)♪ Музыка заполнила всю Александру, пробралась в самые потаённые уголки души. Она заставила вложить в каждую ноту эмоции и излить их мелодией, заставила забыть, где она находится. Спокойная мелодия сменилась на грубую и резкую, заставляя её сердце замирать. Пальцы уверенно нажимали на нужные клавиши, позволяя звуку вытеснять тишину комнаты, и Саша ощутила, как внутри неё просыпается чувство лёгкой тоски и тёплое, приятное ощущение, название которому она не смогла дать.

***

Вернувшись домой, мужчины сразу не смогли понять, откуда исходит звук и кто сейчас играет. Уильям не смел и тронуться с места первые секунды, стоял и слушал, заглушая дыхание. Наконец, он улыбнулся и с уверенностью произнёс: — Александра нашла пианино. Как же чудесно она играет. — Откуда в поместье пианино? — удивляясь, спросил Бонд. — В каком смысле «откуда»? Инструмент всегда был в доме, — пояснил Лиам, спокойно глядя в его серьезное лицо. — А почему ты ничего о нём не говорил? Кто-нибудь об этом ещё знал? Остальные закивали головами, подтверждая, что знали. — Странно, что ты об этом не знал, Бонд, — ответил Льюис. — Может, пойдём наверх? — Да, давайте поднимемся к ней и спросим, что это за композиция. Впервые слышу. Дверь была приоткрыта и, чтобы увидеть всю картину, Уильям открыл её полностью, из-за чего она предательски скрипнула, но Александра не обратила на это внимание — она была погружена в музыку и кроме неё не слышала ничего. Она сидела спиной к двери и не могла видеть их, поэтому продолжила свою игру. У Лиама возникло ощущение, что эта музыка связана с ним. В один момент мелодия заставила его почувствовать себя самым слабым человеком в мире, но уже в другой момент она подарила ему чувство свободы и веры в то, что всё возможно.

Перемен требуют наши сердца, Перемен требуют наши глаза, В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен.

Её голос звучал нежно и красиво, слово нежный звон колокольчиков. Александра откинула голову назад, закрыла глаза. Нельзя прерывать этот голос, эту мелодию. Хочется сесть на диван и слушать музыку днями и ночами, забыв обо всём. Она подняла руки над клавишами, и только тогда все поняли — она закончила. Девушка опустила руки, оставаясь в своём положении. Полковник сделал шаг назад и наступил на ногу Бонду, а тот воскликнул от боли: «Моран!». Александра медленно повернула голову, оглядела всех и вернулась в прежнее положение. Поднявшись из-за инструмента, она повернулась к ним, склонила голову набок и сложила руки на груди, спросив: — Что вы здесь делаете? — Подслушиваем, конечно, — Уильям спокойно пожал плечами. — Я хочу отметить, что ты изумительно играешь. И ты никогда не говорила об этом. — Вы и не спрашивали, — ухмыляясь, ответила она. — Кто автор этого произведения? — Я. — Это и правда красиво, — отметил Льюис. — Сыграй ещё раз для нас. Мы слышали не всю мелодию. — Я прежде ни для кого не играла… Это никому не нравилось, поэтому приходилось играть знаменитых композиторов, — она задумалась на пару секунд, вернувшись обратно за инструмент. — Но для вас я сыграю с огромным удовольствием. И снова она коснулась своими длинными, худыми пальцами клавиш. Мелодия ударила по ушам, и мурашки пробежали по коже каждого, расползаясь по всему телу. Саша пытается что-то рассказать, донести историю слушателям. Когда игра закончилась, она обернулась. Сначала было непонятно: впечатлила их игра или, наоборот, расстроила. Сузив голубые глаза, девушка внимательно осмотрела комнату: от мужчин и обратно к музыкальному инструменту. Уильям подошёл ближе к Александре и осторожно коснулся её плеча, сказав: — Спасибо. — За что? — встретившись с ним взглядом, спросила она. — За то, что сыграла. Уильям убрал руку с её плеча и развернулся, чтобы уйти, но остановился у самого порога. — Чуть не забыл, — обернулся он. — Я изучил документы, можешь зайти ко мне в кабинет. Я тебе всё расскажу. — Конечно, — мягко выдержав паузу, ответила Саша в ответ. Получив комплименты по поводу своей игры, девушка поблагодарила ребят и направилась в кабинет Лиама. Дверь была приоткрыта. — Можно? — тихо спросила она. В тишине раздалось «Да», и Саша вошла. Мориарти обернулся к ней. — Присаживайся, — в пригласительном жесте он указал на кресло и сам сел напротив неё. На столе были разложены документы, а рядом с ними несколько фотографий. — Александра, я благодарен тебе, что ты собрала столько документов и я смог получить нужную информацию. Всю ночь я изучал бумаги, и у меня есть хорошие новости. Во-первых, мы смогли вычислить всех поставщиков и постепенно от них со временем избавятся Бонд, Фред и Моран, чтобы не спугнуть организаторов… — Мне нужно им помочь? — невольно перебила девушка. — Нет, не беспокойся. Во-вторых, — продолжил блондин, — поставщиков и организаторов интересуют только женщины, поэтому в этом плане ты сыграешь огромную роль. Таких, как Гидденс оказалось шесть, все они указаны в документах, — он указал рукой на стопку бумаги. — Они работают на аристократов: каждый из них занимает высокое положение в обществе, настолько, что для одного из них доказательства на бумаге ничего не значат. Аристократов всего два: Томас Картер и Эдвард Робертсон. — Эдвард Робертсон… Что-то знакомое. — Он художник, но не особо известный, — произнёс Мориарти и замолчал на пару минут, что-то обдумывая. — Совсем вылетело из головы! Как ты уже знаешь, Альберт возглавляет тайную организацию — МИ-6. И я не успел тебе сказать: теперь ты — агент 008 и ты будешь принимать участие в жизни организации. — Агент тайной организации Великобритании… — задумчиво протянула Саша. — Ощущаю себя предательницей. — Не стоит об этом переживать, — усмехнулся Лиам, — об этом, кроме самой МИ-6, никто не узнает. Итак, следующая наша цель: Томас Картер. Мориарти указал на нужный документ, и он подвергся внимательному изучению со стороны девушки. За это время Джек принёс им ароматный чёрный чай с лимоном и несколько минут не сводил с них взгляда. Но когда он понял, что сейчас здесь лишний, неторопливо вышел из комнаты, и сразу раздался коварный смешок. «Что это с ним? — промелькнуло в мыслях Александры, но она решила не задумываться об этом. — Чай, как всегда, превосходный». Холодный свет от окна освещал бледную кожу Лиама, не имеющую изъянов. После долгих поисков, она так и не смогла найти ни одного. Тогда в её голове промелькнула мысль, что он очень красивый. Она опустила взгляд ниже, останавливая его на широких и крепких плечах. Но она сразу вернула свой взгляд на бумагу и отогнала все мысли, удивляясь, как вообще могла разглядывать его. «Надеюсь, он не обратил внимание на моё странное поведение». — Уильям, — справившись с помутнением, обратилась она. — Я слышала о нём вчера. Меня собирались передать ему, но они сказали, что я не подхожу Томасу и, поэтому, хотели передать Эдварду. Он — врач, любит конный спорт и имеет страсть к девушкам с хорошей физической подготовкой. Как же это связано… — на несколько секунд она прервала монолог, уходя вглубь своих мыслей. — А может… — Что? — В голову лезут очень нехорошие мысли. Мало ли для чего таким людям нужны женщины с хорошей физической подготовкой! К примеру, кто-то может ставить над такими опыты или применять насилие. — К сожалению, — он тяжело вздохнул, — мы не можем исключить эти варианты. Но каждый из нас сделает всё, чтобы помочь девушкам, попавшим в беду. Ты веришь нам? — Верю. «Почти». — Какой план, Уильям? — напряженно спросила Саша. — Ты уже изучила информацию о нём и знаешь, что он любит конный спорт, — констатировал он. — Часто устраивает прогулки и забеги, на которые приглашает и женщин, и мужчин, и детей. Сегодня с утра я ходил договариваться, чтобы мы смогли посетить это мероприятие. Ты же умеешь кататься на лошадях? — Конечно. — Тебе, в крайнем случае, мне, нужно впечатлить его, — на его лице возникла ухмылка. — Если будет забег, кому-то из нас необходимо выиграть: мужчины соревнуются с мужчинами, а женщины с женщинами. Если будет прогулка, то это будет сложнее. — Когда будет проходить мероприятие? — Точно не известно, к сожалению. — И мы будем бездействовать? Столько людей могут пострадать, — недовольно проговорила девушка. — Но мы никак на это не можем повлиять, — спокойно ответил Лиам. — Мистер Робертсон сейчас не в Лондоне, к мистеру Брауну мы не можем подойти, потому что он очень важный человек в Британской Империи — к нему в самый последний момент. У Томаса всё зависит от настроения — захочет он устроить мероприятие или нет. Тяжело вздохнув, она кивнула, и Уильям многозначительно хмыкнул, про себя отмечая, что Саша словно ребёнок, который хочет всё и сразу, и это его позабавило, но не разочаровало в ней. Вслух, конечно, он этого произносить не стал. — Я рад, что ты поняла меня. Мы не в силах влиять на всё, поэтому нужно сосредоточиться на том, на что можем, — завершил диалог блондин. — Мы всё обсудили, можешь быть свободна. Александра поднялась, кивнула ему и подошла к двери. В голову лезло множество мыслей и все они крутились вокруг вопроса Уильяма: «Ты веришь нам?». Доверие — очень хрупкая вещь. Одно неверное действие — оно, словно хрусталь, разобьётся. Но именно действия и скрепляют доверие. Их действия именно это и делают. Им можно доверять. «Лиам не из тех, кто может подставить», — княжна была настолько погружена в свои мысли, что вышла из кабинета, не заметив, как Лиам обратился к ней: — У тебя есть какие-то планы на сегодня? Вернувшись в свою комнату, Саша устало посмотрела в своё отражение в зеркале, которое висело на противоположной стене над туалетным столиком, и, грустно улыбнувшись, произнесла: — И чем же мне заняться? Ей лезло в голову множество вариантов (лишь бы не думать о другом), и она пришла к одному — прогуляться по осеннему Лондону. Довольная своим решением, она отправилась принять ванну, а затем переоделась: костюм был цвета морского синего дна. Длинные рукава с небольшими узорами охватывали руки, но давали им простор. Их концы были оторочены чёрными кружевами. Руки украшены перчатками того же цвета, что и сам костюм девушки — обязательный женский атрибут. Из-под синего воротника виднелись белоснежные кружева, что немного облегали шею. От грудной клетки до пояса расположились небольшие пуговицы, а после них по бокам улеглись небольшие складки, напоминавшие бушующие волны. Парик с локонами русого цвета, на удивление, подошёл Саше, и казалось, что она уже не похожа на себя. Но он не мог сравниться с её родным цветом волос. «Сразу стала похожа на девушку из высшего общества», — улыбнулась она и покинула комнату. Александра спустилась вниз. Пройдя незаметно мимо столовой, где Льюис и Джек готовили ужин, она завернула за угол и неожиданно в кого-то врезалась. Бонд пошатнулся и окинул девушку оценивающим взглядом: — Саша, куда ты собралась? — Я решила прогуляться по Лондону, не сидеть же мне всё время взаперти. — Ты составишь мне компанию до лаборатории Кью? Я покажу тебе город! — Что такое лаборатория Кью? — Место, где разрабатывается всё необходимое для МИ-6. Ты как раз познакомишься с другими людьми из нашей команды. Вообще, наши люди находятся даже в Скотланд-Ярде. — Скотланд Ярд? — искренне удивилась она. — Да, уверен, ты скоро с ним познакомишься, — на это девушка мило улыбнулась. — И кстати, Моран просил ему — Паттерсону — не говорить без него, что ты княжна Российской Империи. Он об этом буквально вчера сказал и попросил тебя предупредить. Девушка рассмеялась и кивнула. Только выйдя из поместья, они стали объектом внимания проходивших рядом женщин и мужчин. Александра чувствовала восхищение, зависть, непонимание и равнодушие. «Такое и следовало ожидать от людей, которые увидели хорошо одетую девушку, выходящую из поместья Мориарти», — подумал Бонд и перевёл взгляд на Сашу, что выглядела совершенно спокойной, несмотря на наглое поведение со стороны окружающих. Проходя через Трафальгарскую площадь, мужчина увлечённо рассказывал о достопримечательностях города, а девушка с интересом и даже восторгом рассматривала их. Статуи, фонтаны, необычные архитектурой здания поражали своей красотой! В один момент Александра остановилась и засмотрелась на колонну Нельсона, когда Бонд ушёл вперёд, рассказывая о городе самому себе. Высокое сооружение, увенчанное статуей Горацио Нельсона, привлекало к себе внимание. Смена обстановки заставила почувствовать некое тепло в душе. — Саша! — окликнул её Бонд. — Ты почему остановилась и не сказала? У меня душа в пятки ушла! — отчитывал её блондин, но не со зла — он заволновался, когда не увидел её рядом. — Ты должен понимать, что я всегда могу постоять за себя и найти способ выбраться из любой ситуации, так что не стоит переживать. Но прошу прощения, что заставила тебя волноваться, — ответила девушка. Он спокойно выдохнул. Небо было покрыто тяжёлыми и серыми облаками, давно заточившими солнце в свои объятия. Вдалеке неожиданно прогремел гром, из-за чего блондин недовольно цыкнул. — Пойдём скорее, нам ещё через реку переправляться. Бонд нашёл специальный паром, на котором они двинулись в сторону лаборатории. Оказавшись под мостом, капитан судна предупредил, что через пару минут они будут на месте. Блондин зажёг лампу и подошёл к девушке, оперевшись о перила. — Как тебе? — прошептал парень, чтобы развеять гнетущую тишину. — Что именно? — поинтересовалась Александра. — Всё это: новые люди в твоей жизни, новая команда, новое место. Тебя ничего не пугает? — Почему же это должно пугать, Бонд? Это вызывает огромный интерес и желание работать дальше. Я рада, что уехала из России и встретилась с вами. — Не скучаешь? — Мне не по чему скучать, — усмехнулась она. — Я всё забываю спросить: вы не могли найти получше детский дом для моего испытания? — Хах! — хохотнул он. — Ты про ту женщину, что встретила тебя? — девушка кивнула. — Она не работает там, пришла взять из приюта ребёнка, но из-за дождя осталась на ночь. С детьми всё хорошо, мы следим за этим. — Зря только кольцо отдала. — Кольцо? Какое? — С большим красным камнем, сделанный на заказ от Ильи, помнишь, я о нём говорила? Я несколько украшений отдала нуждающимся, какие-то сдала в ломбард. К примеру, в тот день, когда мы впервые встретились на площади Пикадилли, я помогла ребёнку, а его дедушке отдала колье с голубыми камнями от моего жениха. — Не любишь украшения? — Люблю незаметные и простые. И от такого, как он, ничего не хочется принимать. Паром остановился. — Мистер, мисс, мы прибыли, — громко объявил капитан. Саша поднялась, и Бонд галантно подал ей руку, помогая сойти. Они поднялись по лестнице и, оказавшись возле нужной двери, он пропустил её внутрь. — Поразительно, — воскликнула она, разглядывая огромное помещение. Стены были уставлены шкафами со всех сторон, в которых за стеклянными дверцами лежало много одежды, обуви, оружия и разных деталей для него. В центре комнаты стояли две стеклянные витрины с образцами и вешалка-стойка с вывешенной одеждой. Рядом с ними расположился длинный белый пуфик с ящиком. — Всё, что вы используете на зданиях, берёте отсюда? — спросила девушка, разглядывая револьвер. — Да, ты права. Без разрешения здесь ничего не стоит брать, не нужно испытывать на себе гнев Манипенни и Гердера, — подмигнул блондин. — А ты уже испытывал? — усмехнулась Саша. С другого помещения донесся крик Морана: — Эй, Бонд, кому ты там лекции читаешь? Давай быстрее. — Пойдём, его тоже не стоит злить, — прошептал блондин и подтолкнул Сашу к двери. Они вошли в помещение в несколько раз больше предыдущего — это оказалось мастерская. Множество людей сновали туда-сюда, трудились над новыми оружиями и одеждой, чтобы создать что-то индивидуальное или то, что будет превосходить предыдущее. Это место шло на шаг впереди времени. Моран и незнакомые Александре девушка и мужчина стояли к ним спиной, что-то обсуждая. Услышав шаги, они обернулись. — Бонд, зачем ты привёл принцессу сюда? — спросил полковник, окинув их нервным взглядом сверху вниз. «Принцесса? Что за странное прозвище», — мысленно усмехнулась Манипенни. — Что здесь такого? — возмутился тот. — Она — часть нашей команды. Когда они сравнялись, незнакомка вышла вперёд и протянула руку, и Саша протянула свою в ответ. Девушка с тёмно-русыми короткими волосами выше плеч и карими глазами сразу привлекла к себе внимание, особенно щёки, что были усыпаны в милых веснушках, в том же числе вздёрнутый носик. С виду она может показаться хрупкой, слабой и беззащитной, но это не так. В ней чувствовались огромная сила и уверенность — особенно в её взгляде. Александра протянула руку мужчине, но вместо того, чтобы пожать её — он поцеловал её. Девушка разглядела его: высокий блондин с чёрной повязкой на глазах. На нем великолепно сидел синий костюм, под пиджаком которого была белая рубашка и коричневый галстук. Рукава пиджака были немного испачканы, из-за чего она подумала, что он — изобретатель. — Саша, познакомься, это мисс Манипенни и фон Гердер, но по вопросам МИ-6 обращайся к нему «Кью». Манипенни, Гердер, это мисс Александра, — представил их друг другу Бонд. — Очень рада с вами познакомиться, — сказала блондинка, улыбнувшись. — Это взаимно, мисс Александра. Так это Вы агент 008, Александра Де Вард? — спросила Манипенни, и та кивнула. — Я представляла Вас именно такой, сразу видно, что Вы из Франции. При одном взгляде на Вас чувствуются сила и элегантность. Моран рассмеялся, и его глаза странно блеснули. — Какая Де Вард? Какая Франция? Не хочу тебя разочаровать, Манипенни, но она русская, а фамилия у неё — Романова. Саша со злым огоньком в глазах посмотрела на Морана, а после перевела взгляд на остальных, полный спокойствия. «Чёрт бы побрал этого полковника». — Какая Романова? Ну что за шутки у тебя, Моран? Не смущай девушку, — она перевела на неё взгляд — Саша ничего не говорила, не опровергла его слова, и выглядела абсолютно спокойной. — Это правда? — Да, — улыбнулась она, — всё именно так, как и сказал полковник. У Манипенни расширились глаза от удивления, и её речь стала сбивчивой: — Так вот почему я не нашла никакую информацию о Вас. Но господин Уильям предоставил очень хорошие документы, что я даже не поняла, что это подделка. Так это Вы — похищенная дочь Императора? Александра кивнула. Улыбка Манипенни исчезла, и она издала нервный смешок, отчего все переменились в настроении. Блондинка сразу поняла её настрой — русских она не жалует. Но независимо от пола, возраста, национальности, социального положения и цвета кожа — человек остаётся человеком со своим характером, действиями и целями. Так почему же к ней такое неуважение? — Моран, — решил разбавить атмосферу между девушками Гердер, — помнишь подделку русского оружия? — тот кивнул. — Я сделал его лучше! Из-за спины мужчина вытащил знакомое Саше оружие, из-за чего она невольно, с удивлением воскликнула: — Я уже видела это оружие. Можно? Гердер с сомнением протянул ей пистолет, но отказывать не стал, лишь улыбнулся. — Приклад из английского ореха, шуруп дюймовый… — прошептала она. — Да, точно такой же… — Мисс Александра, где Вы видели это оружие? — В дворец на приём к Императору приходил один барон и пытался выдать этот пистолет за свой, — пояснила она, встав в стойку, прицелившись в стену. — Но я его разоблачила, сказав, что это английская копия русского оружия. Гердер от удивления замахал руками вокруг неё: — Мисс Александра, Вы поняли это? Вы так хорошо разбираетесь в оружии? Тогда я просто обязан провести Вам экскурсию по мастерской и показать мои изобретения! Она взглянула на Бонда, но тот лишь кивнул: — Мне нужно составить отчёт по прошлому делу, тебе ещё нужно меня подождать, чтобы я сопроводил тебя обратно. — Тогда я не против, — радостно ответила девушка. Она и правда хотела бы больше узнать об этом месте. Не ради того, чтобы скоротать время, а скорее ради того, чтобы утолить любопытство и рассмотреть английское оружие и саму лабораторию Кью. Он протянул ей руку, и они развернулись в противоположную сторону. — Можно вопрос? — с стеснением спросил Гердер. — Конечно, — Саша перевела взгляд на него с лёгкой ухмылкой на лице. — А правда… — он замолк. — Что в России медведи ходят по улицам? За их спинами раздался громкий смех Морана и Бонда, и сама Александра не смогла сдержать смех, поэтому прижала кулак ко рту, чтобы не обидеть его. — Нет, конечно! Это такое клише… Смотря им вслед, Бонд, оправившись от приступа смеха, с усмешкой проговорил: — Мы её потеряли. Улыбка не спадала с лица мужчин, но Манипенни не разделяла их радость. Она молча опустила глаза вниз и начала топтаться на месте, с сомнением спросив: — Как думаете, господин Уильям принял правильное решение, взяв её в команду? — О чем ты говоришь? — голос Бонда прозвучал как гром среди ясного неба, отчего девушка поежилась и стала крутить перстень на пальце. — Я не уверена в ней! Она же русская… — Манипенни! — воскликнул Моран с нотками злости в голосе. — Какая разница, какой она национальности? Главное, какой она человек! А человек она — хороший, я в этом лично убедился, — он взглянул на неё, в глазах которой все равно читалось сомнение. — Мы встречали много плохих русских, но она не такая. Ты сама в этом убедишься, если ближе познакомишься с ней. — Да, ты прав, Моран… Я сделала поспешный вывод о человеке, которого мало знаю, — тяжело вздохнула она. — Теперь идём составлять отчёт.

***

Кью с огромным удовольствием, увлечением рассказывал Александре про лабораторию, уделяя внимание каждому уголку и человеку, что работает здесь. Так девушка познакомилась с некоторыми изобретателями из разных уголков империи, которые считаются лучшими в своём деле. Но Гердер так не считал. — …Здесь, к сожалению, довольно много идиотов, мисс, — говорил он с самым равнодушным видом. Саша то и дело озиралась по сторонам, разглядывая различные винтовки и одежду. Над их головами горели факелы, создавая множество теней. Помимо шума, что создавала работа над инструментами, по всей лаборатории разносился шум проезжающего над ними метро. «И как они только работают при таком раздражающем шуме?». Экскурсия произвела на неё огромное впечатление. В конце, когда Гердер показал Александре всё, он решил «удивить» девушку своим мастерством и показать новое изобретение, разобрав и собрав его обратно. — Проведу Вам небольшое представление! — сказал блондин. — С огромным удовольствием взгляну на это, — честно ответила она. Он рассказывал о мелких деталях, особенностях оружия, постоянно задавая девушке вопрос: «Вы знаете, что это?». Саша отвечала на них, не медля с ответом. — Мисс Александра, Ваши знания и правда поражают! Скажу Вам честно: я не встречал ни одну девушку, которая так хорошо разбирается в оружии! Вы… — не успел Гердер договорить, как в дверном проёме появилась Манипенни. Её лицо озаряла улыбка, что заставило Сашу напрячься. — Гердер, Вы, наверное, утомили мисс. Не пройдёте со мной в мой кабинет, чтобы выпить чашку чая? — ухмыляясь, произнесла она, недовольно взглянув на мужчину. — Утомил? — возмутился тот. — Да я бы никогда не доставил девушке беспокойство! — В любом случае, мы пройдём в мой кабинет для подписания документов. Прошу, мисс Александра, за мной, — блондинка послушно поднялась. На прощание она обратилась к Кью, мягко улыбнувшись: — Спасибо Вам за экскурсию. Это было потрясающе.

***

— Вам действительно понравилось? — неожиданно раздался в тишине голос Манипенни. Саша недоуменно повернула голову в её сторону. — Вы думаете, я могла ему солгать? — она многозначительно хмыкнула про себя, замечая, какая девушка недоверчивая и любопытная. Но вслух произносить не стала. — Он Вам не наскучил? — Если человек искренне делится своими интересами, я обязательно выслушаю его. Тем более, мне это тоже интересно. Они остановились возле двери, и Манипенни, странно вздохнув, пропустила Александру внутрь. Кабинет оказался очень просторным, но он был тёмным и холодным. У белой стены напротив двери расположился средних размеров стол, сделанный из тёмного дуба, на котором лежало множество различных документов и писем. В центре помещения напротив друг друга стояли два дивана, выполненные из тёмной кожи. Рядом с ними был небольшой столик, на котором стоял чайный сервиз. Вдоль стен были книжные шкафы, которые так же, как и стол, были напрочь забиты бумагами самого разного содержания. Между шкафами висели светильники, являясь единственными источниками света и так в достаточно тёмном помещении. От такого света глаза точно болят. Как же можно здесь работать? — Проходите, мисс Александра, присаживайтесь на диван, — она вежливо указала рукой, — я сейчас принесу Вам документ для заполнения. — Благодарю. Саша осмотрела кабинет и подтвердила про себя мнение о девушке: если хочешь узнать человека, посмотри на его кабинет. Он изучал ту же энергию, как и его владелица. Властная. Сильная. — Вот и документ, — окликнула блондинку Манипенни. — Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с его содержанием и поставьте свою роспись. А пока, не откажетесь от чашки чая? — Спасибо, — улыбнулась другая. — Без сахара, пожалуйста. Кивнув, она вышла из кабинета, перед этим отдав княжне документы. И в полной тишине она начала внимательно читать. «… Неразглашение конфиденциальной информации, доступ к которой я получаю при соблюдении вышеизложенных условий… Бла-бла-бла. В общем, понятно, если кому-то расскажу о МИ-6, меня ждёт суровое наказание, которое не уточняется, что удивительно. А как же запугать до смерти? — усмехнулась про себя Александра. — Манипенни все же не доверяет мне, ведь письма Уильяма для неё мало. Что ж, успокоим её», — и, поставив подпись в нужном месте, отложила документ в сторону. Сразу же зашла владелица кабинета, а за ней Бонд и Моран. Мужчины присели напротив Саши, а Манипенни стала расставлять каждому по чашке, поочерёдно разливая напиток. Аромат чёрного чая с лимоном разносился по всему кабинету, создавая ощущение покоя. — Тебе понравилась экскурсия от Гердера? — с легко заметной усмешкой обратился к Александре блондин, подмигнув. — Понравилась, — отпив из чашки, проговорила она. — Ты ожидал чего-то другого? — Вообще, да. Когда он проводил для меня экскурсию, это был кошмар. В общем, это было… Бонд начал свою историю, как он не мог отвязаться от Кью в течении трех часов. Все трое пришли к выводу, что Саше повезло больше благодаря тому, что она — женщина, и Манипенни, которая пригласила её в свой кабинет, явилась вполне вовремя. Разговор продолжался на протяжении полутора часов. Общались на абсолютно разные темы, но Манипенни не упускала возможности расспросить о чём-то Александру, на что последняя не выдержала и однажды высказалась слишком прямолинейно: «Мисс Манипенни, а Вы что, не изучили обо мне всю информацию? Вопросы о моей жизни меня уже утомили, пожалуйста, давайте оставим это». И мужчины, чувствуя, будто между ними прошёл электрический ток, переглянулись и закончили разговор, ссылаясь на то, что уже поздно и пора возвращаться в поместье.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.